8 | English English Symbols ① Read these instructions. ② Wear hearing protection, safety goggles and a dust mask. ③ Caution – Laser beam ④ Class II version ⑤ Do not dispose of power tools along with household waste. ⑥ Laser beam. Do not look directly into the beam. Class 2 consumer laser product.
Page 9
English | 9 Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplug- ging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Page 10
10 | English Power tool use and care Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
Page 11
English | 11 additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irrit- ation or burns. Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explo- sion or risk of injury.
Page 12
12 | English Do not modify or open the battery. There is a risk of short-circuiting. The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screw- drivers or by force applied externally. An internal short circuit may occur, causing the battery to burn, smoke, explode or overheat.
Page 13
Always check the charge, including the cable and plug, before use. Stop us- ing the charger if you discover any damage. Do not open the charger your- self, and have it repaired only by Dremel or by an authorised after-sales ser- vice centre using only original replacement parts. Damaged chargers, cables and plugs increase the risk of electric shock.
The laser level is intended for determining and checking horizontal and vertical lines in interior areas. This product is a consumer laser product in accordance with EN 50689. The battery charger is intended for charging the rechargeable Dremel Li-Ion batter- ies. Product Features The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page.
Laser level adhesive pad (33) Laser level serial number a) USB Type-C® and USB-C® are trademarks of USB Implementers Forum. b) This accessory is not part of the standard scope of delivery. Technical Data Cordless drill/driver DD12V Article number F 013 DD1 201 Rated voltage...
Page 16
16 | English Cordless drill/driver DD12V Weight 1.02 Recommended ambient temperature °C 0 … +35 during charging Permitted ambient temperature during °C –20 to +49 operation and during storage Recommended rechargeable batteries B12V … Recommended battery charger GAL 12V-20 Screwdriving/drilling function: −1 No-load speed n₀...
Page 17
English | 17 Cordless drill/driver DD12V Weight 0.057 Li-ion battery of the laser level: – Charging connection USB Type-C® – Rated voltage – Energy 0.666 – Recommended ambient temperature °C 0 to +45 during charging – Permitted ambient temperature dur- °C 0 to +40 ing operation –...
Rechargeable battery Dremel sells some cordless power tools without a rechargeable battery. You can tell whether a rechargeable battery is included with the power tool by looking at the packaging.
Page 19
English | 19 Inserting the Battery Push the charged battery into the battery holder until it clicks into place. Removing the Battery To remove the rechargeable battery, press the battery release buttons and pull the battery out. Do not use force to do this. Battery charge indicator The battery charge indicator indicates the state of charge for a few seconds when the on/off switch is pressed halfway.
20 | English Battery Charger Charging process Check the mains voltage! The voltage of the power source must match the voltage specified on the rating plate of the charger. Ensure that the charging bay and the battery contacts are free of coarse dirt. Ensure that the battery is fully inserted.
Corrective measure: Ensure that all batteries are fully inserted. Remove the mains plug and reinsert. If the error occurs again, have the charger checked by an author- ised after-sales service centre for Dremel power tools. Cause: Battery temperature is outside of the charging range Corrective measure: Wait until the battery temperature is back within the permit- ted charging temperature range (0–45 °C).
Page 22
22 | English Charging the Laser Level For charging, use only a USB power supply unit whose output voltage and minimum output current comply with the requirements in the "Technical Data" section. Observe the operating manual of the USB power supply unit. Pay attention to the mains voltage.
English | 23 Removing/Inserting the Laser Level (see figure B) For levelling work, push the laser level (10) out of the receiving shaft (30) on the power tool. After use, push the laser level back into the receiving shaft (30) until it clicks into place. Note: The laser level (10) can only be pushed into the receiving shaft in the position depicted in the figure.
Page 24
When drilling into metal, only use sharpened HSS drills (HSS = high-speed steel) which are in perfect condition. The Dremel accessory range guarantees appropriate quality. After working at a low speed for an extended period, you should operate the power tool at the maximum speed for approximately three minutes without load to cool it down.
Page 25
Avoid substantial knocks to the power tool and avoid dropping it. After severe external influences and in the event of abnormalities in the functionality, you should have the power tool checked by an authorised Dremel after-sales ser- vice centre. During localisation, only hold the power tool by the intended gripping sur- faces (17), so as not to influence the measurement.
Page 26
26 | English When setting down and storing the power tool, ensure that the contact switch is not pressed in or remove the battery from the power tool. If the contact switch is pressed, the localisation function will be switched on and this can drain the battery.
Page 27
English | 27 If you do not know how the object is oriented in the wall, perform a cross measure- ment. Objects are only displayed roughly the first time you move over them. Move the power tool several times over the same surface in order to locate the object pre- cisely.
Page 28
28 | English Avoid substantial knocks to the laser level and avoid dropping it. Damaging the laser level can cause accuracy to be compromised. If the laser line is subjec- ted to a substantial knock or is dropped, check it by comparing it to a known hori- zontal or vertical reference line.
To ensure safe and efficient operation, always keep the power tool and the ventilation slots clean. If the battery of the laser level is no longer working, please contact an authorised after-sales service centre for Dremel power tools.
30 | English In order to avoid safety hazards, if the power supply cord of the charger needs to be replaced, this must be done by Dremel or by an after-sales service centre that is au- thorised to repair Dremel power tools.
Page 31
English | 31 Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable batter- ies into household waste! Only for EU countries: Power tools that are no longer suitable for use and defective or used batteries must be disposed of separately. Use the designated collection systems. If disposed incorrectly, waste electrical and electronic equipment may have harmful effects on the environment and human health, due to the potential presence of haz- ardous substances.
Page 32
32 | عربي عربي الرموز .① اقرأ هذه المقدمة ② احرص على ارتداء واقية األذنين ونظارة واقية وكمامة واقية .من الغبار ③ احترس – شعاع ليزر ④ إصدار الفئة الثانية .⑤ ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات المنزلية ⑥ شعاع ليزر. ال توجه نظرك إلی شعاع الليزر. جهاز ليزر مستهلك من .2 الفئة...
Page 33
33 | عربي األمان الكهربائي يجب أن يتالئم قابس العدة الكهربائية مع المقبس. ال يجوز تغيير القابس بأي حال من األحوال. ال تستعمل القوابس .(المهايئة مع العدد الكهربائية المؤرضة )ذات طرف أرضي تخ ف ّ ض القوابس التي لم يتم ّ تغييرها والمقابس المالئمة من خطر .الصدمات...
Page 34
34 | عربي .انزع أداة الضبط أو مفتاح الربط قبل تشغيل العدة الكهربائية قد تؤدي األداةة أو المفتاح المتواجد في جزء دوار من الجهاز إلی .اإلصابة بجروح تجنب أوضاع الجسم غير الطبيعية. قف بأمان وحافظ علی توازنك دائما. سيسمح لك ذلك بالتحكم في الجهاز بشكل أفضل في .المواقف...
Page 35
53 | عربي احرص علی إبقاء عدد القطع نظيفة وحادة. إن عدد القطع ذات حواف القطع الحادة التي تم ّ صيانتها بعناية تتكلب بشكل أقل ويمكن .توجيهها بشكل أيسر استخدم العدد الكهربائية والتوابع وريش الشغل إلخ. وفقا لهذه التعليمات. تراعی أثناء ذلك ظروف الشغل والعمل المراد تنفيذه.
Page 36
36 | عربي ال تقم بإجراء أعمال خدمة على المراكم التالفة. أعمال الخدمة على المراكم يجب أن تقوم بها الجهة الصانعة فقط أو مقدم الخدمة .المعتمد إرشادات األمان لمثقاب ربط اللوالب أمسك العدة الكهربائية من أسطح المسك المعزولة عند القيام بأعمال...
Page 37
73 | عربي ألسباب تقنية، ال يمكن لوظيفة تحديد الموقع الخاصة بالعدة الكهربائية أن تضمن األمان بنسبة 001 في المائة. لتجنب المخاطر، تأكد دائم ً ا قبل الثقب أو النشر أو التفريز في الجدران ،أو األسقف أو األرضيات من استخدام مصادر معلومات أخرى مثل...
Page 38
قبل االستخدام افحص جهاز الشحن والكابل والقابس. ال تستخدم جهاز الشحن إذا اكتشفت وجود أضرار به. ال تفتح جهاز أو مراكز خدمةDremel الشحن بنفسك وال تقم بإصالحه إال لدى .العمالء المعتمدة مع االقتصار على استخدام قطع الغيار األصلية يزداد خطر اإلصابة بصدمة كهربائية في حالة وجود أضرار بأجهزة الشحن...
Page 39
تم تصميم ميزان الماء العامل بالليزر لتحديد وفحص الخطوط األفقية .والرأسية داخل األبنية هذا المنتج هو أحد منتجات الليزر االستهالكية ومتوافق مع المواصفة .EN 50689 القابلة إلعادةDremel الشاحن مخصص لشحن مراكم أيونات الليثيوم .الشحن األجزاء المصورة يشير ترقيم األجزاء المصورة إلى الصورة المعروضة للعدة الكهربائية في...
Page 40
الرقم المسلسل لميزان الماء العامل بالليزر (33) هي عالمات تجارية لهيئةUSB‑C® وUSB Type‑C® .USB Implementers Forum .إن هذه التوابع ليست محتواة ضمن إطار التوريد االعتيادي البيانات الفنية المفك اآللي الثقاب العامل DD12V بمركم رقم الصنف F 013 DD1 201 فلط الجهد االسمي كجم الوزن...
Page 43
34 | عربي مركم . العدد الكهربائية العاملة بمركم دون مركم أيض ً اDremel تبيع شركة يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا كان المركم موجود ضمن مجموعة .التجهيزات الموردة مع العدة الكهربائية الخاصة بك شحن المركم اقتصر على استخدام أجهزة الشحن المذكورة في المواصفات...
Page 44
44 | عربي عند التحميل الزائد، يومض مصابحا الدايود األيسر واألوسط في نفس .الوقت. قم بتقليل الضغط والحمل على العدة الكهربائية مالحظات للتعامل مع المركم بطريقة مثالية .قم بحماية المركم من الرطوبة والماء ال تقم بتخزين المركم إال في نطاق درجة حرارة يقع بين –02 °م وحتی .94 °م.
Page 45
العالج: تأكد أن كافة المراكم مركبة بشكل كامل. انزع القابس وقم بتوصيله مجدد ً ا. في حالة حدوث الخطأ مرة أخرى احرص على فحص جهاز .Dremel الشحن لدى مركز خدمة عمالء معتمد للعدد الكهربائية السبب: درجة حرارة المركم خارج النطاق المسموح به لدرجة حرارة الشحن...
Page 46
46 | عربي السبب: مالمسات المركم ومالمسات الشحن متسخة العالج: انزع قابس الكهرباء وقم بتنظيف مالمسات المركم ومالمسات .(الشحن )بشكل جاف السبب: المركم تالف .العالج: قم باستبدال المركم المؤشرات ال تضيء .ال يوجد مبين يضيء، ال يتم شحن المركم السبب: تلف بالمقبس، أو كابل الشبكة الكهربائية، أو الشاحن العالج: تأكد...
Page 47
74 | عربي في حالة تشغيل ميزان الماء العامل بالليزر أثناء عملية الشحن، يتم قطع عملية الشحن. بعد إطفاء ميزان الماء العامل بالليزر، يتم اسئناف عملية .الشحن . احرص على حمايةUSB (24) بعد انتهاء عملية الشحن قم بخلع كابل . )81( للحماية من الغبار ورذاذ الماءUSB Type-C® مقبس التركيب...
Page 48
48 | عربي ،تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان من مسببات السرطان وباألخص عند اتصالها بالمواد اإلضافية الخاصة بمعالجة الخشب )ملح حامض الكروميك، المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد التي تحتوي علی األسبستوس من قبل العمال المتخصصين فقط دون .غيرهم...
Page 49
السليمةHSS استخدم عند تثقيب المعادن فقط لقم التثقيب = الفوالذ العالي القدرة والسريع القطع(. يضمنHSS) والمشحوذة . الجودة المناسبةDremel برنامج توابع بعد العمل لفترة طويلة بعدد لفات منخفض ينبغي إدارة العدة .الكهربائية لمدة 3 دقائق بأقصى عدد لفات من أجل تبريدها...
Page 50
50 | عربي ال ترتدي القفازات أثناء القياس وتأكد من التأريض الكافي. إذا كان التأريض غير كاف ٍ ، يمكن أن يتأثر تحديد .المواقع أثناء القياس تجنب االقتراب من األجهزة التي تولد مجاالت كهربائية أو مغناطيسية أو كهرومغناطيسية قوية، مثل الهواتف الجوالة، أو أجهزة الكمبيوتر المحمولة،...
Page 51
15 | عربي :معنى المبينات عندما يضيء مبين المعايرة األصفر )7(، تتم معايرة وظيفة تحديد المواقع أوتوماتيك ي ًا. استمر في ضغط نطاق المستشعر )21( مقابل السطح )دون تحريك العدة .الكهربائية(، حتى ينطفئ المبين إذا أضاء مبين تحديد المواقع األخضر )6(، تكون وظيفة تحديد...
Page 52
52 | عربي :إرشادات بخصوص تحديد المواقع إذا أمكن، قم بإزالة جميع األجسام المعدنية مثل الخواتم والساعات – والمجوهرات الموجودة بالقرب من العدة الكهربائية حتى ال تؤثر على .نتائج القياس .(12) ال تلمس الجهة الخلفية من نطاق المستشعر – .ال تلمس السطح المراد فحصه بيدك أو بأي جزء آخر من جسمك –...
Page 53
35 | عربي تشغيل/إطفاء ميزان الماء العامل بالليزر /لغرض تشغيل ميزان الماء العامل بالليزر، اضغط على زر التشغيل اإلطفاء )02(. يقوم ميزان الماء العامل بالليزر بعد التشغيل مباشرة .(23) بإرسال شعاع الليزر من فتحة الخروج ال توجه شعاع الليزر علی األشخاص أو الحيوانات وال توجه أنت .نظرك...
Page 54
54 | عربي قم بمحاذاة ميزان الماء العامل بالليزر أفق ي ًا أو رأس ي ًا باستخدام – .الموازين (32) اضغط ميزان الماء العامل بالليزر )01( بواسطة األلواح الالصقة – .بإحكام على السطح احرص دائما على خلع ميزان الماء العامل بالليزر بعد إنهاء القياس أو في حالة...
Page 55
.بشكل جيد وآمن يرجی التوجه إلی أحد مراكز خدمة العمالء المعتمدة التابعة لشركة للعدد الكهربائية، إن لم يعد المركم الخاص بميزان الماء العاملDremel .بالليزر صالحا للعمل إذا كان استبدال كابل توصيل الشاحن ضرور ي ًا، فيجب أن يتم ذلك...
Page 56
56 | عربي التخلص من العدة الكهربائية يجب التخلص من العدة الكهربائية والمركم والتوابع والتغليف بطريقة صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة .إلعادة التصنيع ال تلق العدد الكهربائية والمراكم/البطاريات ضمن !النفايات المنزلية :المراكم/البطاريات بطارية أيونات الليثيوم: يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل .(55 )انظر...
Page 57
Legal Information and Licenses | 57 Legal Information and Licenses Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. “License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
Page 58
58 | Legal Information and Licenses 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
Page 59
Legal Information and Licenses | 59 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 60
60 | Legal Information and Licenses "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
Page 61
Legal Information and Licenses | 61 – If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works;...
Page 63
de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Akku-Bohr- Sachnummer Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten schrauber Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: * en EU Declaration of We declare under our sole responsibility that the Conformity stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations...
Page 64
nl EU-conformiteits- Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat verklaring de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna Accu- Product- genoemde richtlijnen en verordeningen en nummer schroef- overeenstemmen met de volgende normen. boor- Technisch dossier bij: * machine da EU-overensstemmelses- Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne erklæring...
Page 65
Akülü Ürün kodu uygun olduğunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * delme/ vidalama makinesi pl Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim Wiertarko- Numer wymaganiom poniżej wyszczególnionych katalogowy wkrętarka dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z akumulato- następującymi normami.
Page 66
bg ЕС декларация за С пълна отговорност ние декларираме, че съответствие посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и Акумула- Каталожен разпоредбите по-долу и съответства на номер торен вин- следните стандарти. товерт Техническа документация при: * mk EU-Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните...
Page 67
Akumulia- Gaminio direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos numeris torinis standartus. gręžtuvas- Techninė dokumentacija saugoma: * suktuvas DD12V F 013 DD1 201 2006/42/EC EN 62841-1:2015+ 2014/30/EU A11:2022 2011/65/EU EN 62841-2-2:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 * Bosch Power Tools B.V.
Page 68
Declaration of Conformity Cordless drill/driver Article number DD12V F 013 DD1 201 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations listed below and are in conformity with the following standards.
Page 69
Bosch Power Tools B.V., 4825 BD Breda, Netherlands, represented (in terms of the above regu- lations) by Robert Bosch Limited, Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom Steve Neumann Martin Sibley Regional Business Director UK & Ireland Business Operations and Aftersales Director Robert Bosch Ltd.
Page 70
Bosch Power Tools B.V. Konijnenberg 60 4825 BD Breda The Netherlands GB Importer Robert Bosch Ltd. Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ 1 609 92A 9YS 1 609 92A 9YS (2025.01) T / www.dremel.com All rights reserved.
Need help?
Do you have a question about the DD12V and is the answer not in the manual?
Questions and answers