Page 2
1. INFORMACJE WSTĘPNE Klimatyzator przenośny EBERG RIO to urządzenie chłodzące poprawiające warunki panujące w pomieszczeniu. Klimatyzator ten posiada również funkcję wentylacji i osuszania w celu cyrkulacji powietrza i usuwania wilgoci. Urządzenie jest niezależnym, samodzielnym systemem, który nie wymaga żadnej stałej instalacji, dzięki czemu można przenieść...
Page 3
Nie wolno wpuszczać żadnych osób z powrotem do pomieszczenia, dopóki jednostka straży nie poinformuje, że powrót do pomieszczenia jest bezpieczny. • Nie wolno używać otwartego ognia, papierosów ani innych możliwych źródeł zapłonu w pomieszczeniach, w których znajduje się urządzenie, ani w pobliżu urządzeń. www.eberg.eu...
Page 4
OSTRZEŻENIE w branży specy kacją oceny. www.eberg.eu...
Page 5
łatwopalny czynnik chłodniczy, nie może używać żadnego źródła zapłonu w sposób, który mógłby doprowadzić do pojawienia się ryzyka pożaru lub eksplozji. Wszystkie możliwe źródła zapłonu, również palenie tytoniu, powinny być utrzymywane w bezpiecznej odległości od miejsca, w którym przeprowadzana jest naprawa urządzenia, www.eberg.eu...
Page 6
• czy podczas napełniania czynnikiem, odzyskiwania czynnika lub czyszczenia systemu żadne elementy elektryczne i okablowanie elektryczne nie są odsłonięte; • czy układ elektryczny urządzenia jest uziemiony. 2. NAPRAWA ZAMKNIĘTYCH (SZCZELNYCH) ELEMENTÓW 2.1 Przed rozpoczęciem naprawy zamkniętych (szczelnych) elementów układu, urządzenie www.eberg.eu...
Page 7
(Urządzenia wykrywające należy kalibrować w obszarze wolnym od czynników chłodniczych). Upewnij się, że wykrywacz nie jest potencjalnym źródłem zapłonu i że jest odpowiedni dla używanego czynnika chłodniczego. Urządzenia do wykrywania wycieków należy ustawić na poziomie LFL www.eberg.eu...
Page 8
• oznacz etykietę systemu po zakończeniu napełniania (jeśli wcześniej nie został oznaczony), • należy zachować szczególną ostrożność, aby nie przepełniać układu chłodniczego. Przed ponownym napełnieniem systemu należy przeprowadzić próbę ciśnieniową (próbę szczelności) przy pomocy beztlenowego azotu (OFN). Po zakończeniu napełniania należy przeprowadzić kontrolę szczelności układu, ale przed ponownym uruchomieniem urządzenia. www.eberg.eu...
Page 9
że są przeznaczone dla tego czynnika chłodniczego (tj. specjalne cylindry do odzyskiwania czynnika chłodniczego). Butle powinny być wyposażone w ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa i powiązany zawór odcinający będący w dobrym stanie technicznym. Puste butle, jeśli to możliwe, powinny zostać schłodzone przed www.eberg.eu...
Page 10
łatwopalna atmosfera. Wentylowana obudowa - (patrz punkt GG.4) Bezpieczeństwo urządzenia zależy od wentylacji obudowy. Wyłączenie urządzenia lub otwarcie obudowy ma znaczący wpływ na bezpieczeństwo. Należy wcześniej zadbać o wystarczającą wentylację. Pomieszczenie wentylowane - (patrz punkt GG.5) www.eberg.eu...
Page 11
- Dokładnie i szczelnie zamknij obudowy hermetyczne. Jeśli uszczelki są zużyte, wymień je. - Przed uruchomieniem sprawdź wyposażenie związane z bezpieczeństwem w miejscu pracy. d) Wycofanie z eksploatacji • Jeśli wycofanie urządzenia z eksploatacji wpływa na bezpieczeństwo, ładunek czynnika www.eberg.eu...
Page 12
Utylizacja sprzętu zawierającego łatwopalnych czynników chłodniczych Sprawdź przepisy krajowe. Przechowywanie sprzętu / urządzeń Przechowywanie sprzętu powinno odbywać się zgodnie z instrukcjami producenta. Przechowywanie zapakowanego (niesprzedanego) sprzętu Opakowania zewnętrzne urządzenia powinno być tak zaprojektowane, aby mechaniczne www.eberg.eu...
Page 13
Tryb nocny - „SLEEP” • System automatycznie odparowujący kondensat dla większej sprawności. • Automatyczne wyłączanie, gdy zbiornik jest pełny. • Automatyczny restart w przypadku zaniku zasilania. • Funkcja automatycznego rozmrażania przy niskich temperaturach otoczenia. • Zdalne sterowanie – pilot. www.eberg.eu...
Page 14
50 cm wolnej przestrzeni wokół niego, aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza. • Nie używaj w pobliżu ścian, zasłon lub innych obiektów, które mogą blokować wlot i wylot powietrza. Utrzymuj nieograniczony dostęp do wlotu i wylotu powietrza. www.eberg.eu...
Page 15
Nie wolno zamieniać ani przedłużać rury wylotowej, gdyż spowoduje to zmniejszenie wydajności, KROK 1: Należy podłączyć łącznik (2) do jednego końca rury odprowadzającej ciepłe powietrze na zewnątrz pomieszczenia (1). KROK 2: Należy podłączyć łącznik (3) do drugiego końca rury odprowadzającej ciepłe powietrze na zewnątrz pomieszczenia (1). www.eberg.eu...
Page 16
Należy podłączyć rurę odprowadzającą (1) do wylotu powietrza w tylnej części klimatyzatora za pośrednictwem łącznika (3), wcześniej zamontowanego na końcu rury. KROK 6: Należy dostosować długość elastycznej rury wylotowej (1) do odległości urządzenia od okna. Należy unikać ostrego zaginania i zgniatania rury. Następnie należy umieścić klimatyzator w zasięgu gniazdka elektrycznego. www.eberg.eu...
Page 17
Należy wyregulować żaluzje na wylocie powietrza tak aby nie były w pozycji zamkniętej. Następnie można włączyć urządzenie. UWAGA! W przypadku tradycyjnego okna uchylanego należy zastosować specjalne elastyczne uszczelnienie okienne EBERG ClimaLock. 5. OBSŁUGA URZĄDZENIA 5.1 PANEL KONTROLNY I WYŚWIETLACZ POWER – uruchamianie urządzenia.
Page 18
5.2.1. Zeskanuj telefonem kod QR lub wyszukaj i pobierz aplikację „EBERG”. Aplikacja jest dostępna dla systemu Android oraz iOS. 5.2.2. Zarejestruj lub zaloguj się do aplikacji. 5.2.3. Podłącz urządzenie do gniazdka i upewnij się, że znajduje się w zasięgu sieci Wi-Fi.
Page 19
• Naciśnij kilkakrotnie przycisk SPEED, aby wybrać żądaną prędkość obrotową wentylatora. OSUSZANIE • Naciśnij przycisk MODE na panelu kontrolnym lub pilocie, zaświeci się dioda LED trybu OSUSZANIA. W tym trybie wentylator pracuje automatycznie z niską prędkością i zmiana prędkości obrotowej wentylatora nie jest możliwa. www.eberg.eu...
Page 20
W przypadku zaniku zasilania, w celu ochrony sprężarki, następuje 3-minutowe opóźnienie ponownego uruchomienia sprężarki. 5.4 ODPROWADZANIE SKROPLIN System samoczynnego odparowywania. System samoczynnego odparowania skroplin wykorzystuje zebraną wodę do chłodzenia systemu chłodniczego, aby zapewnić lepszą wydajność urządzenia. Nie ma potrzeby opróżniania www.eberg.eu...
Page 21
Filtr powietrza można zdjąć, aby ułatwić czyszczenie. Nie wolno korzystać z urządzenia bez zamontowanego ltra powietrza, ponieważ może to spowodować zanieczyszczenie parownika. 1. Naciśnij przycisk POWER, aby wyłączyć urządzenie i odłącz przewód zasilający. 2. Zdjąć siatkę ltra z urządzenia. 3. Za pomocą odkurzacza usunąć kurz z ltra. www.eberg.eu...
Page 22
7. Zabezpiecz źródło uwolnienia (wycieku), jeśli jest to bezpieczne. Rozważ użycie rozpylonej wody w celu rozproszenia oparów. 8. Odizolować obszar do czasu rozproszenia gazu. Przewietrzyć pomieszczenie i przeprowadzić test gazu przed wejściem do pomieszczenia. Po wycieku skontaktować się z właściwymi służbami (straż pożarna). www.eberg.eu...
Page 23
Awaria czujnika temperatury otoczenia Skontaktuj się z centrum serwisowym. Awarie czujnika temperatury chłodnicy. Skontaktuj się z centrum serwisowym. Alarm wysokiego poziomu Opróżnij tackę ociekową wyjmując kondensatu. gumowy korek. 8. PRZECHOWYWYANIE, WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI 8.1. PRZECHOWYWANIE eni zgodnie z nast www.eberg.eu...
Page 24
ść ltr i po schnięcia w zacienion ymać w po enie w w ym i such UWAGA! i zapobiec 8.2. WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI Uwalnianie czynnika chłodniczego do atmosfery jest surowo zabronione! i pr a zgodnie z obo www.eberg.eu...
Page 25
Before using the device, please read this manual carefully and keep it for future reference 1. INTROTUCTORY INFORMATION Portable air conditioner EBERG RIO is great cooling solution for single rooms, creating a comfortable atmosphere in your space. It also has ventilation and dehumidifying function for circulating air and removal of moisture.
Page 26
No open ames, cigarettes or other possible sources of ignition should be used inside or in the vicinity of the units. • Component parts are designed for propane and non-incentive and non-sparking. Component parts shall only be replaced with identical repair parts. www.eberg.eu...
Page 27
Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certi cate from an industry-accredited assessment authority, which authorizes their competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry, recognized assessment speci cation. www.eberg.eu...
Page 28
Prior to work taking place, the area around the equipment is to be surveyed to make sure that there are no ammable hazards or ignition risks. “No Smoking” signs www.eberg.eu...
Page 29
Ensure that apparatus is mounted securely. Ensure that seals or sealing materials have not degraded such that they no longer serve www.eberg.eu...
Page 30
However, it is important that best practice is followed since ammability is a consideration. Thefollowing procedure shall be adhered to: • Remove refrigerant; • Purge the circuit with inert gas; • Evacuate; • Purge again with inert gas; • Open the circuit by cutting or brazing. www.eberg.eu...
Page 31
. k. Recovered refrigerant shall not be charged inio another refrigeration system unless it has been cleaned and checked. www.eberg.eu...
Page 32
Ventilated enclosure – (see Clause GG.4) Safety of the appliance depends on ventilation of the housing. Switching o the appliance or opening of the enclosure has a signi cant e ect on the www.eberg.eu...
Page 33
• Ensure su cient ventilation at the equipment location. • Be aware that malfunction of the equipment may be caused by refrigerant loss and a refrigerant leak is possible. • Discharge capacitors in a way that won’t cause any spark. www.eberg.eu...
Page 34
(unsold) equipment Storage package protection should be constructed such that mechanical damage to the equipment inside the package will not cause a leak of the refrigerant charge. The maximum number of pieces of equipment permitted to be stored together will be determined by local regulations. www.eberg.eu...
Page 35
Self-evaporating system for better e cient. • Auto shut o when tank full. • Automatic restart in the event of power outage. • Auto defrosting function at low ambient temperatures. • Remote control. • 2- speed fan. • Casters for easy mobility. www.eberg.eu...
Page 36
50cm of free space around it to allow for proper air circulation. • Do not operate in close proximity to walls, curtains, or other objects that may block air inlet and outlet. Keep the air inlet and outlet free of obstacles. www.eberg.eu...
Page 37
Do not replace or extend exhaust hose which will result in decreased e ciency, even worse shut down the unit due to low backpressure. Step 1 Connect the hose connector to one end of the exhaust hose. Step 2 Connect the windows kit adapter to the other end of the exhaust hose. www.eberg.eu...
Page 38
Step 5 Attach the hose connector to the exhaust air outlet of unit. Step 6 Adjusting the length of the exible exhaust hose, and avoid bends in the hose. Then place AC near an electrical outlet. www.eberg.eu...
Page 39
Step 7 Adjust the louver at the air outlet, and then switch on the unit. NOTE! In the case of a traditional tilt window, use the special exible EBERG ClimaLock window seal (not included). 5. OPERATION 5.1 CONTROL PANEL AND DISPLAY POWER - ress to switch the machine on or off.
Page 40
Method 2 • When WIFI indicator ashes, open “EBERG”, select “Add Device”-“Large Home Appliances”- “Portable Air Conditioner”, and follow the instructions on the display. • Your network, in which the device will be used, must operate in the 2.4GHz band.
Page 41
• User should connect the hose to the drain outlet at the bottom of the unit. Note: In this mode, the fan speed switches over to low speed and cannot be selected. D. Sleep mode this function can only be used with a remote control www.eberg.eu...
Page 42
Place the outlet of hose over a drain or bucket and ensure that water could freely ow out of the unit. • Do not submerge the end of hose into water; otherwise it can cause „Air Lock” in the hose. www.eberg.eu...
Page 43
Detailed rules of conduct and safety rules that must be absolutely followed during all work with the refrigerant are described in detail in chapter 2.2. PRECAUTIONS WHEN SERVICING AN UNIT FILLED WITH R290 in this manual. General Measures: Gas/vapor heavier than air. May accumulate in con ned spaces, particularly at or below www.eberg.eu...
Page 44
Check if the unit is securely positioned. Place the unit on horizontal and firm ground. Check if any loose, vibrating parts. Secure and tight the parts. Noise sounds like water flowing. Noise comes from flowing refrigerant. This is normal. Error Codes www.eberg.eu...
Page 45
The sorted disposal requirement is indicated by the crossed waste bin label a xed to the appliance. www.eberg.eu...
Page 48
KARTA GWARANCYJNA Nazwa urządzenia: Pieczęć punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy: Model: Nr fabr. / nr silnika: Nr rachunku / faktury: Data sprzedaży: Dane zgłaszającego reklamację: Nazwa i adres rmy: Telefon kontaktowy: Osoba do kontaktu: Adnotacje o przebiegu napraw Wykonał serwis Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie...
Need help?
Do you have a question about the R29E1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers