Home Decorators Collection SHOGRAN LIB-HD-0291RW Use And Care Manual
Home Decorators Collection SHOGRAN LIB-HD-0291RW Use And Care Manual

Home Decorators Collection SHOGRAN LIB-HD-0291RW Use And Care Manual

52-inch ceiling fan

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Item # 1001 820 500
Model #LIB-HD-0291TK
Item # 1001 820 499
Model #LIB-HD-0291RW
USE AND CARE GUIDE
SHOGRAN 52-INCH CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m.- 6 p.m., EST, Saturday
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.CA
THANK YOU
to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home
improvement needs. Thank you for choosing Home Decorators Collection!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SHOGRAN LIB-HD-0291RW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Home Decorators Collection SHOGRAN LIB-HD-0291RW

  • Page 1 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m.- 6 p.m., EST, Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.CA THANK YOU to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Home Decorators Collection!
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Table of Contents ..............2 Mounting the fan ........................Installing the lampshade Safety Information ..............2 Installing the Remote Control Holder ........Warranty ................3 Operation ................12 Pre-Installation ................ 3 ..........Operating the Remote Control Installation ................
  • Page 3: Warranty

    Warranty We warrant the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a period of a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. We warrant that the light kit to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of five years after the date of purchase by the original purchaser.
  • Page 4: Hardware Included

    e-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Description Part Quantity Canopy screw Wire nut Long tapered screw Machine screw Short tapered screw Wall anchor Machine screw Wood screw Metal washer Spring washer Blade screw (9 preassembled) Mounting screw (preassembled)
  • Page 5: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS A LL/ TOUT O N / OFF O N / OFF MARCHE / ARRÊT MARCHE / ARRÊT 6 SPEED BRIGHTNESS 6 VITESSES LUMINOSITÉ BREEZE COLOR TEMP. BRISE TEMP. COULEUR TIMER/MINUTERIE SU M MER WINTER ÉTÉ HIVER FAN DIRECTION DIRECTION DU VENTILATEUR H OLD / M AINTENIR 3 SEC...
  • Page 6: Installation

    Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked “acceptable proper blade clearance when installing on a steep, sloped ceiling. The maximum angle allowable is 10° away from for fan support of 15.9 Kg (35 lbs) or less”...
  • Page 7: Attaching The Mounting Bracket To The Electrical Box

    Installation - Hanging the Fan Attaching the mounting bracket Attaching the fan blades to the electrical box WARNING: Use of power tools for blade installation could WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock damage the blades. or personal injury, mount to an outlet box marked “acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less”...
  • Page 8: Installing The Lamp

    Installation - Hanging the Fan (continued) Installing the lamp □ The wire connector (male) is extended from the Fan motor assembly and the female connector is located on the lamp. Push them together. □ Attach the lamp (E) onto the light kit panel (D). Align the locking slots of the light kit panel (D) with the three lamp mounting screws in the light kit panel (D).
  • Page 9: Making The Electrical Connections

    Installation - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connections WARNING: To avoid possible electrical shock, ensure the electricity is turned off at the circuit breaker or main fuse box before wiring. WARNING: Check to see that all connections are tight, including the ground, and that no bare wire is visible at Green White...
  • Page 10: Mounting The Fan

    Installation - Hanging the Fan (continued) Installing the lampshade Mounting the fan □ Place the lamp shade (F) onto the light kit and rotate until secure. WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball.
  • Page 11: Installing The Remote Control Holder

    Installation - Mounting the remote wall cradle Installing the Remote Control Holder NOTE: The remote wall cradle is designed to allow you to access an existing switch. The remote wall cradle can be mounted on the wall or to the face plate of a standard toggle switch or a paddle switch.
  • Page 12: Operation

    Operation Operating the Remote Control NOTE: On start up, your ceiling fan will oscillate back and forth. This is NORMAL OPERATION for a DC ceiling fan as it goes through its calibration cycle. The fan is NOT DEFECTIVE. Part Symbol Part Symbol Part...
  • Page 13: Learning Process

    Operation(continued) □ Install two 1.5V (J) batteries into the remote control (G). To prevent damage to the remote control, remove the battery if not used for long periods of time. WARNING: Do not short-circuit, disassemble, heat up, connect improperly, or dispose of used batteries in fire. Do not recharge or mix batteries with used or other battery types.
  • Page 14: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
  • Page 15: Service Parts

    Service Parts A LL/ TOUT O N / OFF O N / OFF MARCHE / ARRÊT MARCHE / ARRÊT 6 SPEED BRIGHTNESS 6 VITESSES LUMINOSITÉ BREEZE COLOR TEMP. BRISE TEMP. COULEUR TIMER/MINUTERIE SU M MER WINTER ÉTÉ HIVER FAN DIRECTION DIRECTION DU VENTILATEUR H OLD / M AINTENIR 3 SEC Part...
  • Page 16 This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m.- 6 p.m., EST, Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.CA...
  • Page 17 MERCI Nous vous remercions d’avoir fait confiance à Home Decorators Collection en achetant ce ventilateur de plafond. Nous nous efforçons de créer continuellement des produits de qualité conçus pour améliorer votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Table des matières Table des matières ..............2 ............Monter le ventilateur Consignes de sécurité ............... 2 .............. Installer l’abat-jour Installer le support de télécommande ........Garantie .................. 3 Fonctionnement ..............10 Avant l’installation ..............3 ..........Utilisation de la télécommande Installation ................
  • Page 19: Garantie

    Garantie Nous garantissons que le moteur du ventilateur est exempt de défauts de fabrication et de matériaux au moment de l’expédition de l’usine, et ce, pour la vie après la date d’achat par l’acheteur d’origine. Nous garantissons que le kit d’éclairage est exempt de défauts de fabrication et de matériaux au moment de son expédition de l’usine pendant cinq ans après la date d’achat par l’acheteur d’origine.
  • Page 20: Quincaillerie Fournie

    Avant l’installation (suite) QUINCAILLERIE FOURNIE REMARQUE : Les pièces ne sont pas illustrées à leur taille réelle. Description Pièce Quantité Vis de monture Capuchon de connexion Vis conique longue Vis mécanique Vis conique courte Cheville d’ancrage mural Vis mécanique Vis à bois Rondelle métallique Rondelle élastique Vis de pale (9 préassemblées)
  • Page 21: Contenu De L'emballage

    Avant l’installation (suite) CONTENU DE L’EMBALLAGE A LL/ TOUT O N / OFF O N / OFF MARCHE / ARRÊT MARCHE / ARRÊT 6 SPEED BRIGHTNESS 6 VITESSES LUMINOSITÉ BREEZE COLOR TEMP. BRISE TEMP. COULEUR TIMER/MINUTERIE SU M MER WINTER ÉTÉ...
  • Page 22: Installation

    Installation OPTIONS DE MONTAGE AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, montez sur une Option 3 Fournir un support solide boîte de sortie de courant marquée « acceptable pour un support de ventilateur de 15,9 kg (35 lb) ou moins » à l’aide des vis fournies avec la boîte de sortie de courant.
  • Page 23: Fixer La Traverse À La Boîte Électrique

    Installation – Suspendre le ventilateur Fixer les pales du ventilateur Fixer la traverse à la boîte électrique AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de AVERTISSEMENT : L’utilisation d’un outil électrique pour choc électrique ou de blessures corporelles, installez sur l’installation des pales pourrait les endommager. une boîte de sortie de courant marquée «...
  • Page 24: Installer La Lampe

    Installation – Suspendre le ventilateur (suite) Installer la lampe □ Le connecteur de fils (mâle) émerge de l’ensemble moteur du ventilateur et le connecteur femelle est situé sur la lampe. Branchez-les l’un à l’autre. □ Fixez la lampe (E) sur le panneau du kit d’éclairage (D). Alignez les fentes de verrouillage du panneau du kit d’éclairage (D) avec les trois vis de montage de la lampe dans le panneau du kit d’éclairage (D).
  • Page 25: Effectuer Les Branchements Électriques

    Installation – Suspendre le ventilateur (suite) Effectuer les branchements électriques AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de choc électrique, assurez-vous que l’électricité est coupée au niveau du disjoncteur ou de la boîte à fusibles principale avant le câblage. AVERTISSEMENT : Vérifiez que tous les branchements sont bien serrés, y compris la mise à...
  • Page 26: Monter Le Ventilateur

    Installation – Suspendre le ventilateur (suite) Installer l’abat-jour Monter le ventilateur □ Placez l’abat-jour (F) sur le kit d’éclairage et faites-le tourner AVERTISSEMENT : Lors d’une installation standard avec boule/tige jusqu’à ce qu’il soit bien fixé. de suspension, la languette de l’anneau au bas de la traverse doit reposer dans la rainure de la boule de suspension.
  • Page 27: Installer Le Support De Télécommande

    Installation – Monter le support mural de télécommande Installer le support de télécommande REMARQUE : Le support mural de télécommande est conçu pour vous permettre d’accéder à un interrupteur existant. Le support mural de télécommande peut être monté sur le mur ou sur la plaque Plaque frontale pour interrupteur à...
  • Page 28: Fonctionnement

    Fonctionnement Utilisation de la télécommande REMARQUE : Au démarrage, votre ventilateur de plafond oscillera d’avant en arrière. Il s’agit du FONCTIONNEMENT NORMAL d’un ventilateur de plafond en courant continu (c.c.) pendant son cycle d’étalonnage. Le ventilateur n’est PAS DÉFECTUEUX. Pièce Symbole Pièce Symbole Pièce Symbole A LL / TOUT Voyant à...
  • Page 29: Processus D'apprentissage

    Fonctionnement (suite) □ Installez deux piles de 1,5 V (J) dans la télécommande (G). Pour éviter d’endommager la télécommande, retirez les piles si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. AVERTISSEMENT : Ne court-circuitez pas, ne démontez pas, ne chauffez pas, ne connectez pas incorrectement et ne jetez pas les piles usagées au feu.
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’alimentation est coupée avant de nettoyer votre ventilateur. □ En raison du mouvement naturel du ventilateur, certains branchements pourraient se desserrer. Vérifiez les branchements de support, les supports et les fixations de pale deux fois par an. Assurez-vous qu’ils sont bien fixés. Il n’est pas nécessaire de retirer le ventilateur du plafond.
  • Page 31: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange A LL/ TOUT O N / OFF O N / OFF MARCHE / ARRÊT MARCHE / ARRÊT 6 SPEED BRIGHTNESS 6 VITESSES LUMINOSITÉ BREEZE COLOR TEMP. BRISE TEMP. COULEUR TIMER/MINUTERIE SU M MER WINTER ÉTÉ HIVER FAN DIRECTION DIRECTION DU VENTILATEUR H OLD / M AINTENIR 3 SEC Pièce...
  • Page 32 Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux CNR pour appareils exempts de licence d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : □ Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences. □...

This manual is also suitable for:

Shogran lib-hd-0291tk1001 820 5001001 820 499

Table of Contents