Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
GASOLINE WATER PUMP
RDX020 – RDX030 – RDX040 | ITEM NO:X020 – X030 – X40
TR:
01-07
AM:
31-38
EN:
08-14
RU:
15-21
KZ:
39-45
AR:
46-52
GE:
22-30
FR:
53-60
0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RDX020 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RODEX RDX020

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL GASOLINE WATER PUMP RDX020 – RDX030 – RDX040 | ITEM NO:X020 – X030 – X40 01-07 08-14 15-21 22-30 31-38 39-45 46-52 53-60...
  • Page 2 TÜRKÇE BENZİNLİ SU POMPASI MODEL: RDX020 - X020 RDX030 - X030 RDX040 - X040 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ÇALIŞTIRMA KOLU 2. BENZİN DEPOSU KAPAĞI 3. SU GİRİŞ YERİ 4. SU ÇIKIŞ YERİ 5. HAVA FİLTRESİ KAPAĞI 6. GAZ AYAR KOLU 7.
  • Page 3: Teknik Özellikler

    TEKNİK ÖZELLİKLER (RDX020)  GÜÇ 6.5HP  MAX.BASMA YÜKSEKLİĞİ  MAX.EMME YÜKSEKLİĞİ  MAX. DEBİ 500 L/DK  BENZİN TANKI KAPASİTESİ 3.6L  HORTUM GİRİŞ ÇAPI 50MM(2’’)  HORTUM ÇIKIŞ ÇAPI 50MM(2’’) (RDX030)  GÜÇ 6.5HP  MAX.BASMA YÜKSEKLİĞİ  MAX.EMME YÜKSEKLİĞİ...
  • Page 4: Güvenli̇k Tedbi̇rleri̇

    GÜVENLİK TEDBİRLERİ  Motoru kapalı alanlarda çalıştırmaktan kaçının. Egzoz gazları zehirli karbon monoksit içerir.  Makineyı kullanmadan önce herhangi bir aşınmış, gevşemiş veya hasarlı parçanın olup olmadığını kontrol edin.  Yakıtın karıştırıldığı, döküldüğü, depolandığı alanlardan kıvılcım ve alev çıkarabilecek bütün sebepleri(sigara içmek, alev çıkarmak ya da kıvılcım çıkmasına sebep olacak şekilde çalışmak) bertaraf edin.
  • Page 5 1.Gaz kolunu ‘’SLOW’’ pozisyonuna getirin. 2.Motor düğmesini ‘’OFF’’ pozisyonuna getirin. 3. Benzin valfinin kolunu ‘’OFF’’ pozisyonuna getirin. Pompanın kullanılmadığı durumlarda, karbüratörün boğulmasını ve benzin akıntısını engellemek için benzin valfinin kolunu ‘’OFF’’ konumunda tutun. Kullanımdan sonra pompanın tahliye tapasını çıkartın ve pompadaki suyu boşaltıp pompanın içini temiz suyla güzelce yıkayın.
  • Page 6 BENZİN DOLUMU Motor çalışmaz durumda ve düz bir zemin üzerindeyken; benzin deposunun kapağını çıkartın ve benzin seviyesini kontrol edin. Eğer benzin seviyesi düşükse doldurun. Dolum işlemini motouru çalıltırmadan önce açık ortamda gerçekleştirin. Eğer motor çalışıyorsa; motorun soğumasını bekleyin. Benzin dökülmesine sebebiyet vermemek için; dolum yaparken çok dikkatli olun.
  • Page 7 3.Motor düz bir zemin üzerindeyken, tavsiye edilen yağ ile dış köşede bulunan yağ dolum haznesini doldurun. 4.Yağ seviye çubuğu ve gasketi güvenli bir şekilde yerine takın. HAVA FİLTRESİ&BAKIMI Kirli bir hava filtresi karbüratöre hava akışını kısıtlar ve motorun performansını düşürür. Eğer motor tozlu bir bölgede kullanılıyorsa;...
  • Page 8 SORUN GİDERME PROBLEM MUHTEMEL SEBEP DÜZELTME 1.Benzin valfi kapalı. 1.Benzin valf kolunu ON pozisyonuna getirin. 2.Motor sıcak olmadıkça; jikle kolunu kapalı 2.Jikle açık. konumda tutun. 3.Motor düğmesi OFF pozisyonunda. 3.Motor diğmesini ON pozisyonuna getirin. 4.Benzin doldurun. 4.Benzin tükenmiş. 5.Benzin tankını ve karbüratörü tamamen 5.Kötü...
  • Page 9: Technical Data

    ENGLISH GASOLINE WATER PUMP INSTRUCTION MANUAL TECHNICAL DATA RDX020  ENGINE MODEL 6.5HP  SUCTION DIA. 50MM(2’’)  DISCHARGE DIA. 50MM(2’’)  PUMP LIFT  SUCTION HEIGHT  MAX. FLOW RATE 500 L/MIN  FUEL TANK CAPACITY 3.6L RDX030  ENGINE MODEL 6.5HP...
  • Page 10: Safety Instructions

    POWER TOOL’S UNITS 1. RECOIL STARTER 2. FUEL TANK LID 3. WATER INLET 4. WATER OUTLET 5. AIR FILTER COVER 6. THROTTLE LEVER 7. ENGINE ON-OFF SWITCH 8. OIL TANK LID SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in fire and/or serious injury.
  • Page 11  After refueling, screw the fuel cap back tightly onto the fuel tank and then carry the product to a spot 3m. or more away from where it was refueled before turning on the engine.  When water pump is given to other people, this instruction manual must be given water pump.
  • Page 12 STOPPING THE ENGINE To stop the engine in an emergency; simply turn the engine switch to the ‘’OFF’’ position. Under normal conditions, use the following procedure: 1.Move the throttle lever to the ‘’SLOW’’ position. 2.Turn the engine switch to the ‘’OFF’’...
  • Page 13: Oil Level Check

    REFUELING With the engine stopped and on a level surface; remove the fuel tank cap and check the fuel level. Refill tank if the fuel level is low. Refuel in a well-ventilated area before started the engine. If the engine has been running; allow it to cool.
  • Page 14 NOTICE: Operating the engine without an air filter or with a damaged air filter will allow dirt to enter the engine, causing rapid engine wear. This type of damage is not covered by the warranty. 1.Remove the wing nut, and remove the air cleaner cover.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTION Engine will not 1.Fuel valve OFF. 1.Move fuel valve lever to ON. start 2.Choke OPEN. 2.Move choke lever to CLOSED unless engine is warm. 3.Engine switch OFF. 3.Turn engine switch to ON. 4.Out of fuel. 4.Refuel.
  • Page 16 RUSSIAN Бензиновый водяной насос МОДЕЛЬ RDX020 RDX030 RDX040 ОПИСАНИЕ И ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСТИ ИНСТРУМЕНТА 1. РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ 2. КРЫШКА БЕНЗОБАКА 3. ВХОД ВОДЫ 4. ВЫХОД ВОДЫ 5. КРЫШКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА 6. РЫЧАГ РЕГУЛИРОВКИ ГАЗА 7. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ 8. КРЫШКА МАСЛЯНОГО БАКА...
  • Page 17: Область Применения

     МАКС.ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ 1250м./мин.  ЁМКОСТЬ ТОПЛИВНОГО БАКА 3.6м.  ДИАМЕТР ВПУСКА ШЛАНГА 100мм(4’’)  ДИАМЕТР ВЫПУСКА ШЛАНГА 100мм(4’’) Это RODEX продукция не подходит для профессионального использования ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Бензиновые водяные насосы могут использоваться для водоотведения на расстояние в пределах производительности насоса.
  • Page 18: Меры Предосторожности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ  Не допускать работы двигателя в закрытом помещении. Выхлопные газы содержат ядовитый угарный газ.  Перед эксплуатацией проверить машину на предмет наличия разболтанных или изношенных частей.  Устранить причины воспламенения и источники искр в местах смешивания топлива, утечки, хранения (курение может привести к возникновению пламени или...
  • Page 19 1.Перевести рычаг газа в положение «медленно». 2.Выключатель двигателя перевести в положение «Выкл» 3.Перевести клапан подачи топлива в положение Выкл. В случае, если насос не используется, чтобы предотвратить переполненность карбюратора и утечку бензина, рычаг топливного клапана следует держать в положении "ВЫКЛ." После...
  • Page 20: Проверка Уровня Масла

    ЗАПРАВКА БЕНЗИНОМ При выключенном двигателе, находясь на ровной поверхности, открыть топливный бак и проверить уровень топлива. Если топливо на исходе, долить. Топливо залить перед запуском двигателя, на открытом воздухе. Если двигатель работает, следует подождать до полного остывания. В целях предотвращения утечки, следует...
  • Page 21 2.Слить полностью старое масло и установить сливную пробку и уплотнитель на место. 3.Р екомендуемое масло заливать в бак с внешнего угла, при этом двигатель должен находиться на плоской поверхности. 4. Надёжно установить на место масляный щуп и закрыть крышку. ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Загрязнённый...
  • Page 22: Устранение Неисправностей

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ 1. Закрыт топливный кран. 1. Топливный клапан рычага переключить в 2. Воздушная заслонка открыта. положение ВКЛ. 3. Выключатель двигателя в 2. Если двигатель не горячий, рычаг воздушной положении ВЫКЛ. заслонки держать в закрытом положении. 4.Закончился...
  • Page 23 GEORGIAN instruqciis saxelmZRvanelo benzinis tumbo teqnikuri monacemebi RDX020 6.5HP  Zravis modeli 50MM(2’’)  ormagi Sewova. 50MM(2’’)  ormagi ganmuxtva.  tumbos filtri  Sewovis simaRle 600L/MIN.  maqsimum tumbos mwarmoebluroba 3.6L  sawvavis bakis moculoba RDX030 6.5HP  Zravis modeli 80MM(3’’)
  • Page 24 Zravis iaraRis erTeulebi 1. CamrTveli knopi 2. navTobis bakis xufi 3. wylis SemSvebi 4. wylis gamosaSvebi 5. airfiltris safarveli 6. droselis berketi 7. Zravis CamrTvel/gamomrTveli 8. zeTis bakis xufi usafrTxoebis instruqciebi waikiTxeT yvela qvemoT mocemuli instruqciebi imisaTvis rom Tavidan aiciloT eleqtruli Soki, xanZari da seriozuli dazianeba. ...
  • Page 25  Tavidan aicileT naperwklebisa alis yvela wyaro (moweva, aaleba an iseTi samuSao romelic gamoiwvevs naperwklebs) iseT adgilebSi sadac aris navTobi Sereuli, dasxmuli an dadgmuli.  ar mowioT im dros roca xelSi gikaviaT navTobi an marTavT xerxs.  gamoiyeneT Zravis iaraRi, xelsawyoebi da iaraRis nawilebi am instruqciebis mixedviT, romelic Seesabameba gansakuTrebuli tipis Zravis iaraRs samuSao pirobebis gaTvaliswinebiT da warmodgenili samuSaos mixedviT.
  • Page 26  moarideT iaraRi bavSvebs. ar darToT neba sxva pirebs miuaxlovdnen xerxs CarTvis an Wris dros. axlos mdgomebi daayeneT 10 mt. daSorebiT samuSao adgilidan.  ar gamorToT iaraRi rodesac itvirTeba.  WuWyiani haeris filtri SezRudavs haeris SeSvebas karburatorSi, Seamcirebs Zravis muSaobas. Tu marTavT Zravas WuWyian adgilebSi, gaasufTaveT haeris...
  • Page 27 Zravis siCqaris dayeneba 6. daayeneT droselis berketi sasurvel Zravis siCqareze. droselis berketis moZraoba naCvenebi mimarTulebiT anelebs da aCqarebs Zravas. 7. Zravis CarTvis Semdeg; daayeneT droselis berketi ‘’ swraf’ ‘’poziciaze da SeamowmeT tumbos mwarmoebluroba. 8. tumbos mwarmoebluroba gakontrolebulia Zravis siCqaris ‘’ mowesrigebiT.
  • Page 28 3. gadarTeT navTobis sarqvelis Berketi ’gamorTvis’ poziciaze. rodesac tumbos ar iyenebT datoveT navTobis sarqveli ’gamorTvis’ poziciaze karburatoris dasacavad da SesaZlo navTobis gaJonvisgan dasacavad. gamoyenebis Semdeg; gadaadgileT tumbos drenaJis CamrTveli da amoaSreT tumbos kamera. gadaaadgileT filtris xufi da gaavseT tumbos kamera sufTa da axali wyliT. gamouSviT wyali tumbos kameridan da Semdeg xelaxla daamontaJeT filtris xufi da drenaJis CamrTveli.
  • Page 29 navTobis done romelic damokidebuli iqneba marTvis mdgomareobaze. xelaxla navTobiT gavsebis Semdeg daamagreT navTobis bakis xufi usafrTxod. zeTis berketis Semowmeba 20/50 , 30 No 600 gram rekomendirebulia zogadi gamoyenebisTvis. SeamowmeT Zravis zeTis done poziciis Sesabamisad. 1.gadarTeT sazomi Rero da gaasufTaveT igi. 2.CasviT da gadarTeT sazomi Rero ise rom ar miaxraxnoT igi filtris Tavs.
  • Page 30 4. miaxraxneT filtris xufi/sazomi Rero usafrTxod. airis filtris Semowmeba da momsaxureoba WuWyiani haeris filtri SezRudavs haeris SeSvebas karburatorSi, Seamcirebs Zravis muSaobas. Tu marTavT Zravas WuWyian adgilebSi, gaasufTaveT haeris filtri ufro xSirad vidre es gaTvaliswiebulia cxriliT. SeniSvna: Zravis gaxsna haeris filtris gareSe an dazianebuli haeris filtriT saSualebas miscems mtvers Cavides ZravaSi, rac gamoiwvevs Zravis swraf...
  • Page 31 problema SesaZlo mizezi Sesworeba 1.navTobis sarqveli gamorTuli. 1.daayeneT navTobis sarqvelis done CarTvaze. Zrava ar CairTveba 2.daketeT droselis berketi manamde sanam Zrava ar 2.droseli gaRebuli. gaTbeba. 3.Zravis gamorTva. 3.CarTeT Zrava 4.sawvavis gareSe. 4.xelaxla gaavseT navTobiT. 5.cudi sawvavi; Zrava dayenebuli 5. amoaSreT navTobis baki da karburatori. xelaxla benzinis amotumbvis gareSe an cudi gaavseT axali benziniT.
  • Page 33                     ...
  • Page 34            ...
  • Page 40 KAZAKH Бензинді Су Сорғысы МОДЕЛДЕР RDX020 RDX030 RDX040 ПАЙДАЛАНУДЫҢ СИПАТТАМАСЫ ЖӘНЕ НҰСҚАУЛАРЫ ИНСТРУМЕН БӨЛШЕКТЕРІ 1. БАСҚАРУ ТЕТІГІ 2. БЕНЗО БАГЫНЫҢ ҚАҚПАҒЫ 3. СУДЫҢ КІРІСІ 4. СУДЫҢ ШЫҒЫСЫ 5. АУА ФИЛЬТРІНІҢ ҚАҚПАҒЫ 6. РЫЧАГ РЕГУЛИРОВКИ ГАЗА 7. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ 8. КРЫШКА МАСЛЯНОГО БАКА...
  • Page 41  ЖАНАРМАЙ БАК СЫЙЫМДЫЛЫҒЫ 3.6м.  ҚҰБЫРШЕК ЕҢГІЗУ ЖЕРІ ДИАМЕТРІ 100мм(4’’)  ҚҰБЫРШЕК ШЫҒАРУ ЖЕРІ ДИАМЕТРІ 100мм(4’’) Бұл RODEX өнімі кәсіби қолдануға жарамсыз болып табылады. ҚОЛДАНУ САЛАСЫ Бензинді су сорғылар, әр сорғының өз шамасына, өніміне қарай қашықтықтан су тарту үшін қолданылады.
  • Page 42: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ.  Қозғалтқының жабық жерде, бөлмеде жұмысының алдын алыңыз. Шығарылатын түтіндердің құрамында улы көміртегі тотығы бар.  Пайдалану алдында машинаның босаған немесе тозған бөлшектері болса тексеріңіз.  Тұтану себептерінің алдын алу үшін, жанармай аққан, жанармай сақталған жерледен алыс ұстаңыз, ондай жерде майын ауыстырмаңыз. Онымен қоса, темекі...
  • Page 43 Бұл жағдайда келесі әрекеттерді орындаңыз: 1. Газ иінтірегін «баяу» қалпына қойыңыз. 2. Қозғалтқыштың қосқышын «өшіру» қалпына әкеліңіз. 3. Жанармай клапанын «өшіру» қалпына әкеліңіз. Егер сорғы қолданылмаса, карбюратордың толып кетуіне және бензин ағып кетуіне жол бермеу үшін жанармай клапанының тұтқасын «OFF» күйінде ұстаңыз. Пайдаланғаннан...
  • Page 44 ЖАНАРМАЙ ТОЛТЫРУ Қозғалтқыш өшірулі, тегіс жерде жанармай багын ашып, жанармай деңгейін тексеріңіз. Егер жанармай таусылса оны толтырыңыз. Жанармайды, қозғалтқышты қоспас бұрын ашық жерде құйыңыз. Егер қозғалтқыш жұмыс істеп тұрған болса, ол толық салқындағанша күтіңіз. Ағып кетудің алдын алу үшін, бакты толтырған кезде абай болу керек. Жанармай багін аса толтырмаңыз. Бензиннің...
  • Page 45 4. Май сүңгішін орнына мұқият орналастырыңыз және қақпағын жабыңыз. АУА ФИЛЬТРІ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Ластанған ауа сүзгісі карбюратор арқылы ауа ағынын шектейді және қозғалтқыштың жұмысын төмендетеді. Қозғалтқышты шаңды жерде қолданған кезде, ауа сүзгісін техникалық қызмет көрсету сызбасына сәйкес жиі тазалау қажет. ЕСКЕРТУ: Ауа...
  • Page 46: Ақаулықтарды Жою

    АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ ПРОБЛЕМА МҮМКҮН СЕБЕПТЕР ЖОЮ Жанармай шүбегі. 1. Отын клапан тұтқасын «ON» күйіне 2. Ауа қалқасы ашық. бұрыңыз. 2. Егер қозғалтқыш ыстық болмаса, 3. Қозғалтқыш сөндіргіші тұтқаның тұтқасын жабық ұстаңыз. «ӨШІР» позициясында. 3. Қозғалтқыштың қосқышын ON күйіне 4.Жанармай біткен. бұраңыз.
  • Page 47 ARABIC ‫بالبنزين‬ ‫م ضخة الماء ا لتي تعمل‬ ‫إرشادات التشغ يل‬ ‫ا ل بيانات ا ل ت ق نية‬ RDX020 :‫الطراز‬ • (6.5HP) )‫ا نج‬ ( ‫م لل يم تر‬ ‫قطر اال م تصاص‬ • )‫ا نج‬ ( ‫م لل يم تر‬...
  • Page 48 ‫أجزاء األداة الك ه رب ا ئية‬ ‫م ق بض م بدئ ِ ا إلدارة‬ ‫غطاء خز ّ ان ِ ا لو قود‬ ‫مدخل الماء‬ ِ ‫مخرج ا لماء‬ ‫غطاء مر ش ّ ح ِ ا ل هواء‬ ِ ‫ع ت لة ا ل صمام ا لخا ن ق‬ ‫مف...
  • Page 49 ،‫ال تخزن أ بد ا ً ا ل ص فا ئح ل تج ه يز أ س ص إعادة م لئ خز ّ ان ِ ا لو قود ف وي أ ل م ك وان توج ود ف ي و ي غ ي وة‬ ...
  • Page 50 ‫حص ن تاج‬ ‫، صا ف‬ FAST ‫ع ت لة ا ل صمام ا لخا ن ق ِ إ لى ا لو ضع سر يع‬ ‫بتشغ يل الماكنة، ر‬ ‫بعد ال بدء‬  .‫ا لمضخة‬ ‫لو ضع‬ ‫في ا‬ ِ ‫ع ت لة ا ل صمام ا لخا ن ق‬ ‫بتعديل...
  • Page 51 ‫لماك ن و وة إل و وى ال وض و وع‬ ‫دصر مف ت و واح ا‬ . ‫إ يقاف‬ ‫إل و و ووى‬ ‫د صر عتل و ووة ص و و وومام الو ق و و وود‬ ‫ل و و وودو ع و و وودم‬ .
  • Page 52 ‫ة‬ ‫توقف و‬ ‫ت صالماكنة م‬ ‫ل س تخدام العام. ا فحص مس تو و ا لز ي‬ ‫ي وصى بز يت من نوع‬ 20/50, 30 No. 600gram .‫ص في ص ضع مس تو‬ .‫نظفي‬ ‫ا رفع غطاء ف و ة المل ئ /مق ياس عمق ا لز يت ص‬ ‫أدخ...
  • Page 53 ‫جدول بالمشاكل وحلول ها‬ ‫الحل‬ ‫الس ب ب المح تمل‬ ‫الم ش كلة‬ ‫تشغ يل‬ ‫. ر ع تلة صمام ا لو قو د إلى ال وضع‬ ‫.صمام الو قود في صضع اإ ل يقاف‬ ‫ا ل م اك نة ال ت بدأ‬ ‫بال...
  • Page 54 POMPE A EAU A ESSENCE MODEL RDX020 RDX030 RDX030 MANUEL D’UTILISATION ET DE PRESENTATION UNITES DE L’APPAREIL 9. POIGNEE DE DEMARRAGE 10. BOUCHON DU RESERVOIR D’ESSENCE 11. ENTRE DE L’EAU 12. SORTIE DE L’EAU 13. COUVERCLE DU FILTRE A AIR 14.
  • Page 55: Caracteristiques Techniques

     DIAMETRE DU TUYAU D’ENTRE : 10MM (4’’)  DIAMETRE DU TUYAU DE SORTIE : 100MM (4’’) : Ce produit RODEX ne convient pas à un usage professionnel DOMAINE D’UTILISATION Les pompes à eau peuvent être utilisées pour l’évacuation des sources d’eau ayant une...
  • Page 56 PRECAUTIONS DE SECURITES  Evitez de mettre le moteur en marche dans les lieux fermé. Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone qui est toxique.  Avant d’utiliser la machine, contrôlez s’il y a ou non une pièce qui semble usée, desserrée ou défectueuse.
  • Page 57 l’augmentation de la quantité de sortie. Si vous ramenez le levier des gaz vers la position ‘’SLOW’’, vous assurerez la diminution de la quantité de sortie. L’ARRET DU MOTEUR Pour arrêter le moteur dans les cas d’urgence, Mettez le bouton du moteur sur la position «...
  • Page 58 3. Mettez le levier de la valve d’essence sur « OFF ». Dans les cas où la pompe n’est pas utilisé, mettez le levier de la valve d’essence sur « OFF » pour empêcher au carburateur de se noyer et pour empêcher l’arrivé de l’essence. Après utilisation, enlevez les bougies de la pompe et videz le réservoir de la pompe.
  • Page 59: Vidange De L'huile

    très attention quand vous remplissez le carburant. Ne remplissez pas le réservoir à ras-de- bord, pour évitez que l’essence ne gonfle, remplissez le réservoir en vous arrêtant à 1 pouce (2,5 cm) du bord de l’entré du réservoir. (Arrêtez-vous avant que le carburant ne déborde). Selon les conditions du travail, il est possible de devoir baisser le niveau de l’essence.
  • Page 60 4. Nettoyez la surface et le fond du cache et le filtre a air avec un chiffon humide. Evitez à la poussière de rentrer dans le tuyau qui va au carburateur. 5. Installez un filtre à air en mousse neuf ou nettoyé et séché dans le cache et placez la grille en plastique à...
  • Page 61 Résolution des problèmes PROBLEME EVENTUELLES RAISON RESOLUTION 1. Mettez le levier de la valve de l’essence en 1. La valve d’essence est fermée. position ON. 2. Le starter est ouvert. 2. Tant que le moteur n’est pas chaud, laissez le 3.

This manual is also suitable for:

Rdx030Rdx040X020X030X40

Table of Contents