Download Print this page

RODEX RDX8803 Instruction Manual

Deep well water pump

Advertisement

Quick Links

RDX8803/RDX8823/RDX8843/RDX8804/RDX8824/RDX8844
ITEM NO: X8803/X8823/X8843/X8804/X8824/X8844
TR
:
02-05
KZ
:
20-23
INSTRUCTION MANUAL
DEEP WELL WATER PUMP
EN
:
06-08
RU
:
AR
:
24-28
FR
:
09-11
GE
:
12-16
29-32
AM
:
17-19

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RDX8803 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RODEX RDX8803

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL DEEP WELL WATER PUMP RDX8803/RDX8823/RDX8843/RDX8804/RDX8824/RDX8844 ITEM NO: X8803/X8823/X8843/X8804/X8824/X8844 02-05 06-08 09-11 12-16 17-19 20-23 24-28 29-32...
  • Page 2: Teknik Özellikler

    TÜRKÇE DERİN KUYU DALGIÇ POMPA MODEL: RDX8804/RDX8824/RDX8844 (X8804/X8824/X8844) TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER RDX8803 RDX8823 RDX8843 VOLTAJ 220 V~50 HZ 220 V~50 HZ 220 V~50 HZ GÜÇ 550 W / 1.5 HP 750 W / 2.0 HP 1100 W / 3.0 HP MAKSİMUM BASMA YÜKSEKLİĞİ...
  • Page 3 KULLANIM ALANI VE ÖMRÜ Temiz Su Dalgıç Pompası genellikle kuyulardan ve alçak seviyedeki yerlerden su çekmek için kullanılır. Monte edildiği yerdeki su basmalarını önler. Bununla birlikte evlerde, tarım işlerinde, bahçıvanlık ve su tesisatı gibi alanlarda suyun bir yerden başka bir yere aktarımı amacıyla kullanılır. Kullanım ömrü...
  • Page 4 Elektrik Bağlantısı • Tek fazlı versiyonlarda şekil 1 ‘deki gibi kapalı kapasitör ve anahtar olan kontrol panellerini kullanın. • Aşırı yüklemeye ve ısınmaya karşı yeniden başlama koruması vardır. • Rotasyonun doğru olduğunu kontrol edin.Bu aletinizin daha verimli çalışmasını sağlar. Güvenlik Talimatları •...
  • Page 5: Bakim Ve Temi̇zli̇k

    2. Akım emiliminin yüksek olması mekanik sürtünmeyi arttırır. Pompayı çıkarıp revizyondan geçirin. 3. Sıvı sıcaklığı çok yüksek olduğunda motor sıcaklık koruması devreye girer. BAKIM VE TEMİZLİK Titiz üretim ve test yöntemlerine rağmen alet arıza yapacak olursa, onarım, “RODEX” elektrikli el aletleri için yetkili bir servise yaptırılmalıdır.
  • Page 6: Technical Specifications

    ENGLISH DEEP WELL PUMP MODEL: RDX8804/RDX8824/RDX8844 X8804/X8824/X8844) INSTRUCTION MANUAL TECHNICAL SPECIFICATIONS RDX8803 RDX8823 RDX8843 VOLTAGE 220 V~50 HZ 220 V~50 HZ 220 V~50 HZ POWER 550 W / 1.5 HP 750 W / 2.0 HP 1100 W / 3.0 HP MAX.
  • Page 7: Installation

    NET WEIGHT 17,3 KG 21,3 KG 28,4 KG POWER SUPPLY Monophase Monophase Monophase USING AREAS AND APPLICATIONS The pump is designed to handle clean water. The maximum tolerated quantity of sand is 100g/m3. The main metal components that come into contact with the liquid are made of stainless steel.
  • Page 8 Increased current absorption indicated abnormal mechanical friction in the pump or water. If the machine should happen to fail despite the care taken in manufacture and testing, repair should be carried out by an authorized customer services agent for RODEX power tools.
  • Page 9 RUSSIAN ПОЧИСТВАЩА ДЪЛБОЧИННА ПОМПА МОДЕЛ: RDX8804/RDX8824/RDX8844 ( X8804/X8824/X8844) ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА TECHNICIAL SPECIFICATIONS RDX8803 RDX8823 RDX8843 VOLTAGE 220 V~50 HZ 220 V~50 HZ 220 V~50 HZ POWER 550 W / 1.5 HP 750 W / 2.0 HP 1100 W / 3.0 HP...
  • Page 10 96 Փ 96 Փ 96 Փ EXTERNAL DIA EXTERNAL LENGHT 1164mm 1385mm 1709mm NET WEIGHT 17,3 KG 21,3 KG 28,4 KG POWER SUPPLY Monophase Monophase Monophase ОБЛАСТИ НА УПОТРЕБА И ПРИЛОЖЕНИЯ Помпата е проектирана да работи с чиста вода. Максималното толерантно количество на пясък е...
  • Page 11 триене в помпата или водата. Ако машината се повреди въпреки от грижите на производителя и тестовете, поправката трябва да се извърши от оторизиран сервиз за работни машини на RODEX. Старите електрически устройства не бива да се третират като обикновен отпадък.
  • Page 12 GEORGIAN milSi CasaSvebi tumbo modeli : RDX8804/RDX8824/RDX8844 ( X8804/X8824/X8844) TECHNICIAL SPECIFICATIONS RDX8803 RDX8823 RDX8843 ვოლტი 220 V~50 HZ 220 V~50 HZ 220 V~50 HZ სიმძლავრე 550 W / 1.5 HP 750 W / 2.0 HP 1100 W / 3.0 HP მაქს.
  • Page 13 გამოყენება და სიცოცხლე სუფთა წყლის წყალქვეშა ტუმბო, როგორც წესი, გამოიყენება ჭებიდან და დაბალ ტერიტორიებზე წყლის ამოსაღებად. ის ხელს უშლის დატბორვას იქ, სადაც ის დამონტაჟებულია. გარდა ამისა, იგი გამოიყენება წყლის ერთი ადგილიდან მეორეზე გადასატანად ისეთ ადგილებში, როგორიცაა საყოფაცხოვრებო, სასოფლო-სამეურნეო სამუშაოები, მებაღეობა და წყალმომარაგების სისტემებში. მისი...
  • Page 14 დამონტაჟება ეს პროდუქტი უნდა აიწიოს და დამონტაჟდეს შესაბამისი დამჭერი აღჭურვილობით. დარტყმამ შეიძლება დააზიანოს ხელსაწყო მაშინაც კი, თუ მის გარე ზედაპირზე დაზიანების ნიშნები არ არის. ტუმბო შექმნილია სუფთა წყლის ამოსატუმბვად. ქვიშის მაქსიმალური დასაშვები რაოდენობაა 100გ/მ3. ლითონის ნაწილები სითხესთან კონტაქტში არის უჟანგავი ფოლადი და...
  • Page 15 • შეამოწმეთ, რომ როტაცია სწორია, ეს თქვენი ხელსაწყოს უფრო ეფექტურად იმუშავებს. უსაფრთხოების ინსტრუქცია • საოპერაციო ლიმიტების დაცველობა, უყურადღებო მოპყრობა ან გაუაზრებელი ექსპერიმენტები აზიანებს ტუმბოს და ადამიანებს. • ტუმბო არ არის გათვლილი აალებადი ან პეთქებადად საშიში სითხეების ამოტუმბვისთვის. • გაითვალისწინეთ, რომ ქსელის ძაბვა შეესაბამებოდეს ტუმბოს ძაბვას. •...
  • Page 16 ძრავის ტემპერატურის დაცვა გააქტიურებულია, როდესაც სითხის ტემპერატურა ძალიან მაღალია. გაუთვალისწინებელი შემთხვევები !!! თუ მანქანა გაფუჭდა, მიუხედავად მიღებული ზომებისა და მოვლისა, გარანტიის შესაბამისი პირობების და უსაფრთხოების წესების ვალიდურობის შესანარჩუნებლად შეკეთება უნდა განხორციელდეს უფლებამოსილ სერვის ცენტრის ინჟინერის მიერ “RODEX”-ის ცენტრალურ ან რეგიონალურ სერვის ცენტრებში. !!!
  • Page 17 ARMENIA Ջրհան RDX8804/RDX8824/RDX8844 ( Մոդել: X8804/X8824/X8844) Հրահանգների ձեռնարկ TECHNICIAL SPECIFICATIONS RDX8803 RDX8823 RDX8843 VOLTAGE 220 V~50 HZ 220 V~50 HZ 220 V~50 HZ POWER 550 W / 1.5 HP 750 W / 2.0 HP 1100 W / 3.0 HP MAX. DISCHARGE HEAD...
  • Page 18 NET WEIGHT 17,3 KG 21,3 KG 28,4 KG POWER SUPPLY Monophase Monophase Monophase Կիրառումը և օգտագործման տարածքը Սարքը նախատեսված է մաքուր ջուր վերցնելու համար: Ավազի մաքսիմում քանակը 100գ./մ.3 է: Հիմնական մետաղե իրերը, որը շփման մեջ են հեխուկի հետ պատրաստված են չժանգոտվող մետաղից: Պլաստմասե...
  • Page 19 Պահպանելուց առաջ համոզվեք, որ սարքն անջատված է: Կանոնավոր կերպով ստուգեք հեղուկի մատակարարումը և կլանումը: մատակարարման նվազումը կարող է սարքի մաշվածության արդյունքը լինել: Շատ հոսանքի վատնումը մեխանիկական ոչ նորմալ աշխատանքի արդյունքն է: Եթե սարքը վնասվում է չնայած պատշաճ խնամքին,, այն պետք է վերանորոգվի RODEX սարքերի լիազորված կազմակերպության կողմից...
  • Page 20 KAZAKH ҰҢҒЫМА СОРҒЫСЫ ҚАЛЫП: RDX8804/RDX8824/RDX8844 ( X8804/X8824/X8844) ҚОЛДАНУ СИПАТТАМАСЫ ЖӘНЕ НҰСҚАУЛАРЫ TECHNICIAL SPECIFICATIONS RDX8803 RDX8823 RDX8843 220 V~50 HZ 220 V~50 HZ 220 V~50 HZ VOLTAGE POWER 550 W / 1.5 HP 750 W / 2.0 HP 1100 W / 3.0 HP MAX.
  • Page 21 ЕСКЕРТУ: RODEX АЙТЫЛМЫШ АСПАП КӘСІБИ ИГЕРУШІЛІК ҮШІН ЖАРАМДЫ. ҚОЛДАНУ АУМАҒЫ Таза және лас суларға арналған сусіңгіш сорғылары ұңғымалардан және судың деңгейі төмен жерлерден суды сорып шығару үшін пайдаланады. Орнатылған жерде су басу қауіпі азайады. Және үйлерде, ауыл-шаруашылық жұмыстарында, бақ шаруашылығында және...
  • Page 22 • Аспапты сусыз пайдаланбаңыз. Электрлі жалғаулар • Бір фазалы типті сорғыларда 1-суретте көрсеткендей жабық конденсаторы мен айырыпқосқышы бар басқару панелін пайдаланыңыз. • Шамадан тыс жұмыс істеуден және қызып кетуден, сорғыны сөндіріп кейін қайта іске қосатын қорғаушысы бар. • Айналудың дұрыстығын тексеріңіз. Ол аспаптың тиімді жұмыс істеуі қамтамасыз етеді. Техника...
  • Page 23 2. Сорғыға күш түсуінің көбейген кезінде механикалық үйкеліс ұлғаяды. Сорғыны шығарып тексеріңіз. 3. Судың температурасы көтерілген кезде салқындату жүйесі іске қосылады. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ Өндірістін және сынақтардың жолындағы қабылдаған шараларға қарамай ақаулар пайда кезде өкілеттендірілген RODEX қызмет орталығына хабарласыңыздар.
  • Page 24 ARABIC ‫مضخة غاطسة لضخ المياة النظيفة‬ ‫الموديل‬ RDX8804/RDX8824/RDX8844 ‫دليل التعريف‬ X8804/X8824/X8844 ‫واالستخدام‬ TECHNICIAL SPECIFICATIONS RDX8803 RDX8823 RDX8843 VOLTAGE 220 V~50 HZ 220 V~50 HZ 220 V~50 HZ POWER 550 W / 1.5 HP 750 W / 2.0 HP 1100 W / 3.0 HP MAX.
  • Page 25 POWER SUPPLY Monophase Monophase Monophase ‫ر‬ ‫ن‬ . ) ‫ن‬ ‫مالحظة : هذا المنتج غري مناسب لالستخدام المه‬ ‫ف ر‬ ‫ي‬ ‫ي ن (المح‬ ‫ي‬ ‫ي‬ ‫مجال االستخدام واالمد‬ ‫عادة ما تستخدم المضخة الغاطسة لضخ المياه النظيفة لسحب المياه من اآلبار واألماكن ذات المستوى المنخفض . يمنع‬ ‫يت...
  • Page 26 ‫حدود التشغيل‬ . ‫درجة مئوية‬ • ‫الحد االقىص لدرجة ح ر ارة السائل الذي يتم ضخة‬ . ‫ت‬ • ‫م‬ ‫انج يكون‬ ‫اقىص عمق للغوص من اجل مضخة‬ • ‫الحد االقىص لعدد التشغيل لكل ساعة‬ . ‫احواض السباحة أو احواض او برك الحدائق‬ •...
  • Page 27 ‫ر‬ ‫س يبة ل يذا جيجب‬ ‫يئييطا‬ ‫ي ووجن ضهبع ن اااالالكنت تبماصفةاا تإاليلىح ت أ م(نات العلربدجدطهة )داا الأللرق‬ • • ‫تك‬ ‫يهفا ا . ل روبلتط جنمنب ا‬ ‫ت صع اللىم اؤالهقل رل يب . ي ن‬ ‫شملخما‬ ‫تعكن...
  • Page 28 . ‫قد تكون المضخة معطوبة . اخرج المضخة وقم بتنقيحة . من خالل مضخة، إ ز الة الم ر اجعة‬ • ‫ر‬ . ‫ي للمضخة‬ ‫التوقف الك‬ . ‫قلل من كمية المياه لتتناسب مع قدرة المضخة‬ • . ‫يف امتصاص التدفق يزيد من االحتكاك الميكانيكية . اخرج المضخة وقم بتنقيحة‬ ‫الزيادة‬...
  • Page 29 FRANCE POMPE SUBMERSIBLE POUR EAU CLAIRE MODÈLE RDX8804/RDX8824/RDX8844 ( X8804/X8824/X8844) PRÉSENTATION & MODE D’EMPLOI TECHNICIAL SPECIFICATIONS RDX8803 RDX8823 RDX8843 VOLTAGE 220 V~50 HZ 220 V~50 HZ 220 V~50 HZ POWER 550 W / 1.5 HP 750 W / 2.0 HP 1100 W / 3.0 HP...
  • Page 30 NET WEIGHT 17,3 KG 21,3 KG 28,4 KG POWER SUPPLY Monophase Monophase Monophase NOTE: CE PRODUIT N’EST PAS PRATIQUE POUR L’USAGE PROFESSIONNEL. DOMAINES D’UTILISATION ET LONGÉVITÉ La pompe submersible pour eau claire, est généralement utilisée pour puiser l'eau d’un puits et dans des lieux à...
  • Page 31 • Si la connexion de la pompe est en plastique ; la connexion du tuyau de transport doit être effectuée à l’aide d’un câble de branchement en acier ou nylon et aussi, il doit être serré de manière sécurisée, au sommet du trou. •...
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    • La protection de température devient activée, lorsque la température du liquide est trop élevée. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Bien que les méthodes precises de fabrication et de test, si l’appareil tombe en panne, les réparations doivent être effectuées par un service agréé de RODEX.