Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
RU
AR
Refrigerator / User Manual
Холодильник / Руководство по эксплуатации
‫المستخدم‬
‫دليل‬
/
‫ثالجة‬
270475 MI
15 7550 0179/ EN/ RU/ AR/ AA/ 28.11.24 13:27
7202920105

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 270475 MI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for arcelik 270475 MI

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Холодильник / Руководство по эксплуатации ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫ثالجة‬ 270475 MI 15 7550 0179/ EN/ RU/ AR/ AA/ 28.11.24 13:27 7202920105...
  • Page 2: Dear Customer

    Please read this manual first! Dear Customer Thank you for choosing this Arçelik product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 11 Maintenance and Cleaning Safety 12 Lighting .......... 13 1.10 Disposal of the Old Product..13 2 Environmental Instructions ....
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In the units of hotels, motels or safety instructions necessary other resting facilities that are to prevent the risk of personal used by the customers, injury or material damage. In hostels, or similar environ- •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children and pets must be kept • Do not use an extension cord, away from the cabin area multi-plug or adaptor to oper- (compressor) where electrical ate your product. parts are located. • Portable multi-plugs or port- • Cleaning and user mainten- able power supplies may over- ance must not be performed heat and cause fire.
  • Page 6: Handling Safety

    • Do not touch the plug with wet ter utilities are as required. If hands. not, call a qualified electrician • When unplugging the appli- and plumber to arrange the ance, don’t hold the power utilities as necessary. cable, but the plug. •...
  • Page 7 the right or left). Otherwise, the must be a minimum of 50mm refrigerator may tip over and in order to prevent hot sur- cause injuries. faces. Reducing this distance • Proceed with care to prevent may increase the energy con- causing any damage to the sumption of product.
  • Page 8 • The installation place of the • Do not plug the product to product must not be exposed loose, broken, dirty, greasy to direct sunlight and it shall sockets or sockets that have not be in the vicinity of a heat come out of their seats or source such as stoves, radiat- sockets with a risk of water...
  • Page 9: Operational Safety

    • Do not use any procedures Operational Safety other than those recommen- • Do not ever use chemical ded by the manufacturer to solvents on the product. These speed up defrosting. materials contain an explosion • Take due care not to jam any risk.
  • Page 10 • Do not store explosive materi- or damages may occur if the als such as aerosol cans with contents of the refrigerator fall flammable materials inside the when the door is opened. Sim- product. ilar problems may also occur • Do not place cans containing when an object is placed over fluids over the product an open the product.
  • Page 11: Food Storage Safety

    Compartment etc.) Unless oth- 3. Do not remove the racks and erwise stated in the relevant drawers from the product to manual of the product, these prevent children from getting compartments can be re- inside the appliance. moved, and the product can be 4.
  • Page 12 • Clean the water tanks that • Do not store foods without have not been used for 48 properly sealing them in the re- hours and mains-fed water frigerator and the freezer com- systems that have not been partments, to prevent direct used for more than 5 days.
  • Page 13: Maintenance And Cleaning Safety 12 Lighting

    only cleaning and maintenance Lighting agents that are not harmful for Contact an authorized service food inside the product. when you shall replace the LED / • Do not use paper towels, kit- bulb using for lighting. chen sponges or other hard cleaning materials.
  • Page 14: Environmental Instructions

    2 Environmental Instructions your local authorities regarding these col- 2.1 Compliance with WEEE regula- lection areas. You can help protect the en- tions and Waste Disposal vironment and natural resources by deliver- This product does not contain hazardous ing the used products for recycling. and prohibited substances specified in the "Regulations for Supervision of Waste Elec- Conformity with standards and...
  • Page 15: Installation

    1 *Adjustable door shelves 2 Egg holder 3 *Small door shelves 4 *Bottle shelf 5 Adjustable legs 6 Freezer compartment drawer 7 Icebox container 8 *Cold storage drawer 9 Crisper 10 *Humidity controlled crisper 11 *Foldable wine rack 12 *Adjustable glass shelf 13 Fan 14 Lighting *Optional: Figures in this user manual are...
  • Page 16: Attaching The Plastic Wedges

    Damaged power cable must be re- placed by Authorized Service. 4.4 Adjusting the Legs If the product is not in balanced position, When placing two coolers in adja- adjust the front adjustable legs by rotating cent position, leave at least 4 cm them to right or left.
  • Page 17: Preparation

    5 Preparation • Caution: When freezing a small amount Read the “Safety Instructions” sec- of food, Quick Freezing function can be tion first! deactivated after some time to ensure 5.1 What To Do For Energy Saving energy saving. • Depending on the product’s features; de- frosting frozen foods in the cooler com- Connecting the product to elec- partment will ensure energy saving and...
  • Page 18: Climate Class And Definitions

    • SN: Long Term Temperate Climate: This It is normal for the front edges of cooling device is designed for use at am- the refrigerator to be warm. These bient temperatures between 10 °C and 32 areas are designed to warm up in °C.
  • Page 19: Using The Product

    4=Highest cooling setting (Coldest setting) The average temperature inside the cooler compartment should be around +5°C. Please select a setting based on the de- sired temperature. Please note that there will be different tem- peratures in the cooling area. The coldest zone is just above the crisper. The interior temperature also depends on the ambient temperature, how often the door is opened, and the amount of food...
  • Page 20 • If you notice that a food has spoiled in drying cloth. If you wash this type of food the refrigerator, throw away that food and before placing them in the refrigerator, re- clean the accessories which have come member to dry them. into contact with it.
  • Page 21 • In order to protect the quality of the food, • Except the cases where extreme circum- keep the time interval between purchas- stances are available in the environment, ing transaction and storing as short as if your product (on the recommended set possible.
  • Page 22 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish) Lean fish (Sea bass, Tur- bot, Sole) After thoroughly cleaning the inside and scales, it Fish and sea- Fatty fish (Bonito, Mack- should be washed and dried, and the tail and head parts food erel, Bluefish, Red Mullet, should be cut when necessary.
  • Page 23: Replacing The Illumination Lamp

    Dairy Products Preparation Longest Storage Time Storage Conditions (Month) It can be left in its original pack- aging for short term storage. For Cheese (except feta By placing foil thereb- long-term storage it should also cheese) etween, in slices be wrapped in aluminium or plastic foil.
  • Page 24: Reversing The Door Opening Side

    if any, is pressed. Then the process will 8.4 Reversing the Door Opening start again. When the device door is closed, Side the door open alert will be cancelled. The door opening side of your refrigerator can be reversed according to the place you put it.
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    10 Maintenance and Cleaning • On the products without a No-Frost fea- WARNING: ture, water droplets and icing up to a Read the “Safety Instructions” sec- thickness of a finger may occur on the tion first. rear wall of the cooler compartment. Do not clean, and never apply oils or similar WARNING: materials.
  • Page 26: Troubleshooting

    Protecting Plastic Surfaces Tea is one of the most effective Oil spilled on plastic surfaces may damage odour removers. Place the pulp of the surface and must be cleaned immedi- the brewed tea in the product inside ately with warm water. an open container and remove it after 12 hours at the latest.
  • Page 27 • The room temperature may be high. >>> The food items kept in cooler compart- ment drawers are frozen. The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The cooler compartment temperature is • The product may have been recently set to a very low degree.
  • Page 28 There is sound of wind blowing coming • Remove any expired or spoilt foods from from the product. the product. • The product uses a fan for the cooling The door is not closing. process. This is normal and not a mal- •...
  • Page 29 EN / 29...
  • Page 30: Disclaimer / Warning

    . In such a case, Arçelik product warranty will be invalid. For this reason, we strongly recommend end users to avoid carrying out repairs for...
  • Page 31 EN / 31...
  • Page 32 Considerations Regarding Errors of Use and War- rantyРассмотрение ошибок использования и гарантии‫االعتبارات‬ ‫المتعلقة بأخطاء االستخدام والضمان‬ The following defects can be rectified for a fee. Warranty conditions do not apply for any of these cases; Damages and malfunctions caused by errors in use, Damages and malfunctions during loading, unloading, transport, etc.
  • Page 34 Пожалуйста, сперва прочтите это руководство! Уважаемый покупатель, Благодарим за приобретение этой продукции Arçelik. Мы хотим, чтобы вы добились оптимальной эффективности от этого высококачественного продукта, который был произведен с использованием новейших технологий. Для этого внимательно прочти- те это руководство и любую другую документацию, предоставленную перед исполь- зованием...
  • Page 35 Изменение стороны открыва- ния двери ........1 Инструкции по технике без- 9 Особенности продукта ....61 опасности ........Зона хранения льда ....61 Назначение использования ..36 Держатель яиц......61 Безопасность для детей, уязви- Ящик для фруктов и овощей ..61 мых...
  • Page 36: Инструкции По Технике Без

    1 Инструкции по технике безопасности • В этой секции содержатся • Это устройство предназначе- инструкции по безопасности, но для эксплуатации в поме- необходимые для предот- щениях, к примеру, в домаш- вращения риска получения нем хозяйстве и т. д. травм и материального Например: ущерба.
  • Page 37: Электробезопасность

    стями либо с недостатком Электробезопас- опыта и знаний, если они на- ность ходятся под наблюдением • Устройство не должно быть либо были проинструктиро- подключено к розетке во ваны относительно безопас- время монтажа, техническо- ного использования устрой- го обслуживания, очистки, ства и связанных с ним опас- ремонта...
  • Page 38: Безопасность При Обращении

    • Перед подключением изде- • Вынимая вилку из розетки, лия к источнику питания от- держитесь не за шнур, а за соедините кабель питания от вилку. крюка конденсатора (при на- • Убедитесь, что вилка не мо- личии) во время установки. края, не грязная или не •...
  • Page 39: Безопасность Установки

    Безопасность • Перед установкой проверьте устройство на наличие по- установки вреждений. Не устанавли- • Для того, чтобы подготовить вайте устройство, если оно устройство к использованию, повреждено. ознакомьтесь с информаци- • Во время установки, техни- ей в руководстве по установ- ческого обслуживания и ре- ке...
  • Page 40 устойчивы и прислонены к • При размещении изделия полу. При необходимости убедитесь, что кабель пита- установите изделие и убеди- ния не поврежден и не за- тесь, что оно расположено щемлен. горизонтально, используя пу- • Изделие нельзя подключать зырьковый уровень. Чтобы к...
  • Page 41 трубы соприкасались с зад- зования устройства без за- ней стенкой изделия (или земления и невыполнения конденсатором). местных и национальных • Место установки устройства норм при подключении холо- не должно подвергаться воз- дильника к электросети. действию прямых солнечных • При установке кабель пита- лучей...
  • Page 42: Эксплуатационная Безопас

    • Никогда не подключайте хо- рядом с ним. Не размещайте лодильник к энергосберегаю- легковоспламеняющиеся/ щим устройствам. Такие си- взрывоопасные материалы стемы вредны для устрой- рядом с изделием... ства. • Не вставайте на устройство. • При снятии крышки элек- Опасность падения и травм! тронной...
  • Page 43 внимательны, открывая или • Не ставьте банки с жидкостя- закрывая дверь, если рядом ми поверх холодильника в есть дети. открытом состоянии. Попа- • Не употребляйте мороженое, дание воды на электриче- кубики льда или заморожен- скую деталь может привести ные продукты, как только до- к...
  • Page 44 кроме рекомендованных вентилятора, фильтр всегда производителем. Травмы и должен быть на месте во повреждения могут возник- время работы холодильника. нуть, если содержимое холо- • Не загораживайте вентиля- дильника упадет при откры- тор (при наличии) едой. тии дверцы. Такие же • Поврежденные уплотнитель- проблемы...
  • Page 45: Безопасность Хранения Продук

    3. Проветрите помещение, в • Если на дверце продукта есть замок, храните ключ в котором находится изде- недоступном для детей ме- лие. Не используйте венти- сте. лятор. 4. Обратитесь в авторизован- Безопасность хра- ную службу. нения продуктов Перед утилизацией старых Пожалуйста, обратите...
  • Page 46: Безопасность Технического Об

    • Однозвездочные, двухзвез- чен, перед очисткой или на- дочные и трехзвездочные от- чалом технического обслу- секи не подходят для замо- живания. раживания свежих продук- • Не тяните за дверь или двер- тов. ную ручку, если вам необхо- • Если охлаждающее изделие димо...
  • Page 47: Освещение

    • Не используйте бумажные возникнуть возгорание или полотенца, кухонные губки поражение электрическим или другие твердые чистя- током. щие средства. Освещение • Никогда не используйте пар и пропаренные чистящие Обратитесь в авторизованный средства для очистки холо- сервисный центр, когда вам дильника и размораживания нужно...
  • Page 48 • С-пентан используется в ка- ществом. Не утилизируйте честве вспенивателя в изо- устройство, помещая его в ляционной пене и является огонь. легковоспламеняющимся ве- RU / 48...
  • Page 49: Инструкции По Окружающей

    2 Инструкции по окружающей среде тронного оборудования. Для получения 2.1 Соответствие нормам WEEE и информации об этих пунктах сбора утилизации отходов обратитесь в местные органы власти. Это изделие не содержит опасных и Вы можете помочь защитить окружаю- запрещенных веществ, указанных в щую...
  • Page 50: Установка

    1 * Регулируемые полки на дверце 2 Держатель яиц 3 * Маленькая дверная полка 4 * Полка для бутылок 5 Регулируемые ножки 6 Ящики морозильной камеры 7 Контейнер льдогенератора 8 * Ящик для хранения в охлажден- ном виде 9 Ящик для фруктов и овощей 10 * Контейнер...
  • Page 51: Электрическая Схема

    ознакомьтесь с информацией в руко- • Убедитесь, что защитный элемент за- водстве пользователя и убедитесь, что зора у задней стены установлен в электрические и водопроводные сети со- предназначенное для него место (если ответствуют требованиям. В противном он входит в комплектацию изделия). случае...
  • Page 52: Установка Пластиковых Кли

    4.3 Установка пластиковых кли- ньев Чтобы обеспечить достаточно про- странства для циркуляции воздуха меж- При этом обращайте внимание на то, ду устройством и стеной, следует ис- чтобы не зажать руку между изделием и пользовать пластиковые клинья. полом или между изделием и отрегули- Чтобы...
  • Page 53: Первое Использование

    • Поскольку горячий и влажный воздух • Для обеспечения экономии энергии и не будет напрямую проникать в ваш лучших условий хранения продуктов продукт, когда дверца не открыта, ваш используйте ящики холодильной каме- продукт будет оптимизировать себя в ры. условиях, достаточных для защиты ва- •...
  • Page 54: Климатический Класс И Опреде

    • N: Умеренный климат: Данное охла- ждающее устройство предназначено 5.3 Климатический класс и опре- для использования при температуре деления окружающей среды от 16°C до 32°C. • ST: Субтропический климат: Данное Пожалуйста, просмотрите климатиче- охлаждающее устройство предназна- ский класс на паспортной табличке ва- чено...
  • Page 55: Эксплуатация Устройства

    4=настройка самого высокого охлажде- ния (самая холодная настройка) Средняя температура внутри холодиль- ной камеры должна быть около +5°C. Пожалуйста, выберите настройку на основе желаемой температуры. Обратите внимание, что в зоне охлажде- ния будут разные температуры. Самая холодная зона находится чуть выше...
  • Page 56 может ускорить процесс созревания. • Извлеките зеленые овощи из полиэти- Это не рекомендуется, потому что вы- ленового пакета и поместите их в хо- зывает сокращение времени хранения. лодильник, обернув в бумажное поло- • Лук, чеснок, имбирь и другие корне- тенце или ткань для высушивания. плоды...
  • Page 57 • Когда вы замораживаете свежие про- • Не превышайте время хранения, реко- дукты, не допускайте их соприкоснове- мендованное производителем пище- ния с уже замороженными продуктами. вых продуктов. Извлеките из моро- В противном случае замороженные зильной камеры только ту пищу, кото- продукты...
  • Page 58 Самое долгое время хране- Мясо и Рыба Подготовка ния (месяц) Разрезав их, толщиной в 2 см и положив фольгу из Говядины между ними или плотно завернув в стретч-пленку Упаковав кусочки мяса в пакет для холодильника Запекание или плотно завернув их в стретч-пленку Кубики...
  • Page 59 Самое дол- гое время Фрукты и Овощи Подготовка хранения (месяц) Стручковая фасоль и Обыкно- Шоковое приготовление в течение 3 минут после того, как ово- 10-13 венная фасоль щи были помыты и нарезаны на маленькие кусочки Шоковое приготовление в течение 2 минут после того, как он Зеленый...
  • Page 60: Замена Лампы Подсветки

    при более низких температурах при ком- 8.2 Замена лампы подсветки натной температуре 25°C в течение 24 В случае необходимости замены лам- часов. почки/СВЕТОДИОДНОГО ИНДИКАТО- Продовольственные товары можно хра- РА, используемых для освещения в ва- нить в течение длительных периодов шем холодильнике, обратитесь в автори- времени...
  • Page 61: Изменение Стороны Открыва- Ния Двери

    8.4 Изменение стороны открыва- ния . В случае такой необходимости вы должны обязательно позвонить в бли- ния двери жайший авторизованный сервисный Направление открывания двери вашего центр. холодильника может быть изменено в соответствии с местом его расположе- Особенности продукта Зона хранения льда Ни...
  • Page 62: Обслуживание И Очистка

    10 Обслуживание и очистка бы предотвратить деформацию пласт- ВНИМАНИЕ: массовой детали и удаление отпечат- Сначала прочтите раздел ков на ней. Для очистки используйте «Инструкции по технике безопас- теплую воду и мягкую ткань, а затем ности». вытрите насухо. • На продуктах без функции No-Frost на ВНИМАНИЕ: задней...
  • Page 63: Устранение Неисправностей

    • Чтобы этого не случилось, очищайте Чай - одно из самых эффектив- внутреннюю поверхность сатурирован- ных средств для устранения ной водой каждые 15 дней. запаха. Поместите мякоть зава- • Храните продукты в герметичных ренного чая в продукт в открытую контейнерах, так как микроорганизмы, емкость...
  • Page 64 • Устройство не подключено к сети. >>> • Возможно, температура холодильника Убедитесь, что шнур питания подклю- слишком низкая. >>> Установите бо- чен. лее высокую температуру и подожди- • Неверная настройка температуры. >>> те, пока холодильник достигнет задан- Выберите соответствующую настройку ной...
  • Page 65 • Двери часто открывались или остава- • Двери часто открывались или остава- лись открытыми в течение длительно- лись открытыми в течение длительно- го времени. >>> Не открывайте двер- го времени. >>> Не открывайте дверца цы слишком часто. слишком часто; если они открыты, за- •...
  • Page 66 Температура на поверхности продук- Вентилятор продолжает работать, та. когда дверца открыта. • Высокая температура может наблю- • Вентилятор может продолжать рабо- даться между двумя дверями, на бо- тать, когда дверца морозильной каме- ковых панелях и на задней решетке во ры открыта. время...
  • Page 67 RU / 67...
  • Page 68 RU / 68...
  • Page 69 Considerations Regarding Errors of Use and WarrantyРассмотре- ние ошибок использования и гарантии‫االعتبارات المتعلقة بأخطاء االستخدام‬ ‫والضمان‬ Следующие дефекты могут быть устранены за плату. Гарантийные условия не рас- пространяются на ни один из следующих случаев: Повреждения и сбои, вызванные ошибками при использовании. Повреждения...
  • Page 72 ً ‫أوال‬ ‫هذا‬ ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫قراءة‬ ‫يرجى‬ ،‫العزيز‬ ‫عميلنا‬ ‫الجودة‬ ‫عالي‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫من‬ ‫المثلى‬ ‫الكفاءة‬ ‫إلى‬ ‫تصل‬ ‫أن‬ ‫نتمنى‬ Arçelik ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫اختيارك‬ ‫على‬ ‫نشكرك‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ ‫مقدمة‬ ‫أخرى‬ ‫وثائق‬ ‫وأية‬ ‫بعناية‬ ‫الدليل‬ ‫هذا‬ ‫اقرأ‬ ، ‫بذلك‬ ‫للقيام‬ ‫التقنيات‬ ‫بأحدث‬...
  • Page 73 ........AeroFresh ٤‫٩۔‬ ........‫والتنظيف‬ ‫الصيانة‬ ١٠ ........‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ١ ....‫وإصالحها‬ ‫األخطاء‬ ‫استكشاف‬ ١١ ......... ‫االستخدام‬ ‫طريقة‬ ١‫١۔‬ ‫والحيوانات‬ ‫والضعفاء‬ ‫األطفال‬ ‫سالمة‬ ٢‫١۔‬ ..........‫األليفة‬ ........ ‫الكهربائية‬ ‫السالمة‬ ٣‫١۔‬ ......... ‫المنتج‬ ‫نقل‬ ‫سالمة‬ ٤‫١۔‬ ........‫التركيب‬ ‫سالمة‬ ٥‫١۔‬ ......... ‫التشغيلية‬...
  • Page 74 ‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ١ ، ‫المماثلة‬ ‫البيئات‬ ‫أو‬ ‫النزل‬ ‫في‬ ‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ‫الجزء‬ ‫هذا‬ ‫يوضح‬ • ‫الضرر‬ ‫أو‬ ‫اإلصابة‬ ‫خطر‬ ‫لمنع‬ ‫الالزمة‬ ‫الطعام‬ ‫وتقديم‬ ‫الضيافة‬ ‫خدمات‬ ‫في‬ ‫المادي‬ ‫محالت‬ ‫غير‬ ‫في‬ ‫المماثلة‬ ‫والتطبيقات‬ ‫أي‬ ‫عن‬ ‫المسؤولية‬ ‫شركتنا‬ ‫تتحمل‬ ‫ال‬ • ‫التجزئة‬ ‫بهذه‬...
  • Page 75 ‫خطاف‬ ‫من‬ ‫الطاقة‬ ‫كابل‬ ‫إزالة‬ ‫ت ُرجى‬ • ‫بالتنظيف‬ ‫األطفال‬ ‫يقوم‬ ‫أال‬ ‫يجب‬ • ‫التركيب‬ ‫أثناء‬ ‫في‬ ‫وجد‬ ‫إن‬ ‫المكثف‬ ‫هناك‬ ‫يكن‬ ‫لم‬ ‫ما‬ ‫المستخدم‬ ‫وصيانة‬ ‫الطاقة‬ ‫بمصدر‬ ‫المنتج‬ ‫توصيل‬ ‫قبل‬ ‫عليهم‬ ‫يشرف‬ ‫من‬ ‫من‬ ‫المستخدم‬ ‫يتمكن‬ ‫أن‬ ‫ينبغي‬ ‫ال‬ •...
  • Page 76 ‫على‬ ‫لالستخدام‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫ص ُمم‬ • ‫المنتج‬ ‫نقل‬ ‫سالمة‬ ٤‫١۔‬ ‫مستوى‬ ‫فوق‬ ‫متر‬ 2000 ‫أقصاه‬ ‫ارتفاع‬ ‫الكهرباء‬ ‫عن‬ ‫الجهاز‬ ‫فصل‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ • ‫البحر‬ ‫سطح‬ ‫المنتج‬ ‫حمل‬ ‫قبل‬ ‫التثبيت‬ ‫منطقة‬ ‫عن‬ ‫بعي د ًا‬ ‫األطفال‬ ‫ابعد‬ • ‫بمفردك‬ ‫تحمله‬ ‫ال‬...
  • Page 77 ‫لكل‬ ‫الحجم‬ ‫من‬ ‫مكعب‬ ‫متر‬ ‫عن‬ ‫يقل‬ ‫المنتج‬ ‫تشغيل‬ ‫قبل‬ ‫األقل‬ ‫على‬ ‫ساعتين‬ ‫تحديد‬ ‫تم‬ ‫التبريد‬ ‫سائل‬ ‫من‬ ‫جرام‬ ‫مادة‬ ‫لدائرة‬ ‫الكاملة‬ ‫الكفاءة‬ ‫لضمان‬ ‫منتجك‬ ‫في‬ ‫المتوفرة‬ ‫التبريد‬ ‫مادة‬ ‫كمية‬ ‫التبريد‬ ‫النوع‬ ‫ملصق‬ ‫في‬ ‫جافة‬ ‫بيئة‬ ‫في‬ ‫المنتج‬ ‫تركيب‬ ‫يجب‬ •...
  • Page 78 ‫بدون‬ ‫االستعمال‬ ‫بسبب‬ ‫أضرار‬ ‫أية‬ ‫عن‬ ‫التشغيلية‬ ‫السالمة‬ ٦‫١۔‬ ‫طبقا‬ ‫الطاقة‬ ‫توصيل‬ ‫بدون‬ ‫أو‬ ‫تأريض‬ ‫على‬ ‫الكيميائية‬ ‫المذيبات‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ • ‫المحلية‬ ‫لألنظمة‬ ‫خطر‬ ‫المواد‬ ‫هذه‬ ‫تسبب‬ ‫المنتج‬ ‫أثناء‬ ‫الجهاز‬ ‫طاقة‬ ‫كبل‬ ‫فصل‬ ‫يجب‬ • ‫االنفجار‬ ‫خطر‬ ‫يحدث‬ ‫قد‬ ،‫ذلك‬ ‫خالف‬...
  • Page 79 ‫تحتوي‬ ‫التي‬ ‫الزجاجية‬ ‫األوعية‬ ‫تخ ز ّن‬ ‫ال‬ • ‫يديك‬ ‫من‬ ‫جزء‬ ‫أي‬ ‫تحشر‬ ‫ال‬ ‫حتى‬ ‫انتبه‬ • ‫التجميد‬ ‫حجرة‬ ‫في‬ ‫بداخلها‬ ‫سائل‬ ‫على‬ ‫المتحركة‬ ‫األجزاء‬ ‫في‬ ‫جسمك‬ ‫أو‬ ‫كسر‬ ‫حدوث‬ ‫لخطر‬ ‫نظ ر ًا‬ ‫عدم‬ ‫على‬ ‫احرص‬ ‫المنتج‬ ‫داخل‬ ‫لتخزين‬...
  • Page 80 ‫مصادر‬ ‫عن‬ ‫بعيد ً ا‬ ‫بالمنتج‬ ‫احتفظ‬ ‫على‬ ‫تنقلب‬ ‫تسقط‬ ‫قد‬ ‫أشياء‬ ‫تضع‬ ‫ال‬ • ‫تتسبب‬ ‫قد‬ ‫التي‬ ‫المحتملة‬ ‫الحريق‬ ‫أثناء‬ ‫األشياء‬ ‫هذه‬ ‫تسقط‬ ‫قد‬ ‫المنتج‬ ‫المنتج‬ ‫اشتعال‬ ‫في‬ ‫إصابات‬ ‫وتسبب‬ ‫إغالقه‬ ‫أو‬ ‫الباب‬ ‫فتح‬ ‫وضع‬ ‫التي‬ ‫المنطقة‬ ‫بتهوية‬ ‫قم‬ ‫مادية‬...
  • Page 81 ‫إحكام‬ ‫دون‬ ‫من‬ ‫األطعمة‬ ‫تخزن‬ ‫ال‬ • ‫التي‬ ‫الصرف‬ ‫أنظمة‬ ‫بانتظام‬ ‫نظف‬ • ‫حجرات‬ ‫في‬ ‫صحيح‬ ‫بشكل‬ ‫غلقها‬ ‫مالمستها‬ ‫عند‬ ‫إليها‬ ‫الوصول‬ ‫يمكن‬ ‫مالمستها‬ ‫لمنع‬ ‫والمجمد‬ ‫الثالجة‬ ‫للطعام‬ ً ‫مباشر ة‬ ‫الداخلية‬ ‫لألسطح‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ‫التي‬ ‫المياه‬ ‫خزانات‬ ‫بتنظيف‬ ‫قم‬ •...
  • Page 82 ‫أو‬ ‫بالبخار‬ ‫التنظيف‬ ‫مواد‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ • ‫المنتج‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ ١٠‫١۔‬ ‫الثلج‬ ‫وإذابة‬ ‫المنتج‬ ‫لتنظيف‬ ‫البخار‬ ‫القديم‬ ‫المناطق‬ ‫البخار‬ ‫يالمس‬ ‫بداخله‬ ‫اتبع‬ ،‫القديم‬ ‫منتجك‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ ‫عند‬ ‫ما س ًا‬ ‫ويسبب‬ ‫ثالجتك‬ ‫في‬ ‫الكهربائية‬ ‫التالية‬ ‫التعليمات‬ ‫كهربائية‬ ‫صدمة‬ ‫أو‬ ‫كهربائ ي ًا‬ ‫أنفسهم‬...
  • Page 83 ‫حماية‬ ‫في‬ ‫المساعدة‬ ‫يمكنك‬ ‫هذه‬ ‫التجميع‬ ‫بمناطق‬ ‫المنتجات‬ ‫تقديم‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫الطبيعية‬ ‫والموارد‬ ‫البيئة‬ ‫التغليف‬ ‫مواد‬ ‫معلومات‬ ٢‫٢۔‬ ‫التدوير‬ ‫إلعادة‬ ‫المستخدمة‬ ،‫للتدوير‬ ‫قابلة‬ ‫مواد‬ ‫من‬ ‫مصنوع‬ ‫المنتج‬ ‫غالف‬ ‫االختبار‬ ‫ومعلومات‬ ‫للمعايير‬ ‫المطابقة‬ ‫من‬ ‫تتخلص‬ ‫ال‬ ‫المحلية‬ ‫البيئة‬ ‫ألنظمة‬ ‫طبقا‬ ‫األوروبية‬ ‫المعايير‬...
  • Page 84 ‫٣ ثالجتك‬ ١ ١٤ ٢ ٣ ١٣ ١٢ ١١ ١٠ ٩ ٤ ٨ ٧ ٦ ٥ ‫البيض‬ ‫حامل‬ ٢ ‫للتعديل‬ ‫القابلة‬ ‫الباب‬ ‫أرفف‬ ١ ‫الزجاجات‬ ‫رف‬ ٤ ‫صغيرة‬ ‫باب‬ ‫أرفف‬ ٣ ‫المجمد‬ ‫حجرة‬ ‫أدراج‬ ٦ ‫للتعديل‬ ‫القابلة‬ ‫األرجل‬ ٥ ‫البارد‬ ‫التخزين‬...
  • Page 85 ‫للتركيب‬ ‫المناسب‬ ‫المكان‬ ١‫٤۔‬ ‫تركيب‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫الصيانة‬ ‫بخدمة‬ ‫اتصل‬ ‫الكهربائية‬ ‫التوصيالت‬ ٢‫٤۔‬ ‫في‬ ‫المعلومات‬ ‫انظر‬ ،‫للتركيب‬ ‫الجهاز‬ ‫إلعداد‬ ‫الجهاز‬ ‫كما‬ ‫والماء‬ ‫الكهرباء‬ ‫منافع‬ ‫أن‬ ‫وتأكد‬ ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫المقابس‬ ‫أو‬ ‫التطويل‬ ‫كابالت‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ‫بفني‬ ‫فاتصل‬ ،‫كذلك‬ ‫األمر‬ ‫يكن‬ ‫لم‬...
  • Page 86 ‫المنتج‬ ‫أقدام‬ ‫ضبط‬ ٤‫٤۔‬ ‫األقدام‬ ‫اضبط‬ ،‫متوازن‬ ‫وضع‬ ‫في‬ ‫الجهاز‬ ‫يكن‬ ‫لم‬ ‫إن‬ ‫اليسار‬ ‫أو‬ ‫اليمين‬ ‫إلى‬ ‫بإدارتها‬ ‫للتعديل‬ ‫القابلة‬ ‫األمامية‬ ‫المنتج‬ ‫بين‬ ‫يدك‬ ‫حشر‬ ‫عدم‬ ‫إلى‬ ‫انتبه‬ ،‫بذلك‬ ‫القيام‬ ‫عند‬ ‫ساخن‬ ‫سطح‬ ‫تحذير‬ ٥‫٤۔‬ ‫خطر‬ ‫ضبطها‬ ‫تم‬ ‫التي‬ ‫والساق‬ ‫المنتج‬...
  • Page 87 ‫مباشر‬ ‫تالمس‬ ‫على‬ ‫الطعام‬ ‫عبوات‬ ‫تكون‬ ‫أال‬ ‫يجب‬ • ‫المؤشر‬ ‫لوحة‬ ‫تتوقف‬ ،‫الطرازات‬ ‫بعض‬ ‫في‬ ‫مقصورة‬ ‫في‬ ‫الموجود‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫بمستشعر‬ ‫على‬ ‫دقائق‬ ‫مرور‬ ‫بعد‬ ‫تلقائ ي ًا‬ ‫العمل‬ ‫عن‬ ‫المجمد‬ ‫أخرى‬ ‫مرة‬ ‫تنشيطها‬ ‫إعادة‬ ‫ستتم‬ ‫الباب‬ ‫غلق‬ ‫زر‬ ‫أي‬ ‫على‬...
  • Page 88 ‫برودة‬ ‫األكثر‬ ‫اإلعداد‬ ‫تبريد‬ ‫إعداد‬ ‫أعلى‬ ‫حجرة‬ ‫داخل‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫متوسط‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫حوالي‬ ‫المبرد‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫على‬ ً ‫بنا ء‬ ‫اإلعداد‬ ‫تحديد‬ ‫يرجى‬ ‫المطلوبة‬ ‫حرارة‬ ‫درجات‬ ‫هناك‬ ‫ستكون‬ ‫أنه‬ ‫مالحظة‬ ‫يرجى‬ ‫التبريد‬ ‫منطقة‬ ‫في‬ ‫مختلفة‬ ‫الخضروات‬ ‫درج‬...
  • Page 89 ‫عن‬ ‫للهواء‬ ‫تدفق‬ ‫وتوفير‬ ‫رطبة‬ ‫بيئة‬ ‫إنشاء‬ ‫يمكنك‬ • ‫وقم‬ ‫منفصل‬ ‫بشكل‬ ‫والخضروات‬ ‫بالفواكه‬ ‫احتفظ‬ • ‫المعرضة‬ ‫والخضروات‬ ‫بالفواكه‬ ‫االحتفاظ‬ ‫طريق‬ ‫مع‬ ‫تفاح‬ ،‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ ‫م ع ًا‬ ‫نوع‬ ‫كل‬ ‫بتخزين‬ ‫غير‬ ‫أو‬ ‫المثقبة‬ ‫البالستيكية‬ ‫األكياس‬ ‫في‬ ‫للجفاف‬ ‫جزر‬ ‫مع‬...
  • Page 90 ‫لألطعمة‬ ‫مناسبة‬ ‫النجمتين‬ ‫ذات‬ ‫المقصورات‬ • ‫درجة‬ ‫على‬ ‫الطازج‬ ‫الطعام‬ ‫حجرة‬ ‫ضبط‬ ‫تم‬ ‫إذا‬ • ‫كريم‬ ‫اآليس‬ ‫تخزين‬ ‫يمكن‬ ‫مسب ق ًا‬ ‫المجمدة‬ ‫الفواكه‬ ‫تجميد‬ ‫يتم‬ ‫فقد‬ ،‫منخفضة‬ ‫حرارة‬ ‫الثلج‬ ‫ومكعبات‬ ‫جزئ ي ًا‬ ‫الطازجة‬ ‫والخضروات‬ ‫نجمة‬ ‫ذات‬ ‫حجيرات‬ ‫في‬ ‫الطعام‬...
  • Page 91 ‫مدة‬ ‫أطول‬ ‫تخزين‬ ‫اإلعداد‬ ‫والخضروات‬ ‫الفاكهة‬ ‫شهر‬ 10-13 ‫صغيرة‬ ‫قطع‬ ‫إلى‬ ‫والتقطيع‬ ‫الغسيل‬ ‫بعد‬ ‫دقائق‬ ‫لمدة‬ ‫مفاجئ‬ ‫غليان‬ ‫القطبي‬ ‫والفول‬ ‫اللوبياء‬ 10-12 ‫والغسل‬ ‫القشور‬ ‫إزالة‬ ‫بعد‬ ‫دقيقتين‬ ‫لمدة‬ ‫مفاجئ‬ ‫غليان‬ ‫الخضراء‬ ‫البازالء‬ ‫التنظيف‬ ‫بعد‬ ‫دقيقة‬ ‫لمدة‬ ‫مفاجئ‬ ‫غليان‬ ‫ملفوف‬ ‫شرائح‬ ‫إلى‬...
  • Page 92 :1 ‫النسخة‬ ‫الطعام‬ ‫وضع‬ ‫06 ثانية‬ ‫بين‬ ‫معينة‬ ‫لفترة‬ ‫مفتو ح ًا‬ ‫المنتج‬ ‫باب‬ ‫ظل‬ ‫إذا‬ ‫المختلفة‬ ‫المجمدة‬ ‫األصناف‬ ‫المجمد‬ ‫مقصورة‬ ‫أرفف‬ ‫اعتما د ًا‬ ، ‫صوتية‬ ‫تحذير‬ ‫إشارة‬ ‫تصدر‬ ( ، ‫ثانية‬ 120 ‫و‬ ‫الخ‬ ،‫الخضار‬ ،‫كريم‬ ‫اآليس‬ ،‫السمك‬ ،‫اللحم‬...
  • Page 93 AeroFresh ٤‫٩۔‬ ‫أب د ًا‬ ‫الفريزر‬ ‫حجيرة‬ ‫في‬ ‫البيض‬ ‫حامل‬ ‫تضع‬ ‫ال‬ ‫متجان س ًا‬ ‫توزي ع ًا‬ ‫يوفر‬ ‫الذي‬ ‫الهواء‬ ‫توزيع‬ ‫نظام‬ ‫هو‬ ‫التوزيع‬ ‫ضمان‬ ‫يتم‬ ،‫الهواء‬ ‫دوران‬ ‫فمع‬ ‫الحرارة‬ ‫لدرجة‬ ‫الخضروات‬ ‫رف‬ ٣‫٩۔‬ ‫الطعام‬ ‫تخزين‬ ‫حجرة‬ ‫في‬ ‫الحرارة‬ ‫لدرجة‬...
  • Page 94 ‫كل‬ ‫مكربن‬ ‫بماء‬ ‫الداخلي‬ ‫الجزء‬ ‫نظف‬ ،‫ذلك‬ ‫لتجنب‬ • ‫تنبيه‬ ‫يوما‬ ‫مواد‬ ‫أو‬ ‫المحمر‬ ‫الكحول‬ ‫أو‬ ‫الخل‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ‫الكائنات‬ ‫ألن‬ ،‫مغلقة‬ ‫حوامل‬ ‫في‬ ‫باألطعمة‬ ‫احتفظ‬ • ‫الكحول‬ ‫على‬ ‫تحتوي‬ ‫التي‬ ‫األخرى‬ ‫التنظيف‬ ‫في‬ ‫المحفوظة‬ ‫األطعمة‬ ‫عن‬ ‫الناتجة‬ ‫الدقيقة‬ ‫الحية‬ ‫داخلي‬...
  • Page 95 .‫األطعمة المحفوظة في جوارير حجرة المبرد متجمدة‬ ‫بالعمل‬ ‫الجهاز‬ ‫يستمر‬ <<< . ‫كهربائي‬ ‫تيار‬ ‫يوجد‬ ‫ال‬ • ‫درجة‬ ‫على‬ ‫المبرد‬ ‫حجرة‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫ضبط‬ ‫تم‬ • ‫الطاقة‬ ‫عودة‬ ‫حال‬ ‫طبيعي‬ ‫بشكل‬ ‫المبرد‬ ‫حجرة‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫اضبط‬ <<< . ‫جدا‬ ‫متدنية‬ .‫يزداد...
  • Page 96 .‫هناك تكاثف على السطح الخارجي للجهاز أو بين األبواب‬ ‫األرض‬ ‫على‬ ‫كامل‬ ‫رأسي‬ ‫بوضع‬ ‫الجهاز‬ ‫يقف‬ ‫ال‬ • ‫في‬ ‫طبيعي‬ ‫أمر‬ ‫وهذا‬ ،‫رطبا‬ ‫المكان‬ ‫جو‬ ‫يكون‬ ‫ربما‬ • ‫الجهاز‬ ‫لموازنة‬ ‫القواعد‬ ‫اضبط‬ <<< ‫تقل‬ ‫عندما‬ ‫التكاثف‬ ‫سيتبدد‬ <<< . ‫الرطب‬ ‫الجو‬...
  • Page 97 AR / 97...
  • Page 98 AR / 98...
  • Page 99 Considerations Regarding Errors of Use and WarrantyРассмотрение ‫االستخدام‬ ‫بأخطاء‬ ‫المتعلقة‬ ‫االعتبارات‬ ошибок использования и гарантии ‫والضمان‬ ‫الحاالت؛‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫أي‬ ‫على‬ ‫الضمان‬ ‫شروط‬ ‫تنطبق‬ ‫ال‬ ‫رسوم‬ ‫مقابل‬ ‫التالية‬ ‫العيوب‬ ‫تصحيح‬ ‫يمكن‬ ،‫الاستخدام‬ ‫في‬ ‫أخطاء‬ ‫عن‬ ‫الناجمة‬ ‫والأعطال‬ ‫الأضرار‬ ،‫المستهلك‬ ‫إلى‬ ‫البضاعة‬...

Table of Contents