Page 2
Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde özenli bir şekilde ve detaylı kalite kontrollerinden geçirilerek imal edilmiş olan ürününüzü en iyi şekilde kullanmanızı dileriz. Bu nedenle, ürünü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunun tamamını okumanızı öneririz. Ürünün el değiştirmesi durumunda, ürünle birlikte kılavuzu da ürünün yeni sahibine vermeyi unutmayın.
. Güvenlikle ve Çevreyle İlgili Önemli Talimatlar 1.1.1 Genel Güvenlik Bu kısım, bedensel yaralanma ya da malın hasar görmesi riskinden Bu ürün, fiziksel, duyusal, zihinsel korunmanıza yardımcı olacak engelleri bulunan; tecrübe ve güvenlik talimatları içermektedir. bilgi eksiği olan kişilerin ve Bu talimatlara uyulmaması...
Page 5
Güvenlik ve çevre talimatları Patlayabilirler! Buzdolabını temizlemek ya da buzlarını çözmek için asla buhar ya da buhar destekli temizlik malzemeleri kullanmayın. Buhar, buzdolabınızda elektrik akımı olan bölgelere temas ederek kısa devreye veya elektrik çarpmasına neden olur! Buz çözmeyi hızlandırmak için Cihazı...
Page 6
Güvenlik ve çevre talimatları Yanıcı ve yanıcı gaz ihtiva eden sıkıştırmamaya dikkat edin. mamulleri (ör. sprey) ve patlayıcı Buzmakinesi çalışırken içine maddeleri cihazınızda kesinlikle elinizi veya yabancı cisimler bulundurmayın. sokmayın. İçerisinde sıvı bulunan kapları Side by Side buzdolabınıza su ürünün üzerine yerleştirmeyin. bağlantısı...
Güvenlik ve çevre talimatları Bir, iki ve üç yıldızlı bölmeler UYARI: taze gıdaların dondurulması için Ürünü kesinlikle ateşe uygun değildir. atarak imha etmeyin. Eğer soğutucu ürün uzun zamandır boş bırakıldıysa ürünün gövdesinin korunması 1.1.3 Su Pınarı/Buz Makinesi için ürünü kapatın, buzu Olan Ürünler İçin çözdürün, ürünü...
Güvenlik ve çevre talimatları TEHLİKE: Sıcak su girişine kurulum Eski buzdolabınızı ya da yapmayın. dondurucunuzu atmadan Yalnızca içme suyu kullanın. önce: Hortumların donma riskine Çocuklar içinde kalabilir. karşı gereken önlemleri alın. Kapılarını çıkarın. Su sıcaklığı çalışma aralığı Çocukların ürünün minimum 0,6°C (33°F) ve içine kolayca girmesini maksimum 38°C (100°F) önlemek için rafları...
Güvenlik ve çevre talimatları TEHLİKE: 1.6. Ambalaj Bilgileri Ürünün ambalaj malzemeleri, Yangın ya da Patlama Riski: Ulusal Çevre Mevzuatına uygun geri dönüştürülebilir Yanıcı soğutucu malzemelerden üretilmiştir. malzeme Ambalaj malzemelerini kullanılmaktadır. evsel atıklarla veya diğer Buzdolabının buzlarını atıklarla birlikte atmayın. Bu çözmek için mekanik malzemeleri, yerel makamların cihazlar kullanmayın.
Buzdolabınız Soğutucu bölme kapı rafı Aydınlatma lambası Yumurtalık Soğutucu bölme cam rafı Şişe rafı Sıcaklık ayar düğmesi Kayar saklama kabı Soğutucu bölme Ayarlanabilir ayaklar Dondurucu bölme Derin dondurucu bölmesi Buzluk çekmecesi Hızlı dondurma bölmesi Buzmatik Sıfır derece bölmesi *opsiyonel: Bu kullanma kılavuzunda yer alan şekiller örnek olarak verilmiş olup ürününüzle birebir aynı...
Kurulum 3.1. Kurulum için doğru yer Ürünün kurulumu için Yetkili Servisi arayın. ortamlara ürünü kurmayın. Ürünü kullanıma hazır duruma getirmek için, 3.2. Plastik takozların takılması kullanma kılavuzundaki bilgilere bakarak Ürünle duvar arasındaki hava dolaşımını elektrik tesisatı ve su tesisatının uygun olmasına dikkat edin.
Kurulum 3.4. Elektrik bağlantısı Uzatma kabloları ya da çoklu prizlerle bağlantı yapmayın. Hasar görmüş elektrik kablosu Yetkili Servis tarafından değiştirilmelidir. İki soğutucu yan yana yerleştiriliyorsa aralarında en az 4 cm boşluk bırakılmalıdır. Ürünün ulusal yönetmeliklere uygun topraklama ve elektrik bağlantısı yapılmadan kullanılması...
Ön hazırlık 4.1. Enerji tasarrufu için olması halinde cihazın enerji tüketiminde yapılması gerekenler artış görülebilir. Ürününüzün kapıları açılmadığında Ürünün elektronik enerji tasarruf sistemlerine bağlanması, ürüne zarar içeriye doğrudan sıcak ve nemli hava verebileceği için sakıncalıdır. girmeyeceği için, ürününüz gıdalarınızı korumak için yeterli olacak şartlarda ‘Bu soğutma cihazı, ankastre bir kendini optimize eder.
Ön hazırlık 4.2. İlk kullanım Buzdolabınızı kullanmaya başlamadan önce, “Güvenlik ve çevre talimatları” ve “Kurulum” bölümündeki talimatlara uygun hazırlıkların yapıldığından emin olun. Ürünü 6 saat boyunca yiyecek koymadan boş olarak çalıştırın ve kapısını çok gerekmedikçe açmayın. Kompresör çalışmaya başladığında bir ses duyacaksınız.
Ürünün kullanımı 5.1. Sıcaklık ayar düğmesi Büyük miktarda taze gıda dondurmak Buzdolabınızın iç sıcaklığı aşağıda belirtilen istiyorsanız gıdaları hızlı dondurma nedenlerden dolayı değişiklik gösterir: bölmesine koymadan 24 saat önce sıcaklık Mevsim sıcaklıkları, ayar düğmesini ( )konumuna getirin. Kapısının sık sık açılması ve uzun süre Dondurma kapasitesi olarak belirtilen açık kalması, maksimum miktarda taze gıdayı...
Page 16
Ürünün kullanımı Sıcaklık ayar düğmesi en sıcak konum olan Tatil konumuna( ) alındıktan sonra Tatil fonksiyonu devreye girecektir. Tatil fonksiyonu aktifken soğutucu bölmede gıda saklanması önerilmez. Fonksiyonu iptal etmek için düğme ayarı değiştirilmelidir. Ayar işlemi tamamlandıktan sonra, gizlenmesini sağlayabilirsiniz. Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 15/30TR...
Ürünün kullanımı 5.2. Gösterge paneli Gösterge panelleri, ürününüzün modeline göre değişiklik gösterebilir. Gösterge panelindeki işitsel ve görsel fonksiyonlar ürünü kullanmanıza yardımcı olur. Soğutucu bölme göstergesi Hata durumu göstergesi Sıcaklık ayar göstergesi Tatil fonksiyonu düğmesi (5 numaralı düğmeye 3sn. boyunca basın) Sıcaklık ayar düğmesi Bölme seçim düğmesi Dondurucu bölme göstergesi...
Page 18
Ürünün kullanımı ve soğutucu bölmesinde hiçbir aktif 1. Soğutucu bölme göstergesi soğutma işlemi gerçekleştirilmez. Bu Soğutucu bölme sıcaklığı fonksiyonda, yiyeceklerinizi soğutucu ayarlanmak istendiğinde 6 numaralı bölmesinde tutmanız uygun değildir. düğme ile soğutucu bölme göstergesi Dondurucu bölme, ayarlanmış sıcaklığa seçilir. göre 2.
Page 19
Ürünün kullanımı 5.3. Gösterge paneli Gösterge paneli, ürünün kapısını açmadan sıcaklığı ayarlamanızı ve ürünle ilgili diğer fonksiyonları kontrol etmenizi sağlar. Fonksiyon ayarları için sadece ilgili düğmelerin yazılarına dokunmanız yeterlidir. *7.1 *7.2 Ekonomik kullanım Yüksek sıcaklık / hata uyarısı Enerji tasarrufu (ekran kapalı) Hızlı...
Page 20
Ürünün kullanımı 1. Ekonomik kullanım göstergesi Enerji tasarrufu fonksiyonu fabrika çıkışı Ürünün enerji tasarruflu olarak aktif bir fonksiyondur, iptal edilemez. çalıştığını gösterir. Dondurucu 4. Hızlı soğutma fonksiyonu bölme sıcaklığı -18 olarak Hızlı soğutma fonksiyonunu ayarlandığında veya Eko Fuzzy etkinleştirmek için ( ) tuşuna basıp fonksiyonuyla enerji tasarruflu bırakın.
Ürünün kullanımı 7.Alarm off düğmesi 11. Hızlı dondurma fonksiyonu Yüksek sıcaklık uyarısı verildiğinde düğmesi/ buzmatik açma ve kapatma dondurucu bölmedeki gıdaları düğmesi kontrol ettikten sonra Alarm Off( Hızlı dondurma fonksiyonunu düğmesine basılarak uyarı silinir. aktiflemek veya deaktif etmek için 8. Tuş kilidi düğmesi bu düğmeye( ) basıp bırakın.
Ürünün kullanımı 5.5. Fan 5.8. HerbBox/HerbFresh Fan buzdolabınızın içindeki soğuk (Bu özellik opsiyoneldir) havanın homojen olarak dağılmasını ve Film muhafazasını HerbBox/ dolaşmasını sağlamak için tasarlanmıştır. Fanın çalışma zamanı ürününüzün Filmi torbasından çıkararak şekildeki gibi özelliğine göre farklılık gösterebilir. film muhafazasının içine yerleştiriniz. Bazı...
Ürünün kullanımı 5.10. Kayar saklama kabı 5.9. Hareketli kapı rafı (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Bu aksesuar kapı raflarının kullanım Hareketli Kapı Rafı, 3 ayrı pozisyonda hacmini arttırmak için tasarlanmıştır. sabitlenebilmektedir. Sağa ve sola hareket etme özelliği Rafı hareket ettirmek için kenarlarda sayesinde bir alttaki şişe rafına görülen butonlara aynı...
Ürünün kullanımı 5.12. Nem kontrollü sebzelik 5.13. Otomatik buz makinası (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Nem kontrollü sebzelik özelliği ile sebze ve Otomatik buz makinası, buzdolabında meyvelerin nem oranları kontrol altında kolayca buz yapmanızı sağlar. Buz tutulmakta ve gıdaların daha uzun süre makinasından buz elde etmek için taze kalmaları...
Ürünün kullanımı 5.14. Buzmatik ve Buz Saklama Kabı (Bazı Modellerde) Buzmatik’in kullanılması Buzmatiği su ile doldurup yerine koyunuz. Yaklaşık iki saat sonunda buzlarınız hazırdır. Buz almak için buzmatiği yerinden çıkarmayınız. Buz haznelerinin üzerindeki düğmeleri 90˚ sağa çeviriniz. Buz haznelerindeki buzlar alltaki buz saklama kabına dökülecektir.
Ürünün kullanımı 5.15. Taze yiyeceklerin Dondurucu bölmelerindeki buzlar dondurulması otomatik olarak çözülür. Gıdaların kalitesinin korunabilmesi için dondurucu bölmeye Dondurmadan önce her besin konulduğunda mümkün olduğunca paketini, tarih yazarak etiketleyin. hızlı dondurulmalıdır, bunun için hızlı Dondurucunuzu her açtığınızda, her dondurma özelliğini kullanın. besinin tazeliğini bu şekilde ayırt Gıdaları...
Ürünün kullanımı 5.17. Derin dondurucu bilgileri Soğutucu Tencere, kapalı tabak ve IEC 62552 standartlarına göre, her bölme kapalı kaplardaki gıdalar, 100 litre dondurucu bölme hacmi için rafları yumurta (kapalı kapta) ürünün 25°C oda sıcaklığında 4,5 kg'lık Soğutucu Küçük ve paketlenmiş gıda maddesini -18°C veya daha düşük bölme kapı...
Bakım ve temizlik Ürünün düzenli temizlenmesi halinde Yiyecekleri kapalı kaplarda saklayın. kullanım ömrü uzar Ağzı açık saklanan gıdalardan yayılan mikroorganizmalar kötü kokuya neden Buzdolabınızı temizlemeden önce elektrik bağlantısını kesin. olur. Saklama süresi dolan ve bozulan gıdaları kesinlikle buzdolabınızda saklamayın. Temizlik için keskin ve aşındırıcı Çay bilinen en iyi koku alıcılarından aletler, sabun, ev temizlik maddeleri, biridir.
Page 29
Bakım ve temizlik Bu kaplamanın ömrünün kalıcı olabilmesi için temizlik sırasında alkali ve aşındırıcı olan maddeler kullanılmamalıdır. Bu camların darbelere ve kırılmaya karşı dayanıklıklarını arttırmak için temperleme işlemi uygulanmıştır. Ayrıca bu camlara ek güvenlik olarak, kırılması durumunda çevreye zarar vermemesi için arka yüzeylerine güvenlik filmi uygulanmıştır.
Page 30
Sorun Giderme Servis çağırmadan önce, bu listeyi gözden Kapı çok sık açılıp kapanmıştır. >>> geçirin. Bunu yapmak sizi zaman ve para Ürünün kapısını çok sık açıp kapamamaya kaybından kurtarır. Bu liste sık rastlanabilecek, dikkat edin. hatalı işçiliğe ya da malzeme kulanımına bağlı Ortam çok nemlidir.
Sorun giderme Yeni ürün, eskisinden daha geniş olabilir. Soğutucu bölme sıcaklığı çok düşük bir Daha büyük ürünler daha uzun süre çalışır. değere ayarlanmıştır. >>> Soğutucu bölme Oda sıcaklığı yüksek olabilir. >>> Sıcak sıcaklığını daha yüksek bir değere ayarlayıp ortamlarda daha uzun süre çalışması kontrol edin.
Page 32
Sorun giderme Havanın sıcak ve nemli olması Ürününüz çalışırken, iki kapı arasında, buzlanmayı ve yoğunlaşmayı artırır. Bu yan panellerde ve arka ızgara bölgesinde normaldir ve bir arıza değildir. yüksek sıcaklık görülebilir. Bu normal bir Kapılar sık açılmış ya da uzun süre açık durumdur ve herhangi bir servis ihtiyacı...
Page 33
Kapı Kolları ve Kapı Menteşeleri, Kapı Contaları ve saklama için çevresel Tepsiler, Sepetler, Raflar. (Güncel yedek parça listesine 1 Mart 2021 itibariyle https://www.arcelik.com.tr/destek adresinden ulaşılabilir) Ayrıca, ürün güvenliğini sağlamak ve ciddi yaralanma riskini önlemek için, tamir işlemi, kullanma kılavuzunda veya https://www.arcelik.com.tr/destek adresinde bulunan talimatlara göre yapılmalıdır.
Kanallarımız: * Web Adresimiz: * Çağrı Merkezimiz: www.arcelik.com.tr 0850 210 0 888 * e-posta Adresimiz: (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından - musteri.hizmetleri@arcelik.com.tr alan kodu çevirmeden arayın*) * Sosyal Medya Hesaplarımız: * Diğer Numaramız https://www.instagram.com/arcelik/ 0216 585 8 888 https://twitter.com/arcelik - Çağrı Merkezimiz haftanın 7 günü 24 saat hizmet https://www.facebook.com/arcelik/...
Page 35
Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks 0850 210 0 888 @arcelik.com.tr Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
Page 36
Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Așağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karșılığında yapılır. Bu durumlar için garanti șartları uygulanmaz; 1 ) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boșaltma, tașıma vb. sırasında olușan hasar ve arızalar, 3) Malın kullanıldığı...
Page 38
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
Page 39
1. Safety and environment instructions 3 5 Using the product 1.1. General safety..... . . 3 5.1. Temperature adjustment button ..12 1.1.1 HC warning .
Safety and environment instructions 1.1. General safety This section provides the safety instructions necessary to prevent the risk This product should not be used by of injury and material damage. Failure to persons with physical, sensory and observe these instructions will invalidate mental disabilities, without sufficient all types of product warranty.
Safety and environment instructions contact the electrified areas and Take care to avoid trapping any part cause short circuit or electric shock! of your hands or body in any of the Do not wash the product by spraying moving parts inside the product. Do not step or lean on the door, or pouring water on it! Danger of drawers and similar parts of the...
Safety and environment instructions 1.4. Compliance with WEEE If there is risk of water hammer effect in your installation, always Directive and Disposing use a water hammer prevention of the Waste Product equipment in your installation. This product complies with EU WEEE Consult Professional plumbers if you Directive (2012/19/EU).
Installation 3.1 Appropriate installation location between the product and the ceiling, rear Contact an Authorized Service for the installation wall and the side walls. Check if the rear wall of the product. In order to prepare the product clearance protection component is present at its location (if provided with the product).
Installation 3.4 Electrical connection WARNING: Do not make connections via extension cables or multi-plugs. WARNING: Damaged power cable must be replaced by the Authorized Service Agent. If two coolers are to be installed side by side, there should be at least 4 cm distance between them.
Preparation 4.1. What to do for energy saving defrost, lighting, display and so on will operate according to the needs to consume minimum Connecting the product to electronic energy while maintaining the freshness of your energy-saving systems is harmful, as it foodstuff.
Using the product 5.1. Temperature adjustment button 5.2. Fast Freezing If you want to freeze large amounts of fresh food, Internal temperature of your refrigerator varies switch the temperature adjustment button to ( depending on the following reasons: ) position before putting the food into the quick Seasonal temperatures, freezing compartment.
Using the product 5.3. Holiday Function The Holiday function will be activated after the temperature adjustment button is set to Holiday ) which is the hottest position. It is not recommended to store food in the refrigerator compartment when the holiday function is active.
Using the product 5.4. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. Cooler compartment indicator Error status indicator Temperature adjustment indicator Holiday function button (press button 5 for 3s) Temperature adjustment button Compartment selection button Cooler compartment indicator...
Page 52
Using the product *optional 5. Temperature adjustment button It is used to adjust the temperature of 1. Cooler compartment indicator the selected compartment. The freezer If you want to set the temperature of the cooler compartment can be changed between -18°C compartment, select the cooler compartment ...- 24°C and the cooling compartment 8°C ...
Page 53
Using the product 5.5. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. *7.1 *7.2 Economic use High temperature / fault alert Energy saving (display off) Rapid cooling Vacation function Cooler compartment temperature...
Page 54
Using the product 1. Economic use indicator 4. Rapid cooling function Indicates that the product works energy Press and release the button ( ) to activate efficient. When the freezer compartment the quick cooling function. temperature is set to -18 or when energy- The quick cooling indicator ( ) will light and efficient cooling is performed with the Eco...
Page 55
Using the product 7. Alarm off button 11. Quick freeze function When the high temperature warning is given, Button/ice maker on/off button the alarm is cleared by pressing the Alarm Off To activate or deactivate the quick freeze ) button after checking the food in the function, press and release this button ( freezer compartment.
Using the product 5.8. Fan 5.6. Ice bucket Fan was designed to distribute circulate the *optional cold air inside your refrigerator homogeneously. Take the ice bucket from the freezer Operating time of the fan might vary depending compartment. the features of your product. Fill the ice bucket with water.
Using the product 5.12. Sliding storage box 5.11. Moving door rack *optional *optional This accessory has been designed to increase Moving door rack can be fixed in 3 different the usage volume of the door racks. positions. Thanks to its ability to move sideways, it In order to move the rack, push the buttons enables you to easily place long bottle, jar or on the side evenly.
Using the product 5.13. Moisture controlled 5.14. Automatic ice machine vegetable bin *optional *optional Automatic ice machine enables you to easily With moisture control feature, moisture rates make ice in your refrigerator. In order to obtain of vegetables and fruits are kept under control ice from the ice machine, take out the water and ensures a longer freshness period for tank in the cooler compartment, fill it with...
Using the product 5.16. Using the water dispenser 5.15. Icematic and ice storage container *optional *optional It is normal for the first few glasses Using the Icematic of water taken from the dispenser Fill the Icematic with water and place it into its to be warm.
Using the product 5.17. Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside the door rack. 1. Open the cover of the tank. 2. Fill the tank with fresh drinking water. 3. Close the cover. Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated beverages or alcoholic drinks...
Using the product Capacity of the water tank is 3 litres; do not overfill. 5.18. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both sides and re- move it with an angle of 45°C.
Using the product 5.19. Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated. Refrigerator / User Guide 25/31EN...
Using the product 5.20. Freezing fresh food Mark each food pack by writing the date on the package before freezing. This will allow To preserve food quality, the food items you to determine the freshness of each placed in the freezer compartment must be pack every time the freezer is opened.
Using the product 5.22. Deep freezer details 5.24. Door open alert As per the IEC 62552 standards, the freezer (Optional) must have the capacity to freeze 4,5 kg of An audible alert will be heard if the product's food items at -18°C or lower temperatures door remains open for at least 1 minute.
Maintenance and cleaning Never keep the food that have expired best before dates and spoiled in the refrigerator. Service life of the product is increase if it is regularly cleaned 6.2. Protecting the plastic surfaces Clean with arm water immediately as the oil may WARNING: First unplug the product cause damage on the surface when it is poured on...
Page 66
Troubleshooting The temperature setting is incorrect. >>> Check this list before contacting the service. Select the appropriate temperature setting. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to The power is out. >>> The product will faulty workmanship or materials.
Troubleshooting The freezer temperature is very low, but the The ground is not level or durable. >>> If cooler temperature is adequate. the product is shaking when moved slowly, The freezer compartment temperature is set adjust the stands to balance the product. to a very low degree.
Page 68
Troubleshooting Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour. Remove any expired or spoilt foods from the product. The door is not closing. Food packages may be blocking the door. >>> Relocate any items blocking the doors. The product is not standing in full upright position on the ground.
Page 69
Repair that will be carried out by end users can be performed within the following spare parts: access to current list of spare parts from https://www.arcelik.com.tr/destek as of 1 March 2021) Further, in order to ensure product safety and to prevent risk of severe injuries, repair has to be carried out according to instructions from user manual or https://www.arcelik.com.tr/destek.
Need help?
Do you have a question about the 2470CEY and is the answer not in the manual?
Questions and answers