Page 1
Refrigerator User Manual 270560 EICON 270560 EGC...
Page 2
Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde özenli bir şekilde ve detaylı kalite kontrollerinden geçirilerek imal edilmiş olan ürününüzü en iyi şekilde kullanmanızı dileriz. Bu nedenle, ürünü kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunun tamamını okumanızı öneririz. Ürünün el değiştirmesi durumunda, ürünle birlikte kılavuzu da ürünün yeni sahibine vermeyi unutmayın.
1 Güvenlikle ve Çevreyle İlgili Önemli 5.15. Su Pınarının Kullanılması ... .22 Talimatlar 5.16. Su deposunun temizlenmesi ..24 5.17. Su tepsisi ......25 1.1.
. Güvenlikle ve Çevreyle İlgili Önemli Talimatlar 1.1.1 Genel Güvenlik Bu kısım, bedensel yaralanma ya da malın hasar görmesi riskinden Bu ürün, fiziksel, duyusal, zihinsel • korunmanıza yardımcı olacak engelleri bulunan; tecrübe ve güvenlik talimatları içermektedir. bilgi eksiği olan kişilerin ve Bu talimatlara uyulmaması...
Page 5
Güvenlik ve çevre talimatları Şişe ve kutulardaki sıvı içecekleri • dondurucu bölmesine koymayın. Patlayabilirler! Buzdolabını temizlemek ya da • buzlarını çözmek için asla buhar ya da buhar destekli temizlik malzemeleri kullanmayın. Buhar, buzdolabınızda elektrik akımı olan bölgelere temas ederek kısa devreye veya elektrik çarpmasına Cihazı...
Page 6
Güvenlik ve çevre talimatları sıkıştırmamaya dikkat edin. Yanıcı ve yanıcı gaz ihtiva eden • Buzmakinesi çalışırken içine mamulleri (ör. sprey) ve patlayıcı • elinizi veya yabancı cisimler maddeleri cihazınızda kesinlikle sokmayın. bulundurmayın. Side by Side buzdolabınıza su İçerisinde sıvı bulunan kapları •...
Güvenlik ve çevre talimatları Bir, iki ve üç yıldızlı bölmeler • Ürününüzün üretiminde taze gıdaların dondurulması için kullanılan gazın türü, uygun değildir. ürünün içinde sol Eğer soğutucu ürün uzun tarafta yer alan plakada • belirtilmektedir. zamandır boş bırakıldıysa ürünün gövdesinin korunması UYARI: için ürünü...
Güvenlik ve çevre talimatları minimum 0,6°C (33°F) ve TEHLİKE: maksimum 38°C (100°F) Eski buzdolabınızı ya da olmalıdır. dondurucunuzu atmadan önce: UYARI: Çocuklar içinde kalabilir. • Ürünü kesinlikle 550 kPa Kapılarını çıkarın. • ve üzeri (80 psi) basınçlı Çocukların ürünün • soğuk su şebekesine içine kolayca girmesini bağlamayınız.
Güvenlik ve çevre talimatları 1.6. Ambalaj Bilgileri TEHLİKE: Ürünün ambalaj malzemeleri, • Yangın ya da Patlama Ulusal Çevre Mevzuatına Riski: uygun geri dönüştürülebilir Yanıcı soğutucu • malzemelerden üretilmiştir. malzeme Ambalaj malzemelerini kullanılmaktadır. evsel atıklarla veya diğer Buzdolabının buzlarını • atıklarla birlikte atmayın. Bu çözmek için mekanik malzemeleri, yerel makamların cihazlar kullanmayın.
Kurulum 3.1. Kurulum için doğru yer 2. 2 adet plastik takozu şekilde görüldüğü gibi Ürünün kurulumu için Yetkili Servisi arayın. arka havalandırma kapağına takın. Ürünü kullanıma hazır duruma getirmek için, 3.3. Ayakların ayarlanması kullanma kılavuzundaki bilgilere bakarak Ürün, yerleştirdiğiniz yerde dengesiz elektrik tesisatı...
Ön hazırlık 4.1. Enerji tasarrufu için • Yiyecekleri aşağıdaki şekilde belirtilen yapılması gerekenler soğutucu bölme sıcaklık sensörüne temas ettirmeyin. Ürünün elektronik enerji tasarruf sistemlerine bağlanması, ürüne zarar verebileceği için sakıncalıdır. • Buzdolabınızın kapılarını uzun süre açık tutmayın. • Buzdolabınıza sıcak yiyecek ya da içecek koymayın.
Ürünün kullanımı 1- Hata durumu göstergesi 2- Enerji tasarrufu (ekran kapalı) göstergesi 3- Hızlı soğutma tuşu 4- Tatil fonksiyon tuşu 5- Soğutucu bölme sıcaklık ayar tuşu 6- Kablosuz / Wireless tuşu 7- Eko fuzzy tuşu 8- Dondurucu bölme sıcaklık ayar tuşu 9- Hızlı...
Page 14
Ürünün kullanımı 1.Hata durumu göstergesi 4. Tatil fonksiyonu tuşu Buzdolabınız yeterli soğutma Tatil fonksiyonunu aktive etmek için gerçekleştiremediğinde veya herhangi düğmeye ( )3 saniye basın, tatil bir sensör hatası oluştuğunda bu modu göstergesi ( ) devreye girer. gösterge ( ) aktif olacaktır. Bu gösterge Tatil fonksiyonu aktif olduğunda, aktifken, Dondurucu Bölme Sıcaklık soğutucu bölmesi sıcaklık göstergesinde...
Page 15
Ürünün kullanımı bağlantının sağlanamaması durumunda iptal etmek için tekrar hızlı dondur modem/bağlantı ayarlarınızı kontrol düğmesine ( )basın. Hızlı dondur ediniz. göstergesi sönecek ve normal ayarlara Bağlantı arayüzü olarak HomeWhiz geri dönülecektir. Siz iptal etmezseniz uygulaması kullanılmaktadır. Bağlantı hızlı dondurma fonksiyonu 25 saat adımları...
Ürünün kullanımı 5.1. Yumurtalık 5.3. Sebzelik Yumurtalığı istediğiniz kapı veya gövde (Bu özellik opsiyoneldir) rafına koyabilirsiniz. Gövde rafına Ürünün sebzeliği, özellikle sebzelerin koyulacaksa daha soğuk alt rafların tercih nemini kaybetmeden taze olarak edilmesi önerilir. korunması için tasarlanmıştır. Bu amaçla, sebzeliğin genelinde soğuk hava dolaşımı Yumurtalığı...
Ürünün kullanımı 5.5. Ürünün ikinci kat Kapı 90˚ açık durumda, ikinci kat sebzelik öncelikle şekil 3’te görüldüğü gibi, birinci sebzelik kullanımı stopere kadar çekilmelidir. Çekmecenin daha fazla açık olduğu durum için öncelikle kapı min. 135˚ açılmalı sonrasında da şekil 4’te görüldüğü gibi, ikinci kat sebzelik, birinci stoperden kurtulacak şekilde yaklaşık 5 mm yukarı kaldırılmalıdır.
Ürünün kullanımı 5.6. Hareketli kapı rafı (Bu özellik opsiyoneldir) Hareketli Kapı Rafı, 3 ayrı pozisyonda sabitlenebilmektedir. Rafı hareket ettirmek için kenarlarda görülen butonlara aynı oranda basınız. Raf, hareket edebilir duruma gelecektir. Rafı aşağı ya da yukarı hareket ettiriniz. 5.8. Mavi Işık Rafı...
Ürünün kullanımı 5.10. Nem kontrollü sebzelik filtresi üzerinden geçirilirken kötü kokular parçalanır ve filtreden temizlenerek çıkan (Bu özellik opsiyoneldir) hava tekrar taze gıda bölmesine verilir. Nem kontrollü sebzelik özelliği ile sebze ve Bu şekilde, gıdaların buzdolabı ortamında meyvelerin nem oranları kontrol altında depolanması...
Ürünün kullanımı 5.12. Otomatik buz makinası (Bu özellik opsiyoneldir) Otomatik buz makinası, buzdolabında kolayca buz yapmanızı sağlar. Buz makinasından buz elde etmek için soğutucu bölmedeki su tankını çıkarın, suyla doldurun ve yerine takın. İlk buzlar yaklaşık 2 saat içinde dondurucu bölmedeki Buz makinası...
Ürünün kullanımı 5.14. Su pınarı 5.13. Buzmatik ve Buz Saklama Kabı (Bu özellik opsiyoneldir) Su pınarı, dolabınızın kapısını açmadan (Bazı Modellerde) soğuk suya ulaşmaya dayalı son derece Buzmatik’in kullanılması kullanışlı bir özelliktir. Buzdolabınızın ka- Buzmatiği su ile doldurup yerine koyunuz. pısını...
Page 22
Ürünün kullanımı • Su deposuna su dışında, meyve suyu, Su pınarının su deposunun karbonatlı gazlı içecekler, alkollü içecekler doldurulması gibi su pınarıyla kullanıma uygun olmayan Su deposu doldurma haznesi kapı rafının başka bir sıvı doldurmayın. Bu tür sıvılar içindedir. Haznenin kapağını açarak saf kullanılırsa su pınarı arızalanacak ve ve temiz içme suyunu doldurabilirsiniz.
Ürünün kullanımı 5.16. Su deposunun temizlenmesi • Kapı rafı içindeki su doldurma haznesini çıkarın. •Kapı rafını her iki tarafından tutarak 45 ∘ derece açı ile yerinden çıkarın. yerinden çıkarın. •Su deposunu her iki tarafından tutarak •Su deposu kapağını çıkararak temizleyin. Su deposu ve su pınarı bile- şenleri bulaşık makinesinde yıkanmamalıdır. 24 /39TR Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu...
Ürünün kullanımı 5.17. Su tepsisi 5.18. HerbBox/HerbFresh Su pınarı kullanılırken damlayan su, dam- (Bu özellik opsiyoneldir) lama tepsisinde birikir. Film muhafazasını HerbBox/ Plastik süzgeç parçasını şemada gösteril- HerbFresh+’dan çıkarınız. diği gibi çıkartın. Filmi torbasından çıkararak şekildeki gibi Kuru ve temiz bir bez ile biriken suyu film muhafazasının içine yerleştiriniz.
Ürünün kullanımı besinleri ön tarafta saklayarak ilk 5.19. Taze yiyeceklerin olarak kullanılmasını sağlayın. dondurulması • Dondurulmuş gıdalar çözüldükten • Gıdaların kalitesinin korunabilmesi sonra derhal kullanılmalı ve tekrar için dondurucu bölmeye dondurulmamalıdır. konulduğunda mümkün olduğunca • Çok fazla miktarda yiyeceği bir seferde hızlı...
Ürünün kullanımı 5.22. Kapı açık uyarısı Gıda maddelerinin uzun süre korunması ancak -18°C ve daha düşük sıcaklıkta (Bu özellik opsiyoneldir) mümkündür. Ürününüzün kapısı en az 1 dakika süre Gıda maddelerinin tazeliğini (derin açık kaldığında uyarı sesi duyulur. dondurucuda -18°C ve daha düşük Kapı...
Bakım ve temizlik 6.1. Kötü kokuların önlenmesi Ürünün düzenli temizlenmesi halinde Ürününüzün üretiminde kokuya neden kullanım ömrü uzar olacak hiçbir madde kullanılmamaktadır. Ancak uygun olmayan yiyecek saklamaya UYARI: Buzdolabınızı temizlemeden ve ürün iç yüzeyinin gerektiği şekilde önce elektrik bağlantısını kesin. temizlenmemesine bağlı...
Page 28
Bakım ve temizlik imkansız olmasada çok zor hale gelir. Bunun sonucu olarak, camın berraklığı ve görünümü bozulur.Sert ve aşındırıcı temizleme yöntemleri ve bileşikleri bu kusurları daha da arttırır ve bozulma sürecini hızlandırır. Rutin temizlik işlemleri için *alkali ve aşındırıcı olmayan, su bazlı temizlik ürünleri kullanılması...
Page 29
Sorun Giderme Servis çağırmadan önce bu listeyi gözden Kompresör çalışmıyor geçirin. Bu, zamandan ve paradan tasarruf • Buzdolabı soğutma sistemindeki gazın etmenizi sağlar. Bu liste hatalı işçiliğe ya basıncı henüz dengelenmemiş olduğu da malzeme kullanımına bağlı olmayan, sık için ani elektrik kesintisinde veya fişin rastlanabilecek şikayetleri içermektedir.
Page 30
Sorun giderme Soğutucu sıcaklığı yeterli fakat Buzdolabı çok sık ya da çok uzun dondurucu sıcaklığı çok düşük. çalışıyor. • Dondurucu bölme sıcaklığı çok düşük bir • Yeni ürününüz eskisinden daha büyük değere ayarlanmıştır. >>> Dondurucu olabilir. Daha büyük buzdolapları daha bölme sıcaklığını...
Page 31
Sorun giderme Buzdolabının içi kötü kokuyor. Sarsılma ya da gürültü. • Düzenli temizlik yapılmamıştır. >>> • Zemin sabit veya düz değildir. >>> Buzdolabının içini sünger, ılık su veya Buzdolabı hafiften hareket ettirildiğinde karbonatlı su ile temizleyin. sallanıyorsa ayaklarından ayarlayarak • Bazı kaplar veya paketleme malzemeleri dengede durmasını...
Page 32
Sorun giderme Kablosuz ağ göstergesi sürekli yanıp sönüyor. • Kablosuz bağlantı yapılamadığında ve ya mevcut bağlantının kopması durumunda bu gösterge sürekli yanıp soner, modem/bağlantı ayarlarını kontrol ediniz. • Kablosuz bağlantı ikonunun yanıp sönüyor oluşu ürünün soğutmasını etkileyen bir faktör değildir, bu durum ürünün soğutma performansında bir değişikliğe neden olmaz.
Page 33
Kanallarımız: * Çağrı Merkezimiz: * Faks Numaramız: 444 0 888 0216-423-2353 (Sabit telefonlardan veya cep * Web Adresimiz: telefonlarından www.arcelik.com.tr alan kodu çevirmeden arayın*) * e-posta Adresimiz: * Diğer Numaramız - musteri.hizmetleri@arcelik.com 0216 585 8 888 * Sosyal Medya Hesaplarımız: - Çağrı Merkezimiz haftanın 7 günü 24 https://www.instagram.com/arcelik/ saat hizmet vermektedir. https://twitter.com/arcelik - Çağrı Merkezimiz ile yaptığınız görüşmeler iletişim hizmeti aldığınız https://www.facebook.com/arcelik/ operatör firma tarafından sizin için https://www.youtube.com/user/tvarcelik tanımlanan tarifeye göre ücretlendirilir.
Page 35
Please read this manual before using the product! Dear Valued Customer, We wish you to get the best results from your product that has been manufactured meticulously at modern plants and tested with detailed quality control checks. For this reason, we recommend that you read this user manual thoroughly before starting the product.
Page 36
1 Important Instructions Regarding 5.11 Automatic ice machine ....20 Safety and Environment 5.12 Icematic and ice storage container . . . 20 5.13 Ice bucket ......21 1.1.
Important Instructions Regarding Safety and Environment – catering and similar non-retail This chapter contains safety applications. information that will help you avoid 1.1. General Safety the risk personal injury or property Persons with physical, sensory or • damage. Failure to follow these mental disabilities;...
Safety and environment instructions medication, science materials away from potential fire sources etc.) in the refrigerator. that may cause it to catch fire If you are not going to use the • and ventilate the room where the product for a long time, unplug product is placed.
Page 39
Safety and environment instructions Do not use mechanical devices • or other means to accelerate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer. Never use the parts in your • refrigerator such as the door and drawer as a means of support or step.
Safety and environment instructions 1.3. Children's Safety If there is a risk of water impact • If there is a lock on the door of in your installation, always • the product, the key should be use a water impact protection kept out of the reach of children.
Safety and environment instructions 1.5. Compliance with DANGER: the RoHS Directive: Risk of Fire or Explosion: The unit you have purchased conforms • This product uses flammable to the EU RoHS Directive (2011/65/EU). refrigerant. It does not contain harmful or prohibited • Do not use mechanical materials specified in the Directive.
Installation 3.1. Right place for installation 3.3. Adjusting the stands Contact the Authorized Service for the If the product is not in balanced position, product's installation. To ready the product adjust the front adjustable stands by for installation, see the information in the rotating right or left.
Preparation 4.1. What to do for energy saving • Make sure the foods are not in contact with the cooler compartment Connecting the product to electronic temperature sensor described below. energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • Do not keep the refrigerator doors open for long periods.
Operating the product Error status indicator Energy saving function (display off) indicator Quick fridge key Vacation function key Fridge compartment temperature setting key Wireless connection key Eco-fuzzy key Freezer compartment temperature setting key Quick freeze button Key lock Key for changing temperature unit Wifi Configuration Reset Button *Optional: The figures in this user guide are intended as drafts and may not perfectly...
Page 48
Using the product 1.Error status indicator the Quick fridge button before putting the If your refrigerator does not cool food into the fridge compartment. adequately or if there is a sensor 4. Vacation function key failure, this indicator ( ) will be In order to activate vacation function, activated.
Page 49
Using the product When the connection is active, the press the quick freeze button ( ) again. wireless network icon will light up The quick freeze indicator will turn off continuously. and the refrigerator will return to its If the connection cannot be established normal settings.
Using the product 5.1. Ice bucket 5.3. Fan Fan was designed to distribute circu- *optional late the cold air inside your refrigerator Take the ice bucket from the freezer homogeneously. Operating time of the fan compartment. might vary depending the features of your Fill the ice bucket with water.
Using the product 5.5. Using the second Figure 3. crisper of the product; With the door is open 90°, pull the second crisper up to the first stopper as shown in Figure 3. In the case that the drawer is more open, first of all, open the door by at least 135°...
Using the product 5.6. Zero degree 5.8. Moving door rack compartment *optional *optional Moving door rack can be fixed in 3 Use this compartment to keep different positions. delicatessen at lower temperatures In order to move the rack, push the or meat products for immediate buttons on the side evenly.
Using the product 5.9. Moisture controlled 5.10. Deodoriser Module vegetable bin (OdourFresh +) *optional The deodoriser module quickly eliminates *optional the bad smells in your refrigerator before With moisture control feature, moisture they permeate the surfaces. Thanks rates of vegetables and fruits are kept to this module, which is placed on the under control and ensures a longer ceiling of the fresh food compartment,...
Using the product 5.12 Icematic and ice 5.11 Automatic ice machine storage container *optional *optional Automatic ice machine enables you to easily make ice in your refrigerator. In Using the Icematic order to obtain ice from the ice machine, Fill the Icematic with water and place take out the water tank in the cooler it into its seat.
Using the product 5.13 Ice bucket *optional • Take the ice bucket from the freezer compartment. • Fill the ice bucket with water. • Place the ice bucket into the freezer compartment. • The ice will be ready after approximately two hours. Take the ice bucket from the freezer compartment and bend in sightly over the holder that you are going to serve.
Using the product 5.14 Using the water dispenser plastic cup, pushing the lever with your hand will be easier. *optional 2. After filling the cup up to the level you It is normal for the first few want, release the lever. glasses of water taken from the dispenser to be warm.
Using the product Please note, how much water flows from the dispenser depends on how far you depress the lever. As the level of water in your cup / glass rises, gently reduce the amount of pressure on the lever to avoid overflow.
Using the product 5.16 Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both sides and remove it with an angle of 45°C. 4.
Using the product 5.19 Freezing fresh food • Mark each food pack by writing the date on the package before freezing. • To preserve food quality, the This will allow you to determine the food items placed in the freezer freshness of each pack every time the compartment must be frozen as freezer is opened.
Using the product 3. Make sure the food’s packaging is not Cooler Small and packed food damaged. compartment or beverages door shelves 5.21 Deep freezer details Vegetable bin Fruits and vegetables As per the IEC 62552 standards, the freezer must have the capacity to freeze Delicatessen (breakfast 4,5 kg of food items at -18°C or lower Fresh food...
Care and Cleaning Service life of the product will extend • Only use slightly damp microfiber cloths and frequently encountered problems to clean the outer surface of the product. will decrease if the product is cleaned Sponges and other types of cleaning periodically.
Care and Cleaning For the coating to have long service life, alkali ATTENTION: or abrasive substances must not be used Do not use vinegar, rubbing during cleaning processes. alcohol or other alcohol- These glasses were subject to a tempering based cleaning agents on process to increase their impact and any of the inner surfaces.
Troubleshooting Please review this list before calling the The compressor is not operating. service. This will save you time and money. • Protective thermal of the compressor This list contains frequently encountered will blow out during sudden power problems that are not results of faulty failures or plug-out plug-ins as the workmanship or material use.
Page 64
Troubleshooting The fridge is running frequently or for a Freezer temperature is adequate but long time. the fridge temperature is very low. • Your new product may be bigger than • The fridge temperature is adjusted to the previous one. Larger refrigerators a very low value.
Page 65
Troubleshooting Vibration or noise. There is a bad odour inside the refrigerator. • The floor may not be stable or level. • No regular cleaning may have been >>>If the refrigerator shakes when performed. Clean the inside of the moved slightly, adjust the feed to refrigerator with a sponge, lukewarm balance it.
Page 66
Using the product Fan keeps running when the door is : If you cannot eliminate WARNING open. the problem although you follow the instructions in this section, The fan may keep running when the door of consult your dealer or the the freezer is open.
Need help?
Do you have a question about the 270560 EGC and is the answer not in the manual?
Questions and answers