Page 1
ZAF1500 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Frytkownica beztłuszczowa Air Fryer USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Air fryer Friteuza cu aer cald BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Heißluftfritteuse Аэрогриль NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Horkovzdušná fritéza Уред за готвене с горещ въздух...
DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. PRZECHOWUJ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. OPIS 1. Panel wyświetlacza 2. Taca 3. Uchwyt kosza 4. Obudowa kosza 5.
dokonywane przez dzieci młodsze niż 8 lat i pozostawione śniadaniem. bez nadzoru. To urządzenie jest wyposażone w złącze uziemiające Urządzenie i kabel zasilający trzymaj poza zasięgiem wyłącznie w celach funkcjonalnych. dzieci w wieku poniżej 8 lat. Urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem wysokości 2000m n.p.m..
2. Pociągnij za uchwyt kosza, aby wyjąć go z urządzenia Air Fryer. Aby wyjąć tackę użyj uchwytu na chwilę z urządzenia podczas smażenia gorącym powietrzem prawienie zakłóca procesu. znajdującego się w jej środkowej części Umyj kosz i tackę wewnątrz i na zewnątrz używając gąbki i ciepłej wody z mydłem.
• Przechowuj frytkownicę w chłodnym i suchym miejscu.. WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING ZELMER, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE UTYLIZACJA PRODUKTU WARNING To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą...
Page 6
user maintenance shall not be made by children unless IMPORTANT WARNINGS they are older than 8 and supervised. This appliance is designed exclusively for domestic use, in no case should be a commercial or industrial use. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void. Keep the appliance and its cord out of reach of children Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label.
COOKING TIPS During choosing, if you didn’t touch the any key, the appliace will be back standby mode after 3 min. 2. MENU KEY • Almost any food that is traditionally cooked in the oven can be air fried. Preset key enables you to scroll through the 10 popular food choices. Once selected, the predetermined •...
älter als 8 WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FUR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN UND WUNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERAT. Jahre und werden beaufsichtigt. WARNUNG Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERATS Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Erdungsanschluss. 3. ACHTUNG: Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Schwämme. 4. Trocknen Sie alles gründlich ab. Dieses Gerät ist für die Verwendung in einer Höhe von WIE BENUTZT MAN maximal 2000 m über dem Meeresspiegel vorgesehen. 1. EIN-/AUS-TASTE Stecken Sie das Gerät ein. Sobald der Rost und der Topf richtig im Hauptgehäuse platziert sind, leuchtet WICHTIGE WARNHINWEISE die Betriebsanzeige auf.
GERÄTEENTSORGUNG ZUTATEN ZEIT (MIN) TEMPERATUR (ºC) Dieses Gerat entspricht der europaischen Richtlinie 2012/19/EU uber elektrische und Pommes Frites 17-25 elektronische Gerate, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in Kuchen 12-18 der Europaischen Union geltenden Rechtsrahmen fur die Entsorgung und Wiederverwendung von Elektro- und Elektronik-Altgeraten bildet.
Spotřebič a jeho napájecí kabel uchovávejte mimo dosah DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. PŘEJEME VÁM, ABYSTE BYLI S NAŠÍM VÝROBKEM SPOKOJENI. dětí mladších 8 let. UPOZORNĚNÍ Spotřebič není určen pro provoz s externími časovači PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI NEJPRVE PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE A ULOŽTE JEJ NA nebo se samostatným systémem dálkového ovládání.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Poznámka: Během vaření se můžete dotknout tlačítka Napájení a ovládat pauzu a začátek vaření. Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití a v žádném případě se nesmí používat pro komerční Pokud se během výběru nedotknete žádného tlačítka, zařízení se po 3 minutách vrátí do pohotovostního nebo průmyslové...
Page 13
ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU Pizza 25-30 ZELMER Poznámka: Pokud začnete smažit, když je horkovzdušná fritéza ještě studená, přidejte k času přípravy 3 minuty. UPOZORNENIE TIPY NA VAŘENÍ PRED POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE. USCHOVAJTE NÁVOD NA BEZPEČNOM MIESTE NA BUDÚCE POUŽITIE.
nesmú byť ponechané bez dozoru. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Tento spotrebič je určený iba na domáce použitie av žiadnom prípade sa nesmie používať na komerčné Spotrebič a jeho napájací kábel uchovávajte mimo dosahu alebo priemyselné účely. detí mladších ako 8 rokov. Nesprávne použitie alebo nesprávne zaobchádzanie vedie k strate záruky. Pred pripojením spotrebiča k elektrickej sieti skontrolujte, či napätie v sieti zodpovedá...
Poznámka: Počas varenia sa môžete dotknúť tlačidiel napájania na ovládanie pozastavenia a začiatku Hovädzie mäso 16-20 varenia. Pizza 25-30 Poznámka: Ak začnete vyprážať, kým je teplovzdušná fritéza ešte studená, pridajte 3 minúty k času Ak ste sa počas výberu nedotkli žiadneho tlačidla, zariadenie sa po 3 minútach vráti do pohotovostného prípravy.
összefüggő veszélyeket. Gyermekek KÖSZÖNJÜK, HOGY ZELMER MÁRKÁT VÁLASZTOTTA. REMÉLJÜK ELÉGEDETT LESZ A TERMÉKÜNKKEL nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek kizárólag akkor végezhetik, ha FIGYELMEZTETÉS elmúltak 8 évesek, és felügyelet alatt vannak. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
Ez a készülék csak funkcionális célokat szolgál földelő HOGYAN HASZNÁLJUK csatlakozással. 1. BEKAPCSOLÓKULCS Csatlakoztassa a tápkábelt, és amint az állvány és az edény megfelelően be van helyezve a fő házba, a A készülék maximálisan 2000 méteres tengerszint feletti Tápellátás jelzőfény világít, készenléti módban van. Nyomja le a bekapcsológombot 1 másodpercig. Nyomja meg a menü...
HULLADÉKKEZELÉS HOZZÁVALÓK IDŐ (MIN) HŐMÉRSÉKLET (ºC) A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló az Európai Parlament és a Tanács 2012/19/EU irányelvének (WEEE-irányelv), mely irányelv megszabja a Sult krumpli 17-25 használt elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanításának és újrahasznosításának Torta 12-18 kereteit az egész EU-ban érvényes módon.
VĂ MULŢUMIM PENTRU ALEGEREA PRODUSELOR MARCA ZELMER. VĂ DORIM SĂ UTILIZAŢI DISPOZITIVUL CU PĂACERE. 8 ani şi nu trebuie lăsat nesupravegheat. AVERTIZARE Nu lăsați dispozitivul şi cablul de alimentare la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani.
AVERTIZĂRI IMPORTANTE mai funcționează. Notă: În timpul gătirii, puteți atinge tastele de pornire pentru a controla pauza și începerea gătirii. Acest dispozitiv este destinat numai pentru uz casnic şi în nicio circumstanță nu trebuie utilizat în scopuri comerciale sau industriale. Utilizarea sau manipularea greşită...
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР МАРКИ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВАМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО С Vită 16-20 УДОВОЛЬСТВИЕМ. Pizza 25-30 Notă: Dacă începeți să prăjiți în timp ce friteuza cu aer cald este încă rece, adăugați 3 minute la timpul de ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ preparare. ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ.
устройство и понимают связанные с этим риски. Дети или других жилых помещениях; не могут играться устройством. Очистка и техническое - использование в гостевых домах типа „постель и обслуживание устройства не должны производиться завтрак”. детьми младше 8 лет и оставляться без присмотра. Acest aparat încorporează...
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Если вентилятор работает, индикатор вентилятора горит и вращается. 10. ИНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ 1. Удалите все упаковочные материалы и наклейки внутри и снаружи фритюрницы.Air Fryer. 11. ИНДИКАТОР ТАЙМЕРА Аккуратно протрите внешнюю поверхность влажной тканью или бумажным полотенцем. 12-21. ИНДИКАТОР- ИНДИКАТОР РЕЦЕПТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не...
хрустящими. БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER, НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА. - При жарке свежих овощей на воздухе обязательно вытирайте их насухо, прежде чем добавлять масло и жарить на воздухе, чтобы обеспечить максимальную хрустящую корочку.
Не позволявайте на деца да си играят с уреда. - използване в къщи за гости с легло и закуска. Почистването и поддръжката не трябва да се Този уред включва заземителна връзка само за извършват от деца, освен ако не са над 8 години и са функционални...
Page 26
НАСТРОЙКИ: Използвайте гъба и топла сапунена вода, за да измиете вътрешната и външната страна на кошницата и тавичката. Кошницата и тавичката са подходящи за миене на горното ниво в съдомиялна машина. Таблица ниже поможет вам выбрать основные настройки ингредиентов. 3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте абразивни почистващи препарати или домакинска тел. Примечание.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ДЯКУЄМО ЗА ВИБІР МАРКИ ZELMER. Бажаємо ВАМ ВИКОРИСТОВУВАТИ ПРИСТРІЙ ІЗ ЗАДОВОЛЕННЯМ. • Уверете се, че уредът за готвене с горещ въздух е изключен от контакта и охладен преди почистване. • След като уредът за готвене с горещ въздух и кошницата се охладят, извадете кошницата от уреда...
та технічне обслуговування пристрою не повинні функціональних цілей. здійснюватися дітьми віком до 8 років і залишатися Пристрій призначений для використання на без нагляду. максимальній висоті 2000 метрів над рівнем моря. Зберігайте пристрій та шнур живлення у недоступному для дітей до 8 років місці. ВАЖЛИВІ...
ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ ІНГРЕДІЄНТИ ЧАС (ХВ) ТЕМПЕРАТУРА (ºC) 1. КЛАВІШ ЖИВЛЕННЯ Картопля фрі 17-25 Увімкніть джерело живлення, і коли решітка й каструля будуть належним чином розміщені в основному корпусі, індикатор живлення засвітиться, це режим очікування. Натисніть кнопку живлення Торт 12-18 протягом 1 секунди. Натисніть клавішу меню, щоб вибрати рецепт, потім натисніть клавішу живлення, Печиво...
Ми сподіваємося, що ви задоволені цим продуктом. TYP, MODEL: ..........................DATA ZAKUPU: .......................... 1. Eurogama sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (KRS: 0000735164), wyłączny dystrybutor marki Zelmer w Polsce, udziela dobrowolnej gwarancji na stanowiące Państwa własność Urządzenie objęte niniejszą gwarancją (dalej jako: „Urządzenie”).
Page 31
W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym 8. Dokumentem uprawniającym do skorzystania z gwarancji jest dowód zakupu (np. paragon z kasy Serwisem Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@ fiskalnej, faktura).
Page 32
Reparațiile necorespunzătoare efectuate asupra aparatului pot afecta securitatea acestuia și pot produce defecțiuni iremediabile. Pentru a evita aceste situații vă recomandăm efectuarea oricăror reparații/verificări în exclusivitate la centrele autorizate. DISTRIBUITOR: ZELMER ROMANIA PARTENER SERVICE: S.C. PREMIUM APPLIANCES S.R.L. Strada Ecaterina Varga nr.2 - Aiud, Județul Alba.
Page 33
Заповнюється продавцем разом зі розділами гарантійних карток...
Page 37
Фритюрница / Фритюрница SERIES: ZAF. MOD: ZAF1500 220-240V~ 50-60 Hz 1600W TYPE: ZHAF-656AP Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · Spain 06/2024 WWW.ZELMER.COM...
Need help?
Do you have a question about the ZAF1500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers