Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

ZAF6550
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PL
Frytkownica beztłuszczowa
USER MANUAL
EN
Air fryer
BENUTZERHANDBUCH
DE
Heißluftfritteuse
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Horkovzdušná fritéza
NAVODILA ZA UPORABO
SK
Teplovzdušná fritéza
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Air Fryer
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RO
Friteuza cu aer cald
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
Фритюрница
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
Въздушен фритюрник
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA
повітрянa фритюрниця

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZAF6550 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zelmer ZAF6550

  • Page 1 ZAF6550 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Frytkownica beztłuszczowa Air Fryer USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Air fryer Friteuza cu aer cald BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Heißluftfritteuse Фритюрница NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Horkovzdušná fritéza Въздушен фритюрник NAVODILA ZA UPORABO ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ...
  • Page 3: Opis Panelu Sterowania

    DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. PRZECHOWUJ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. OPIS 1. Obudowa 2. Panel wyświetlacza 3. Taca 4. Uchwyt kosza 5. Obudowa kosza 6.
  • Page 4 urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci młodsze niż 8 lat i pozostawione bez nadzoru. Urządzenie i kabel zasilający trzymaj poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat. Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.
  • Page 5: Ważne Ostrzeżenia

    motelowych lub innych środowiskach mieszkalnych; — użytkowanie w pensjonatach oferujących nocleg ze śniadaniem. Urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000m n.p.m.. WAŻNE OSTRZEŻENIA To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i w żadnym wypadku nie powinno być wykorzystywane do użytku komercyjnego lub przemysłowego.
  • Page 6: Przed Pierwszym Użyciem

    PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe i naklejki wewnątrz i na zewnątrz urządzenia Air Fryer. Delikatnie wytrzyj powierzchnię zewnętrzną wilgotną szmatką lub ręcznikiem papierowym. OSTRZEŻENIE: Nie zanurzaj urządzenia ani wtyczki przewodu zasilającego w wodzie ani w żadnym innym płynie.
  • Page 7 PODSTAWOWE PRZEPISY KULINARNE Poniższa tabela pomoże wybrać podstawowe ustawienia dla produktów, które chcesz przygotować. UWAGA: Należy pamiętać, że te ustawienia mają charakter wskazówek. Ponieważ składniki różnią się między sobą pochodzeniem, wielkością, kształtem, a także marką, nie możemy zagwarantować najlepszego ustawienia dla wybranych produktów. IKONY PROGRAM CZAS...
  • Page 8: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Przed czyszczeniem upewnij się, że frytkownica jest odłączona od prądu i ostygła. • Gdy frytkownica i kosz ostygną, wyjmij kosz z frytkownicy (jeśli nie został już wyjęty). Aby wyjąć tacę, użyj uchwytu tacy. Do umycia wewnętrznej i zewnętrznej części kosza i tacy użyj gąbki i ciepłej wody z mydłem. Ostrzeżenie: Nie należy używać...
  • Page 9: Control Panel Description

    WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING ZELMER, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 10: Important Warnings

    they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. Disconnect the appliance when it is not in use and before cleaning it.
  • Page 11: How To Use

    plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label. Place the appliance on a flat even surface. The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use. Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and/or feet wet.
  • Page 12 When the temperature appears on the display panel, click (5/6) to set the desired temperature. Each time you press the (5/6) key, the temperature changes by 5 degrees C. Confirm the selected settings with the button (8)-the fryer will start the cooking process. 6.
  • Page 13: Cooking Tips

    COOKING TIPS • Almost any food that is traditionally cooked in the oven can be air fried. • Foods cook best and most evenly when they are of similar size and thickness. • Smaller pieces of food require less cooking time than larger pieces. •...
  • Page 14: Beschreibung Des Bedienfeldes

    WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FUR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN UND WUNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERAT. WARNUNG BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERATS SORGFALTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT ZUR SPATEREN VERWENDUNG AUF.
  • Page 15 vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernsteuerungssystem betrieben zu werden.
  • Page 16: Wichtige Warnhinweise

    WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch bestimmt, keinesfalls für einen gewerblichen oder industriellen Einsatz. Jede unsachgemäße Verwendung oder unsachgemäße Handhabung des Produkts führt zum Erlöschen der Garantie. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob Ihre Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt.
  • Page 17: Wie Benutzt Man

    WIE BENUTZT MAN 1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, horizontale und ebene Fläche. 2. Ziehen Sie den Korb vorsichtig aus dem Gerät. 3. Geben Sie die Zutaten in den Korb und schieben Sie ihn zurück in die Maschine 4.
  • Page 18 SYMBOLE VOREINSTELLUNG ZEIT TEMPERATUR Fritten 15 Minuten 200°C Gebacken 40 Minuten 160°C Hähnchenkeulen 20 Minuten 200°C Huhn 30 Minuten 200°C Wurst 15 Minuten 180°C Pizza 30 Minuten 180°C Fisch 20 Minuten 160°C Garnele 20 Minuten 180°C Rindfleisch 15 Minuten 180°C Speck 15 Minuten 180°C...
  • Page 19: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG • Stellen Sie sicher, dass die Heißluftfritteuse vor der Reinigung ausgesteckt und abgekühlt ist. • Sobald das Gerät und der Korb abgekühlt sind, nehmen Sie den Korb heraus (falls dieser nicht bereits entfernt wurde). Ziehen Sie den Korb am Griff heraus. Reinigen Sie die Innenund Außenseite des Korbs und der Schale mit einem Schwamm und warmem Seifenwasser.
  • Page 20: Popis Ovládacího Panelu

    DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. PŘEJEME VÁM, ABYSTE BYLI S NAŠÍM VÝROBKEM SPOKOJENI. UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI NEJPRVE PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE A ULOŽTE JEJ NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. POPIS 1. Bydlení 2. Panel displeje 3.
  • Page 21: Důležitá Upozornění

    dětí mladších 8 let. Spotřebič není určen pro provoz s externími časovači nebo se samostatným systémem dálkového ovládání. Pokud spotřebič nepoužíváte a před čištěním jej odpojte od elektrické sítě. Před nasazením nebo sejmutím dílů nebo před čištěním jednotky nechte díly vychladnout. Přístroj neponořujte do vody ani do jiné...
  • Page 22: Před Prvním Použitím

    Nepoužívejte, nezapojujte ani neodpojujte přístroj s mokrýma rukama a/nebo nohama. Při odpojování přístroje netahejte za napájecí kabel. Nepoužívejte šňůru jako rukojeť. DŮLEŽITÉ Při používání spotřebiče ponechte po všech stranách prostor alespoň deset centimetrů, aby byla zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu. NEUMÍSŤUJTE stroj pod skříně, za žaluzie nebo závěsy. Riziko přehřátí/požáru. Žádnou část spotřebiče nezakrývejte látkou nebo podobným materiálem, protože by mohlo dojít k přehřátí.
  • Page 23 Zvolené nastavení potvrďte tlačítkem (8) - fritéza zahájí proces vaření. 6. Během provozu se rozsvítí ikona topení a ikona ventilátoru. 7. Některé ingredience vyžadují v polovině doby přípravy protřepat. Chcete-li produkty protřepat nebo otočit, vytáhněte koš ze spotřebiče za rukojeť a zatřeste jím nebo produkty otočte vidličkou nebo kleštěmi. Poté...
  • Page 24: Čištění A Údržba

    TIPY NA VAŘENÍ - Na vzduchu lze smažit téměř všechny pokrmy tradičně připravované v troubě. - Potraviny se nejlépe a nejrovnoměrněji připravují, pokud jsou podobné velikosti a tloušťky. - Menší kusy potravin vyžadují kratší dobu přípravy než větší kusy. - Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků v co nejkratší době, smažte na vzduchu potraviny v malých dávkách.
  • Page 25: Popis Ovládacieho Panelu

    ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER UPOZORNENIE PRED POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE. USCHOVAJTE NÁVOD NA BEZPEČNOM MIESTE NA BUDÚCE POUŽITIE. POPIS 1. Bývanie 2. Panel displeja 3. Zásobník 4.
  • Page 26 nesmú byť ponechané bez dozoru. Spotrebič a jeho napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. Spotrebič nie je určený na prevádzku s externými časovačmi alebo so samostatným systémom diaľkového ovládania. Pokiaľ spotrebič nepoužívate a pred čistením ho odpojte od elektrickej siete.
  • Page 27: Dôležité Upozornenia

    DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Tento spotrebič je určený iba na domáce použitie av žiadnom prípade sa nesmie používať na komerčné alebo priemyselné účely. Nesprávne použitie alebo nesprávne zaobchádzanie vedie k strate záruky. Pred pripojením spotrebiča k elektrickej sieti skontrolujte, či napätie v sieti zodpovedá napätiu na štítku. pred pripojením jednotky k elektrickej sieti skontrolujte, či napájacie napätie zodpovedá...
  • Page 28 kliešťami. Potom vložte košík späť do zariadenia. Poznámka: Ak sa kôš počas prevádzky vyberie, zariadenie sa automaticky vypne. Poznámka: Ak kôš znova vložíte do spotrebiča, prevádzka bude pokračovať po zostávajúci čas a pri zvolenej teplote. 8. Po uplynutí času prípravy prestane vykurovacie teleso fungovať, ale ventilátor beží ešte 20 sekúnd a z bezpečnostných dôvodov fúka horúci vzduch.
  • Page 29: Čistenie A Údržba

    TIPY NA VARENIE • Takmer každé jedlo tradične varené v rúre možno vyprážať na vzduchu. • Jedlo sa najlepšie a najrovnomernejšie uvarí, keď má podobnú veľkosť a hrúbku. • Menšie kusy jedla vyžadujú kratší čas varenia ako väčšie kusy. • Najlepšie výsledky v čo najkratšom čase dosiahnete, ak budete potraviny smažiť na vzduchu v malých dávkach.
  • Page 30: Biztonsági Előírások

    KÖSZÖNJÜK, HOGY ZELMER MÁRKÁT VÁLASZTOTTA. REMÉLJÜK ELÉGEDETT LESZ A TERMÉKÜNKKEL FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST. A HASZNÁLATI UTASÍTÁST KÉRJÜK BIZTONSÁGOS HELYEN MEGŐRIZNI, HOGY A KÉSZÜLÉK KÉSŐBBI HASZNÁLATA SORÁN IS RENDELKEZÉSRE ÁLLJON. LEÍRÁS 1. Lakás 2.
  • Page 31 használatával összefüggő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek kizárólag akkor végezhetik, ha elmúltak 8 évesek, és felügyelet alatt vannak. Tartsa a készüléket a hálózati kábelével együtt 8 év alatti gyermekektől elzárva. A készülék nem üzemelhet külső időzítők vagy külön távirányítórendszerek felhasználásával.
  • Page 32: Fontos Figyelmeztetések

    A készülék maximálisan 2000 méteres tengerszint feletti magasságban használható. FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A készülék kizárólag háztartási használatra készült, és semmilyen körülmények között nem használható kereskedelmi vagy ipari célokra. A készülék helytelen használata vagy karbontartása esetén a garancia érvényét veszti. Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a hálózathoz, ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a készülék gyári adattábláján feltüntetett feszültséggel.
  • Page 33 HOGYAN HASZNÁLJUK 1. Helyezze a készüléket stabil, vízszintes és sima felületre. 2. Óvatosan húzza ki a kosarat a készülékből. 3. Adja hozzá a kosár hozzávalóit, és csúsztassa vissza a gépbe 4. Kapcsolja be a készüléket a bekapcsológomb megnyomásával. Ezután válassza ki a kívánt programot, hőmérsékletet és időt, és hagyja jóvá...
  • Page 34: Tisztítás És Karbantartás

    Kolbász 15 perc 180°C Pizza 30 perc 180°C 20 perc 160°C Garnélarák 20 perc 180°C Marhahús 15 perc 180°C Szalonna 15 perc 180°C SÜTÉSI TANÁCSOK - Szinte minden olyan étel, amelyet hagyományosan sütőben sütnek, légkeveréssel is megsüthető. - Az ételek akkor sülnek a legjobban és a legegyenletesebben, ha hasonló méretűek és vastagságúak. - A kisebb ételdarabok kevesebb sütési időt igényelnek, mint a nagyobbak.
  • Page 35 HULLADÉKKEZELÉS A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló az Európai Parlament és a Tanács 2012/19/EU irányelvének (WEEE-irányelv), mely irányelv megszabja a használt elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanításának és újrahasznosításának kereteit az egész EU-ban érvényes módon. Ne dobja ki a készüléket a válogatatlan kommunális hulladékkal együtt.
  • Page 36: Reguli De Siguranţă

    VĂ MULŢUMIM PENTRU ALEGEREA PRODUSELOR MARCA ZELMER. VĂ DORIM SĂ UTILIZAŢI DISPOZITIVUL CU PĂACERE. AVERTIZARE CITIŢI CU ATENȚIE INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZAREA PRODUSULUI. PĂSTRAȚI INSTRUCŢIUNILE LA LOC SIGUR PENTRU UTILIZARE VIITOARE. DESCRIERE 1. Locuință 2. Panou de afișare 3.
  • Page 37 dispozitivului nu trebuie efectuate de copii cu vârsta sub 8 ani şi nu trebuie lăsat nesupravegheat. Nu lăsați dispozitivul şi cablul de alimentare la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani. Dispozitivul nu este proiectat să funcționeze cu temporizatoare externe sau cu sistem separat de control de la distanță.
  • Page 38: Înainte De Prima Utilizare

    AVERTIZĂRI IMPORTANTE Acest dispozitiv este destinat numai pentru uz casnic şi în nicio circumstanță nu trebuie utilizat în scopuri comerciale sau industriale. Utilizarea sau manipularea greşită va conduce la anularea garanţiei. Înainte de a conecta dispozitivul la rețeaua de energie electrică, asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde cu cea indicată...
  • Page 39 CUM SE UTILIZA 1. Așezați dispozitivul pe o suprafață stabilă, orizontală și plană. 2. Trageți cu grijă coșul din dispozitiv. 3. Adăugați ingredientele coșului și glisați-l înapoi în mașină 4. Porniți dispozitivul apăsând butonul de pornire. Apoi selectați programul dorit, temperatura și ora și confirmați (8).
  • Page 40 Cârnat 15 minute 180°C Pizza 30 minute 180°C Peşte 20 minute 160°C Crevetă 20 minute 180°C Friptură 15 minute 180°C Slănină 15 minute 180°C SFATURI DE GĂTIT • Aproape orice mâncare care este gătită în mod tradițional în cuptor poate fi prăjită în aer. •...
  • Page 41 ELIMINAREA PRODUSULUI Acest produs respectă Directiva 2012/19/UE a Parlamentului European şi a Consiliului privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice (WEEE), care stabileşte cadrul legal în Uniunea Europeană pentru eliminarea şi reutilizarea deşeurilor de echipamente electrice şi electronice. Nu aruncați dispozitivul împreună cu deşeurile menajere nesortate. Pentru a face acest lucru, utilizați instalații pentru colectarea selectivă...
  • Page 42: Описание Панели Управления

    БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР МАРКИ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВАМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО С УДОВОЛЬСТВИЕМ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ. СОХРАНИТЕ ИХ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ОПИСАНИЕ 1. Жилье 2. Панель дисплея 3. Лоток 4. Ручка корзины 5. Корпус корзины...
  • Page 43 использовать устройство и понимают связанные с этим риски. Дети не могут играться устройством. Очистка и техническое обслуживание устройства не должны производиться детьми младше 8 лет и оставляться без присмотра. Храните устройство и шнур питания в недоступном для детей до 8 лет месте. Устройство...
  • Page 44: Важные Предупреждения

    - использование на фермах; - использование клиентами в гостиницах и мотелях или других жилых помещениях; - использование в гостевых домах типа „постель и завтрак”. Устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 метров над уровнем моря. ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Этот прибор предназначен только для бытового использования и ни при каких обстоятельствах не должен...
  • Page 45: Перед Первым Использованием

    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1. Удалите все упаковочные материалы и наклейки внутри и снаружи фритюрницы.Air Fryer. Аккуратно протрите внешнюю поверхность влажной тканью или бумажным полотенцем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не погружайте прибор или вилку шнура питания в воду или любую другую жидкость. 2. Потяните за ручку корзины, чтобы снять ее с фритюрницы Air Fryer. Используйте ручку, чтобы снять...
  • Page 46 ОСНОВНЫЕ КУЛИНАРНЫЕ РЕЦЕПТЫ Приведенная ниже таблица поможет вам выбрать основные настройки для продуктов, которые вы хотите приготовить. ПРИМЕЧАНИЕ: Обратите внимание, что эти настройки приведены для справки. Поскольку ингредиенты различаются по происхождению, размеру, форме и торговой марке, мы не можем гарантировать наилучшую настройку для выбранных продуктов. ИКОНИ...
  • Page 47: Чистка И Обслуживание

    масло и жарить на воздухе, чтобы обеспечить максимальную хрустящую корочку. - Воздушные фритюрницы отлично подходят для повторного разогрева пищи, в том числе пиццы. Чтобы разогреть пищу, установите температуру на 150ºC на время до 10 минут ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ - Перед чисткой убедитесь, что фритюрница отключена от сети и остыла. - Когда...
  • Page 48: Инструкции За Безопасност

    БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER, НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЕТЕ ТЕЗИ НА БЕЗОПАСНО МЕСТО ЗА БЪДЕЩА РЕФЕРЕНЦИЯ. ОПИСАНИЕ 1. Жилище 2. Панел на дисплея...
  • Page 49 Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца, освен ако не са над 8 години и са под надзор. Пазете уреда и неговия кабел извън досега на деца, ненавършили 8 години. Уредите не са предвидени да работят с външен таймер...
  • Page 50: Важни Предупреждения

    ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Уредът е предназначен само за домашно ползване и в никакъв случай не трябва да се използва в търговска или промишлена среда. Всяка неправилна употреба или неправилно боравене с уреда води до анулиране на гаранцията. Преди да включите уреда в контакт, проверете дали мрежовото напрежение е същото като посоченото на...
  • Page 51 КАК ДА ИЗПОЛЗВАМ 1. Поставете устройството върху стабилна, хоризонтална и равна повърхност. 2. Внимателно издърпайте кошницата от устройството. 3. Добавете съставките на кошницата и я плъзнете обратно в машината 4. Включете устройството, като натиснете бутона за захранване. След това изберете желаната програма, температура...
  • Page 52 ИКОНИ ПРОГРАМА ВРЕМЕ ТЕМПЕРАТУРА Пържени картофи 15 минути 200°C Печен 40 минути 160°C Пилешки бутчета 20 минути 200°C Пиле 30 минути 200°C наденица 15 минути 180°C пица 30 минути 180°C Риба 20 минути 160°C Скариди 20 минути 180°C говеждо месо 15 минути...
  • Page 53: Почистване И Поддръжка

    ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА • Уверете се, че уредът за готвене с горещ въздух е изключен от контакта и охладен преди почистване. • След като уредът за готвене с горещ въздух и кошницата се охладят, извадете кошницата от уреда за готвене с горещ въздух (ако вече не е отстранена). Използвайте ръкохватка на тавата, за да отстраните...
  • Page 54: Правила Техніки Безпеки

    ДЯКУЄМО ЗА ВИБІР МАРКИ ZELMER. БАЖАЄМО ВАМ ВИКОРИСТОВУВАТИ ПРИСТРІЙ ІЗ ЗАДОВОЛЕННЯМ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПЕРЕД ЕКСПЛУАТУВАННЯМ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ЇХ У БЕЗПЕЧНОМУ МІСЦІ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ. ОПИС 1. Житло 2. Панель дисплея 3. Піднос 4. Ручка кошика 5. Корзина кошика...
  • Page 55 та технічне обслуговування пристрою не повинні здійснюватися дітьми віком до 8 років і залишатися без нагляду. Зберігайте пристрій та шнур живлення у недоступному для дітей до 8 років місці. Пристрій не призначений для роботи із зовнішніми таймерами або окремою системою дистанційного керування.
  • Page 56: Перед Першим Використанням

    Пристрій призначений для використання на максимальній висоті 2000 метрів над рівнем моря. ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей прилад призначений тільки для побутового використання і за жодних обставин не повинен використовуватись у комерційних чи промислових цілях. Неправильне використання або неправильне поводження анулює гарантію. Перед...
  • Page 57 ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ 1. Поставте пристрій на стійку, горизонтальну та рівну поверхню. 2. Обережно витягніть кошик із пристрою. 3. Додайте інгредієнти кошика та посуньте його назад у машину 4. Увімкніть пристрій, натиснувши кнопку живлення. Потім виберіть потрібну програму, температуру та час і підтвердьте (8). На панелі управління відображається задана температура (не миттєва) і тривалість, після...
  • Page 58: Чищення Та Обслуговування

    курка 30 хвилин 200°C Ковбаса 15 хвилин 180°C піца 30 хвилин 180°C риба 20 хвилин 160°C креветки 20 хвилин 180°C Яловичина 15 хвилин 180°C Бекон 15 хвилин 180°C ПОРАДИ З ПРИГОТУВАННЯ - Майже будь-яку їжу, яку традиційно готують у духовці, можна смажити на повітрі. - Продукти...
  • Page 59 УТИЛІЗАЦІЯ ПРОДУКТУ Цей продукт відповідає Директиві 2012/19/ЄС Європейського Парламенту та Ради з відходів електричного та електронного обладнання (WEEE), яка встановлює правову базу в Європейському Союзі для утилізації та повторного використання відходів електронного та електричного обладнання. Не утилізуйте пристрій разом із несортованими побутовими відходами.
  • Page 60: Karta Gwarancyjna

    NAZWA URZĄDZENIA: ....................... TYP, MODEL: ..........................DATA ZAKUPU: .......................... 1. Eurogama sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (KRS: 0000735164), wyłączny dystrybutor marki Zelmer w Polsce, udziela dobrowolnej gwarancji na stanowiące Państwa własność Urządzenie objęte niniejszą gwarancją (dalej jako: „Urządzenie”).
  • Page 61 9. Zgłaszając usterkę należy skontaktować się z Gwarantem poprzez Autoryzowany Serwis Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl lub dostarczyć Urządzenie do miejsca zakupu (punktu sprzedaży detalicznej). W przypadku dostarczenia Urządzenia do miejsca zakupu zgłoszenia do Autoryzowanego Serwisu Zelmer dokonuje sprzedawca detaliczny w...
  • Page 62 22. Autoryzowany Serwis Zelmer prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od ich dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@ zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności produktów oraz ich kosztu.
  • Page 64 Заповнюється продавцем разом зі розділами гарантійних карток...
  • Page 65 Reparațiile necorespunzătoare efectuate asupra aparatului pot afecta securitatea acestuia și pot produce defecțiuni iremediabile. Pentru a evita aceste situații vă recomandăm efectuarea oricăror reparații/verificări în exclusivitate la centrele autorizate. DISTRIBUITOR: ZELMER ROMANIA PARTENER SERVICE: S.C. PREMIUM APPLIANCES S.R.L. Strada Ecaterina Varga nr.2 - Aiud, Județul Alba.
  • Page 72 Фритюрница / Фритюрница SERIES: ZAF. MOD: ZAF6550 220-240~ 50-60Hz 1600W TYPE: RT-206XA Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · Spain 02/2024 WWW.ZELMER.COM...

Table of Contents