Page 1
Deutsch English CVH 2 Français CVH 3 Italiano CVH 3 Plus Español CVH 3 Plus Filter Português Nederlands Türkçe Svenska Suomi Norsk Dansk Eesti Latviešu Lietuviškai Polski Magyar Čeština Slovenčina Slovenščina Română Hrvatski Srpski Ελληνικά Русский Українська Қазақша Български 中文...
– Folgenden Adapter verwenden: Feuchten oder flüssigen Substanzen. – ● Gerätetyp Leicht entzündlichen oder explosiven Stoffen und CVH 2: 1.198-330.0 Gasen. CVH 3: 1.198-353.0 WARNUNG CVH 3 Plus: 1.198-350.0 Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen. CVH 3 Plus Filter: 1.198-356.0 Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar.
● Das Gerät muss vor dem ersten Gebrauch vollstän- Sie im Service-Bereich Ihrer lokalen Kärcher-Webseite dig aufgeladen werden. unter "Downloads". CVH 2 / CVH 3 Transport 1. Den Stecker des Ladegeräts in die Ladebuchse ste- Der Akku wurde gemäß den einschlägigen Vorschriften cken.
Only use original accessories and original spare parts. ● The appliance must be fully charged before first use. They ensure that the appliance will run fault-free and CVH 2 / CVH 3 safely. 1. Insert the connector of the charger into the charging Information on accessories and spare parts can be interface.
Care and maintenance Indicator The table below describes the meanings of the LED in- Note dicators on the appliance: ● Use the appliance only when all filters and the dust container are installed. Indicators Status / Description ● Defective filters and filters that can no longer be Color cleaned must be replaced.
● L'appareil doit être complètement chargé avant la Des informations sur les accessoires et pièces de re- première utilisation. change sont disponibles sur le site Internet www.kaer- CVH 2 / CVH 3 cher.com. 1. Insérez le connecteur du chargeur dans l’interface Etendue de livraison de charge.
/ Son anormal L’ensemble de filtre HEPA est bouché. 2. Vérifiez et nettoyez le filtre. ou bruit de fonctionne- ment qui devient plus fort. Caractéristiques techniques CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Raccordement électrique Fréquence du secteur...
Page 14
CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Tension de la batterie Temps de charge lorsque la batterie est com- Minutes 180 ~ 240 180 ~ 240 180 ~ 240 180 ~ 240 plètement déchargée Capacité de la batterie...
Kärcher prima del primo utilizzo. locale alla voce "Download". CVH 2 / CVH 3 Trasporto 1. Inserire il connettore del caricabatterie nell'interfac- La batteria è stata testata in conformità con le norme in cia di ricarica.
/ Suono Il set filtro HEPA è intasato. 2. Controllare e pulire il filtro. anomalo o rumore di fun- zionamento sempre più forte. Dati tecnici CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Collegamento elettrico Frequenza di rete...
CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Vuoto (min) Tempo di funzionamento a batteria comple- Minuti ≤10 ≤ 20 ≤ 20 ≤ 20 tamente carica nel funzionamento normale Tipo di filtro HEPA 12 HEPA 12 HEPA 12...
área de servicio de su página web lo- tes del primer uso. cal de Kärcher en "Downloads". CVH 2 / CVH 3 Transporte 1. Introduzca el conector del cargador en la interfaz de Se hicieron pruebas en la batería conforme a las nor- carga.
/ Sonidos ex- El juego de filtros HEPA está obstruido. 2. Compruebe y limpie el filtro. traños o ruidos de fun- cionamiento más fuertes. Datos técnicos CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Conexión eléctrica Frecuencia de red...
Use o seguinte adaptador: As crianças não devem brincar com este aparelho. ● Tipo de aparelho Proteção do meio ambiente CVH 2: 1.198-330.0 CVH 3: 1.198-353.0 Os materiais de empacotamento são recicláveis. CVH 3 Plus: 1.198-350.0 Elimine as embalagens de acordo com os regula- CVH 3 Plus com filtro: 1.198-356.0...
● O aparelho deve estar totalmente carregado antes veis), consultar "Transferências" na área de serviço do da primeira utilização. website local da Kärcher. CVH 2 / CVH 3 Transporte 1. Insira o conector do carregador na interface de car- regamento.
O filtro HEPA está entupido. 2. Verifique e limpe o filtro. mal ou ruído durante a operação que se torna mais alto. Dados técnicos CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Ligação eléctrica Frequência de rede...
Page 23
Deze garanderen een veilige en sto- eerste gebruik. ringsvrije werking van het apparaat. Informatie over toebehoren en reserveonderdelen vindt CVH 2 / CVH 3 u onder www.kaercher.com. 1. Steek de connector van de lader in de oplaadinter- Leveringsomvang face.
CVH 3 Plus / CVH 3 Plus Filter ● Houd rekening met het gewicht van het apparaat wanneer u het opbergt. 1. Sluit de voedingskabel van de lader aan op de 1. Plaats het apparaat in de opbergeenheid. stroomvoorziening. 2. Plaats de voegensproeier en de meubelborstel in 2.
1. Controleer het stofreservoir. Abnormaal geluid of ge- HEPA-filterset is verstopt. 2. Controleer en reinig het filter. luid tijdens het bedrijf dat luider wordt. Technische gegevens CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Elektrische aansluiting Netfrequentie...
Sağlık için zararlı, keskin kenarlı veya sıcak veya Aşağıdaki adaptörü kullanın: ışıltılı maddeler. ● Cihaz tipi – Nemli veya sıvı maddeler. CVH 2: 1.198-330.0 – Kolay tutuşabilir veya patlayıcı maddeler ve gaz- CVH 3: 1.198-353.0 lar. CVH 3 Plus: 1.198-350.0 UYARI Yalnızca CVH 3 Plus Filtresi 1.198-356.0...
1. Toz haznesini kontrol edin. yor. / Giderek artan anor- HEPA filtre takımı tıkalı. 2. Filtreyi kontrol edin ve temizleyin. mal ses veya çalışma gürültüsü. Teknik bilgiler CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Elektrik bağlantısı Şebeke frekansı...
CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Şebeke gerilimi 100 - 240 100 - 240 100 - 240 100 - 240 Akü gerilimi Akü gerilimi Akü tamamen boşaldığında şarj olma süresi Dakika 180 ~ 240 180 ~ 240...
Page 29
CHER. Bild G Använd följande adapter: ● Apparatens konstruktionstyp Detta används för att rengöra känsliga föremål med CVH 2 1.198-330.0 omsorg, t.ex. bokhyllor, hantverk etc. CVH 3 1.198-353.0 Detta används för rengöring av fogar, spår mellan CVH 3 Plus 1.198-350.0 CVH 3 Plus-filter: 1.198-356.0...
Dammbehållaren är full. 1. Kontrollera dammbehållaren. kar. / Onormalt ljud eller HEPA-filtersatsen är igensatt. 2. Kontrollera och rengör filtret. driftbrus som blir högre. Tekniska data CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Elanslutning Nätfrekvens 50 - 60...
Page 31
KÄRCHERin hyväksymällä laturilla. VAROITUS Käytä seuraavaa adapteria: Lapset eivät saa leikkiä laitteella. ● Laitteen tyyppi Ympäristönsuojelu CVH 2: 1.198-330.0 CVH 3: 1.198-353.0 Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Hävitä CVH 3 Plus: 1.198-350.0 pakkaukset ympäristöä säästäen. CVH 3 Plus -suodatin: 1.198-356.0 Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät arvokkai-...
Page 32
● Laite on ladattava täyteen ennen ensimmäistä käyt- ● Säilytä laitetta kuivassa tilassa. töä. ● Ota huomioon laitteen paino varastoitaessa. CVH 2/CVH 3 1. Aseta laite pidikeasemaan. 1. Aseta laturin liitin latausliitäntään. 2. Aseta rakosuulake ja verhousharja varusteiden säi- Kuva B lytyspidikkeeseen (vain CVH 3 Plus).
Pölysäiliö on täynnä. 1. Tarkista pölysäiliö. ormaali ääni tai toiminta- HEPA-suodatinsarja on tukossa. 2. Tarkasta ja puhdista suodatin. melu, joka muuttuu kovemmaksi. Tekniset tiedot CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Sähköliitäntä Verkkotaajuus 50 - 60...
Page 34
● Apparatet må være fulladet før første bruk. Tilbehør og reservedeler CVH 2 / CVH 3 Bruk bare originalt tilbehør og originale reservedeler; de 1. Sett ladekontakten inn i ladegrensesnittet. garanterer for en sikker og problemfri drift av apparatet.
Page 37
● Montér dysen for at rengøre polstrede møbler, ma- Brug følgende adapter: drasser, foldegardiner osv. ● Apparattype Figur F CVH 2: 1.198-330.0 Figur G CVH 3: 1.198-353.0 CVH 3 Plus: 1.198-350.0 Dette bruges til forsigtig rengøring af sarte genstan- CVH 3 Plus-filter: 1.198-356.0 de, f.eks.
Støvbeholder er fuld. 1. Kontrollér støvbeholderen. Unormal lyd eller HEPA-filtersættet er tilstoppet. 2. Kontrollér, og rengør filteret. driftsstøj, der bliver høje- Tekniske data CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Elektrisk tilslutning Netfrekvens 50 - 60...
Page 39
Juhised koostisainete kohta (REACH) ● Enne esimest kasutamist tuleb seade täielikult laa- Kehtiva teabe koostisainete kohta leiate aadressilt: dida. www.kaercher.de/REACH CVH 2 / CVH 3 Lisavarustus ja varuosad 1. Sisestage laadija pistik laadimisliidesesse. Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, Joonis B mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse.
Page 40
3. Kui laadimine on lõpetatud, võtke laadimis-hoiusta- 2. Pange lõhede otsik ja polstrihari tarvikute hoiukohta. misdoki toitepistik toiteallikast välja. (Ainult CVH 3 Plus) Hooldus ja korrashoid Käitamine ● Tolmu/mustuse imemise alustamiseks vajutage Märkus nuppu SISSE/VÄLJA. ● Kasutage seadet ainult siis, kui kõik filtrid ja tolmu- Joonis E konteiner on paigaldatud.
● Ierīce pirms tās pirmās lietošanas reizes ir pilnībā jā- Izmantot tikai oriģinālos piederumus un oriģinālās re- uzlādē. zerves daļas, jo tie garantē drošu un nevainojamu ierī- CVH 2 / CVH 3 ces darbību. 1. Ievietojiet lādētāja savienotāju uzlādes interfeisā. Informāciju par piederumiem un rezerves daļām skatīt Attēls B...
/ Neparasta skaņa Augstas efektivitātes cieto daļiņu gaisa 2. Pārbaudiet un iztīriet gaisa filtru. vai darbības troksnis, filtra komplekts ir aizsērējis. kas kļūst skaļāks. Tehniskie dati CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Strāvas pieslēgums Tīkla frekvence...
Page 44
CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Akumulatora veids Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion Aizsardzības klase Nominālā jauda Ierīces veiktspējas dati Efektīvs putekļu tvertnes tilpums 0,15 0,15 0,15 0,15 Vakuums (min.) Darbības laiks ar pilnu akumulatora uzlādes Minūtes...
Page 45
● Įkrovimo trukmė – apie 3 - 4 val. tarptautinių gabenimo taisyklių, todėl jį galima gabenti / ● Prieš imantis pirmą kartą naudoti prietaisas turi būti siųsti. visiškai įkrautas. CVH 2 / CVH 3 Sandėliavimas 1. Įkiškite įkroviklio jungtį į įkrovimo sąsają. Pastaba Paveikslas B ●...
1. Patikrinkite dulkių talpyklą. Neįprastas garsas ar vei- 2. Patikrinkite ir išvalykite filtrą. kimo triukšmas, kuris vis „HEPA“ filtras užsikimšęs. stiprėja. Techniniai duomenys CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Elektros jungtis Tinklo dažnis 50 - 60...
KÄRCHER. Stosować następujący adapter: Materiały, z których wykonano opakowania, na- ● Typ urządzenia dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli- CVH 2: 1.198-330.0 zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego. CVH 3: 1.198-353.0 Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają CVH 3 Plus: 1.198-350.0 cenne surowce wtórne, a często również...
Serwis na lokalnej stronie ● Urządzenie musi zostać w pełni naładowane przed internetowej Kärcher w sekcji "Pliki do pobrania". pierwszym użyciem. CVH 2 / CVH 3 Transport 1. Wpiąć wtyczkę ładowarki do złącza do ładowania Bateria została przetestowana zgodnie z odpowiednimi baterii.
Zestaw filtrów HEPA jest zapchany. 2. Sprawdzić i wyczyścić filtr. nietypowy dźwięk lub ha- łas podczas pracy, który staje się coraz głośniej- szy. Dane techniczne CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Przyłącze elektryczne Częstotliwość sieciowa...
Page 50
Nedves vagy folyékony anyagok. – Használja a következő adaptert: Gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagok és ● A készülék típusa gázok. CVH 2: 1.198-330.0 FIGYELMEZTETÉS CVH 3: 1.198-353.0 Gyermekek tilos a készülékkel játszani. CVH 3 Plus: 1.198-350.0 Környezetvédelem CVH 3 Plus szűrő: 1.198-356.0 A csomagolóanyag újrahasznosítható.
Tárolás ● Az első használat előtt a készüléket teljesen fel kell tölteni. Megjegyzés CVH 2/CVH 3 ● A készüléket tárolja száraz helyen. ● Tároláskor vegye figyelembe a készülék súlyát. 1. A töltő csatlakozóját csatlakoztassa a töltőhelybe. 1. Helyezze a készüléket a tároló dokkolóba.
1. Ellenőrizze a portartályt. csökken. / Rendellenes Az HEPA szűrőkészlet eldugult. 2. Ellenőrizze és tisztítsa meg a szűrőt. hang vagy működési zaj, amely egyre hangosabb. Műszaki adatok CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Elektromos csatlakozás Hálózati frekvencia...
● Před prvním použitím musí být spotřebič plně Informace o příslušenství a náhradních dílech nabitý. naleznete na stránkách www.kaercher.com. CVH 2 / CVH 3 Rozsah dodávky 1. Zasuňte konektor nabíječky do rozhraní pro nabíjení. Rozsah dodávky přístroje je vyobrazen na obalu. Při Ilustrace B vybalení...
Page 54
Nádoba na prach je plná. 1. Zkontrolujte nádobu na prach. / Abnormální zvuk nebo 2. Zkontrolujte a vyčistěte filtr. provozní hluk, který Filtr HEPA je ucpaný. zesiluje. Technické údaje CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Elektrické připojení Čeština...
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa na- CVH 2/CVH 3 chádzajú na stránke www.kaercher.com. 1. Konektor nabíjačky zasuňte do nabíjacieho rozhra- nia. Rozsah dodávky Obrázok B Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri Obrázok C rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prí- 2.
1. Skontrolujte nádobu na prach. zvyčajný zvuk alebo pre- Súprava HEPA filtrov je upchatá. 2. Skontrolujte a vyčistite filter. vádzkový hluk, ktorý sa stáva hlasnejším. Technické údaje CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Elektrická prípojka Sieťová frekvencia...
Page 58
CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Efektívny objem nádrže na prach 0,15 0,15 0,15 0,15 Vákuum (min.) Prevádzková doba v bežnej prevádzke a pl- min. ≤10 ≤ 20 ≤ 20 ≤ 20 nom nabití akumulátora...
Page 59
KÄRCHER. znjenje Uporabite naslednji adapter: Standardni pribor ● Vrsta naprave CVH 2: 1.198-330.0 ● Za čiščenje oblazinjenega pohištva, vzmetnic, čip- CVH 3: 1.198-353.0 kastih zaves itd. namestite šobo. CVH 3 Plus: 1.198-350.0 Slika F CVH 3 Plus Filter: 1.198-356.0 Slika G Ta se uporablja za čiščenje občutljivih predmetov,...
1. Preverite posodo za prah. zmanjšuje. / Neobičajen 2. Preverite in očistite filter. zvok ali hrup pri delova- Filter HEPA je zamašen. nju, ki postaja glasnejši. Tehnični podatki CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Električni priključek Omrežna frekvenca...
Folosiți adaptorul următor: au margini ascuțite sau sunt fierbinți sau incan- ● Tipul aparatului descente. CVH 2: 1.198-330.0 – substanțe umede sau lichide. CVH 3: 1.198-353.0 – substanțe și gaze ușor inflamabile sau explozive.
Transportare CVH 2/CVH 3 1. Conectați fișa încărcătorului la interfața de încărca- Bateria a fost testată în conformitate cu regulile relevan- te pentru transportul internațional și poate fi transporta- Figura B tă/expediată. Figura C Depozitarea 2. Conectați ștecherul încărcătorului la sursa de ali- mentare.
/Sunet sau zgo- Filtrul HEPA este înfundat. 2. Verificați și curățați filtrul. mot de funcționare anor- mal, care devine mai puternic. Date tehnice CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Conexiune electrică Frecvenţă de reţea...
Page 64
● Prije prve uporabe uređaj mora biti potpuno napu- Pribor i zamjenski dijelovi njen. CVH 2 / CVH 3 Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske 1. Umetnite priključnicu punjača u sučelje za punjenje. dijelove jer oni jamče siguran i nesmetan rad uređaja.
1. Provjerite spremnik za prašinu. njuje. / Abnormalni zvuk HEPA filtar je začepljen. 2. Provjerite i očistite filtar. ili pogonska buka koja se pojačava. Tehnički podaci CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Električni priključak Frekvencija električne mreže...
CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Napon baterije Napon akumulatora Vrijeme punjenja kad je akumulator potpuno minute 180 ~ 240 180 ~ 240 180 ~ 240 180 ~ 240 ispražnjen Kapacitet akumulatora 2000 2000 2000...
Informacije o priboru i rezervnim delovima možete CVH 2/CVH 3 pronaći na www.kaercher.com. 1. Ubacite priključak punjača u interfejs za punjenje. Slika B Obim isporuke Slika C Obim isporuke uređaja je prikazan na pakovanju. 2. Utaknite utikač punjača u strujnu utičnicu.
1. Pregledajte posudu za prašinu. opada. / Neobičan zvuk HEPA filter je začepljen. 2. Proverite i očistite filter. ili buka pri radu koji se pojačavaju. Tehnički podaci CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Električni priključak Mrežna frekvencija...
CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Tip filtera HEPA 12 HEPA 12 HEPA 12 HEPA 12 (EN1822:199 (EN1822:199 (EN1822:199 (EN1822:199 Nivo zvučne snage L dB(A) Dimenzije i težine Težina (bez pribora) 0,65 0,55 0,55 0,55 Dužina...
Page 70
εμάς χωρίς χρέωση εντός της προθεσμίας εγγύησης, πρώτη χρήση. εφόσον οφείλονται σε σφάλμα υλικού ή κατασκευής. Σε CVH 2 / CVH 3 περίπτωση εγγύησης απευθυνθείτε στον προμηθευτή 1. Τοποθετήστε τον σύνδεσμο του φορτιστή στη σας ή στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο συνεργείο, διεπαφή...
Page 71
Το σύνολο φίλτρου HEPA είναι 2. Ελέγξτε και καθαρίστε το φίλτρο. / Μη κανονικός θόρυβος φραγμένο. ή λειτουργικός θόρυβος που γίνεται πιο έντονος. Τεχνικά χαρακτηριστικά CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Ηλεκτρική σύνδεση Συχνότητα δικτύου...
покупке в торговую организацию, продавшую ● Перед первым использованием прибор должен изделие, или в ближайшую уполномоченную службу быть полностью заряжен. сервисного обслуживания. CVH 2 / CVH 3 (Адрес указан на обороте) 1. Вставьте разъем зарядного устройства в Дополнительную информацию о гарантии (при интерфейс зарядки.
Фильтр HEPA засорен. 2. Проверьте и почистите фильтр. снижается. / Аномальный звук или шум при работе, который становится громче. Технические характеристики CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Электрическое подключение Частота сети 50 - 60 50 - 60...
CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Емкость аккумулятора 2000 2000 2000 2000 Тип аккумулятора Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion Класс защиты Номинальная мощность Рабочие характеристики устройства Эффективный объем контейнера для 0,15 0,15 0,15 0,15 пыли Вакуум (мин.) Время...
Комплект поставки CVH 2 / CVH 3 1. Вставте роз'єм зарядного пристрою в зарядний Комплектація пристрою зазначена на упаковці. Під інтерфейс. час розпакування пристрою перевірити Малюнок B комплектацію. У разі нестачі приладдя або Малюнок C ушкоджень, отриманих під час транспортування, 2.
Page 77
всмоктування. / Фільтр HEPA засмічений. 2. Перевірте й очистіть фільтр. Незвичайний звук або шум під час роботи, що стає гучнішим. Технічні характеристики CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Електричне підключення Частота мережі 50 - 60...
CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Тип батарей Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion Клас захисту Номінальна потужність Робочі характеристики пристрою Ефективний об'єм контейнера для пилу 0,15 0,15 0,15 0,15 Вакуум (мін.) Час роботи в нормальному режимі за...
Page 79
● Алғаш қолданар алдында құрылғыны толық Кепілдік туралы қосымша ақпаратты (бар болса) зарядтау керек. жергілікті Kärcher веб-сайтының «Жүктеулер» бөліміндегі қызмет көрсету бөлімінде табуға CVH 2 / CVH 3 болады. 1. Зарядтағыш коннекторын зарядтау Шығару күні фирмалық тақтайшада MM/YYYY интерфейсіне салыңыз.
1. Шаң жинағышты тексеріңіз. азаяды. / Қалыпты емес HEPA сүзгісінің жинағы бітелген. 2. Сүзгіні тексеріп, тазалаңыз. дыбыс немесе жұмыс кезіндегі қатты шу. Техникалық сипаттамалары CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Электр желісіне қосу Желі жиілігі...
CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Батарея түрі Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion Қорғау класы Номиналды қуат Құрылғының техникалық сипаттамалары Шаң жинағыштың тиімді көлемі 0,15 0.15 0,15 0,15 Вакуум (мин.) Қалыпты жұмыс кезінде батарея толық минуттар ≤10 ≤...
от KÄRCHER зарядно устройство. за (червен) Използвайте следния адаптер: зареждане ● Ти п на уреда Постоянно Батерията е напълно на батерията CVH 2: 1.198-330.0 светещ (син) заредена. CVH 3: 1.198-353.0 Индикатор Мигащ Мощността на CVH 3 Plus: 1.198-350.0 на батерията (червен) батерията...
2. Проверете и почистете филтъра. засмукване намалява. / HEPA филтърът е запушен. Ненормален звук или шум при работа, който се усилва. Технически данни CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Електрическо свързване Мрежова честота 50 - 60...
Page 84
CVH 2 CVH 3 CVH 3 Plus CVH 3 Plus Filter Тип акумулатор Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion Клас защита Номинална мощност Данни за мощността на уреда Ефективен обем на контейнера за прах 0,15 0,15 0,15 0,15 Вакуум (мин.) Продължителност на работа при пълно...
Page 92
THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.
Need help?
Do you have a question about the CVH 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers