Page 1
10.认证标志 TOWER FAN USER MANUAL 11.回型标志 MTF25FRG 12.ROHS标志 Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and speci cations are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
Page 2
TOWER FAN USER MANUAL MTF25FRG Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso adecuado Las siguientes directrices de seguridad tienen por objeto evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento inseguro o incorrecto del dispositivo. Compruebe el embalaje y el aparato a su llegada para asegurarse de que todo está intacto para garantizar un funcionamiento seguro.
Page 6
PRECAUCIÓN • Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante, por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin experiencia o conocimientos sólo si existe supervisión o instrucciones relativas al uso del mismo de forma segura y comprendiendo los peligros relacionados.
ESPECIFICACIONES Modelo del producto MTF25FRG Voltaje 220-240V~ Frequency 50Hz Potencia Descripción Símbolo Valor Unidad 38,3 m /min Caudal máximo del ventilador Entrada de potencia del 32,3 ventilador Valor de servicio (m /min)W Consumo en modo de espera Nivel de potencia sonora del...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Nombre de las partes Rejilla de salida de aire Cuerpo superior Caja de aromas Panel de funcionamiento Cuerpo inferior Base NOTA Todas las imágenes de este manual son meramente explicativas. Cualquier discrepancia entre el objeto real y la ilustración del dibujo estará sujeta al objeto real.
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Método de instalación de la base 1 Desempaquete la caja, saque la base y el chasis. Gire la base hacia abajo, pase el cable de alimentación a través del agujero redondo central del chasis, y luego fije la base y el chasis con una tuerca de seguridad.
Page 10
Instalación del cuerpo Coloque la base en un suelo estable. Tome el cuerpo del ventilador, alinee el lado de la salida de aire del cuerpo con el lado del interruptor de la base, y luego presione el cuerpo hacia abajo de forma vertical y firme, asegurándose de que quede perpendicular al suelo. La instalación estará...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Panel de control Luz indicadora N° Botón Descripción • Presione para encender o apagar el ventilador. Botón de encendido/esp • Presione para alternar entre las velocidades 1-2-3-4. • Al usar el botón de ajuste de velocidad del viento en el cuerpo del ventilador, la luz indicadora parpadeará...
Pasos para Activar el Control Remoto • Conecte el producto a la corriente. • Inserte las baterías en el control remoto para su activación automática. • Si la activación falla, desconecte el producto, retire las baterías del control remoto, espere un minuto y repita los pasos anteriores.
Page 13
N° Botón Descripción • Presione el botón para activar o desactivar la función de Botón de oscilación. oscilación • Presione el botón para activar o desactivar la función de Botón de viento para dormir. viento para dormir NOTA • Utilice baterías de manganeso o alcalinas del tipo "AAA" y no use una batería no reciclable. •...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO NOTA • Apague el ventilador y desenchúfelo antes de limpiarlo. • Después de la limpieza, asegúrese de que esté completamente seco antes de encender o almacenar el producto. • No enjuague el cuerpo del aparato directamente con agua. Puede limpiar suavemente la superficie con un paño suave humedecido con un poco de detergente neutro y luego secarlo.
Page 15
Cómo desarmar el chasis Gire la base boca abajo, como se muestra en la figura a continuación, empuje el seguro del chasis hacia adentro y luego gire el chasis en sentido antihorario para retirarlo. Método de limpieza Coloque el cuerpo de la unidad en posición horizontal y enjuague con agua por todos sus lados.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El manejo de este aparato puede dar lugar a errores y fallos de funcionamiento. Las siguientes tablas contienen las posibles causas y notas para resolver un mensaje de error o avería. Se recomienda leer la tabla a continuación cuidadosamente para ahorrar tiempo y dinero que puede costar llamar al centro de servicio.
Midea. El uso de la marca Midea con fines comerciales sin el consentimiento previo por escrito de Midea puede constituir una infracción de la marca o de la competencia desleal en violación de...
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Instrucciones importantes para la protección del medio ambiente Cumplimiento de la normativa RAEE y eliminación del producto de desecho: Este producto cumple con la normativa RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva el símbolo de clasificación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Espacio Económico Europeo. Puede solicitar más información al respecto. Puede ponerse en contacto con nuestro encargado de la protección de datos a través de MideaDPO@midea.com. Para ejercer sus derechos, como el de oponerse al tratamiento de sus datos personales con fines de marketing directo, póngase en contacto con nosotros a través de...
Manufacturer. Midea product warranty applies to inherent defects in materials and workmanship from the date of initial purchase. For warranty period, please visit www.midea-group.com or your local call center. Warranty service must be obtained Midea Midea...
Page 22
Frigicoll, S.A. Calle Blasco de Garay, 7100 Aradippou-Larnaca Cyprus 4-6, Sant Just Desvern, Barcelona, Spain +357 24 813890 Germany MIDEA HOME APPLIANCES UK LTD Midea Europe GmbH Conavon Court Ground Floor, 12 Blackfriars Ludwig-Erhard-Straße 14,65760 Street, Salford, Manchester M3 5BQ UK Eschborn,Germany,...
Page 23
No. 10, Corps O1, Voluntari, Ilfov Service Data: Quadranet Sp. Z.o.o County, Romania,Tel: 021 9196, 021 Hotline: +48 800088680 528 9196, infoclienti@altexservice.ro Mail: midea@quadra-net.com Hungary Importer: Blizzard Hungary kft. 1162 Budapest, Menyhért utca 1, Budapest, Hungary Service Data : 1089 Budapest , kőbányai út 21 (223 raktár )
Page 24
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Gerät und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden und Ihre Freude daran haben. Wenn Sie jedoch einen Grund für eine Reklamation erkennen, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf: Midea Europe GmbH Telefon: +49 6196-90 20 - 0 Kundendienst: Ludwig-Erhard-Str.
Page 29
Midea ( & Midea, Midea Europe AE service r ng label 1999/44/EC MIDEA...
Page 30
Midea service Midea GENERAL SERVICE 10443 : 210 883066 210 5145030 service@general-service.gr parts@general-service.gr www.general-service.gr F.G. EUROPE . . 166 74 : 210 9697 600 210 9696 500 info@fgeurope.gr www.fgeurope.gr...
Page 31
Vásárlás időpontja / a termék átadásának / a termék üzembe helyezésének időpontja: ..........................A termékre vállalt kötelező jótállási idő: 1 év Gyártó neve és címe: Guangdong Midea Consumer Electric Manufacturing Company Limited. 'NO.19 SANLE ROAD, BEIJIAO, SHUNDE, FOSHAN, GUANGDONG, CHINA 528300 Vállalkozás képviselőjének aláírása: ...........
Page 32
- elemi kár, természeti csapás okozta. A Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény 6:162. § alapján: - a jogosult a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a kötelezettel közölni. - fogyasztó és vállalkozás közötti szerződés esetén a hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. - a közlés késedelméből eredő...
Page 36
75001 PARIS MIDEA HOME APPLIANCES UK LTD Conavon Court Ground service_uk@midea.com Floor, 12 Blackfriars Street, Salford,Manchester M3 5BQ UK GD Midea Environment Appliances MFG. Co., Ltd No.28, Dong Fu Road, HeSui East Industrial Area, Dong Feng Town, ZhongShan, GuangDong, China.
Need help?
Do you have a question about the MTF25FRG and is the answer not in the manual?
Questions and answers