Warm Tech CAC20KWI Instructions For Use Manual

Infrared heater diesel heater

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CAC20KWI
FR
APPAREIL DE CHAUFFAGE INFRAROUGE
AU DIESEL - MODE D'EMPLOI
NL
INFRAROODVERWARMING
DIESELVERWARMING - GEBRUIKSAANWIJZING
GB
INFRARED HEATER DIESEL HEATER
INSTRUCTIONS FOR USE
Page | 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CAC20KWI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Warm Tech CAC20KWI

  • Page 1 CAC20KWI APPAREIL DE CHAUFFAGE INFRAROUGE AU DIESEL - MODE D'EMPLOI INFRAROODVERWARMING DIESELVERWARMING - GEBRUIKSAANWIJZING INFRARED HEATER DIESEL HEATER INSTRUCTIONS FOR USE Page | 1...
  • Page 2 APPAREIL DE CHAUFFAGE INFRAROUGE AU DIESEL - MODE D'EMPLOI Modèle n° : CAC20KWI L’ESSENCE EST INTERDITE !! A UTILISER UNIQUEMENT A L’EXTERIEUR ! TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE Fabriqué en Chine Y2024 Page | 2...
  • Page 3 IMPORTANT : Lire et comprendre toutes les instructions de ce mode d'emploi avant d'assembler, de démarrer ou de faire la maintenance de l’appareil de chauffage. Une utilisation incorrecte ou négligente de cet appareil de chauffage peut provoquer de graves blessures. Conservez ce mode d'emploi pour consultation ultérieure ! ▲DANGER : AVERTISSEMENT GENERAL DE DANGER : Le non-respect des instructions et avertissements fournis avec cet appareil de chauffage peut entraîner la mort, de graves blessures et des pertes de biens ou...
  • Page 4 【Table des matières】 Avertissement ....................Informations de sécurité ................Spécifications ....................Caractéristiques ..................Théorie de fonctionnement ................ Assemblage ....................Combustibles ....................Ventilation ....................Fonctionnement ..................Maintenance ....................Stockage ...................... Dépannage ....................Page | 4...
  • Page 5 AVERTISSEMENT Danger d'incendie, de brûlure, d'inhalation et ▲ d'explosion. Conservez les combustibles solides, tels que les matériaux de construction, le papier ou le carton, à distance de sécurité du dispositif de chauffage, comme recommandé par les instructions. N'utilisez jamais l'appareil de chauffage dans des espaces contenant des produits tels que l’essence, des solvants, des diluants pour peinture, des particules de poussière volatiles ou en suspension dans l'air ou des produits chimiques inconnus.
  • Page 6: Informations De Sécurité

    【Informations de sécurité】 AVERTISSEMENT - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes avec des aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances appropriées, à condition qu'elles soient sous supervision ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les dangers impliqués.
  • Page 7 de présence d'enfants ou de personnes vulnérables. ▲ DANGER L'intoxication au monoxyde de carbone peut entraîner la mort ! Ceci est un appareil de chauffage à rayonnement à feu direct fonctionnant au Diesel. À feu direct signifie que tous les produits de combustion de l'appareil de chauffage se retrouvent dans l'espace chauffé.
  • Page 8 【Informations de sécurité(suite)】 Maintenez la zone de l’appareil de chauffage exempte de matériaux combustibles tels que de l'essence, des diluants pour peinture et autres vapeurs et liquides inflammables. La poussière est combustible. N'utilisez pas l'appareil de chauffage dans des zones à concentration élevée en poussière. Ne restreignez pas les orifices d'entrée (arrière) ou de sortie (avant) de l’appareil de chauffage.
  • Page 9: Spécifications

    - Débranchez TOUJOURS l'appareil de chauffage lorsqu'il n'est pas utilisé. - Ne laissez JAMAIS l'appareil de chauffage sans surveillance - Faites-le fonctionner uniquement sur des surfaces solides horizontales. 【2. Spécifications】 CAC20KWI Modèle 20 kW Puissance Alimentation électrique...
  • Page 10: Théorie De Fonctionnement

    【Théorie de fonctionnement】 Système de combustible : cet appareil de chauffage est équipé d'une pompe à haute pression. La pompe aspire le combustible du réservoir vers la buse dans la tête du brûleur. Il est pulvérisé dans chambre de combustion sous forme d'un fin brouillard qui est mélangé...
  • Page 11 【Assemblage】 1.Ouvrez les deux vis sur les anneaux fixes 2.Mettez le panneau de protection à l'endroit indiqué pour rencontrer les trous de vis. 3.Réglez les vis avec le panneau de protection 1. Installation de la grille avant 2. Installation de la poignée 3.
  • Page 12: Fonctionnement De L'appareil De Chauffage

    【COMBUSTIBLE】 ▲ AVERTISSEMENT : l'appareil de chauffage fonctionne uniquement avec du DIESEL !! Afin d'éviter un incendie ou une explosion, utilisez uniquement du DIESEL. N'utilisez pas d'essence, de naphte, de diluants pour peinture, d'alcool ni d'autres combustibles liquides. Pour un fonctionnement à basse température, utilisez des additifs antigel. 【FONCTIONNEMENT】...
  • Page 13: Maintenance

    REMARQUE : DANS LE CAS OÙ L'APPAREIL DE CHAUFFAGE S’ARRÊTE PAR MANQUE DE COMBUSTIBLE, ARRÊTEZ L'APPAREIL DE CHAUFFAGE, FAITES LE PLEIN ET REMETTEZ-LE EN SERVICE. 【METTRE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE HORS SERVICE】 ▲ AVERTISSEMENT : NE COUPEZ PAS L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET NE DÉCONNECTEZ PAS LE CÂBLE D’ALIMENTATION AVANT LE REFROIDISSEMENT COMPLET DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE (env.
  • Page 14 Ceci doit être fait immédiatement en cas de Diesel contaminé. Voir illustration ci- dessous : Page | 14...
  • Page 15 【Maintenance (suite)】 Diesel/réservoir à Diesel – Rincez toutes les 200 heures de fonctionnement ou selon nécessité. N’utilisez pas d’eau pour rincer le réservoir à combustible. Utilisez du Diesel frais uniquement. Buse – Les buses doivent être nettoyées ou remplacées au moins une fois par saison de chauffage.
  • Page 16 【AFFICHAGE D’ERREURS】 Voir B Fig. 3 ERREUR CAUSE SOLUTION ERREUR D’EXPLOITATION 1. L’interrupteur 1. Après déconnexion de « I (MARCHE)/ l’appareil de chauffage, O (ARRÊT) » est mis sur vérifiez que l’interrupteur est « | (MARCHE) » lorsque sur la position « O (ARRÊT) » l'appareil de chauffage position, branchez l'appareil est branché...
  • Page 17: Programme De Maintenance Préventive

    endommagé technique après-vente ERREUR DE THERMOSTAT Surchauffe interne de Mettez l'appareil de chauffage l'appareil de chauffage hors service, attendez son refroidissement Intervention du capteur anti basculement Replacez l'appareil de chauffage sur une surface solide horizontale Température ambiante État normal inférieure à -9°C Fonctionnement continu État normal (55°C)
  • Page 18: Identification Du Problème

    Nettoyer ou remplacer toutes Contactez le service technique Dispositif les 1.000 heures de après-vente d’allumage fonctionnement ou si nécessaire Nettoyer si nécessaire Contactez le service technique Roues de après-vente ventilateur 【IDENTIFICATION DU PROBLÈME】 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L'appareil de Appareil de chauffage Redémarrer l'appareil de chauffage ne...
  • Page 19 3) Contactez le service technique après-vente info@eco-repa.com 6. Calibrer le thermostat en le réglant plus haut que la Réglage incorrect du température ambiante thermostat 7. 1) Attendre au moins dix minutes, puis essayer à nouveau l’allumage Dérogation du capteur de 2) Contactez le service température technique après-vente...
  • Page 20 La buse est encrassée technique après-vente. info@eco-repa.com La cellule photoélectrique Contacter le service est sale, endommagée ou technique après-vente. installée incorrectement info@eco-repa.com Substances étrangères Vider et remplir le présentes dans le réservoir à Diesel avec du réservoir Diesel propre Les électrodes sont usées Contacter le service ou placées à...
  • Page 21: Service Après-Vente Et Assistance

    Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.eco- repa.com Les conseillers techniques et assistants WARM TECH sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires : sav@eco-repa.com ENTREPOSAGE _ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires.
  • Page 22: Garantie

    pourrait s'y former. GARANTIE Pour les clauses de garantie, reportez-vous aux conditions de garantie ci-jointes. ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l’environnement Fabriqué...
  • Page 23 INFRAROODVERWARMING DIESELVERWARMING - GEBRUIKSAANWIJZING Modelnr.: CAC20KWI BENZINE VERBODEN ! ALLEEN VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS ! VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIES Gemaakt in China Y2024 Page | 23...
  • Page 24 BELANGRIJK: Lees en begrijp alle instructies in deze handleiding voordat u het verwarmingselement in elkaar zet, start of onderhoudt. Verkeerd of nalatig gebruik deze verwarmer ernstig letsel veroorzaken. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik! GEVAAR: ALGEMENE WAARSCHUWING VOOR GEVAAR : Het niet opvolgen van de instructies en waarschuwingen bij dit verwarmingsapparaat kan leiden tot overlijden, ernstig letsel en verlies van of schade aan eigendommen als gevolg van brandgevaar.
  • Page 25 【Inhoudsopgave】 Waarschuwing ....................Veiligheidsinformatie .................. Specificaties ....................Kenmerken ....................Werking ......................Montage ....................... Brandstoffen ....................Ventilatie ...................... Hoe het werkt ....................Onderhoud ....................Opslag ......................Problemen oplossen ................... Page | 25...
  • Page 26 WAARSCHUWING Gevaar voor brand, brandwonden, inademing en explosie. Houd vaste brandstoffen, zoals bouwmaterialen, papier of karton, op een veilige afstand van de verwarmer, zoals aanbevolen in de instructies. Gebruik het verwarmingselement nooit in omgevingen met producten zoals benzine, oplosmiddelen, verfverdunners, vluchtige of zwevende stofdeeltjes of onbekende chemicaliën.
  • Page 27 【Veiligheidsinformatie】 WAARSCHUWING - Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan de juiste ervaring en kennis, op voorwaarde dat ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen.
  • Page 28 GEVAAR Koolmonoxidevergiftiging kan de dood tot gevolg hebben! Dit is een direct gestookte straalkachel op diesel. Direct vuur betekent dat alle verbrandingsproducten van de verwarming in de verwarmde ruimte terechtkomen. Dit apparaat heeft een nominaal verbrandingsrendement van 98%, maar produceert kleine hoeveelheden koolmonoxide.
  • Page 29 【Veiligheidsinformatie (suite) 】 Houd de verwarmingsruimte vrij van brandbare materialen zoals benzine, verfverdunners en andere ontvlambare dampen en vloeistoffen. Stof is brandbaar. Gebruik de verwarming niet in ruimtes met een hoge concentratie stof. Belemmer de inlaat (achter) of uitlaat (voor) van de verwarmer niet. De verwarmer mag nooit worden gebruikt met een kanaal.
  • Page 30 - Laat de verwarming NOOIT onbeheerd achter. - Alleen gebruiken op stevige horizontale oppervlakken. 【2. Specificaties CAC20KWI Model Stroom 20 kW Stroomvoorziening 220-240V 50Hz 110W Type brandstof DIESEL kg/u Brandstofverbruik Capaciteit brandstoftank 10.5L Type verwarmingstoestel Straling Gewicht (kg) 18.2...
  • Page 31 【functietheorie】 Brandstofsysteem: deze kachel is uitgerust met een hogedrukpomp. De pomp zuigt de brandstof uit de tank naar het mondstuk in de branderkop. De brandstof wordt in de verbrandingskamer verstoven in de vorm van een fijne nevel, die wordt gemengd met de lucht voor de verbranding.
  • Page 32 【Beweging】 1.open de twee schroeven op de vaste ringen 2.plaats het beschermpaneel waar het de schroefgaten raakt. 3.stel de schroeven af met het beschermpaneel 1. Installatie voorrooster 2. De handgreep installeren 3. De voetjes installeren Page | 32...
  • Page 33 【COMBUSTIBLE】 WAARSCHUWING: de verwarming werkt alleen op DIESEL! Gebruik alleen DIESEL om brand of explosie te voorkomen. Gebruik geen benzine, nafta, verfverdunners, alcohol of andere vloeibare brandstoffen. Gebruik antivriesadditieven voor gebruik bij lage temperaturen. 【FUNCTIONEREN】 WAARSCHUWING: Lees het gedeelte "VEILIGHEIDSVOORZORGSMAATREGELEN" zorgvuldig door voordat u het verwarmingselement inschakelt.
  • Page 34 LET OP: ALS HET VERWARMINGSELEMENT STOPT DOOR GEBREK AAN BRANDSTOF, SCHAKELT U HET UIT, TANKT U BIJ EN ZET U HET WEER AAN. 【 DE VERWARMING BUITEN BEDRIJF STELLEN】 WAARSCHUWING: DE ELEKTRISCHE VERSTROOMING NIET AFSLUITEN OF DE VERSTROOMINGSKABEL NIET ONTkoppELEN VOORDAT DE VERWARMINGSEENHEID VOLLEDIG KOELT (ongeveer 5 minuten).
  • Page 35 Page | 35...
  • Page 36: Langdurige Opslag

    【Onderhoud (vervolg)】 Diesel-/olietank - Spoelen na elke 200 bedrijfsuren of indien nodig. Gebruik geen water om de brandstoftank door te spoelen. Gebruik alleen verse diesel. Sproeiers - Sproeiers moeten minstens één keer per stookseizoen worden schoongemaakt of vervangen. Dit moet onmiddellijk gebeuren in geval van vervuilde diesel.
  • Page 37 FOUTMELDING】 Zie B Fig. 3 FOUT OORZAAK OPLOSSING BEDIENINGSFOUT 1. De schakelaar "I (ON)/O 1. Controleer na het loskoppelen (OFF)" staat op "| (ON)" van het verwarmingselement wanneer het of de schakelaar in de stand verwarmingselement is "O (OFF)" staat, sluit het aangesloten.
  • Page 38 THERMOSTAATFOUT Interne oververhitting Schakel de verwarming uit en van de verwarming wacht tot deze is afgekoeld. Interventie met anti- Plaats de verwarming op een kantelsensor stevige, vlakke ondergrond. Omgevingstemperatuur Normale staat lager dan -9°C Continue werking Normale staat (55°C) PROGRAMMA VOOR PREVENTIEF ONDERHOUD WAARSCHUWING: VOORDAT U MET EEN REPARATIE- OF ONDERHOUDSPROCEDURE BEGINT, MOET U HET NETSNOER LOSKOPPELEN EN CONTROLEREN OF DE VERWARMING IS AFGEKOELD.
  • Page 39 IDENTIFICATIE VAN HET PROBLEEM PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK MOGELIJKE OPLOSSING Verwarming Verwarming geblokkeerd Start de verwarming draait niet opnieuw op 10. Stroomschakelaar in positie "(O) OFF Zet de schakelaar op "(I) ON". 11. Geen stroom (1) Steek het netsnoer correct in het stopcontact 2) Controleer het 12.
  • Page 40 15. Storing in omgevingstemperatuur. temperatuursensor 7. 1) Wacht minstens tien minuten en probeer dan opnieuw te ontsteken. 2) Neem contact op met de 16. Beschadigde zekering technische dienst na verkoop info@eco-repa.com 8. Neem contact op met de technische dienst na verkoop info@eco-repa.com Geen brandstof...
  • Page 41 geïnstalleerd technische dienst na verkoop. 13. Vreemde stoffen in de info@eco-repa.com tank 13. Leeg de dieseltank en vul 14. De elektroden worden deze met schone diesel. gedragen of op de verkeerde afstand 14. Neem contact op met de geplaatst technische dienst na verkoop.
  • Page 42: Service Na Verkoop

    Exploded views en informatie over reserveonderdelen zijn ook te vinden op: www.eco-repa.com De technische adviseurs en assistenten van WARM TECH staan klaar om al uw vragen over onze producten en hun accessoires te beantwoorden: sav@eco-repa.com OPSLAG Reinig het hele apparaat en de accessoires grondig.
  • Page 43 GARANTIE Raadpleeg de bijgevoegde garantievoorwaarden voor de garantievoorwaarden. MILIEU Als je na een tijdje besluit om je machine te vervangen, gooi hem dan niet bij het huisvuil, maar stuur hem naar een milieuvriendelijk verwerkingscentrum. Gemaakt in China 2024 Page | 43...
  • Page 44 INFRARED HEATER DIESEL HEATER INSTRUCTIONS FOR Model no.: CAC20KWI PETROL IS FORBIDDEN ! FOR OUTDOOR USE ONLY ! TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS Made in China Y2024 Page | 44...
  • Page 45 IMPORTANT: Read and understand all instructions in this manual before assembling, starting or servicing the heater. Incorrect or negligent use of this heater may cause serious injury. Keep these operating instructions for future reference! ▲DANGER: GENERAL WARNING OF DANGER : Failure to comply with the instructions and warnings supplied with this heater may result in death, serious injury and loss of or damage to property due to fire hazards.
  • Page 46 【Table of contents】 Warning ......................Safety information ..................Specifications ....................Features ....................... Theory of operation ..................Assembly ..................... Fuels ......................Ventilation ....................How it works ....................Maintenance ....................Storage ......................Troubleshooting ..................Page | 46...
  • Page 47 WARNING Danger of fire, burns, inhalation and explosion. Keep solid fuels, ▲ such as building materials, paper or cardboard, at a safe distance from the heater, as recommended in the instructions. Never use the heater in areas containing products such as petrol, solvents, paint thinners, volatile or airborne dust particles or unknown chemicals.
  • Page 48: Safety Information

    【Safety information】 WARNING - This appliance may be used by children aged 8 and over and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of appropriate experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been instructed in the safe use of the appliance and understand the hazards involved.
  • Page 49 ▲ DANGER Carbon monoxide poisoning can cause death! This is a direct-fired radiant heater that runs on diesel. Direct fire means that all the products of combustion from the heater end up in the heated space. This appliance has a nominal combustion efficiency of 98%, but produces small quantities of carbon monoxide.
  • Page 50 【Safety information(suite)】 Keep the heater area free of combustible materials such as petrol, paint thinners and other flammable vapours and liquids. Dust is combustible. Do not use the heater in areas with a high concentration of dust. Do not restrict the inlet (rear) or outlet (front) ports of the heater. The heater must never be used with a duct.
  • Page 51: Specifications

    【2. Specifications】 CAC20KWI Model Power 20 kW 220-240V 50Hz 110W Power supply Type of fuel DIESEL kg/h Fuel consumption Fuel tank capacity 10.5L Type of heating appliance Radiation Weight (kg) 18.2 Length Width Height 575 mm 340 mm 630 mm...
  • Page 52 【The theory of operation】 Fuel system: this heater is fitted with a high-pressure pump. The pump draws the fuel from the tank to the nozzle in the burner head. It is sprayed into the combustion chamber in the form of a fine mist, which is mixed with the air for combustion. Rapid ignition: a transformer sends high voltage to a two-leg spark plug.
  • Page 53 【Assembly】 1.open the two screws on the fixed rings 2.position the protective panel where it meets the screw holes. 3.adjust the screws with the protective panel 1. Front grille installation 2. Installing the handle 3. Installing the feet Page | 53...
  • Page 54: Heater Operation

    【COMBUSTIBLE】 ▲ WARNING: the heater only works with DIESEL ! To avoid fire or explosion, use DIESEL only. Do not use petrol, naphtha, paint thinners, alcohol or other liquid fuels. For operation at low temperatures, use antifreeze additives. 【FUNCTIONING】 ▲ WARNING: Read the "SAFETY CONSIDERATIONS" section carefully before switching on the heater.
  • Page 55 NOTE: IF THE HEATER STOPS DUE TO A LACK OF FUEL, SWITCH IT OFF, REFUEL IT AND PUT IT BACK INTO SERVICE. 【 TAKE THE HEATER OUT OF SERVICE】 ▲ WARNING: DO NOT CUT OFF THE ELECTRICAL SUPPLY OR DISCONNECT THE SUPPLY CABLE BEFORE THE HEATING UNIT HAS COOLED COMPLETELY (approx.
  • Page 56 Page | 56...
  • Page 57: Long Term Storage

    【Maintenance (continued)】 Diesel/diesel tank - Flush every 200 hours of operation or as required. Do not use water to flush the fuel tank. Use fresh diesel only. Nozzles - Nozzles should be cleaned or replaced at least once per heating season. This should be done immediately in the event of contaminated diesel.
  • Page 58: Error Display

    【ERROR DISPLAY】 See B Fig. 3 ERROR CAUSE SOLUTION OPERATING ERROR 1. The "I (ON)/O (OFF)" 1. After disconnecting the heater, switch is set to "| (ON)" check that the switch is in the when the heater is "O (OFF)" position, connect connected.
  • Page 59 Internal overheating of Switch off the heater, wait for the heater it to cool down Anti-tilt sensor Place the heater on a solid, intervention level surface. Ambient temperature Normal state below -9°C Continuous operation Normal state (55°C) 【PREVENTIVE MAINTENANCE PROGRAMME】 WARNING: BEFORE STARTING ANY REPAIR OR MAINTENANCE PROCEDURE, DISCONNECT THE POWER CABLE AND CHECK THAT THE HEATER HAS COOLED DOWN.
  • Page 60 【IDENTIFICATION OF THE PROBLEM】 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Heater does 17. Heater blocked 11. Restart the heater not turn 18. Power switch in "(O) OFF" 12. Set the switch to "(I) ON". position 13. (1) Plug the power cable 19.
  • Page 61 info@eco-repa.com 8. Contact the after-sales technical service 24. Damaged fuse info@eco-repa.com 15. No fuel 15. Switch off the heater, fill motor/pump the diesel tank and restart runs, but the the heater. flame does not 16. Contact the after-sales light up 16.
  • Page 62 slowly info@eco-repa.com Page | 62...
  • Page 63: After Sales Service

    Exploded views and information on spare parts can also be found at: www.eco- repa.com WARM TECH technical advisors and assistants are available to answer any questions you may have about our products and their accessories: sav@eco-repa.com STORAGE Clean the entire machine and its accessories thoroughly.
  • Page 64 GUARANTEE For warranty terms, please refer to the enclosed warranty conditions. ENVIRONMENT If, after a while, you decide to replace your machine, don't dispose of it in the household rubbish, but send it for environmentally-friendly treatment. Made in China 2024 Page | 64...
  • Page 65 01/09/2024 Y2024 Déclaration CE de conformité EG-verklaring van overeenstemming WARM TECH verklaart dat de machines: WARM TECH certifie que les machines : DIESELVERWARMER « CAC20KWI » CANON A CHALEUR DIESEL in overeenstemming zijn INFRAROUGE « CAC20KWI » met de volgende normen: sont en conformité...
  • Page 66 £in accordance with the following directives: konzipiert wurde: 2014/35/EU(LVD) - 2014/30/EU(EMC) 2014/35/EU(LVD) - 2014/30/EU(EMC) 2015/863/EU(ROHS) 2015/863/EU(ROHS) Belgium 05/2024 Belgien 05/2024 Mr Joostens Pierre Mr Joostens Pierre Director Direktor WARM TECH, rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique Page | 66...
  • Page 67 Page | 67...
  • Page 68 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 S.A.V sav@eco-repa.com Importé par ELEM 81, rue de gozée 6110 Montigny-le-Tilleul BELGIQUE Page | 68...

Table of Contents