Warm Tech CAC80KW Original Instructions Manual

Warm Tech CAC80KW Original Instructions Manual

Diesel oil heaters
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CAC80KW
FR
CANON A CHALEUR DIESEL
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
NL
DIESELVERWARMER
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
GB
DIESEL OIL HEATERS
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Ce produit ne convient pas pour le chauffage primaire.
Dit product is niet geschikt voor primaire verwarming.
This product is not suitable for primary heating purposes.
Y2020
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Warm Tech CAC80KW

  • Page 1 Ce produit ne convient pas pour le chauffage primaire. Dit product is niet geschikt voor primaire verwarming. This product is not suitable for primary heating purposes. CAC80KW CANON A CHALEUR DIESEL TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE DIESELVERWARMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES...
  • Page 2 ERRATUM La consommation de combustible est de 7.6l/h au lieu de 7.5l/h comme indiqué sur l’emballage et sur l’étiquette Het brandstofverbruik is 7.6l/h / in plaats van 7.5l/h zoals vermeld op de verpakking en op het etiket Fuel consumption is 7.6l/h / instead of 7.5Lh As stated on the packaging and on the label...
  • Page 3 CANON A CHALEUR DIESEL L’ESSENCE EST INTERDITE UTILISÉ DANS DES ENDROITS AÉRÉS LE MANUEL DOIT ÊTRE LU ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, PUIS IL CONVIENT DE LE GARDER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 4: Consignes Generales De Securite

    CONSIGNES GENERALES DE SECURITE Lisez soigneusement les instructions. Lisez et suivez toutes les instructions. Placez le mode d'emploi dans un endroit sûr pour consultation future. Ne laissez personne n'ayant pas lu ce mode d'emploi assembler, régler ou faire fonctionner le dispositif de chauffage. Si les informations dans ce mode d'emploi ne sont respectées scrupuleusement, un incendie ou une explosion peuvent en résulter, causant des dommages aux biens, des blessures ou la perte de vie.
  • Page 5 AVERTISSEMENT LES APPAREILS DE CHAUFFAGE A FEU DIRECT PEUVENT PROVOQUER UN EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE (CO) LORSQU’ILS SONT UTILISES INCORRECTEMENT, P. EX. EN INTERIEUR SANS CIRCULATION D’AIR APPROPRIEE, OU S’ILS NE FONCTIONNENT PAS CORRECTEMENT. L’EMPOISONNEMENT AU CO PEUT ETRE MORTEL. AVERTISSEMENT GENERAL DE DANGER LE NON-RESPECT DES PRÉCAUTIONS ET INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL DE CHAUFFAGE PEUT ENTRAÎNER LA MORT, DE...
  • Page 6 LE RÉSEAU ÉLECTRIQUE AUQUEL L’APPAREIL EST CONNECTÉ DOIT ÊTRE CONFORME À LA LÉGISLATION EN VIGUEUR. L’INSTALLATION REQUIERT UN DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL DANS LE TABLEAU DE DISTRIBUTION ÉLECTRIQUE. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT D’EFFECTUER TOUS TRAVAUX DE MAINTENANCE. CONTRÔLEZ TOUJOURS LE CÂBLE D'ALIMENTATION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
  • Page 7: Description Du Produit

    2. Description du produit • Appareil de chauffage d’ambiance mobile/portable à feu direct au diesel/kérosène avec chambre de combustion ouverte. 3. Spécifications techniques Modèle CAC80KW Consommation de chaleur [kW] * 80 kW Débit volumique nominal [m³/h] 2000 m³/h Diesel - Kerosene...
  • Page 8: Instructions D'assemblage

    4. Instructions d’assemblage Sortir l’appareil de chauffage du carton d’emballage. Si l’appareil est endommagé d’une quelconque manière, ne pas l’utiliser et contacter le revendeur. CAC80KWW : Les accessoires suivants sont fournis dans le carton d’expédition. Pos. Description Qté Poignée Pieds Écrou M5 10ou12 Rondelle plate...
  • Page 9: Instructions D'installation

    Pour l’utilisation en intérieur, veillez à des ouvertures de ventilation permanentes d’au moins 25 cm²/kW, réparties régulièrement entre le sol et le plafond, avec un minimum de 250 cm². CAC80KW Taille minimale d’ouverture 2000 cm² •...
  • Page 10: Instructions D'utilisation

    • Ne placez pas l’appareil de chauffage à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. • Respectez les réglementations générales et spécifiques de sécurité incendie en vigueur dans tous les domaines d’application. Dans tous les cas, assurez les distances de sécurité minimales suivantes par rapport aux matériaux ou objets situés dans les environs de l’appareil de chauffage : •...
  • Page 11 Évitez les coudes et les coudes dans la première partie des conduits d'échappement sur au moins 3 m. Modèles CAC80KW : Une fois le «démarrage» terminé, la fenêtre d'affichage de gauche affiche «-», la fenêtre d'affichage de droite affiche la valeur de la température ambiante.
  • Page 12 6.2. Réinitialisation/redémarrage manuel Si l’appareil de chauffage est en mode de verrouillage, recherchez et éliminez la cause du verrouillage avant de redémarrer l’appareil de chauffage. Pour réinitialiser, tournez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT sur « 0 » et ensuite à nouveau sur « I ». En cas de dysfonctionnement répétitif, appelez le service technique.
  • Page 13: Nettoyage, Maintenance Et Stockage

    Débranchez l’appareil de chauffage avant de le déplacer. Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher ou déplacer l’appareil. Ne laissez pas l’appareil de chauffage sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement. N’utilisez jamais l’appareil avec des mains humides ni lorsque l’appareil de chauffage ou le câble d'alimentation est humide.
  • Page 14 N'essayez pas d’effectuer vous-même n’importe quelle réparation électrique. Si l’appareil de chauffage requiert une intervention de maintenance ou de réparation, contactez un technicien qualifié. N’utilisez pas un appareil défectueux tant qu’il n’a pas été inspecté et réparé par un technicien qualifié. Lors du nettoyage, assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau qui pénètre dans l’appareil.
  • Page 15 Extraire la tête du brûleur (Fig.3) Disque tourbillonnant Nettoyez le disque tourbillonnant (Fig.3) à l'aide d'une brosse, puis soufflez de l'air comprimé dessus. Pour obtenir une bonne combustion, les ouvertures de circulation d'air dans le disque tourbillonnant doivent être parfaitement propres et libres. Buse Dévissez soigneusement la buse du raccord de buse.
  • Page 16 (P1) dans le sens horaire pour augmenter, dans le sens antihoraire pour diminuer la pression: Fig. 6 Modele CAC80KW > Pression d’air 10bar Réglage du collier d'air (Fig.7) La position du collier d'air est réglée en usine et doit être vérifiée et réglée uniquement par des techniciens qualifiés.
  • Page 17: Schéma De Câblage

    Composants électriques Inspectez les câbles, composants et connexions électriques. 8. Schéma de câblage Schéma de câblage pour CAC80KW M - motor M - moteur TR - transformer TR - transformateur PH - photocell PH - cellule photoélectrique SV - soleboid valve SV - électrovanne...
  • Page 18: Dépannage

    9. Dépannage PROBLÈME CAUSE REMÈDE Le moteur ne démarre pas Pas d’alimentation électrique ou Contrôlez la ligne d'alimentation et tension faible la tension* Contrôlez le fusible et remplacez-le si nécessaire* E1 est affiché à l’écran Cordon d'alimentation défectueux ou endommagé Contrôlez et remplacez si nécessaire* Moteur/condensateur défectueux...
  • Page 19: Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.eco-repa.com Les conseillers techniques et assistants WARM TECH sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires : sav@eco- repa.com ENTREPOSAGE _ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires.
  • Page 20 DIESELVERWARMER HET IS VERBODEN BENZINE TE GEBRUIKEN GEBRUIK OP EEN VERLUCHTE PLAATS LEES DE HANDLEIDING ZORGVULDIG ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN EN HOUD ZE GOED BIJ. WAARSCHUWING Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder en kinderen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, als ze goed worden gecontroleerd.
  • Page 21: Algemene Veiligheidsregels

    ALGEMENE VEILIGHEIDSREGELS lees de instructies aandachtig. lees en volg alle instructies. leg de instructies op een veilige plaats om ze later te kunnen raadplegen. wie deze instructies niet gelezen heeft, mag geen toelating krijgen om de luchtverwarmer te monteren, aan te zetten, te regelen of te bedienen. wordt de informatie in deze gebruiksaanwijzing niet precies gevolgd, dan kan dat leiden tot brand of een ontploffing met materiële schade, lichamelijk letsel of de dood tot gevolg.
  • Page 22 WAARSCHUWING DIRECT GESTOOKTE LUCHTVERWARMERS KUNNEN KOOLSTOFMONOXIDE-(CO-) VERGIFTIGING VEROORZAKEN WANNEER ZE OP EEN VERKEERDE MANIER WORDEN GEBRUIKT, BV. BINNEN ZONDER GOEDE LUCHTCIRCULATIE, OF BIJ EEN SLECHTE WERKING KAN EEN CO-VERGIFTIGING TOT DE DOOD LEIDEN. ALGEMENE WAARSCHUWING NIET-NALEVING VAN DE VOORZORGSMAATREGELEN EN INSTRUCTIES DIE MET DE LUCHTVERWARMER MEEGELEVERD ZIJN, KAN LEIDEN TOT DE DOOD, ERNSTIG LICHAMELIJK LETSEL EN MATERIËLE SCHADE DOOR BRAND, ONTPLOFFING, VERBRANDING, VERSTIKKING,...
  • Page 23 WETGEVING. DE INSTALLATIE VEREIST EEN AARDLEKSCHAKELAAR IN HET HOOFDVERDEELBORD. HAAL DE STEKKER VAN HET APPARAAT UIT HET STOPCONTACT VOOR ELK ONDERHOUD. CONTROLEER ALTIJD DE STROOMKABEL VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT. HIJ MAG NIET GEBOGEN, STRAK GESPANNEN, UITGEROKKEN, SAMENGEDRUKT OF OP EEN ANDERE MANIER BESCHADIGD ZIJN.
  • Page 24: Technische Specificaties

    2. PRODUCTBESCHRIJVING • Direct gestookte mobiele/draagbare diesel luchtverwarmer open verbrandingskamer 3. TECHNISCHE SPECIFICATIES Model CAC80KW Warmtetoevoer [kW] * 80 kW Luchtdebiet [m³/u] 2000 m³/h Brandstoftype Diesel - Kerosene Brandstofverbruik [l/u] 7.6L/h Grootte brandstofspuitstuk [gph] 1.35 gph 60° 220-240V~ Spanning [V/Hz]...
  • Page 25: Montage-Instructies

    4. MONTAGE-INSTRUCTIES Haal de luchtverwarmer uit de verpakking. Is het apparaat beschadigd, gebruik het dan niet en neem contact op met uw verkoper. CAC80KW: De volgende toebehoren worden in de verpakking geleverd. Pos. Beschrijving Qté Omgaan met Voeten M5 moer...
  • Page 26: Installatie-Instructies

    Voor gebruik binnen moet er worden voorzien in permanente verluchtingsopeningen van ten minste 25 cm²/kW, gelijk verdeeld tussen vloer en hoger niveau, met een minimum van 250 cm². CAC80KW Minimumgrootte opening 2000 cm² •...
  • Page 27 • Plaats de luchtverwarmer niet in de onmiddellijke nabijheid van een bad, douche of zwembad. • Neem de algemene en bijzondere brandveiligheidsvoorschriften in acht die gelden in alle toepassingsgebieden. Zorg in elk geval voor de volgende minimale veiligheidsafstand van materialen of voorwerpen in de omgeving van de luchtverwarmer: •...
  • Page 28 CAC80KW : Zodra de "start" is voltooid, geeft het linker displayvenster "-" weer, het rechter displayvenster toont de waarde van de omgevingstemperatuur. Druk de aan / uit-schakelaar in de "aan" -stand. De standaard temperatuurinstelling is 20 ℃, deze temperatuur wordt weergegeven in het linker displayvenster.
  • Page 29 Dek de luchtverwarmer nooit af. Luchtinlaat en –uitlaat mogen niet worden geblokkeerd. De uitlaat van de luchtverwarmer is zeer heet tijdens de werking en na gebruik. Niet aanraken! Gebruik indien nodig persoonlijke bescherming. Kinderen moeten onder toezicht staan, zodat ze niet met het apparaat spelen.
  • Page 30: Reiniging, Onderhoud En Opslag

    7. Reiniging, onderhoud en opslag Maak de behuizing regelmatig schoon met een zachte spons of doek. Voor zeer vuile onderdelen, gebruik een in lauw water en een zacht detergent gedrenkte spons, droog af met een zuivere doek. Houd de luchtinlaat en de ventilator vrij van stof en vuil. Om de interne onderdelen te reinigen, blaas zacht perslucht door de luchtinlaat.
  • Page 31 Gebruik nooit oplosmiddelen, benzine, tolueen of soortgelijke agressieve chemicaliën om de luchtverwarmer te reinigen. De volgende controles, UITSLUITEND DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL, zijn aanbevolen voor elk seizoensgebruik: Brandstoffilters Reinig de brandstoffilters door de filterplaat los te draaien (met de klok mee). Verwijder de filterpatroon en was deze met benzine of vervang deze indien nodig (Fig.2).
  • Page 32 Mondstuk Schroef het mondstuk voorzichtig los van de mondstukfitting. Blaas perslucht door de opening van het mondstuk om vuil te verwijderen. Vervang de spuitmond indien nodig. Ontstekingselektroden Ontstekingselektrode reinigen, afstellen en indien nodig vervangen. Voor de ruimtes tussen de elektroden, zie Figuur 4-5 (afmetingen in mm). Instelling compressordruk (Fig.
  • Page 33 Modele CAC80KW > Pression d’air 10bar Luchtkraagverstelling (Fig.7) De positie van de luchtkraag is in de fabriek ingesteld en mag alleen worden gecontroleerd en aangepast door gekwalificeerde technici. Knoeien met het apparaat kan gevaarlijk zijn. HOGE HOOGTE INSTALLATIE: Vanwege de lagere...
  • Page 34 8. Bedradingsschema Bedradingsschema voor CAC80KW M - motor M- motor TR - transformer TR-transformator PH - photocell PH-fotocel SV - soleboid valve SV - magneetventiel ST - safety thermostat ST-veiligheidsthermostaat SW - switch SW-schakelaar BLUE BLAUW GREEN AND RED GROEN EN ROOD...
  • Page 35 9. Probleemoplossing PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Motor start niet Geen stroom of lage spanning Controleer stroomkabel en spanning* Controleer zekering en vervang indien nodig* Defecte of beschadigde stroomkabel Controleer en vervang indien nodig* E1 weergegeven Defecte motor / condensator Controleer en vervang indien nodig* op het scherm Uitvallen van apparaat door eerdere Spoor de oorzaak van oververhitting op...
  • Page 36 Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op :www.eco-repa.com Het WARM TECH-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren : sav@eco-repa.com OPSLAG Berg de machine op buiten het bereik van kinderen, in een stabiele en veilige positie en op een droge plaats met een gematigde temperatuur.
  • Page 37 DIESEL OIL HEATERS BENZINE WILL BE FORBIDDEN USED IN AERATION YOU SHOULD READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE USING, AND KEEP THE MANUAL WELL This device may be used by children 8 years of age or older, and those with reduced physical, sensory or mental capacity or lack of experience or knowledge, if they are properly supervised.
  • Page 38: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES Read instructions carefully. read and follow all instructions. place instructions in a safe place for future reference. do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater. if the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
  • Page 39 WARNING DIRECT-FIRED HEATERS MAY CAUSE CARBON MONOXIDE (CO) POISONING WHEN INCORRECTLY USED, E.G INDOORS WITHOUT ADEQUATE AIR CIRCULATION, OR IF NOT PROPERLY WORKING. CO POISONING MAY LEAD TO DEATH. GENERAL HAZARD WARNING FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING,...
  • Page 40 UNPLUG THE APPLIANCE BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OPERATIONS. ALWAYS CHECK THE POWER CABLE BEFORE USING THE APPLIANCE. IT MUST NOT BE BENT, TAUT, STRETCHED, CRUSHED OR ANY WAY DAMAGED. THE POWER CABLE MUST BE REPLACED BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY. USE AN ORIGINAL POWER CABLE ONLY WITH A 3-PIN APPROVED PLUG.
  • Page 41: Product Description

    2. PRODUCT DESCRIPTION • Diesel direct-fired mobile/portable space heater with open combustion chamber 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model CAC80KW Heat Input [kW] * 80 kW Air Flow Rating [m³/h] 2000 m³/h Fuel Type Diesel - Kerosene Fuel consumption [L/h] 7.6L/h Fuel Nozzle Size [gph] 1.35 gph 60°...
  • Page 42: Assembling Instructions

    Direct-fired heaters are intended for use in outdoor open areas or in indoor well ventilated areas. For indoor use, provide permanent ventilation openings of at least 25 cm²/kW, equally distributed between floor and high level, with a minimum of 250 cm². CAC80KW Minimum Opening Size 2000 cm²...
  • Page 43 • Only install the heater in normal upright position. • Do not place the heater near walls, corners or low ceilings. • Do not place the heater below a socket outlet. • Do not place the heater on moving vehicles or where it can tip over. •...
  • Page 44 6. INSTRUCTIONS FOR USE 6.1. Start-up Fill tank with clean fuel. Only use Diesel or Kerosene. The fuel gauge on top of the tank allows to check fuel level Connect the power cord plug to a AC220V-240V 50 Hz earthed electrical supply system. Earthing is mandatory.
  • Page 45 6.2. Manual reset/restart If the heater is in lock-out mode, check and remove the cause of lock-out before restarting the heater. To reset, turn the ON/OFF switch to 0 and then (afters 30 sec) again to I. In case of repeated malfunction, call technical service. Turning the thermostat control knob will NOT reset the heater.
  • Page 46: Cleaning, Maintenance And Storage

    Do not leave the heater unattended when in use. Never use the appliance with wet hands or when either the heater or the power cable is wet. If the supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, by a service agent or a similar qualified person. 8.
  • Page 47 When cleaning, make sure that water does not enter the unit. Do not open the enclosure to clean the inner parts. Do not spray water into the heater. Never use solvents, gasoline, toluene and similar aggressive chemicals to clean the heater. The following checks BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY are recommended before every seasonal use: Fuel Filters...
  • Page 48 Extract the burner head(Fig.3) Fig.3 Whirl disc Clean the whirl disc (Fig.3) using a brush and then blow compressed air on it. To get good combustion the air flow openings in the whirl disc should be perfectly clean and free. Nozzle Carefully unscrew nozzle from nozzle fitting.
  • Page 49 (P1) clockwise to increase, anticlockwise to decrease the pressure: Fig. 6 Model CAC80KW > 10bar Air collar adjustment (Fig. 7) The air collar position is factory set and must be checked and adjusted by...
  • Page 50 HIGH ALTITUDE ISTALLATION: Due to lower oxygen rate with reference to high altitude installation on sea level, it may be necessary to increase air rate by opening the air collar (Fig. 7), or to reduce the setting pressure on fuel pump (Fig. 6). This setting adjustment can be necessary to prevent excessive smoke emission due to lack of Oxygen.
  • Page 51: Wiring Diagram

    8. Wiring Diagram...
  • Page 52: Troubleshooting

    9. Troubleshooting PROBLEM CAUSE REMEDY Motor does not No power or low voltage Check power line and voltage start Check fuse and replace if necessary Faulty or damaged power cord Check and replace if needed E1 displayed on the screen Faulty motor/capacitor Check and if necessary replace Lock-out of appliance due to previous...
  • Page 53: Service Department

    Exploded views and information on spare parts can also be found under:www.eco-repa.com WARM TECH application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories : sav@eco-repa.com STORAGE _ Store it out of the reach of children, in a stable and secure position, in a cool and dry place, avoid too high and too low temperatures.
  • Page 54 EG-verklaring van overeenstemming WARM TECH verklaart dat de machines: WARM TECH certifie que les machines : DIESELVERWARMER « CAC80KW « CANON A CHALEUR DIESEL « CAC80KW « in overeenstemming zijn met de volgende sont en conformité avec les normes normen:...
  • Page 55 CAC80KW...
  • Page 56 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 S.A.V sav@eco-repa.com Service Parts separated 32 / 71 / 29 . 70 . 83 32 / 71 / 29 . 70 . 86 Fabriqué...

This manual is also suitable for:

5411074212889

Table of Contents