Page 1
AL 1830 CV P4A Art. 14901 Operator’s Manual Battery Quick Charger Mode d’emploi Chargeur rapide de batterie Instrucciones de empleo Cargador rápido de batería Manual de instruções Carregador rápido de baterias 사용 설명서 배터리 급속 충전기 zh (cn) 操作说明 快速电池充电器...
Page 2
≈ å ≈ å 901-56.960.02.indd 2 901-56.960.02.indd 2 17.11.22 15:2 17.11.22 15:2...
Page 3
GARDENA Battery Quick Charger AL 1830 CV P4A sensory or mental limitations 1. SAFETY..... . .3 2. OPERATION ....5 or a lack of experience 3.
Page 4
Stop using replaced, this must be done by the charger if you discover any GARDENA or by a customer service damage. Do not open the charger centre that is authorised to repair yourself, and have it repaired only GARDENA power tools.
2. OPERATION To charge the battery [ Fig. O1 / O2 ]: The battery is not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. CAUTION! Thanks to the intelligent charging pro- v Note the mains voltage! The volt- cess, the charge condition of the battery age of the power source must...
Practical advice: does not indicate that the charger has a technical defect. When the charger is used continuously, or for several consecutive charge cycles A significantly reduced operating time without interruption, the charger may after charging indicates that the battery heat up. This is, however, harmless and has deteriorated and must be replaced.
GARDENA Service. 6. TECHNICAL DATA Battery Quick Charger Unit Value (Art. 14901-28 UK) AL 1830 CV P4A (Art. 14901-52 AU / NZ) Mains voltage V (AC) 220 – 240 Mains frequency 50 – 60...
GARDENA Manufacturing GmbH grants plugs), visual changes, wear parts and a warranty for all original GARDENA new consumables are excluded from the products for two years from the date of warranty. original purchase from the retailer, pro- vided that the devices have been for This manufacturer’s warranty is limited...
GARDENA Chargeur rapide de batterie AL 1830 CV P4A d’un handicap physique, sen 1. SECURITE....9 2. UTILISATION ....11 soriel ou mental ou manquant 3.
Page 10
S’il est nécessaire de remplacer le ment par du personnel spécialisé câble de raccordement, l’opération et qualifié et uniquement avec doit être réalisée par GARDENA ou des pièces de rechange d’ori- un service après-vente autorisé pour gine. Des chargeurs de batterie, les outils électriques GARDENA afin...
avoir des effets sur le fonctionnement DANGER ! Risque d’asphyxie ! d’implants médicaux actifs ou passifs. Les petites pièces peuvent être avalées. Pour exclure le danger de situations Les petits enfants peuvent s’étouffer pouvant entraîner des blessures graves avec le sac en plastique. Maintenez les ou mortelles, les personnes disposant petits enfants à...
Lumière permanente La lumière permanente du témoin de contrôle de charge vert de (Lc) témoin de contrôle batterie signale que la batterie est entièrement chargée. de charge vert de Sans batterie enfichée, la lumière permanente du témoin de contrôle (Lc) batterie (Lc) de charge de batterie...
Vérifiez la tension de secteur. pas [ fig. O2 ] tation ou le chargeur de Faites vérifier le cas échéant batterie est défectueux. le chargeur de batterie par un concessionnaire agréé ou par le service GARDENA. 901-56.960.02.indd 13 901-56.960.02.indd 13 17.11.22 15:2 17.11.22 15:2...
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Chargeur rapide de batterie Unité Valeur (réf. 14901-20) AL 1830 CV P4A Tension du secteur V (AC) 220 – 240 Fréquence du secteur 50 – 60 Puissance nominale Tension de charge de V (DC) la batterie Courant de charge max.
Cette garantie de fabricant est limitée d’origine GARDENA une garantie de à la livraison de remplacement et à la 2 ans à compter du premier achat chez réparation en vertu des conditions men- le revendeur lorsque les produits sont tionnées ci-avant.
GARDENA Cargador rápido de batería AL 1830 CV P4A cidades físicas, sensoriales 1. SEGURIDAD ....16 2. MANEJO .....18 e intelectuales o con falta de 3.
Page 17
Si es necesario cambiar el cable de nal cualificado que utilice exclu- alimentación, deberá encomendarse sivamente piezas de recambio su sustitución a GARDENA o a un originales. punto de servicio al cliente autori- Los cargadores, cables y enchufes zado para reparar herramientas eléc- dañados aumentan el riesgo de des-...
¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! bolsa. Por este motivo, mantenga a los Las piezas pequeñas se pueden inge- niños pequeños alejados del lugar de rir con facilidad. Los niños pequeños montaje. corren el riesgo de asfixiarse con la 2. MANEJO Cargar el Accu [ fig. O1 / O2 ]: La batería no viene incluida en el volu- men de entrega estándar.
(Wc) Luz fija roja del La luz fija roja del indicador de error de la batería señaliza que la temperatura de la batería se encuentra fuera del rango admisible de tem- indicador de error (Wc) de la batería peraturas para la carga, consulte 6. DATOS TÉCNICOS. En cuanto se alcanza una temperatura admisible, el cargador activa auto- máticamente la carga rápida.
GARDENA. 6. DATOS TÉCNICOS Cargador rápido de batería Unidad Valor (ref. 14901-20) AL 1830 CV P4A Tensión a la red V (AC) 220 – 240 Frecuencia de la red 50 – 60 Potencia nominal Tensión de carga de la...
Cargador rápido de batería Unidad Valor (ref. 14901-20) AL 1830 CV P4A Duración de la carga de la batería 80 % / 97 – 100 % (aprox.) PBA 18V 2,0Ah W-B min. 32 / 45 PBA 18V 2,5Ah W-B min.
Page 22
GARDENA. Esta garantía de fábrica se limita al sumi- nistro de recambios y a la reparación GARDENA Carregador rápido de baterias AL 1830 CV P4A capacidades físicas, senso 1. SEGURANÇA ....23 2.
Page 23
supervisionadas ou recebam Utilização prevista: O Carregador rápido da bateria 18V instruções acerca da utiliza POWER FOR ALL está previsto para ção segura do carregador o carregamento das respetivas Baterias POWER FOR ALL System e foi con- e dos perigos provenientes cebido para a aplicação em jardins do mesmo.
Page 24
GARDENA ou por um centro de outro tipo de baterias. assistência ao cliente autorizado para ferramentas elétricas GARDENA, v Em caso de danos e de utilização de forma a evitar riscos para a segu- incorreta do acumulador, podem rança.
Page 25
Significado dos elementos de indicação: Indicação no carregador: Luz intermitente O processo de carregamento rápido é assinalado pelo piscar rápido (Lc) (rápida) Indicação da indicação de carga da bateria verde de carga da bateria Nota: o processo de carregamento rápido apenas é possível quando (Lc) verde a temperatura da bateria se encontra na gama de temperatura de...
3. MANUTENÇÃO Limpar o carregador da bateria: Não utilize água corrente. Certifique-se que a superfície e os con- v Limpe os contactos e as peças em tactos da bateria e do carregador da plástico com um pano macio e seco. bateria estão sempre limpos e secos antes de ligar o carregador.
GARDENA. 6. DADOS TÉCNICOS Carregador rápido de Unidade Valor (n.º ref. 14901-20) baterias AL 1830 CV P4A Tensão de rede V (AC) 220 – 240 Frequência de rede 50 – 60 Potência nominal Tensão de carregamento...
GARDENA 2 anos de garantia a partir da como peças de desgaste e consumíveis, primeira compra no revendedor, se os estão excluídos da garantia.
Page 29
GARDENA 배터리 급속 충전기 AL 1830 CV P4A 1. 안전 ....29 정신적 능력이 약하거나 2. 조작....31 경험과...
Page 30
손상을 확인하는 경우 충전기를 사용하지 마십시오 . 충전기를 연결 라인 교체가 필요한 경우 안전상 위험을 방지하기 위해 스스로 개방하지 말고 반드시 GARDENA 또는 GARDENA 전동 자격을 갖춘 전문 작업자에게 공구 취급이 인증된 고객 서비스 맡겨 정품 교환 부품으로 담당처에서 교체해야 합니다 .
Page 31
위험 ! 질식 위험 ! 배제하기 위해 의료용 임플란트를 작은 부품은 쉽게 삼킬 수 있습니다 . 사용하는 사람은 이 제품을 사용하기 전에 의사 및 임플란트 제조사와 비닐봉지는 어린 아이들에게 질식 상의해야 합니다 . 위험이 있습니다 . 조립 중 어린 아이들이 가까이 오지 않게 하십시오 . 2.
Page 32
(Lc) 녹색 배터리 충전 녹색 배터리 충전 표시 연속 점등은 배터리가 완전히 충전된 것을 표시합니다 . (Lc) 표시 연속 점등 (Lc) 배터리가 삽입되지 않은 경우 배터리 충전 표시 가 연속 Full 점등하여 전원 플러그가 소켓에 꽂혀 있고 충전기가 작동 대기 상태에 있는 것을 표시합니다 . (Wc) 적색...
4. 보관 작동 중단 : 폐기 : (RL2012/19/EU 기준 ) 제품은 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 제품을 일반 가정 쓰레기로 보관해야 합니다 . 폐기하면 안 됩니다 . 적용되는 1. 배터리 충전기를 청소하십시오 해당 지역 환경 보호 규정에 (3. 정비 참조 ). 따라...
충전기를 인증된 계약 딜러 또는 GARDENA 서비스를 통해 점검받으십시오 . 6. 기술 자료 값 ( 품목 14901-54) 배터리 급속 충전기 단위 AL 1830 CV P4A V (AC) 220 – 240 전원 전압 50 – 60 전원 주파수 정격 출력 V (DC) 배터리...
GARDENA Manufacturing GmbH 는 필터 , 점화 플러그 ) 의 정상적인 마모 , 외형적 변화 및 마모 부품과 제품이 개인적인 용도로만 사용된 경우 모든 정품 GARDENA 새 제품에 소모 부품은 보증에서 제외됩니다 . 대해 딜러에게 첫 구입일로부터 이 제조사 보증은 앞서 언급한...
Page 62
été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou si des pièces d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilisées.
Page 65
Deutschland / Germany Belarus / Беларусь Colombia GARDENA Manufacturing GmbH ООО «Мастер Гарден» Equipos de Toyama Colombia SAS Central Service 220118, г. Минск, Cra. 68 D N 25 B 86 Of. 618 HansLorenserStraße 40 улица Шаранговича, дом 7а Edificio Torre Central D89079 Ulm...
Page 66
(+7) (700) 355 64 00 lamed@lamed.kz MHG Verslun ehf Finland Víkurhvarf 8 Oy Husqvarna Ab 203 Kópavogur Gardena Division Phone: (+354) 544 4656 Korea Lautatarhankatu 8 B / PL 3 Kyung Jin Trading Co., Ltd 00581 HELSINKI 1074, Sunduk Bld, YangjaeDong www.gardena.fi...
Page 67
Phone: (+352) 40 14 01 info@gardena.nl aida.fernandez@rdti.com.ph api@neuberg.lu Neth. Antilles Poland Jonka Enterprises N.V. Gardena Service Center Vrbno Malaysia Sta. Rosa Weg 196 c/o Husqvarna Manufacturing CZ s.r.o. Glomedic International Sdn Bhd P.O. Box 8200 Jesenická 146 Jalan Ruang No. 30 Curaçao...
Need help?
Do you have a question about the AL 1830 CV P4A and is the answer not in the manual?
Questions and answers