cecotec Cecomixer Compact Instruction Manual
cecotec Cecomixer Compact Instruction Manual

cecotec Cecomixer Compact Instruction Manual

Stand mixer
Hide thumbs Also See for Cecomixer Compact:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Cecomixer Compact
Batidora amasadora/Stand Mixer
04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 1
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
23/1/19 8:56

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cecomixer Compact and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec Cecomixer Compact

  • Page 1 Cecomixer Compact Batidora amasadora/Stand Mixer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 1 23/1/19 8:56...
  • Page 2 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 2 23/1/19 8:56...
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Instrucciones de seguridad 2. Sicherheitshinweise 3. Montaje del producto 3. Teile und Komponenten 4. Recetas recomendadas 4. Rezeptvorschläge 5. Limpieza 5. Reinigung und Wartung 6. Especificaciones técnicas 6. Technische Spezifikationen 7.
  • Page 4: Piezas Y Componentes

    PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 4 23/1/19 8:56...
  • Page 5: Parts And Components

    7. Disque protecteur 7. Disco protetor 8a. Crochet pour pétrir 8a. Gancho de amassar 8b. Pelle mélangeuse 8b. Pá misturadora 8c. Fouet 8c. Varas para claras 9. Protecteur de l’axe 9. Protetor do eixo CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 5 23/1/19 8:56...
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    • No deje el dispositivo sin vigilar durante el funcionamiento. Apague y desconecte siempre el dispositivo cuando salga CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 6 23/1/19 8:56...
  • Page 7: Símbolos De Advertencia

    No utilice el dispositivo si detecta daños. • No repare usted mismo el dispositivo, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. Para evitar riesgos, nuestro servicio de atención al cliente debe cambiar el cable de corriente dañado por un cable equivalente.
  • Page 8: Precauciones Especiales De Seguridad Para Este Dis- Positivo

    No mueva el aparato durante el funcionamiento; apáguelo siempre primero de la alimentación. Transporte el aparato con ambas manos. Conexión eléctrica Asegúrese de que el voltaje de la red eléctrica doméstica se corresponde con las especificaciones de la etiqueta identificadora. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 8 23/1/19 8:56...
  • Page 9: Componentes Del Producto

    Conecte el dispositivo a una toma adecuadamente instalada de 230 V/50 Hz. La luz roja indicará el modo espera. 10. Pulse uno de los botones de velocidad (botones 1/2/3/4) en el panel de control (1) para encender el aparato. Un LED verde mostrará la velocidad seleccionada. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 9 23/1/19 8:56...
  • Page 10 Gire el ajuste del brazo oscilante (3) en la dirección de la flecha para levantar el brazo de la máquina. Nota: El brazo incluye un conmutador de seguridad. El motor se apaga si el brazo se eleva durante CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 10 23/1/19 8:56...
  • Page 11: Recetas Recomendadas

    1. La levadura debe disolverse por completo. Ponga la harina con la linaza remojada y la sal en la cubeta. Amase en la velocidad 1, y cambie a velocidad 2 y amase CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 11...
  • Page 12: Limpieza

    últimas normas de seguridad. EMISIONES SONORAS El nivel de presión sonora se ha medido en oído del usuario (LpA) en cumplimiento con DIN EN ISO 3744. Presión sonora determinada: 75 - 85 dB (A) (sin límite). CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 12 23/1/19 8:56...
  • Page 13: Reciclaje De Electrodomésticos

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 14: Safety Instructions

    • Regularly check the device and cable for signs of damage. Do not continue to operate the device if it shows damages. • Do not repair the appliance by yourself. Please contact the CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 14 23/1/19 8:56...
  • Page 15: Warning Symbols

    ENGLISH official Technical Support Service of Cecotec in case of need for repairs. In order to avoid hazards, a damaged power cord must be replaced with an equivalent cable by our professionals. • Use only original parts. • Please observe the following “Special safety instructions”.
  • Page 16: Operation

    90°. At the upper end of the accessory, you can find a groove for the driveshaft. Attach the desired accessory by inserting its upper end into the driveshaft and turning it CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 16 23/1/19 8:56...
  • Page 17 Short-term operation: do not use the appliance with heavy dough for more than 10 minutes. Allow it to cool down for 10 minutes before using it again. • Use the splash guard for liquid mixes. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 17 23/1/19 8:56...
  • Page 18: Recommended Recipes

    Speed setting 1 - 2 Ingredients: 500-550 g wheat flour, 50 g linseed, 3/8 litre water, 1 cube yeast (40 g), 100 g low-fat curd, well drained, 1 teaspoon salt. For brushing: 2 tablespoons water CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 18 23/1/19 8:56...
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: 04019 Rated voltage/frequency: 220 - 240 V/50 Hz Power consumption: 1000 W Protection class: II Maximum non-stop operation time:: 10 minutes Made in China | Designed in Spain CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 19 23/1/19 8:56...
  • Page 20: Noise Emission

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 20...
  • Page 21: Instructions De Sécurité

    • Éteignez et débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas, avant d’installer des accessoires ou de le nettoyer et en cas de mauvais fonctionnement (tirez sur la fiche et non CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 21 23/1/19 8:56...
  • Page 22 être remplacé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. • N’utilisez que les pièces et composants d’origine de Cecotec. • Veuillez respecter les « Instructions spéciales de sécurité » présentées dans la suite de ce manuel.
  • Page 23 Éteignez-le et débranchez-le systématiquement de la prise avant. Transportez-le toujours en le tenant avec les deux mains. Connexion électrique Assurez-vous que le voltage du réseau électrique domestique corresponde aux spécifications indiquées sur l’appareil. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 23 23/1/19 8:56...
  • Page 24: Montage Du Produit

    Standby. 10. Appuyez sur l’un des boutons de la vitesse (boutons 1/2/3/4) sur le panneau de contrôle (1) pour mettre l’appareil en marche. Un témoin LED vert indique la vitesse sélectionnée. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 24 23/1/19 8:56...
  • Page 25 Utilisez la protection anti-éclaboussure pour les pâtes liquides. Appuyez sur le bouton OFF pour éteindre l’appareil dès que la pâte ou qu’une boule de pâte s’est formée. Débranchez l’appareil de la prise de courant. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 25 23/1/19 8:56...
  • Page 26: Recettes Recommandées

    Vous pouvez modifier cette recette en fonction de vos goûts, par exemple avec 100 g de raisins secs, 100 g de fruits secs ou encore 100 g de chocolat râpé. Rien ne limite votre créativité. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 26...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les surfaces externes. Attention : Les accessoires ne sont pas adaptés pour un nettoyage au lave-vaisselle. La chaleur et les produits de nettoyage agressifs peuvent les déformer ou les décolorer. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 27 23/1/19 8:56...
  • Page 28: Spécifications Techniques

    électrique, celle-ci devra être retirée avant de jeter le produit et être traitée à part comme un résidu d’une catégorie différente. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos électroménagers et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 28 23/1/19 8:56...
  • Page 29: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 29...
  • Page 30: Sicherheitshinweise

    Gerät auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein) und scharfen Kanten. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Wenn das Gerät nass oder feucht geworden ist, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 30 23/1/19 8:56...
  • Page 31 Schäden aufweist. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, wenden Sie sich hierfür an den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec. Um Gefährdungen zu vermeiden, muss ein defektes bzw. beschädigtes Netzkabel nur durch unseren Kundendienst ersetzt werden.
  • Page 32: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Sie es danach ca. 10 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden. • Tragen oder heben Sie das Gerät nicht während des Betriebs, schalten Sie es zuerst aus und ziehen Sie danach den Netzstecker. Tragen Sie das Gerät immer mit beiden Händen! CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 32 23/1/19 8:56...
  • Page 33: Teile Und Komponenten

    Setzen Sie die Schüssel in ihre Halterung und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis er stoppt. Geben Sie die Zutaten in die Teigschüssel hinein. Hinweis: Überfüllen Sie die Teigschüssel nicht (max. 2,5 kg). Drücken Sie den Arm nach unten, bis er einrastet. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 33 23/1/19 8:56...
  • Page 34 Sobald die Teigmasse bzw. eine Teigkugel fertig ist, drücken Sie die Taste OFF, um das Gerät auszuschalten. Ziehen Sie den Netzstecker und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Drehen Sie den Drehknopf (3) in Pfeilrichtung, um den Arm anzuheben. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 34 23/1/19 8:56...
  • Page 35: Rezeptvorschläge

    100g geriebene Schokolade bestreuen. oder nach Iren eigenen Vorlieben verändern. Leinsamen Röllchen Geschwindigkeit 1 - 2 Zutaten: 500-550 g Weizenmehl, 50 g Leinsamen, 3/8 l Wasser, 1 Würfel Hefe (40 g), 100g Magerquark, 1 TL Salz. Kuvertüre: 11 Löffel Wasser: CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 35 23/1/19 8:56...
  • Page 36: Reinigung Und Wartung

    Zur Reinigung der Außenflächen des Gerätes benutzen Sie nur ein feuchtes Tuch. Achtung: Die Zubehöre sind nicht zur Reinigung Spülmaschinengeeignet. Unter Einwirkung von Hitze und scharfen Reinigern könnten sie sich verziehen oder verfärben. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 36 23/1/19 8:56...
  • Page 37: Technische Spezifikationen

    Produkt unter angemessener und sachgemäßer Behandlung, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurde, sich in einem hierfür entsprechenden, optimalen Zustand befindet. Die Garantie deckt keine Schäden bei denen: Das Produkt über seine Kapazität oder Anwendbarkeit hinaus missbraucht, geschlagen, CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 37 23/1/19 8:56...
  • Page 38 Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist. Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht.
  • Page 39: Istruzioni Di Sicurezza

    (tirandolo per la presa e non per il cavo) quando non si utilizza l’apparecchio o quando si installano accessori su di esso, nonché durante la pulizia e in caso di anomalie. • lasciare l’apparecchio incustodito durante funzionamento. Spegnere sempre l’apparecchio quando si CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 39 23/1/19 8:56...
  • Page 40: Simboli Di Avvertenza

    Non utilizzare l’apparecchio in caso di anomalie. • Non tentare di riparare l’apparecchio da soli; contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. Per evitare pericoli, il nostro servizio tecnico sostituirà il cavo di corrente danneggiato per un cavo equivalente.
  • Page 41: Precauzioni Di Sicurezza Speciali Per Questo Apparecchio

    INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI Girare il mando rotante (3) nella direzione della freccia per sollevare il braccio della macchina. Per utilizzare lo sbattitore (8c): montare la protezione (6): tenere la protezione con il bordo verso l’alto. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 41 23/1/19 8:56...
  • Page 42 Selezionare l’accessorio e la velocità secondo la seguente tabella: Prodotto/ preparazione Quantità Accessorio Velocità Tempo max. di massima funzionamento Impasto duro (es: 2 kg Gancio impasto 1 -2 3 min impasto con lievito, piccola pasticceria) CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 42 23/1/19 8:56...
  • Page 43 14. Staccare l’impasto con una spatola e rimuoverlo dalla vaschetta. Per estrarre l’accessorio dall’asse del motore, premere verso l’alto e girarlo verso destra. A questo punto si potrà rimuovere facilmente. Pulire le parti usate come descritto nella sezione “Pulizia”. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 43 23/1/19 8:56...
  • Page 44: Ricette Consigliate

    45-60 minuti. Impastare nuovamente, estrarre dalla vaschetta e ritagliare 16 involtini di pane. Coprire il vassoio con carta forno per dolci. Collocarvi sopra gli involtini, lasciarli riposare per 15 minuti, pennellarli con acqua tiepida e informare. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 44 23/1/19 8:56...
  • Page 45: Pulizia E Manutenzione

    è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza. EMISSIONI ACUSTICHE Il livello di pressione acustica è stato misurato all’orecchio di un utente (LpA) secondo la norma CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 45 23/1/19 8:56...
  • Page 46: Riciclaggio Di Elettrodomestici

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desidera avere informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 321 07 28. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 46...
  • Page 47: Instruções De Segurança

    Verifique regularmente se existem danos no cabo do dispositivo. Não utilize o dispositivo se detetar danos. • Não repare por si mesmo o dispositivo. Contacte com o nosso SAT oficial. Use exclusivamente peças e acessórios CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 47 23/1/19 8:56...
  • Page 48 • Não toque nas peças e espere que o aparelho pare. • Não introduza utensílios como colheres ou espátulas nem agarre com as mãos as varas nem o gancho de CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 48 23/1/19 8:56...
  • Page 49: Montagem Dos Acessórios

    Encaixe o disco protetor (7) quando usar o gancho de amassar. Evitará que a massa ao elevar, entre em contacto com o eixo do motor. Segure no disco como se fosse uma tigela. Deslize o gancho de amassar por baixo pela CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 49 23/1/19 8:56...
  • Page 50 Pá misturadora 2 -3 5 min (ex.: para gofres ou mistura pas- telaria) Massa leve (ex.: 2 kg o 1,5 litros Varas 3 -4 5 min mistura espon- josa, panquecas, claras, natas, custarda) CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 50 23/1/19 8:56...
  • Page 51: Receitas Recomendadas

    250 g manteiga ou margarina amolecida, 250 g de açúcar, 1 pacote de açúcar com baunilha, 1 pitada de sal, 4 ovos, 500 g de farinha de trigo, 1 pacote de fermento de pastelaria, aproximadamente 1/8 de litro de leite. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 51 23/1/19 8:56...
  • Page 52 15 minutos e leve ao forno. Forno convencional: Bandeja: 2 Temperatura Forno elétrico: Superior e inferior a 200-220º (pré-aquecer durante 5 minutos), forno a gás: posição 2-3. Tempo de cocção: 30-40 minutos CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 52 23/1/19 8:56...
  • Page 53: Limpeza E Manutenção

    últimas normas de segurança. EMISSÕES SONORAS O nível de pressão sonora foi medido com os usuários (LpA) em cumprimento com DIN EN ISO 3744. Pressão sonora determinada: 75 - 85 dB (A) (sem limite). CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 53 23/1/19 8:56...
  • Page 54: Reciclagem De Eletrodomésticos

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone : +34 96 321 07 28. CECOMIXER COMPACT 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 54...
  • Page 55 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 55 23/1/19 8:56...
  • Page 56 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain 04019_Cecomixer Compact_Manual_DS.indd 56 23/1/19 8:56...

This manual is also suitable for:

04019

Table of Contents