cecotec FAST&FURIOUS 4050 X-TREME Instruction Manual

cecotec FAST&FURIOUS 4050 X-TREME Instruction Manual

Manual steamer
Hide thumbs Also See for FAST&FURIOUS 4050 X-TREME:
Table of Contents
  • Ukrainian

    • Table of Contents
    • Інструкція По Єксплуатації
    • Компоненти Пристрою
    • Перед Першим Використанням
    • Експлуатація Пристрою
    • Очищення Та Обслуговування Пристрою
    • Усунення Несправностей
    • Технічні Характеристики
    • Утилізація Старих Електроприладів
    • Сервісне Обслуговування І Гарантія
  • Russian

    • Инструкция По Эксплуатации
    • Компоненты Устройства
    • Перед Первым Использованием
    • Эксплуатация Устройства
    • Чистка И Обслуживание Устройства
    • Устранение Неисправностей
    • Технические Характеристики
    • Утилизация Старых Электроприборов
    • Сервисное Обслуживание И Гарантия

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

FA S T &FU RI OUS 40 5 0 X- TR EME
Відпарювач ручний / Отпариватель ручной / Manual steamer
Інструкція по єксплуатації
Инструкция по эксплуатации
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec FAST&FURIOUS 4050 X-TREME

  • Page 1 FA S T &FU RI OUS 40 5 0 X- TR EME Відпарювач ручний / Отпариватель ручной / Manual steamer Інструкція по єксплуатації Инструкция по эксплуатации Instruction manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    ЗМІСТ 1. Інструкція по єксплуатації 2. Компоненти пристрою 3. Перед першим використанням 4. Експлуатація пристрою 5. Очищення та обслуговування пристрою 6. Усунення несправностей 7. Технічні характеристики 8. Утилізація старих електроприладів 9. Сервісне обслуговування і гарантія СОДЕРЖАНИЕ 1. Инструкция по эксплуатации 2.
  • Page 3: Інструкція По Єксплуатації

    • Регулярно перевіряйте кабель живлення зарядного пристрою на наявність видимих пошкоджень. Якщо кабель пошкоджений, він повинен бути замінений офіційної сервісною службою Cecotec, щоб уникнути будь-якого типу небезпеки. • Не занурюйте шнур, вилку або будь-яку нез’ємну частину пристрою в воду або будь-яку іншу рідину, а також...
  • Page 4 • Не використовуйте пристрій, якщо його шнур або будь- яка інша частина пошкоджена. У таких випадках потрібно в офіційну службу технічної підтримки CECOTEC. • Очищення і технічне обслуговування повинні виконуватися відповідно до даного посібника з експлуатації, щоб забезпечити правильну роботу...
  • Page 5 • Зберігайте пристрій і керівництво по експлуатації в безпечному і сухому місці, коли пристрій не використовується. • Cecotec не несе відповідальності за будь-які збитки, викликані неправильним використанням пристрою. Будь- яке неправильне використання або недотримання цих інструкцій призводить до втрати гарантії і відповідальності...
  • Page 6: Компоненти Пристрою

    3. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Дістаньте пристрій з коробки. Перевірте на наявність всієї комплектації пристрою, видимих пошкоджень, якщо такі є, зв'яжіться найближчим часом з офіційним сервісним центром Cecotec для допомоги у вирішенні проблеми. Зніміть всі пакувальні матеріали, наклейки або захисну плівку, прикріплені до основного...
  • Page 7 УКРАЇНСЬКА середній рівень потужності пари. Повторно натисніть кнопку рівня потужності / потужності пари, 3 індикатора рівня потужності пара загориться, показуючи, що активований високий рівень потужності пара. Натискайте кнопку рівня потужності / потужності пари щоразу, коли ви хочете переходити між 3 рівнями потужності пари. Утримуйте...
  • Page 8 УКРАЇНСЬКА Світловий індикатор буде блимати, і пристрій почне попередній нагрів. Потім світловий індикатор загориться, показуючи, що процес попереднього нагрівання закінчено і пристроєм можна користуватися. Процес попереднього нагріву займає близько 35 секунд. (F) Натискайте на кнопку подачі пари до тих пір, поки не вийде пар, щоб переконатися, що...
  • Page 9: Очищення Та Обслуговування Пристрою

    УКРАЇНСЬКА 5. ОЧИЩЕННЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Після закінчення використання пристрою переконайтесь, що він повністю сухий. Увімкніть його знову і злегка пропарьте стару тканину. Це допоможе видалити залишки вологи, яка залишилася в отворах для пари. Після закінчення чищення вимкніть отпариватель для одягу, натиснувши кнопку живлення доти, поки індикатор живлення згасне...
  • Page 10: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА Вода У воді або на Спорожнюйте резервуар для води після незвичайного нагрівальній кожного використання. Використовуйте кольору тече пластині тільки дистильовану, фільтровану або через отвори і зібрався накип очищену воду. забарвлює тканину. У відпарювач Регулярно очищайте відпарювач і утримуйтеся були додані від...
  • Page 11: Сервісне Обслуговування І Гарантія

    або корозійні речовини, а також іншим несправностям, пов'язаних з впливом покупця. • Продукт був розібраний, модифікований або відремонтований особами, не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec. • Несправності, що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин через постійне використання.
  • Page 12: Инструкция По Эксплуатации

    • Регулярно проверяйте шнур питания и устройство на наличие видимых повреждений. Если какая-либо часть устройства повреждена, ее необходимо заменить официальным сервисным центром Cecotec. • Не погружайте шнур, вилку или любую несъемную часть устройства в воду или любую другую жидкость, а также не...
  • Page 13 работы с водой. • Не используйте устройство, если его шнур или любая другая часть повреждена. В этом случае обратитесь в официальную службу технической поддержки CECOTEC. • Очистка и техническое обслуживание должны выполняться в соответствии с данным руководством по эксплуатации, чтобы обеспечить правильную работу...
  • Page 14 • Храните устройство и руководство по эксплуатации в безопасном и сухом месте, когда устройство не используется. • Cecotec не несет ответственности за любой ущерб, вызванный неправильным использованием устройства. Любое неправильное использование или несоблюдение этих инструкций делает гарантию и ответственность Cecotec недействительными.
  • Page 15: Компоненты Устройства

    Достаньте устройство из коробки. Проверьте на наличие всей комплектации устройства, видимых повреждений, если таковые имеются, свяжитесь в ближайшее время с официальным сервисным центром Cecotec для помощи в решении проблемы. Удалите все упаковочные материалы, наклейки или защитную пленку, прикрепленные к основному корпусу или шнуру.
  • Page 16 РУССКИЙ уровень мощности пара. Снова нажмите кнопку уровня мощности / мощности пара, 3 индикатора уровня мощности пара загорятся, показывая, что активирован высокий уровень мощности пара. Нажимайте кнопку уровня мощности / мощности пара всякий раз, когда вы хотите переключиться между 3 уровнями мощности пара. Удерживайте...
  • Page 17 РУССКИЙ Нажмите кнопку уровня мощности / мощности пара, чтобы включить устройство. Световой индикатор будет мигать, и устройство начнет предварительный нагрев. Затем световой индикатор загорится, показывая, что процесс предварительного нагрева окончен и устройство готово к использованию. Процесс предварительного нагрева займет около 35 секунд. (F) Нажимайте...
  • Page 18: Чистка И Обслуживание Устройства

    РУССКИЙ Дайте отпаривателю время разогреться. Ношение одежды сразу после глажки или обработки паром может привести к появлению складок. Прежде чем надевать одежду, дайте ей остыть в течение 5 минут после глажки или обработки паром. 5. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ По окончании использования устройства убедитесь, что оно полностью сухое. Включите его...
  • Page 19: Технические Характеристики

    РУССКИЙ Недостаточно Отпариватель Перед использованием нагревайте пара или пар не не нагревается отпариватель 35 секунд или до тех пор, пока выходит из до необходимой световой индикатор не загорится ровным отпаривателя температуры светом. Недостаточно Следуйте инструкциям в разделе «Наполнение воды в резервуара...
  • Page 20: Утилизация Старых Электроприборов

    исключением расходных деталей. В случае неправильного использования гарантия не распространяется. Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим продуктом или у вас возникнут какие-либо сомнения, обращайтесь в Официальный сервисный центр Cecotec. Гарантия на аккумулятор составляет – 6 месяцев. Smart Group Сайт: https://service.smartgroup.ua/ №...
  • Page 21: Instruction Manual

    If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part of the appliance in water or any other liquid, nor expose the electrical connections to water.
  • Page 22 This product is designed to operate only with water. Do not try to repair the device by yourself. Contact the official Technical Support Service of Cecotec for advice. Cleaning and maintenance must be carried out according to this instruction manual to make sure the appliance functions properly.
  • Page 23 Store the appliance and its instruction manual in a safe and dry place when not in use. Cecotec takes no responsibility for any damage caused by misuse of the appliance. Any misuse or non-compliance with these instructions renders the warranty and Cecotec’s liability null and void.
  • Page 24: Parts And Components

    Take the product out of the box. Make sure all the accessories are included and check for any visible damage. If any is observed, contact the Technical Support Service of Cecotec. Remove any packaging materials, stickers or protective foil attached to the main body or the cord.
  • Page 25 ENGLISH will light up, indicating the high steam power level is activated. Press the power/steam power level button whenever you wish to switch between the 3 steam power levels. Hold down the power/steam power level button to turn the device off. Brush attachment Fig.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Press on the steam trigger until steam is produced to check the device has preheated correctly. To generate steam, press down on the steam trigger with your index finger. (G) As long as the trigger is held down, steam will emit from the garment steamer. To stop the continuous steam function, release the trigger.
  • Page 27: Troubleshooting

    ENGLISH power light turns off (about 2 seconds). Unplug the appliance from the power supply, empty the water tanks (do it after each use) and allow it to cool down completely. Use a soft, damp cloth to clean the device’s surface after each use. Do not use abrasive cleaners or scouring pads to clean the product.
  • Page 28: Technical Specifications

    ENGLISH Discoloured Residue has built Empty the water tank after each use. Only use water is coming up in the water distilled, filtered, or purified water. through the tank or on the holes and plate. staining the Perfumed or Regularly clean steamer and refrain from using fabric.
  • Page 29 In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. FAST&FURIOUS 4050 X-TREME...
  • Page 30 Мал./Рис./Img. 1 Мал./Рис./Img. 2...
  • Page 31 Мал./Рис./Img. 3 Мал./Рис./Img. 4...
  • Page 32 Мал./Рис. 5 Мал./Рис. 5...
  • Page 33 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain)

This manual is also suitable for:

05519

Table of Contents