Levoit LTF-F361-AEU User Manual
Levoit LTF-F361-AEU User Manual

Levoit LTF-F361-AEU User Manual

Classic tower fan

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ENGLISH
User Manual
Table of Contents
Package Contents
Specifications
Safety Information
Getting to Know Your Tower Fan
Controls & Display
Remote Control
Getting Started
Using Your Tower Fan
Care & Maintenance
Troubleshooting
Warranty Information
Customer Support
Specifications
Model
Power Supply
Rated Power
Timer
Dimensions
Weight
Item
Maximum fan flow rate
Fan power input
Service value
Standby power consumption
Seasonal electricity consumption
Fan sound power level
Maximum air velocity
Measurement standard for service
value
Contact details for obtaining more
information
Note:
55dB(A)Lw (sound power level) ≈ 41dB(A)Lpm (the averaged sound pressure level).
The maximum air velocity measured on the air outlet is 7m/s.
Package Contents
1
1 x Tower Fan
1
2 x Base
2
1 x Remote Control
7
1 x Quick Start Guide 
7
1 x User Manual
8
8
8
10
10
11
13
LTF-F361-AEU
AC 220–240V, 50Hz
40W
1–12 hr
16.5 x 16.5 x 92 cm / 6.5 x 6.5 x 36.2 in
4.0 kg / 8.8 lb
Symbol
Value
F
26.4
P
36.8
SV
0.7
P
0.3
SB
Q
12.1
L
55
WA
c
3.9
EN IEC 60879-2019 / EN 50564:2011 /
EN IEC 60704-1:2021 / EN IEC 60704-2-7:2020
VESYNC (SINGAPORE) PTE. LTD.
6 Raffles Quay, #14-06, 048580 Singapore.
Classic Tower Fan
Model: LTF-F361-AEU
Unit
m³/min
W
(m³/min)/W
W
kWh/a
dB(A)
meters/sec
EN
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LTF-F361-AEU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Levoit LTF-F361-AEU

  • Page 1 Classic Tower Fan ENGLISH User Manual Model: LTF-F361-AEU Table of Contents Package Contents Package Contents 1 x Tower Fan Specifications 2 x Base Safety Information 1 x Remote Control Getting to Know Your Tower Fan 1 x Quick Start Guide ...
  • Page 2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATION To reduce the risk of fire, electric shock, or other injury, follow all instructions and safety guidelines. General Safety may reduce airflow. Only use your tower fan as • Avoid contact with moving fan described in this manual.
  • Page 3 Do not use other items outlet. To unplug, grab the • or third-party parts as plug and pull from the outlet. replacement parts for this Never pull from the power tower fan. cord. Do not use your tower fan if Keep the tower fan near the •...
  • Page 4 Electromagnetic Fields (EMF) • Use non-transparent containers to keep the Your Levoit tower fan complies batteries out of view. with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according Unfortunately, it is not obvious...
  • Page 5: Safety Information

    SAFETY INFORMATION This product is RoHS compliant. (CONT.) This product is in compliance with Directive 2011/65/EU, and its These sorts of symptoms vary amendments, on the restriction or fluctuate, with the pain of the use of certain hazardous increasing and then subsiding. substances in electrical and A specific symptom to button and electronic equipment.
  • Page 6 WARNING: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. To reduce risk of fire, explosion or leakage of flammable liquid/gas, don’t disassemble, crush, puncture, short external contacts, expose to temperature above 60°C (140°F), sunshine or like, expose to extremely low air pressure or dispose of in fire or water. Replace only with specified batteries.
  • Page 7: G E T T I N G To K N O W

    G E T T I N G TO K N O W C O N T R O L S & D I S P L AY YO U R TOW E R FA N On/Off Button • Tap to turn the tower fan [Figure 1] Note: See inside cover.
  • Page 8: Remote Control

    R E M OT E C O N T R O L The remote control can be used to control any Oscillate of the tower fan’s functions from a distance. On/Off Button Button The remote must be within 5 m / 16 ft of the tower fan to work.
  • Page 9: Auto Mode

    USING YOUR TOWER FAN (CONT.) to turn Advanced Sleep Mode will show on the display. and select Turbo Mode. will After 5 seconds, the display will turn off show on the display. and selection sounds will be disabled. 2. The tower fan automatically starts oscillating The starting fan speed is determined and operates at fan speed 5.
  • Page 10: Care And Maintenance

    C A R E & M A I N T E N A N C E Cleaning the Tower Fan Replacing the Remote Control Battery • Unplug before cleaning. • Wipe the outside of the tower fan with a soft, Insert a coin/button battery into the slot dry cloth.
  • Page 11 • Damages or defects caused by service from the online LEVOIT store, (ii) repair any defects or repair of the product performed by an in material or workmanship, (iii) replace the product...
  • Page 12 Make sure you have your product. DO NOT SHALL UNDER NO CIRCUMSTANCES EXCEED dispose of your product before contacting us. THE ACTUAL AMOUNT PAID BY YOU FOR THE Contact our Customer Support Team. DEFECTIVE PRODUCT, NOR SHALL WE UNDER Once our Customer Support Team has ANY CIRCUMSTANCES BE LIABLE FOR ANY approved your request, please return the CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, SPECIAL OR...
  • Page 13: Customer Support

    If you have any questions or concerns about your new product, please contact our local distributor or our helpful Customer Support Team. VESYNC (SINGAPORE) PTE. LTD. 6 Raffles Quay, #14-06, 048580 Singapore. E-mail: support.uk@levoit.com support.de@levoit.com support.fr@levoit.com support.es@levoit.com support.it@levoit.com support.eu@levoit.com * Please have your order invoice PDF or screenshot(s) ready before contacting Customer Support.
  • Page 14: Spezifikationen

    Classic Turmventilator GERMAN Bedienungsanleitung Modell: LTF-F361-AEU Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt Verpackungsinhalt 1 x Turmventilator Spezifikationen 2 x Sockel Sicherheitsinformationen 1 x Fernbedienung Ihr Turmventilator 1 x Kurzanleitung  Bedienelemente und Display 1 x Bedienungsanleitung Fernbedienung Erste Schritte Nutzung des Turmventilators Pflege und Wartung Problemlösung...
  • Page 15 LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND BEWAHREN SIE SIE AUF SICHERHEITSINFORMATIONEN Befolgen Sie alle Anweisungen und Sicherheitsrichtlinien, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder anderen Verletzungen zu verringern. Allgemeine Sicherheit Verwenden Sie Ihren Stecken Sie keine • • Turmventilator nur wie in Gegenstände in die Öffnungen dieser Anleitung beschrieben.
  • Page 16 Benutzerwartung darf nicht sowie von Personen mit von unbeaufsichtigten Kindern eingeschränkten körperlichen, durchgeführt werden. sensorischen oder geistigen Halten Sie das Innere des Fähigkeiten oder mangelnder • Turmventilators trocken. Erfahrung und Wissen Zur Vermeidung eines verwendet werden, wenn Feuchtigkeitsstaus darf er sie beaufsichtigt werden nicht in Räumen mit starken oder Anweisungen über die...
  • Page 17: Elektromagnetische Felder (Emf)

    Elektromagnetische Felder Verlegen Sie das Kabel (EMF) • niemals in der Nähe einer Der Levoit Turmventilator Wärmequelle. erfüllt alle Normen hinsichtlich Decken Sie das Kabel nicht • elektromagnetischer Felder mit einem Teppich oder einer (EMF). Bei sachgemäßer anderen Abdeckung ab.
  • Page 18 Verschlucken kann zu • Ist ruhiger oder anhänglicher Verätzungen, Perforation von als üblich oder auf andere Weichteilen und Tod führen. Weise nicht wie sonst. Schwere Verätzungen können • Hat keinen Appetit oder einen innerhalb von 2 Stunden nach verminderten Appetit. Verschlucken auftreten.
  • Page 19 Dieses Symbol bedeutet, Anweisungen für Benutzer dass das Produkt nicht als zum Entfernen, Recyceln und Hausmüll entsorgt werden Entsorgen von gebrauchten darf und zum Recycling Batterien an eine geeignete Sammelstelle Zum Entfernen der Batterien geliefert werden sollte. Die aus dem Gerät oder der ordnungsgemäße Entsorgung und Fernbedienung gehen Sie in das Recycling tragen zum Schutz...
  • Page 20 WARNUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ersetzt wird. Zur Verringerung des Risikos von Bränden, Explosionen oder des Austretens einer brennbaren Flüssigkeit/eines brennbaren Gases darf das Gerät nicht zerlegt, gequetscht, durchstochen, kurzgeschlossen, einer Temperatur von über 60 °C, direkter Sonneneinstrahlung oder ähnlichem, einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt oder in Feuer oder Wasser geworfen werden.
  • Page 21 I H R T U R M V E N T I L ATO R B E D I E N E L E M E N T E U N D D I S P L AY [Abbildung 1] Hinweis: Siehe Umschlaginnenseite.
  • Page 22 F E R N B E D I E N U N G Mit der Fernbedienung können Sie alle Funktionen des Turmventilators aus der Ferne steuern. Die Oszillation- Ein/Aus- Taste Fernbedienung funktioniert nur in einer Entfernung Taste von maximal 5 m vom Turmventilator. Timer- Erhöhen/Verringern Hinweis:...
  • Page 23 NUTZUNG DES TURMVENTILATORS (FORTG.) Tippen Sie auf , um den fortschrittlichen Schlafmodus zu aktivieren. wird auf dem Display angezeigt. Tippen Sie auf und wählen Sie den Turbo- Der Schlafmodus schaltet das Display aus und Modus. wird auf dem Display angezeigt. deaktiviert die Tastentöne nach 5 Sekunden, Der Turmventilator beginnt automatisch zu wenn keine anderen Tasten gedrückt werden.
  • Page 24: Pflege Und Wartung

    P F L E G E U N D WA R T U N G Reinigung des Turmventilators Auswechseln der Fernbedienungsbatterie • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. • Wischen Sie die Innen- und Außenseite Setzen Sie eine Münze oder Knopfbatterie des Turmventilators mit einem leicht in den Schlitz ein und drehen Sie sie gegen angefeuchteten Tuch ab.
  • Page 25 Ermessen entweder Originalzustand verändert wurde. (i) den Kaufpreis zurückerstatten, wenn der Kauf • Wenn das Produkt nicht in Übereinstimmung direkt im LEVOIT Onlineshop getätigt wurde, (ii) mit den Anweisungen und Hinweisen in der alle Material- oder Verarbeitungsfehler reparieren, Bedienungsanleitung verwendet wurde.
  • Page 26 Nutzung, bei der Vermietung oder bei DIE PRODUKTE, DIE SIE VON VESYNC einer Nutzung, für die das Produkt nicht KAUFEN, IM VOLLEN UMFANG DES vorgesehen ist, auftreten. GELTENDEN RECHTS ZUR VERFÜGUNG, • Wenn das Gerät beschädigt wurde, MIT AUSNAHME DER GEWÄHRLEISTUNGEN einschließlich, aber nicht beschränkt auf IN DIESER EINGESCHRÄNKTEN Schäden durch Tiere, Blitzschlag, abnormale...
  • Page 27 VESYNC (SINGAPORE) PTE. LTD. ODER FOLGESCHÄDEN; DAHER GELTEN DIE 6 Raffles Quay, #14-06, 048580 Singapur. HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE IN DIESER RICHTLINIE MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR SIE. IN DIESEN E-Mail: support.uk@levoit.com GERICHTSBARKEITEN HABEN SIE NUR DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN, support.de@levoit.com DIE NACH GELTENDEM RECHT AUSDRÜCKLICH support.fr@levoit.com...
  • Page 28: Contenido De La Caja

    Classic Ventilador de Torre ESPAÑOL Manual de usuario Modelo: LTF-F361-AEU Índice Contenido de la caja Contenido de la caja 1 Ventilador de torre Especificaciones 2 Bases Advertencias de seguridad 1 Mando a distancia Conozca su ventilador de torre 1 Guía de inicio rápida ...
  • Page 29: Seguridad General

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones, siga todas las instrucciones y directrices de seguridad. Seguridad general sus aperturas bloqueadas, Utilice el ventilador de torre • asegúrese de que no tenga únicamente de la forma que polvo, pelusas, pelos y se describe en este manual.
  • Page 30: Advertencias De Seguridad

    a grandes cambios de Asegúrese de que el • temperatura. ventilador esté apagado y Desenchufe el ventilador de desconectado del suministro • torre si no lo va a usar durante eléctrico antes de quitar la un periodo prolongado. protección. No utilice otros artículos ni •...
  • Page 31 Campos electromagnéticos papelera exterior o recíclela (EMF) de forma segura. El ventilador de torre Levoit • Guarde las pilas de repuesto de cumple todos los estándares forma segura. relativos a los campos •...
  • Page 32 Lamentablemente, no resulta La falta de síntomas claros es la fácil identificar una pila de razón por la cual es importante botón atascada en el esófago ser precavidos con las pilas (conducto alimentario) de un «planas», de repuesto o de botón niño.
  • Page 33 la restricción del uso de ADVERTENCIA: Peligro determinadas sustancias de explosión si las pilas se peligrosas en aparatos eléctricos sustituyen de forma incorrecta. y electrónicos. Para reducir el riesgo de incendio, explosión o fuga de líquido/gas inflamable, Instrucciones para los no desmonte, aplaste, usuarios sobre la retirada, el perfore, cortocircuite los...
  • Page 34 C O N O Z C A S U C O N T R O L E S Y PA N TA L L A V E N T I L A D O R D E TO R R E Botón de encendido/apagado •...
  • Page 35: Mando A Distancia

    M A N D O A D I S TA N C I A El mando a distancia permite controlar a distancia Botón de cualquiera de las funciones del ventilador de torre. Botón de encendido/ oscilación El mando a distancia debe estar a menos de 5 m apagado (16 ft) del ventilador para que funcione.
  • Page 36: Función De Memoria

    USE SU VENTILADOR DE TORRE (CONT.) Pulse para activar el Modo de reposo avanzado. Aparecerá en la pantalla. Pulse y seleccione Modo turbo. 2. El Modo de reposo avanzado apagará la Aparecerá en la pantalla. pantalla y desactivará el sonido del botón tras 5 segundos si no se pulsa ningún otro botón.
  • Page 37: Cuidado Y Mantenimiento

    C U I DA D O Y M A N T E N I M I E N TO Limpie el ventilador de torre Sustitución de la pila del mando a distancia • Desenchúfelo antes de limpiarlo. • Limpie el exterior del ventilador de torre con Inserte una pila tipo moneda/botón en la un paño suave y seco.
  • Page 38 • Los daños causados por la conexión de en línea de LEVOIT; (ii) reparará cualquier defecto periféricos, equipos adicionales o accesorios de material o mano de obra; (iii) reemplazará el...
  • Page 39 • Los daños fortuitos o imprevistos. Limitaciones de responsabilidad • Los daños o defectos que excedan el coste del producto. EN LA MEDIDA MÁXIMA ESTABLECIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO Reclamación de su servicio de garantía VESYNC CORPORATION, SUS AFILIADOS O SUS limitada en 5 sencillos pasos: OTORGANTES DE LICENCIAS, PROVEEDORES DE SERVICIOS, EMPLEADOS, AGENTES,...
  • Page 40: Atención Al Cliente

    VESYNC (SINGAPUR) PTE. LTD. 6 Raffles Quay, #14-06, 048580 Singapur. Podemos cambiar los términos y condiciones, y la disponibilidad de la presente garantía limitada a nuestra discreción, pero los cambios no serán Correo electrónico: support.uk@levoit.com retroactivos. support.de@levoit.com support.fr@levoit.com Esta garantía la otorga: support.es@levoit.com...
  • Page 41: Spécifications

    Classic Ventilateur Colonne FRANÇAIS Manuel d'utilisation Modèle : LTF-F361-AEU Table des matières Contenu du paquet Contenu du paquet 1 x Ventilateur Colonne Spécifications 2 x Base Informations de sécurité 1 x Télécommande Apprendre à connaître votre ventilateur 1 x Guide de démarrage rapide ...
  • Page 42: Informations De Sécurité

    LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS I N F O R M AT I O N S D E S É C U R I T É Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou toute autre blessure, suivez toutes les instructions et consignes de sécurité.
  • Page 43: Cordon D'alimentation

    Le nettoyage et la physiques ou mentales sont • maintenance par l'utilisateur réduites ou présentant un ne doivent pas être effectués manque d'expérience et par des enfants sans de connaissances, s'ils ont surveillance. été supervisés ou formés Gardez l'intérieur du à...
  • Page 44 Ne placez jamais le cordon Champs électromagnétiques • à proximité d'une source de (CEM) chaleur. Votre ventilateur colonne Levoit Ne recouvrez pas le cordon est conforme à toutes les • d'un tapis, d'une moquette ou normes concernant les champs de tout autre revêtement. Ne électromagnétiques (CEM).
  • Page 45 • Placez du ruban adhésif sur • Ne pas vouloir manger les deux faces de la pile et d'aliments solides/ être jetez-la immédiatement dans incapable de manger des une poubelle extérieure ou aliments solides. recyclez-la en toute sécurité ; INFORMATIONS DE •...
  • Page 46 Ce symbole signifie Instructions pour les que le produit ne doit utilisateurs concernant pas être jeté avec les le retrait, le recyclage et déchets ménagers, mais l'élimination des piles usagées doit être remis à un centre de Pour retirer les piles de collecte approprié...
  • Page 47 AVERTISSEMENT : Danger d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée. Pour réduire tout risque d'incendie, d'explosion ou de fuite de liquide/gaz inflammable, ne pas démonter, écraser, percer, court-circuiter les contacts externes, exposer à une température supérieure à 60 °C (140 °F), au soleil ou autre, exposer à...
  • Page 48 C O M M A N D E S E T A P P R E N D R E À A F F I C H AG E C O N N A Î T R E V OT R E V E N T I L AT E U R C O LO N N E Bouton Marche/Arrêt •...
  • Page 49: Mise En Route

    T É L É C O M M A N D E La télécommande peut être utilisée pour contrôler à Bouton distance toutes les fonctions du ventilateur colonne. Bouton Marche/ d'oscillation La télécommande doit se trouver à moins de 5 m/ Arrêt 16 pieds du ventilateur colonne pour fonctionner.
  • Page 50: Mode Automatique

    UTILISATION DE VOTRE VENTILATEUR Appuyez sur pour activer le mode Veille COLONNE (SUITE) avancée. s'affichera à l'écran. Le mode Veille avancée éteindra l'affichage et Appuyez sur et sélectionnez le mode désactivera le son des boutons après 5 secondes Turbo. s'affichera à l'écran. si aucun autre bouton n'est appuyé.
  • Page 51: Entretien Et Maintenance

    E N T R E T I E N E T M A I N T E N A N C E Nettoyage du ventilateur colonne Remplacement de la pile de la télécommande • Débranchez-le avant de le nettoyer. • Essuyez l'intérieur et l'extérieur du ventilateur Insérez une pile bouton dans la fente et colonne à...
  • Page 52: Informations Sur La Garantie

    été effectué de périphériques, d'équipements supplémentaires ou d'accessoires autres directement à partir de la boutique en ligne LEVOIT, que ceux recommandés dans le manuel de ou (ii) réparera tout défaut de matériau ou de l’utilisateur.
  • Page 53 RESPONSABLES DE CE QUI SUIT : Réclamez votre service de garantie limitée en (a) DES DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE 5 étapes simples : CE SOIT DÉCOULANT DES PRODUITS ACHETÉS AUPRÈS DE VESYNC CORPORATION OU EN Assurez-vous que votre produit est bien RAPPORT AVEC CEUX-CI ET DÉPASSANT LE couvert par la période de garantie limitée PRIX D' A CHAT PAYÉ...
  • Page 54: S U P P O R T À L A C L I E N T È L E

    équipe de Support à la clientèle. Cette garantie est assurée par : Etekcity GmbH Vossbarg 1 VESYNC (SINGAPOUR) PTE. LTD. 25524 Itzehoe, Allemagne 6 Raffles Quay, #14-06, 048580 Singapour. E-mail : support.uk@levoit.com support.de@levoit.com support.fr@levoit.com support.es@levoit.com support.it@levoit.com support.eu@levoit.com * Veuillez préparer un PDF de votre facture ou une capture d’écran avant de contacter...
  • Page 55: Contenuto Della Confezione

    Classic Ventilatore a torre ITALIANO Manuale dell’utente Modello: LTF-F361-AEU Sommario Contenuto della confezione Contenuto della confezione 1 x Ventilatore a torre Specifiche 2 x Base Informazioni di sicurezza 1 x Telecomando Acquisire familiarità con il ventilatore 1 x Guida di avvio rapido ...
  • Page 56 LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o altri infortuni, seguire tutte le istruzioni e le linee guida di sicurezza. Sicurezza generale tenere l’uscita libera da Usare il ventilatore a torre •...
  • Page 57: Cavo Di Alimentazione

    evitare la formazione di industriale. Unicamente per umidità, non metterlo in uso domestico. ambienti con grossi sbalzi di Accertarsi che il ventilatore • temperatura. sia scollegato dalla rete Staccare la spina del elettrica prima di rimuovere la • ventilatore a torre quando non protezione.
  • Page 58 Campi elettromagnetici (CEM) della batteria e gettarla immediatamente negli Il ventilatore a torre Levoit appositi contenitori; è conforme a tutte le norme relative ai campi elettromagnetici • Conservare le batterie di (CEM).
  • Page 59 un’infezione virale; Questo simbolo indica che il prodotto non deve • Vomitare; essere smaltito come • Indicare bocca o stomaco; rifiuto domestico e deve • Avere dolore all’addome, al essere consegnato presso un petto o alla gola; centro di raccolta adeguato per •...
  • Page 60 Istruzioni per la rimozione, il AVVERTENZA: Se sostituite riciclo e lo smaltimento delle in modo scorretto le batterie batterie usate possono essere esposte al rischio di esplosione. Per Per rimuovere le batterie ridurre il rischio di incendi, dall’apparecchio o dal esplosioni o perdite di gas/liquidi telecomando ripercorrere a infiammabili, non disassemblare,...
  • Page 61: C O M A N D I E D I S P L Ay

    AC Q U I S I R E C O M A N D I E D I S P L AY FA M I L I A R I TÀ C O N Pulsante On/Off I L V E N T I L ATO R E A •...
  • Page 62: Modalità Normale

    T E L E C O M A N D O Il telecomando può essere usato per controllare tutte le funzioni del ventilatore a Pulsante Pulsante On/Off Oscillazione torre. Il telecomando deve trovarsi entro 5 metri /16 piedi dal ventilatore a torre. Pulsante Aumenta/ timer...
  • Page 63: Modalità Automatica

    UTILIZZO DEL VENTILATORE A TORRE Toccare per attivare la Modalità di spegnimento avanzata. verrà (CONTINUAZIONE) visualizzato sul display. Toccare e selezionare la Modalità Turbo. La Modalità di spegnimento avanzata disattiva il verrà visualizzato sul display. display e l’audio del pulsante dopo 5 secondi se non vengono toccati altri pulsanti.
  • Page 64: Cura E Manutenzione

    C U R A E M A N U T E N Z I O N E Pulizia del ventilatore a torre Sostituire la batteria del telecomando • Scollegare prima di pulire. • Pulire l'esterno del ventilatore a torre con un Inserire una batteria a moneta o a bottone panno morbido e asciutto.
  • Page 65: I N F O R M A Z I O N I S U L L A G A R A N Z I A L I M I Tata

    è stato effettuato • Danni o difetti causati da interventi di direttamente dal negozio on-line LEVOIT, (ii) riparerà assistenza o riparazione del prodotto eseguiti eventuali difetti di materiale o di fabbricazione, (iii) da un fornitore di servizi non autorizzato o da sostituirà...
  • Page 66 Accertarsi di essere in possesso del prodotto. POSSIBILITÀ O DELLA PROBABILITÀ DI TALI NON smaltire il prodotto prima di averci DANNI. contattato. E INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE SIANO Contattare il nostro Team di Assistenza CAUSATI DA ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA), Clienti.
  • Page 67 VESYNC (SINGAPORE) PTE. LTD. 6 Raffles Quay, #14-06, 048580 Singapore. E-mail:  support.de@levoit.com support.es@levoit.com support.fr@levoit.com support.it@levoit.com support.eu@levoit.com * Si prega di tenere a portata di mano il PDF della fattura dell’ordine oppure uno o più...
  • Page 68 Notes A0_24L12_eu...

Table of Contents