Levoit LTF-F422S-KEU User Manual
Levoit LTF-F422S-KEU User Manual

Levoit LTF-F422S-KEU User Manual

Classic pro smart tower fan

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ENGLISH
User Manual
Table of Contents
Package Contents
Specifications
Important Safeguards & Warnings
Getting to Know Your Smart Tower Fan
Controls & Display
Remote Control
Getting Started
Using Your Tower Fan
Care & Maintenance
Troubleshooting
Limited Warranty Information
Customer Support
Specifications
Model
Power Supply
Max Speed
Noise Level
Dimensions
Weight
Power Adapter
Wi-Fi Frequency
Range
Bluetooth Frequency
Range
Item
Maximum fan flow rate
Fan power input
Service value
Standby power consumption
Seasonal electricity consumption
Fan sound power level
Maximum air velocity
Measurement standard for service
value
Note:
58dB(A)Lw (sound power level) ≈ 44dB(A)Lpm (the averaged sound pressure level).
The maximum air velocity measured on the air outlet is 7.9m/s
Package Contents
1
1 x Smart Tower Fan
1
2 x Base
2
1 x Plastic Nut 
7
1 x Remote Control 
7
1 x Power Adapter
8
1 x Quick Start Guide 
9
1 x User Manual
10
12
13
14
15
LTF-F422S-KEU
24V
30W
7.9 m/s
25–48dB
16 x 17.1 x 107.6 cm / 6.3 x 6.7 x 42.4 in
4.2 kg / 9.3 lb
Input: 100–240V 50/60Hz
Output: 24V
1.5A
2412–2472MHz
E.I.R.P.: < 16 dBm
2402–2480MHz
E.I.R.P.: < 10 dBm
Symbol
Value
F
39.3
P
27.7
SV
1.4
P
0.5
SB
Q
9.4
L
58
WA
c
4.5
EN IEC 60879-2019 / EN 50564:2011 /
EN IEC 60704-1:2021 / EN IEC 60704-2-7:2020
Classic Pro Smart Tower Fan
Model: LTF-F422S-KEU
Unit
m³/min
W
(m³/min)/W
W
kWh/a
dB(A)
meters/sec
EN
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LTF-F422S-KEU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Levoit LTF-F422S-KEU

  • Page 1 Classic Pro Smart Tower Fan ENGLISH User Manual Model: LTF-F422S-KEU Table of Contents Package Contents Package Contents 1 x Smart Tower Fan Specifications 2 x Base Important Safeguards & Warnings 1 x Plastic Nut  Getting to Know Your Smart Tower Fan 1 x Remote Control ...
  • Page 2: Important Safeguards And Warnings

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS & WARNINGS To reduce the risk of fire, electric shock, or other injury, follow all instructions and safety guidelines. General Safety Only use your tower fan as blocked; keep free of dust, • described in this manual.
  • Page 3: Power Adapter

    intended for use by persons changes. (including children) with Unplug the tower fan when • reduced physical, sensory not in use for an extended or mental capabilities, or period of time. lack of experience and Do not use other items •...
  • Page 4: Electromagnetic Fields (Emf)

    Do not cover the cord with a (EMF) • rug, carpet, or other covering. Your Levoit tower fan complies Do not place the cord under with all standards regarding furniture or appliances. electromagnetic fields (EMF). If To avoid a tripping hazard, •...
  • Page 5 Unfortunately, it is not obvious that contain them. Be aware when a button or coin battery that even used button or coin is stuck in a child’s esophagus batteries may cause injury. (food pipe). The child might: • Cough, gag or drool a lot; •...
  • Page 6 Instructions for Users on WARNING: Danger of explosion Removal, Recycling and if battery is incorrectly replaced. Disposal of Used Batteries To reduce risk of fire, explosion or leakage of flammable liquid/ To remove the batteries from gas, don’t disassemble, crush, your equipment or remote puncture, short external contacts, control, reverse the procedure...
  • Page 7: Controls And Display

    G E T T I N G TO K N O W C O N T R O L S & D I S P L AY YO U R S M A R T TOW E R Note: You can also use the VeSync app to control these functions, as well as additional FA N app-only features (see page 11).
  • Page 8: Remote Control

    R E M OT E C O N T R O L CONTROLS & DISPLAY (CONT.) The remote control can be used to control Oscillate Button any of the tower fan’s functions from a • Tap to turn oscillation on/off. distance.
  • Page 9: Getting Started

    G E T T I N G S TA R T E D Open the VeSync app. Log In Sign WARNING: Do not use the fan before Note: You must create your own VeSync finishing assembly. account to use third-party services and Remove all packaging.
  • Page 10 U S I N G YO U R TOW E R Note: You can turn off oscillation by tapping FA N on the tower fan or pressing on the remote. Auto Mode to turn on the tower fan. Use Auto Mode for automatic fan speed adjustments according to the room to change fan speed from 1 temperature.
  • Page 11: Standby Mode

    USING YOUR TOWER FAN (CONT.) Advanced Sleep Mode 4. Tap any button to temporarily turn the display back on. If you don’t tap another Advanced Sleep Mode is an optimised sleep button, the display will turn back off after mode that takes into account the stages 5 seconds.
  • Page 12: Replacing The Remote Control Battery

    USING YOUR TOWER FAN (CONT.) Replacing the Remote Control Timer Function Battery • Set a timer between 1–24 hours. • Easily view the exact time remaining on Insert a coin/button battery into the slot a timer. and rotate counterclockwise to remove the battery compartment.
  • Page 13: Troubleshooting

    Directive 2014/53/EU, UK Radio Equipment Regulations 2017 and all other applicable EU and UK directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: https://levoit.com/euro/compliance AT T R I B U T I O N S App Store®...
  • Page 14: Limited Warranty Information

    Warranty Policy, VESYNC will, in its sole and exclusive discretion, either (i) refund the purchase price if the Claiming Your Limited Warranty Service in 5 Simple purchase was made directly from the online LEVOIT store, Steps: (ii) repair any defects in material or workmanship, (iii) replace the product with another product of equal or greater value, 1.
  • Page 15: Customer Support

    Team. AFFILIATES, OR THEIR LICENSORS, SERVICE PROVIDERS, EMPLOYEES, AGENTS, OFFICERS, OR DIRECTORS BE LIABLE FOR: E-mail: support.de@levoit.com (a) DAMAGES OF ANY KIND ARISING OUT OF OR IN support.es@levoit.com CONNECTION WITH PRODUCTS PURCHASED FROM VESYNC CORPORATION IN EXCESS OF THE PURCHASE support.fr@levoit.com...
  • Page 16: Spezifikationen

    Classic Pro Intelligenter Turmventilator DEUTSCH Bedienungsanleitung Modell: LTF-F422S-KEU Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt Verpackungsinhalt 1 x Intelligenter Turmventilator Spezifikationen 2 x Sockel Wichtige Sicherheitsvorkehrungen und 1 x Kunststoffmutter  Warnhinweise 1 x Fernbedienung  Lernen Sie Ihren intelligenten Turmventilator 1 x Netzadapter kennen Bedienelemente und Display 1 x Kurzanleitung ...
  • Page 17: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND BEWAHREN SIE SIE AUF WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND WARNHINWEISE Befolgen Sie alle Anweisungen und Sicherheitsrichtlinien, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder anderen Verletzungen zu verringern. Allgemeine Sicherheit Verwenden Sie Ihren Turmventilator (Sprays) oder Dämpfe von Industrieöl •...
  • Page 18 Die Reinigung und Benutzerwartung entfernen. • darf nicht von Kindern ohne Aufsicht Betreiben Sie keinen Ventilator mit • durchgeführt werden. einem beschädigten Kabel oder Halten Sie das Innere des Stecker. Entsorgen Sie den Ventilator • Turmventilators trocken. oder bringen Sie ihn zur Überprüfung Zur Vermeidung eines und/oder Reparatur zu einer Feuchtigkeitsstaus darf er...
  • Page 19: Elektromagnetische Felder (Emf)

    • Bereichen, in denen viele Personen Felder (EMF) gehen, um die Stolpergefahr zu verringern. Verlegen Sie das Kabel Der Levoit Turmventilator so, dass niemand darüber stolpern erfüllt alle Normen hinsichtlich kann, und wickeln Sie das Kabel elektromagnetischer Felder (EMF). sicher auf.
  • Page 20 wissenschaftlichen Erkenntnisse • Zeigt Symptome einer bediensicher. Magenverstimmung oder einer Viruserkrankung. • Ist offensichtlich krank. Dieses Produkt enthält eine Knopfbatterie. • Zeigt auf seinen Hals oder Bauch. • Hat Schmerzen im Unterleib, in der WARNUNG: Brust oder im Hals. VERÄTZUNGSGEFAHR. •...
  • Page 21 Dieses Symbol bedeutet, Ländern ist es illegal, Batterien mit dem dass das Produkt nicht als Hausmüll zu entsorgen. Alle Batterien Hausmüll entsorgt werden darf müssen auf umweltgerechte Weise und zum Recycling an eine geeignete entsorgt werden. Wenden Sie sich an Sammelstelle geliefert werden muss.
  • Page 22 LERNEN SIE IHREN B E D I E N E L E M E N T E U N D D I S P L AY INTELLIGENTEN TURMVENTILATOR KENNEN Hinweis: Über die VeSync-App können Sie diese Funktionen auch steuern, ebenso wie zusätzliche Funktionen, die nur in der App verfügbar sind [Abb. 1] Hinweis: Siehe Abdeckung innen.
  • Page 23 F E R N B E D I E N U N G BEDIENELEMENTE UND DISPLAY (FORTS.) Mit der Fernbedienung können Sie alle Oszillation-Taste Funktionen des Turmventilators aus der • Drücken Sie darauf, um die Entfernung steuern. Die Fernbedienung Oszillation ein-/auszuschalten. funktioniert nur in einer Entfernung von maximal 5 m vom Turmventilator.
  • Page 24: Erste Schritte

    E R S T E S C H R I T T E Öffnen Sie die VeSync-App. Anmelden oder Registrieren. WARNUNG: Den Ventilator nicht Hinweis: Für die Nutzung der Dienste und Fertigstellung der Montage benutzen. Produkte von Drittanbietern müssen Sie ein eigenes VeSync-Konto erstellen.
  • Page 25 V E R W E N D U N G D E S Hinweis: Die Oszillation kann ausgeschaltet werden, indem Sie auf auf dem Turmventilator oder T U R M V E N T I L ATO R S auf der Fernbedienung drücken. Auto-Modus Tippen Sie auf , um den Turmventilator...
  • Page 26: Standby-Modus

    VERWENDUNG DES TURMVENTILATORS (FORTS.) Drücken Sie auf eine beliebige Taste, um das Display kurzzeitig wieder einzuschalten. Wenn Fortschrittlicher Schlafmodus Sie auf keine weitere Taste tippen, schaltet sich das Display nach 5 Sekunden wieder aus. Der fortschrittliche Schlafmodus ist ein optimierter Schlafmodus, der die Phasen vor dem Einschlafen, Halten Sie 3 Sekunden lang während des Schlafs und beim Aufwachen...
  • Page 27 VERWENDUNG DES TURMVENTILATORS (FORTS.) Auswechseln der Zeitpläne Fernbedienungsbatterie • Erstellen Sie Zeitpläne für den Turmventilator und passen Sie diese an Ihre täglichen Setzen Sie eine Münze oder Knopfbatterie Routinen an. in den Schlitz ein und drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn, um das Batteriefach zu entfernen.
  • Page 28: Problemlösung

    UK Radio Equipment Regulations 2017 und allen anderen anwendbaren EU- und GB- Richtlinienanforderungen entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung ist abrufbar unter: https://levoit.com/euro/compliance A N G A B E N Z U M A R K E N R E C H T E N App Store®...
  • Page 29 VESYNC nach eigenem und ausschließlichem Ermessen 5 einfachen Schritten: entweder (i) den Kaufpreis zurückerstatten, wenn der Kauf direkt im LEVOIT Onlineshop getätigt wurde, (ii) alle Material- oder 1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Produkt noch innerhalb der Verarbeitungsfehler reparieren, (iii) das Produkt durch ein anderes angegebenen Gewährleistungszeit liegt.
  • Page 30 (a) SCHÄDEN JEGLICHER ART, DIE DURCH ODER IM ZUSAMMENHANG MIT VESYNC GEKAUFTEN PRODUKTEN ENTSTANDEN SIND UND DEN VOM KÄUFER FÜR DIESE PRODUKTE BEZAHLTEN KAUFPREIS ÜBERSTEIGEN, ODER E-Mail: support.de@levoit.com (b) INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE, FOLGESCHÄDEN support.es@levoit.com ODER STRAFSCHÄDEN, SELBST WENN VESYNC ODER EINER IHRER LIEFERANTEN AUF DIE MÖGLICHKEIT ODER DIE...
  • Page 31: Contenido De La Caja

    Ventilador de Torre Inteligente Classic Pro ESPAÑOL Manual de usuario Modelo: LTF-F422S-KEU Índice Contenido de la caja Contenido de la caja 1 x Ventilador de torre inteligente Especificaciones 2 x Base Precauciones y advertencias importantes 1 x Tuerca de plástico ...
  • Page 32: Seguridad General

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones, siga todas las instrucciones y directrices de seguridad. Seguridad general No lo utilice con ninguna abertura Solo utilice el ventilador de torre •...
  • Page 33 sometidas a grandes cambios de de zonas de paso y donde no se temperatura. pueda tropezar con él. Desenchufe el ventilador de torre Este aparato no está diseñado • • cuando no lo utilice durante un para ser utilizado por personas período prolongado.
  • Page 34 Campos cable debajo de muebles o electromagnéticos (EMF) electrodomésticos. Para evitar el peligro de tropiezos, Su ventilador de torre Levoit cumple • mantenga el cable alejado de todas las normas relativas a los zonas de paso frecuente. Coloque campos electromagnéticos (EMF). Si...
  • Page 35 • Coloque cinta adhesiva alrededor Estos síntomas pueden variar o de ambos lados de la pila y fluctuar, y el dolor puede aumentar o deséchela inmediatamente en una disminuir. papelera exterior o recíclela de Un síntoma específico de la ingestión forma segura.
  • Page 36 Instrucciones para los usuarios (140 °F), al sol o similares, exponga a sobre la retirada, el reciclaje y la una presión de aire extremadamente eliminación de pilas usadas baja ni arroje al fuego o al agua. Sustitúyalas únicamente por las pilas Para extraer las pilas de su equipo especificadas.
  • Page 37 C O N O Z C A S U C O N T R O L E S Y PA N TA L L A V E N T I L A D O R D E TO R R E I N T E L I G E N T E Nota: También puede utilizar la aplicación VeSync para controlar estas funciones, así...
  • Page 38: Mando A Distancia

    M A N D O A D I S TA N C I A CONTROLES Y PANTALLA (CONT.) El mando a distancia permite controlar a distancia Botón de oscilación cualquiera de las funciones del ventilador de • Tóquelo para encender o apagar torre.
  • Page 39: Primeros Pasos

    P R I M E R O S PA S O S Abra la aplicación VeSync. Inicie sesión regístrese. ADVERTENCIA: No utilice el ventilador antes de finalizar el montaje. Nota: Debe crear su propia cuenta VeSync para utilizar servicios y productos de terceros. Estos Retire todo el embalaje.
  • Page 40: Modo Normal

    USO DEL VENTILADOR Nota: Puede apagar la oscilación tocando el ventilador de torre o pulsando en el mando a DE TORRE distancia. Modo Auto Pulse para encender el ventilador de torre. Utilice el Modo Auto para ajustar automáticamente la velocidad del ventilador Toque para cambiar la velocidad del según la temperatura ambiente.
  • Page 41: Modo De Espera

    USO DEL VENTILADOR DE TORRE (CONT.) Modo de reposo avanzado 4. Toque cualquier botón para volver a encender temporalmente la pantalla. Si El Modo de reposo avanzado es un modo de no pulsa otro botón, la pantalla volverá a reposo optimizado que tiene en cuenta las apagarse después de 5 segundos.
  • Page 42: Mantenimiento

    USO DEL VENTILADOR DE TORRE (CONT.) Función temporizador Nota: • Asegúrese de que el ventilador de • Le permite programar un temporizador torre está apagado antes de retirar la de entre 1 y 24 horas. cubierta posterior. • Visualice fácilmente el tiempo restante •...
  • Page 43: Solución De Problemas

    Reino Unido de 2017, así como el resto de requisitos aplicables de las directivas de la UE y del Reino Unido. Puede consultar la declaración de conformidad completa en: https://levoit.com/euro/compliance AT R I B U C I O N E S App Store®...
  • Page 44: I N F O R M Ac I Ó N D E G A R A N T Í A L I M I Ta Da

    (i) reembolsará el precio de la compra si esta se realizó Reclamación de su servicio de garantía limitada en directamente en la tienda en línea de LEVOIT; (ii) reparará 5 sencillos pasos: cualquier defecto de material o mano de obra; (iii) reemplazará...
  • Page 45: Atención Al Cliente

    DIRECTORES SERÁN RESPONSABLES DE: (a) LOS DAÑOS DE CUALQUIER TIPO QUE SURJAN DE LOS PRODUCTOS COMPRADOS A VESYNC CORPORATION, O EN CONEXIÓN A ESTOS, QUE EXCEDAN EL PRECIO DE Correo electrónico: support.de@levoit.com COMPRA QUE EL COMPRADOR HAYA PAGADO POR DICHOS support.es@levoit.com PRODUCTOS, O (b) LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS,...
  • Page 46: Contenu Du Paquet

    Ventilateur colonne intelligent Classic Pro FRANÇAIS Mode d'emploi Modèle : LTF-F422S-KEU Table des matières Contenu du paquet Contenu du paquet 1 x Ventilateur colonne intelligent Spécifications 2 x Base Mesures de sécurité et avertissements 1 x Écrou en plastique  importants 1 x Télécommande ...
  • Page 47: Sécurité Générale

    LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MESURES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou toute autre blessure, suivez toutes les instructions et consignes de sécurité. Sécurité générale N'utilisez votre ventilateur colonne ouvertures du ventilateur colonne. •...
  • Page 48: Adaptateur Secteur

    un centre de service agréé afin qu'il être réalisés par des enfants sans soit examiné et/ou réparé. surveillance. Ne pas faire passer le cordon sous Conservez l'intérieur du ventilateur • • la moquette. Ne pas recouvrir le colonne au sec. Pour prévenir cordon d'un tapis, d'un chemin de l'accumulation d'humidité, évitez table ou de tout autre revêtement...
  • Page 49: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Champs électromagnétiques autre revêtement. Ne pas placer (CEM) le cordon sous un meuble ou un appareil électroménager. Votre ventilateur colonne Levoit Pour éviter tout risque de est conforme à toutes les • trébuchement, éloignez le cordon normes concernant les champs des zones fréquentées par des...
  • Page 50 Une ingestion peut entraîner des • Être plus calme ou plus affectueux brûlures chimiques, la perforation que d'habitude ou ne pas être « lui- des tissus mous et la mort. Des même » d'une toute autre manière ; brûlures graves peuvent survenir •...
  • Page 51 Pour de plus amples informations AVERTISSEMENT : danger d'explosion concernant l'élimination et le recyclage si la pile n'est pas correctement de ce produit, contactez votre remplacée. Pour réduire tout risque municipalité, le service d'élimination des d'incendie, d'explosion ou de fuite de liquide/gaz inflammable, ne pas déchets ou le magasin où...
  • Page 52 D É C O U V R I R VOT R E C O M M A N D E S E T V E N T I L AT E U R A F F I C H AG E C O LO N N E I N T E L L I G E N T Remarque : vous pouvez également utiliser...
  • Page 53 T É L É C O M M A N D E COMMANDES ET AFFICHAGE (SUITE) La télécommande peut être utilisée pour Bouton d'oscillation contrôler à distance toutes les fonctions • Appuyez pour allumer/éteindre du ventilateur colonne. La télécommande l'oscillation. doit se trouver à...
  • Page 54: Mise En Service

    M I S E E N S E R V I C E Ouvrez l'application VeSync. Connexion ou Enregistrement. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le ventilateur avant d'avoir terminé l'assemblage. Remarque : vous devez créer votre propre compte VeSync pour pouvoir utiliser les services et produits Retirez tous les emballages.
  • Page 55: Mode Automatique

    U T I L I S AT I O N D E Remarque : vous pouvez désactiver l'oscillation en appuyant sur sur le ventilateur colonne ou en VOT R E V E N T I L AT E U R appuyant sur sur la télécommande.
  • Page 56: Mode Veille

    UTILISATION DE VOTRE VENTILATEUR COLONNE (SUITE) 4. Appuyez sur n'importe quel bouton pour temporairement réactiver l'affichage. Si vous Mode veille avancée n'appuyez sur aucun autre bouton, l'écran s'éteint après 5 secondes. Le mode veille avancée est un mode de veille optimisé qui prend en compte les étapes avant 5.
  • Page 57: Remplacement De La Pile De La Télécommande

    UTILISATION DE VOTRE VENTILATEUR COLONNE (SUITE) Fonction minuterie Remarque : • Assurez-vous que le ventilateur colonne est • Réglez une minuterie entre 1 et 24 heures. éteint avant de retirer le capot arrière. • Consultez facilement la durée exacte • Nettoyez les parties internes avec un chiffon restante sur une minuterie.
  • Page 58: Dépannage

    équipements radio du Royaume-Uni et à toutes les autres exigences des directives européennes et britanniques applicables. La déclaration de conformité complète peut être consultée à l'adresse suivante : https://levoit.com/ euro/compliance. AT T R I B U T I O N S App Store®...
  • Page 59: I N F O R M At I O N S S U R L A G A R A N T I E L I M I T É E

    (i) remboursera le prix d'achat si l'achat a été simples : effectué directement à partir de la boutique en ligne LEVOIT, ou (ii) réparera tout défaut de matériau ou de fabrication, ou (iii) 1. Assurez-vous que votre produit est bien couvert par la remplacera le produit par un autre produit de valeur égale ou...
  • Page 60 CES PRODUITS, OU (b) DES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU PUNITIFS, MÊME SI VESYNC CORPORATION OU L'UN DE SES FOURNISSEURS A ÉTÉ Courriel : support.de@levoit.com INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ OU DE LA PROBABILITÉ DE TELS DOMMAGES. support.es@levoit.com ET INDÉPENDAMMENT DU FAIT QU'ILS SOIENT CAUSÉS PAR support.fr@levoit.com...
  • Page 61: Contenuto Della Confezione

    Ventilatore a torre Classic Pro Smart ITALIANO Manuale dell'utente Modello: LTF-F422S-KEU Indice dei contenuti Contenuto della confezione Contenuto della confezione 1 x Ventilatore a torre smart Specifiche 2 x Base Protezioni e avvertenze importanti 1 x Dado in plastica  Acquisire familiarità con il Ventilatore 1 x Telecomando ...
  • Page 62: Sicurezza Generale

    LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PROTEZIONI E AVVERTENZE IMPORTANTI Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o altri infortuni, seguire tutte le istruzioni e le linee guida di sicurezza. Sicurezza generale Usare il ventilatore a torre apertura sul ventilatore a torre. •...
  • Page 63 essere eseguite da bambini la moquette. Non coprire il senza supervisione. cavo con tappeti, strisce o altri Mantenere asciutto l'interno del rivestimenti simili. Sistemare il • ventilatore a torre. Per evitare cavo lontano dalle aree di traffico la formazione di umidità, non e dove non si possa inciampare.
  • Page 64 (CEM) Per evitare il rischio di • inciampare, tenere il cavo lontano Il ventilatore a torre Levoit è dalle aree in cui si cammina conforme a tutte le norme relative spesso. Posizionare il cavo in ai campi elettromagnetici (CEM).
  • Page 65 L'ingestione può causare ustioni non sembrare "in sé"; chimiche, la perforazione dei • Perdere completamente o in tessuti molli e la morte. Ustioni parte l'appetito; gravi possono insorgere entro • Non volere o non riuscire ad 2 ore dall'ingestione. Rivolgersi assumere cibi solidi.
  • Page 66 l'ambiente. AVVERTENZA: Se sostituite in modo scorretto le batterie possono essere Per ulteriori informazioni sullo esposte al rischio di esplosione. Per smaltimento e il riciclaggio di questo ridurre il rischio di incendi, esplosioni prodotto, contattare il proprio o perdite di gas/liquidi infiammabili, municipio, il servizio di smaltimento non disassemblare, rompere, rifiuti o ancora il negozio presso il...
  • Page 67: C O M A N D I E D I S P L Ay

    AC Q U I S I R E C O M A N D I E D I S P L AY FA M I L I A R I TÀ C O N Nota: Per usare queste ed altre funzionalità aggiuntive disponibili solo tramite app, sarà...
  • Page 68 T E L E C O M A N D O COMANDI E DISPLAY (CONTINUAZIONE) Il telecomando può essere usato per controllare Pulsante di oscillazione a distanza tutte le funzioni del ventilatore a torre. • Toccare per attivare/disattivare Per funzionare, il telecomando deve trovarsi a l'oscillazione.
  • Page 69: Come Iniziare

    C O M E I N I Z I A R E Apri l’app VeSync. Accedere o Registrarsi. Nota: Per utilizzare servizi e prodotti di terze AVVERTENZA: Non usare il ventilatore prima di parti è necessario creare un account VeSync completare il montaggio.
  • Page 70 USO DEL VENTILATORE Nota: Sarà possibile disattivare l'oscillazione toccando sul ventilatore a torre o premendo A TORRE sul telecomando. Modalità automatica Toccare per attivare il ventilatore a torre. Utilizzare la modalità Auto per regolare automaticamente la velocità del ventilatore in Toccare per modificare la velocità...
  • Page 71: Modalità Standby

    USO DEL VENTILATORE A TORRE (CONTINUAZIONE) 4. Toccare qualsiasi pulsante per riaccendere temporaneamente il display. Se non si tocca Modalità di spegnimento avanzata un altro pulsante, il display si spegnerà di nuovo dopo 5 secondi. La Modalità di spegnimento avanzata è una modalità...
  • Page 72 USO DEL VENTILATORE A TORRE (CONTINUAZIONE) Funzione timer Nota: • Accertarsi che il ventilatore a torre sia • Imposta un timer tra 1 e 24 ore. spento prima di rimuovere il coperchio • Vedi facilmente il tempo esatto posteriore. rimanente su un timer. •...
  • Page 73: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Direttiva 2014/53/EU, di UK Radio Equipment Regulations 2017 e tutti i requisiti di altre direttive applicabili UE e GB. La dichiarazione di conformità completa è disponibile su: https://levoit.com/euro/compliance AT T R I B U Z I O N I App Store®...
  • Page 74: I N F O R M A Z I O N I S U L L A G A R A N Z I A L I M I Tata

    VESYNC, a sua sola ed esclusiva passi: discrezione, (i) rimborserà il prezzo di acquisto se l'acquisto è stato effettuato direttamente dal negozio on-line LEVOIT, 1. Accertarsi che il prodotto rientri nel periodo di garanzia (ii) riparerà eventuali difetti di materiale o di fabbricazione, (iii) limitata specificato.
  • Page 75: Assistenza Clienti

    NELLA MISURA MASSIMA PREVISTA DALLA LEGGE APPLICABILE, IN NESSUN CASO VESYNC CORPORATION, LE SUE AFFILIATE, O I LORO LICENZIATARI, FORNITORI DI   E-mail: support.de@levoit.com SERVIZI, DIPENDENTI, AGENTI, FUNZIONARI O DIRETTORI support.es@levoit.com SARANNO RESPONSABILI DI: support.fr@levoit.com (a) DANNI DI QUALSIASI TIPO DERIVANTI DA O IN support.it@levoit.com...
  • Page 76 Notes A0_24I12_eu...

Table of Contents