Download Print this page
Levoit LPF-R432-WEU User Manual
Levoit LPF-R432-WEU User Manual

Levoit LPF-R432-WEU User Manual

Pedestal air circulator fan

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN • English
User Manual
Table of Contents
Package Contents
Specifications
Safety Information
Getting to Know Your Fan
Controls & Display
Remote Control
Getting Started
Using Your Pedestal Fan
Care & Maintenance
Troubleshooting
Warranty Information
Customer Support
Specifications
Model
Power Supply
Timer
Max Speed
Noise Level
Dimensions
Weight
Item
Maximum fan flow rate
Fan power input
Service value
Standby power consumption
Seasonal electricity consumption
Fan sound power level
Maximum air velocity
Measurement standard for service value
Contact details for obtaining more infor-
mation
Note:
61dB(A)Lw (sound power level) ≈ 47dB(A)Lpm (the averaged sound pressure level).
The maximum air velocity measured on the air outlet is 7.5m/s
The fan flow rate is influenced by the type of anemometer used. During testing, ERP employs a 100 mm impeller
anemometer while GTT utilizes a high-sensitivity thermal anemometer. As a result, the fan flow rate measured by ERP
is 27.1 m
/min and that measured by GTT is 41.1 m
3
Package Contents
1 x Fan Head
1
1
1 x Base
2
1 x Pole
5
1 x Remote Control
5
1 x Power Adapter 
6
1 x Quick Start Guide 
6
1 x User Manual
7
9
10
10
11
LPF-R432-WEU
24V
30W
1–12 hr
7.5 m/s
20–52dB
36.5 x 32.0 x 110.8 cm / 14.3 x 12.5 x 43.6 in
5.8 kg / 12.7 lb
Symbol
Value
F
27.1
P
28.9
SV
0.9
PSB
0.2
Q
9.5
LWA
61
c
5.9
EN IEC 60879-2019 / EN 50564:2011 /
EN IEC 60704-1:2021 / EN IEC 60704-2-7:2020
VESYNC (SINGAPORE) PTE. LTD.
6 Raffles Quay, #14-06, 048580 Singapore
/min.
3
Pedestal Air Circulator Fan
Model:
LPF-R432-WEU
Unit
m³/min
W
(m³/min)/W
W
kWh/a
dB(A)
meters/sec
EN
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LPF-R432-WEU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Levoit LPF-R432-WEU

  • Page 1 EN • English Pedestal Air Circulator Fan User Manual Model: LPF-R432-WEU Package Contents Table of Contents 1 x Fan Head Package Contents Specifications 1 x Base Safety Information 1 x Pole Getting to Know Your Fan 1 x Remote Control Controls &...
  • Page 2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATION To reduce the risk of fire, electric shock, or other injury, follow all instructions and safety guidelines. General Safety Unplug the fan when not in use for an • extended period of time. Do not use third-party attachments or •...
  • Page 3: Power Adapter

    These sorts of symptoms vary or fluctuate, with Electromagnetic Fields (EMF) the pain increasing and then subsiding. Your Levoit fan complies with all standards A specific symptom to button and coin battery regarding electromagnetic fields (EMF). ingestion is vomiting fresh (bright red) blood. If a If handled properly and according to the child does this, seek immediate medical help.
  • Page 4 This symbol means the product WARNING: Danger of explosion if battery is must not be discarded as household incorrectly replaced. To reduce risk of fire, waste, and should be delivered to explosion or leakage of flammable liquid/ an appropriate collection facility for gas, don’t disassemble, crush, puncture, short recycling.
  • Page 5: Controls And Display

    G E T T I N G TO K N O W C O N T R O L S & D I S P L AY YO U R P E D E S TA L FA N Power Button •...
  • Page 6: Remote Control

    R E M OT E C O N T R O L The remote control can be used to control any of the fan’s functions from a distance. The remote must be within 5 m / 16 ft of Left/Right the fan to work.
  • Page 7: U S I N G Yo U R P E D E S Ta L Fa N

    U S I N G YO U R P E D E S TA L FA N ECO Mode to turn on the fan. The display will show the selected fan speed for 5 seconds, then show the current room Use ECO Mode for automatic fan speed temperature for 5 seconds.
  • Page 8: Sleep Mode

    USING YOUR PEDESTAL FAN (CONT.) A D J U S T I N G 3. Optionally, tap to manually adjust the fan speed while in ECO Mode. The O S C I L L AT I O N A N G L E fan will then operate according to the following logic: Left/Right Oscillation...
  • Page 9: Standby Mode

    USING YOUR PEDESTAL FAN (CONT.) Standby Mode Wipe the parts down with a damp cloth, then immediately dry. If necessary, use mild detergent to remove dirt. • The fan is in Standby Mode when it is [Figure 4.4] turned off, but plugged in. to turn the fan on.
  • Page 10: Troubleshooting

    • exclusive discretion, either (i) refund the purchase price if If the proof-of-purchase has been altered in any the purchase was made directly from the online LEVOIT way or is made illegible. • store, (ii) repair any defects in material or workmanship,...
  • Page 11: Customer Support

    LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON-INFRINGEMENT, AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. Email: Limitations of Liability support.de@levoit.com support.es@levoit.com TO THE FULLEST EXTENT PROVIDED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL VESYNC CORPORATION, ITS support.fr@levoit.com AFFILIATES, OR THEIR LICENSORS, SERVICE PROVIDERS, support.it@levoit.com...
  • Page 12: Table Of Contents

    DE - Deutsche Standventilator mit Luftzirkulation Bedienungsanleitung Modell: LPF-R432-WEU Verpackungsinhalt Inhaltsverzeichnis 1 x Ventilatorkopf Verpackungsinhalt Spezifikationen 1 x Basis Sicherheitsinformationen 1 x Schaft Lernen Sie Ihren Standventilator 1 x Fernbedienung Bedienelemente und Display 1 x AC-Netzadapter  Fernbedienung 1 x Kurzanleitung ...
  • Page 13: Sicherheitsinformationen

    DIESE ANLEITUNG BITTE DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN SICHERHEITSINFORMATIONEN Befolgen Sie alle Anweisungen und Sicherheitsrichtlinien, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder anderen Verletzungen zu verringern. Allgemeine Sicherheit • Kinder dürfen den Ventilator nicht ohne Aufsicht reinigen und Wartungsarbeiten daran durchführen. • Den Stecker des Ventilators aus der Steckdose •...
  • Page 14: Elektromagnetische Felder (Emf)

    Netzadapter • Dieser Ventilator darf nur mit dem im Lieferumfang des Verschlucken kann zu Verätzungen, Perforation von Ventilators enthaltenen Netzadapter verwendet werden. Weichteilen und Tod führen. Schwere Verätzungen • Den Ventilator ausschalten, bevor Sie den Stecker können innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken aus der Steckdose ziehen.
  • Page 15 Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt WARNUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn nicht als Hausmüll entsorgt werden darf die Batterie nicht ordnungsgemäß ersetzt wird. Zur und zum Recycling an eine geeignete Verringerung des Risikos von Bränden, Explosionen Sammelstelle geliefert werden muss. oder des Austretens einer brennbaren Flüssigkeit/ Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling eines brennbaren Gases darf das Gerät nicht...
  • Page 16: Lernen Sie Ihren Standventilator

    LERNEN SIE IHREN BEDIENELEMENTE UND DISPLAY STANDVENTILATOR [Abb. 1] Hinweis: Siehe Abdeckung innen. Ein/Aus-Taste • Darauf tippen, um den Ventilator einzuschalten. Ventilatorkopf Die standardmäßige Ventilatordrehzahl ist 1 (niedrig). Frontgitter • Drücken Sie darauf, um den Bedienfeld Ventilator ein-/auszuschalten. Schaft • Die Taste 15 Sekunden lang Sockel gedrückt halten, um den Ventilator auf die Standardeinstellungen...
  • Page 17: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Mit der Fernbedienung können Sie alle Funktionen des Ventilators aus der Entfernung steuern. Die Fernbedienung muss sich in einem Umkreis von 5 m/16 ft um den Ventilator befinden, Taste zum um zu funktionieren. Links-/Rechts- Schwenken Hinweis: • Tasten Entfernen Sie vor der Benutzung die Kunststofflasche aus Ventilatordrehzahl Taste Aufwärts-/ dem Batteriefach der Fernbedienung.
  • Page 18 V E R W E N D U N G D E S S TA N D V E N T I L ATO R S ECO-Modus tippen, um den Ventilator einzuschalten. Das Display zeigt 5 Sekunden lang die gewählte Ventilatordrehzahl und dann 5 Sekunden lang Den ECO-Modus verwenden, um die die aktuelle Raumtemperatur an.
  • Page 19: Verwendung Des Standventilators

    VERWENDUNG DES STANDVENTILATORS (FORTS.) E I N S T E L L E N D E S Optional auf tippen, um die S C H W E N K W I N K E L S Ventilatordrehzahl im ECO-Modus manuell einzustellen.
  • Page 20: Standby-Modus

    VERWENDUNG DES STANDVENTILATORS (FORTS.) Den Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen, Standby-Modus um ihn zu entfernen. Die Ventilatorblätter herausziehen. [Abb. 4.2] Die Schraube an der Unterseite des • Der Ventilator befindet sich im Standby- Lufteinlasses entfernen. Den Lufteinlass Modus, wenn er ausgeschaltet, aber an gegen den Uhrzeigersinn drehen, um ihn zu das Stromnetz angeschlossen ist.
  • Page 21: Problemlösung

    Ermessen entweder (i) den Kaufpreis unleserlich gemacht wurde. • zurückerstatten, wenn der Kauf direkt im LEVOIT Onlineshop getätigt Wenn die Modellnummer, die Seriennummer oder der Code wurde, (ii) alle Material- oder Verarbeitungsfehler reparieren, (iii) das des Produktionsdatums auf dem Produkt verändert, entfernt Produkt durch ein anderes Produkt von gleichem oder höherem Wert...
  • Page 22: Kundendienst

    PRODUKTGEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE, UND VESYNC LEHNT HIERMIT ALLE GEWÄHRLEISTUNGEN JEGLICHER ART AB, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, GESETZLICH ODER ANDERWEITIG, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT E-Mail:  AUF GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER support.de@levoit.com NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN UND DER EIGNUNG FÜR EINEN support.es@levoit.com BESTIMMTEN ZWECK. support.fr@levoit.com Haftungsbeschränkungen support.it@levoit.com...
  • Page 23: Contenido De La Caja

    ES • Español Ventilador Circulador de Aire de Pie Manual del usuario Modelo: LPF-R432-WEU Contenido de la caja Índice 1 x Cabezal del ventilador Contenido de la caja Especificaciones 1 x Base Advertencias de seguridad 1 x Poste Conozca su ventilador de pie...
  • Page 24: Advertencias De Seguridad

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones, siga todas las instrucciones y directrices de seguridad. Seguridad general • Los niños no deben limpiar el ventilador ni realizar tareas de mantenimiento en él sin supervisión.
  • Page 25 Campos electromagnéticos (EMF) Estos síntomas pueden variar o fluctuar, y el dolor puede aumentar o disminuir. Su ventilador Levoit cumple todas las normas relativas a los campos electromagnéticos (EMF). Si se utiliza Un síntoma específico de la ingestión de una pila de correctamente y conforme a las instrucciones de este botón es vomitar sangre fresca (de color rojo brillante).
  • Page 26 Este símbolo significa que el producto no ADVERTENCIA: Peligro de explosión si las pilas debe desecharse como residuo doméstico se sustituyen de forma incorrecta. Para reducir el y debe entregarse a un centro de riesgo de incendio, explosión o fuga de líquido recolección adecuado para su reciclaje.
  • Page 27: Controles Y Pantalla

    CONOZCA SU VENTILADOR CONTROLES Y PANTALLA DE PIE Botón de encendido • Tóquelo para encender el ventilador. Nota: Consulte la portada interior. La velocidad del ventilador por [Figura 1] defecto es 1 (baja). • Tóquelo para encender o apagar el Cabezal del ventilador ventilador.
  • Page 28: Mando A Distancia

    M A N D O A D I S TA N C I A El mando a distancia permite controlar cualquiera de las funciones del ventilador de forma remota. El mando a distancia debe estar a menos de Botón de 5 m/16 ft del ventilador para que funcione.
  • Page 29: Modo Normal

    U S O D E L V E N T I L A D O R D E P I E Modo ECO Pulse para encender el ventilador. En la pantalla se muestra la velocidad del ventilador seleccionada durante 5 segundos Utilice el modo ECO para ajustar automáticamente y, a continuación, se muestra la temperatura la velocidad del ventilador según la temperatura...
  • Page 30 USO DEL VENTILADOR DE PIE (CONT.) AJUSTE DEL ÁNGULO Otra opción es tocar para ajustar de forma manual la velocidad del ventilador DE OSCILACIÓN mientras está en modo ECO. El ventilador funciona según la siguiente lógica: Oscilación izquierda/derecha a. Si la temperatura aumenta 1 °C, la velocidad del ventilador aumenta un nivel.
  • Page 31: Función De Memoria

    USO DEL VENTILADOR DE PIE (CONT.) Modo de espera Limpie las piezas con un paño húmedo y séquelas inmediatamente. Si es necesario, utilice un detergente no abrasivo para • El ventilador está en modo de espera eliminar la suciedad. [Figura 4.4] cuando está...
  • Page 32: Solución De Problemas

    • línea de LEVOIT; (ii) reparará cualquier defecto de material o mano Si el número de modelo, el número de serie o el código de de obra; (iii) reemplazará el producto por otro producto de igual o la fecha de producción ha sido alterado, eliminado o se ha...
  • Page 33: Atención Al Cliente

    VESYNC CORPORATION “EN LAS CONDICIONES EN QUE SE Correo electrónico: ENCUENTRAN” Y, POR EL PRESENTE DOCUMENTO, VESYNC CORPORATION RECHAZA TODAS LAS GARANTÍAS DE CUALQUIER support.de@levoit.com TIPO, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, LEGALES O DE OTRO support.es@levoit.com TIPO, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, NO VIOLACIÓN E IDONEIDAD PARA UN...
  • Page 34: Contenu Du Paquet

    FR • Français Ventilateur Circulateur d’Air sur pied Manuel de l'utilisateur Modèle : LPF-R432-WEU Contenu du paquet Table des matières 1 x Tête de ventilateur Contenu du paquet Spécifications 1 x Base Informations de sécurité 1 x Mât À savoir votre ventilateur sur pied 1 x Télécommande...
  • Page 35: Informations De Sécurité

    LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de toute autre blessure, suivez toutes les instructions et consignes de sécurité. Sécurité générale • Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le ventilateur sans surveillance. •...
  • Page 36: Adaptateur Secteur

    Champs électromagnétiques (CEM) Ces types de symptômes peuvent varier ou fluctuer, la Votre ventilateur Levoit est conforme à toutes les douleur augmentant puis diminuant. normes concernant les champs électromagnétiques Un symptôme spécifique à l'ingestion de pile bouton est (CEM).
  • Page 37 Ce symbole signifie que le produit ne doit AVERTISSEMENT : danger d'explosion si la pile pas être jeté avec les déchets ménagers, n'est pas correctement remplacée. Pour réduire tout mais doit être remis à un centre de collecte risque d'incendie, d'explosion ou de fuite de liquide/ approprié...
  • Page 38: À Savoir Votre Ventilateur Sur Pied

    À SAVOIR VOTRE COMMANDES ET AFFICHAGE VENTILATEUR SUR PIED [Figure 1] Remarque : voir l'intérieur du capot. Bouton marche/arrêt • Appuyer dessus pour allumer le ventilateur. La vitesse par défaut du ventilateur est 1 (basse). Tête de ventilateur • Appuyez pour allumer/éteindre le Grille avant ventilateur.
  • Page 39: Télécommande

    T É L É C O M M A N D E La télécommande peut être utilisée pour contrôler à distance toutes les fonctions du ventilateur. La télécommande doit se trouver à moins de 5 m/ 16 ft du ventilateur pour fonctionner. Bouton d'oscillation gauche/droite...
  • Page 40: Utilisation De Votre Ventilateur Sur Pied

    UTILISATION DE VOTRE VENTILATEUR SUR PIED Mode ECO Appuyer sur pour allumer le ventilateur. L'écran affiche pendant 5 secondes la vitesse de ventilation sélectionnée, puis pendant Utiliser le mode ECO pour ajuster 5 secondes la température ambiante actuelle. automatiquement la vitesse du ventilateur en Appuyer sur pour modifier la vitesse du fonction de la température ambiante.
  • Page 41 UTILISATION DE VOTRE VENTILATEUR SUR PIED (SUITE) RÉGLAGE DE L'ANGLE Sinon, appuyer sur pour régler D'OSCILLATION manuellement la vitesse du ventilateur en mode ECO. Le ventilateur fonctionne alors selon la logique suivante : Oscillation gauche/droite a. Si la température augmente de 1 °C, la vitesse du ventilateur augmente d'un niveau.
  • Page 42: Fonction Mémoire

    UTILISATION DE VOTRE VENTILATEUR SUR PIED (SUITE) Mode Veille Essuyer les pièces avec un chiffon humide, puis les sécher immédiatement. Si nécessaire, utiliser un détergent doux pour • Le ventilateur est en mode Veille lorsqu'il éliminer la saleté. [Figure 4.4] est éteint, mais branché.
  • Page 43: Dépannage

    (i) remboursera le prix d'achat si l'achat a été Si le numéro du modèle, le numéro de série ou le code effectué directement à partir de la boutique en ligne LEVOIT, de la date de production figurant sur le produit ont été...
  • Page 44: Support À La Clientèle

    CONTREFAÇON ET D' A DÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Limitations de la responsabilité Courriel : DANS TOUTE LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI APPLICABLE, support.de@levoit.com VESYNC CORPORATION, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, LEURS support.es@levoit.com CONCÉDANTS, FOURNISSEURS DE SERVICES, EMPLOYÉS, support.fr@levoit.com AGENTS, DIRIGEANTS OU ADMINISTRATEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE CE QUI SUIT :...
  • Page 45: Contenuto Della Confezione

    IT • Italiano Ventilatore Circolatore d’Aria a Piantana Manuale dell’utente Modello: LPF-R432-WEU Contenuto della confezione Indice dei contenuti 1 x Testa del ventilatore Contenuto della confezione Specifiche 1 x Base Informazioni di sicurezza 1 x Asta Acquisire familiarità con il ventilatore a...
  • Page 46: Informazioni Di Sicurezza

    LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o altri infortuni, seguire tutte le istruzioni e le linee guida di sicurezza. Sicurezza generale • I bambini non devono pulire o eseguire la manutenzione del ventilatore senza supervisione.
  • Page 47 Campi elettromagnetici (CEM) Un sintomo specifico dell'ingestione di pile a bottone e Il ventilatore Levoit è conforme a tutte le norme relative a moneta è il vomito di sangue fresco (di colore rosso ai campi elettromagnetici (CEM). Se utilizzata in modo vivo).
  • Page 48 Questo simbolo indica che il prodotto non AVVERTENZA: Se sostituite in modo scorretto deve essere smaltito come rifiuto domestico le batterie possono essere esposte al rischio di e deve essere consegnato presso un centro esplosione. Per ridurre il rischio di incendi, esplosioni o di raccolta adeguato per il riciclaggio.
  • Page 49: Acquisire Familiarità Con Il Ventilatore Apiantana

    ACQUISIRE FAMILIARITÀ C O M A N D I E D I S P L AY CON IL VENTILATORE A Pulsante di accensione PIANTANA • Toccare per accendere il ventilatore. La velocità predefinita del ventilatore è 1 (bassa). [Figura 1] Nota: Vedi la copertina interna.
  • Page 50: Come Iniziare

    T E L E C O M A N D O Il telecomando può essere usato per controllare a distanza tutte le funzioni del ventilatore. Per funzionare, il telecomando deve trovarsi entro 5 m dal ventilatore. Pulsante oscillazione sinistra/destra Nota: Pulsanti per •...
  • Page 51: Uso Del Ventilatore A Piantana

    USO DEL VENTILATORE A PIANTANA Modalità ECO Toccare per attivare il ventilatore. Il display visualizza la velocità del ventilatore selezionata per 5 secondi, quindi mostra la temperatura Utilizzare la modalità ECO per regolare ambiente corrente per 5 secondi. automaticamente la velocità del ventilatore in base alla temperatura ambiente.
  • Page 52 USO DEL VENTILATORE A PIANTANA (CONTINUAZIONE) REGOLAZIONE In alternativa, toccare per regolare DELL’ANGOLO DI manualmente la velocità del ventilatore in modalità ECO. Il ventilatore funzionerà quindi OSCILLAZIONE secondo la seguente logica: a. Se la temperatura aumenta di 1°C, la Oscillazione sinistra/destra velocità...
  • Page 53: Modalità Standby

    USO DEL VENTILATORE A PIANTANA (CONTINUAZIONE) Pulire le parti con un panno umido, quindi asciugare immediatamente. Se necessario, Modalità standby utilizzare un detergente delicato per rimuovere lo sporco. [Figura 4.4] • Il ventilatore si trova in Modalità standby quando è spento, ma collegato. Note: •...
  • Page 54: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    (i) rimborserà il prezzo di acquisto se l'acquisto è stato effettuato Se il numero di modello, il numero di serie o il codice della direttamente dal negozio on-line LEVOIT, (ii) riparerà eventuali data di produzione sul prodotto sono stati alterati, rimossi difetti di materiale o di fabbricazione, (iii) sostituirà...
  • Page 55: Assistenza Clienti

    IMPLICITA, DI LEGGE O DI ALTRO TIPO, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, NON VIOLAZIONE E IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI. E-mail: Limitazioni di responsabilità support.de@levoit.com support.es@levoit.com NELLA MISURA MASSIMA PREVISTA DALLA LEGGE APPLICABILE, IN NESSUN CASO VESYNC CORPORATION, LE SUE AFFILIATE, support.fr@levoit.com O I LORO LICENZIATARI, FORNITORI DI SERVIZI, DIPENDENTI, support.it@levoit.com...
  • Page 56 NOTES...
Save PDF