KMC Controls G28001BR01A-HZ Instruction Manual

Wooden well planter

Advertisement

G28001BR01A-HZ
We offer a diverse range of products
to meet the needs of customers.
@
US:service@kmcgloble-us.com
FR:service@kmcgloble-fr.com
JP:service@kmcgloble-jp.com
(+1) 559-354-1889(ONLY US)
UK:service@kmcgloble-uk.com
ES:service@kmcgloble-es.com
Wooden Well Planter
DE:service@kmcgloble-de.com
IT:service@kmcgloble-it.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G28001BR01A-HZ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KMC Controls G28001BR01A-HZ

  • Page 1 G28001BR01A-HZ We offer a diverse range of products Wooden Well Planter to meet the needs of customers. US:service@kmcgloble-us.com UK:service@kmcgloble-uk.com DE:service@kmcgloble-de.com FR:service@kmcgloble-fr.com ES:service@kmcgloble-es.com IT:service@kmcgloble-it.com JP:service@kmcgloble-jp.com (+1) 559-354-1889(ONLY US)
  • Page 2 English Deutsch Warnings Warnungen The product must be assembled and used in Das Produkt muss gemäß den Bestimmungen accordance with the provisions of the des Handbuchs montiert und verwendet manual. The seller does not assume any werden. Der Verkäufer übernimmt keine responsibility or liability with respect for any Verantwortung oder Haftung für Schäden, damage caused by incorrect assembly or...
  • Page 3 Italiano 日本語 警告 Avvertenze Il prodotto deve essere assemblato e 本製品はマニュアルの指示に従って組み立ておよ utilizzato in conformità con le disposizioni del び使用してください。誤った組み立てや不適切な manuale. Il venditore non si assume alcuna 使用によって生じた損害について、販売者は一切 responsabilità per eventuali danni causati da の責任を負いません。 un assemblaggio errato o da un uso 製品の上に座ったり立ったりすることは厳禁です...
  • Page 4 PARTS × × × × × × × × × × ×...
  • Page 5 HARDWARE M3.5x30mm M4x40mm M3.5x25mm × × × M6x60mm × × ×...
  • Page 6: Explosion Diagram

    EXPLOSION DIAGRAM ×...
  • Page 18: Guarantee And Service

    Guarantee and Service Garantie und Service If you have any issues with your item please Falls Sie Probleme mit Ihrem Artikel haben, let us know! We will always do our best to lassen Sie es uns bitte wissen! Wir werden come up with a solution that you will be stets unser Bestes tun, um eine Lösung zu happy with.
  • Page 19 保証とサービス Garanzia e Servizio Se hai problemi con il tuo articolo, faccelo 商品に問題がある場合は、お知らせください!お sapere! Faremo sempre del nostro meglio 客様がご満足いただける解決策を見つけるために per trovare una soluzione che ti soddis . 、最善を尽くします。 Ti preghiamo di contattare il nostro team di 製品を返品する前に、カスタマーサービスチーム assistenza clienti prima di restituire il prodot- にご連絡ください。...

Table of Contents