Page 3
Basic setting adjusting the workpiece feed ............................ 46 Adjustment edge band saw (edge section) ............................ 46 16.1 Cleaning ......................................47 16.2 Maintenance ....................................47 Maintenance and service plan ..................................47 Cutter change (pre-milling unit) ................................48 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Page 4
Programa de conservación y de mantenimiento ........................65 Sustitución de la fresa (grupo de ensamblaje) ..........................66 Sustitución de la hoja del retestador ..............................66 Sustitución del disco de pulido ................................. 67 23.3 Almacenamiento ..................................67 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Page 5
Maintenance ....................................84 Plan d'entretien et de maintenance ..............................85 Changement de fraise (unité d'assemblage) ..........................85 Remplacement de lame de scie ................................86 Changement de disque de polissage ..............................86 30.3 Entreposage ....................................86 30.4 Élimination ....................................87 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Page 6
Ersatzteilbestellung / Spare parts order ........................93 35.2 Explosionszeichnung / Exploded view ........................94 Flat scraper ..........................................94 Fine-Trim (double triming unit)................................95 Glueing unit ..........................................96 Edgeband-feeding/cutting unit ................................97 End-cutting unit (mitre saw) ..................................98 Polishing unit ........................................99 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
¡Deben sustituirse inmediatamente los letreros de advertencia y/o las pegatinas que haya en la máquina, que se hayan vuelto ilegibles o se hayan retirado! Les panneaux d'avertissement et/ou autocollants d'avertissement illisibles ou retirés sur la machine doivent être remplacés immédiatement ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Polierscheibe (in Maschine montiert) / polishing wheel (in machine assembled) / Disco de pulido (montado en la máquina) / Disque de polissage (monté dans la machine) Probewerkstück / sample workpiece / Pieza de trabajo de prueba / Échantillon de pièce à usiner HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Réglage de la pression de l'unité de coupe de bande de matage Druckeinstellung Anpresseinheit / Pressure setting pressure unit / Ajuste de presión de la unidad prensora / Réglage de la pression de l'unité de pression HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Verpackungsmaße / packing dimensions / Dimensiones del embalaje / 3150 x 770 x 1660 mm Dimensions d’emballage Maschinenmaße (LxBxH) / machine dimension (LxWxH) / 3570 x 1100 x 1500 mm Dimensiones de la máquina (LxAxH) / Dimensions de la machine (LxlxH) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Page 11
Les valeurs autorisées sur le lieu de travail peuvent également varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations devraient permettre à l'utilisateur de mieux évaluer le danger et le risque. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der HOLZMANN MASCHINEN GmbH zur Folge. Anforderungen an Benutzer Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person ausgelegt. Voraussetzungen für das Bedienen der Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und...
Instandhaltungsarbeiten stets still und trennen sie diese für Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten stets vom der Spannungsversorgung. Warten Sie vor der Aufnahme der Arbeit an der Maschine den völligen Stillstand aller Werkzeuge bzw. Maschinenteile ab und sichern Sie die Maschine gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet sind: G E F A H R Ein auf diese Art gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Lieferschein vermerkt werden, ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß übernommen. Anforderungen an den Aufstellort Der gewählte Aufstellort muss einen passenden Anschluss an die Spannungsversorgung gewährleisten, einen Anschluss an eine Druckluftversorgung aufweisen sowie die Abfuhrmöglichkeit der gesammelten Späne mittels Späneschlauch bzw. Anbindung an eine HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Daher gilt: Bei der Reinigung nur milde Reinigungsmittel verwenden! Zusammenbau Die Maschine kommt vormontiert, es sind die zum Transport abmontierten Anbauteile laut nachstehender Anleitung zu montieren und die elektrische Verbindung, die pneumatische Druckluftversorgung sowie der Anschluss an eine Absauganlage herzustellen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Page 18
3. Montage Absaugschläuche an Absaugöffnung Die beiden Adapter (1) der Absaugschläuche einer für das Fügeaggregat an Position (A) sowie einer am Doppelfäsaggregat (B) mittels der Schrauben (S) und Muttern (M) an der Maschine befestigen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Maschine passenden Dimension. Die Anschlussleistung finden Sie in den technischen Daten, die Zusammenhänge von Leitungsquerschnitt und Leitungslängen entnehmen Sie der Fachliteratur oder informieren Sie sich bei einem Fachelektriker. • Ein beschädigtes Kabel ist umgehend zu erneuern. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Das Hantieren an der Maschine bei bei aufrechter Spannungsversorgung und Druckluftversorgung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Maschine vor jeglichen Einstell- oder Umrüstarbeiten immer von der Spannungsversorgung und Duckluftversorgung trennen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Zum Verstellen die Kappe (3) anheben und Druckregler für mehr Druck in Richtung der Pfeile drehen für Druckminderung entgegen der angegebenen Pfeilrichtung. HINWEIS: Die Druckeinstellung für die Endkappsäge (1) wird nur bei Betätigung am Manometer angezeigt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Austausch der Fräser immer durchgeführt werden. HINWEIS: Bei der Einstellung der vertikalen Position A und B muss die Einstellung der horizontalen Position an beiden Aggregaten gleich gewählt werden. Der maximale Überstand des Kantenbandes am Werkstück sollte 2 mm sein. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Mit der Handkurbel (1) kann die Höhe an die Werkstückhöhe angepasst werden. Die eingestellte Höhe kann am Display (2) abgelesen werden. HINWEIS: Um einen möglichst idealen Anpressdruck zu erhalten sollte die Höheneinstellung der Werkstückhöhe entsprechen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
(5) die Temperatur geändert werden. HINWEIS: Wenn Grenztemperatur noch nicht erreicht wurde erfolgt Alarm („Niedertempertur“) am Display. Die eingestellte Soll-Temperatur sollte dem Leimgranulat entsprechend richtig eingestellt werden. Temperaturregelung ist bis zum Ausschalten der Maschine aktiv HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Stellung (O) „OFF“ drehen und den Hauptschalter (1) in Position (0) drehen. Feinjustierung von Parametern für gewünschtes Kantenergebnis Um das gewünschte Kantenergebnis zu erlangen sind je nach Kantenstärke und auch gewünschter Form Feineinstellungen an der Maschine notwendig. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Werkstück gelegene Schnittkante (Abbildung B) bündig zum Werkstück nachjustiert werden. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird das Sägeblatt zum Werkstück bewegt Gegen dem Uhrzeigersinn bewegt es weg. Somit kann ein bündiger Kantenabschnitt eingestellt werden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Einheit reinigen und neues Sägeblatt auf die Welle aufsetzen: HINWEIS: Auf korrekte Laufrichtung des Sägeblatts achten. Flansch (2) montieren und mittels Mutter fixeren, dafür Sägeblatt wieder in Lage mittels Schraubendreher fixieren. (empfohlenes Drehmoment 25 Nm). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
• Schalter oder eine Phase ist nach rechts, um diesen zu entriegeln gebrochen • Reparieren Sie den defekten Schaltung oder die defekte Phase • Überhitzungsschutz ausgelöst • Heizung abkühlen lassen • Inkorrekte Phasenlage • Phase tauschen (L1|L2) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
2. Den Sensor Nr. 2 auf Funktion überprüfen. 3. Den Mindestabstand der nachfolgend eingesetzten Platte auf dem Förderband überprüfen. 4. Drücken Sie die "Reset" Taste. Fehlermeldung Niederdruckluft-Alarm Überprüfen sie die Druckluftversorgungskette wie in der Fehlerbeschreibung angeführt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
N O T E HOLZMANN MASCHINEN GmbH assumes no responsibility or warranty for any other use or use beyond this and for any resulting damage to property or injury.
Proper plugs and outlets reduce the risk of electric shock. • Water entry into the machine increases the risk of electric shock. Do not expose the • machine to rain or moisture. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
N O T E A safety notice designed in this way indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
The distance around the machine in the working area (area 1 of the sketch) should be 2m, when processing longer workpieces correspondingly more distance should be provided. In the area of the maintenance cover (rear of the machine..area 2) 1.5m. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
1. Assembly workpiece plate support Assemble the workpiece plate support (1) by means of screws (3) at points A and B on the guide rods (2) of the machine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Page 38
Fix the both handles (1) to the maintenance flaps using screws, washers and spring washer. NOTE Trimming units and edge band saw are secured with cable ties for transport; these must be removed before any further work is carried out. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
L1 and L2, at the connection plug. N O T E Operation is only permitted with residual current device (RCD) with maximum residual current of 30 mA. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Inserting the edge band into the edge band feed Place the edge band on the edge band support (1) and slide it through the rollers (2), heating plate (3) up to the feed roller (4). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
The setting of the milling cutter in clockwise direction (2) is preset and only needs to be corrected if steps are milled into the workpiece NOTE: To obtain the set material removal rate the same value must also be set on the handwheel (4). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
The height of the upper and lower units can be adjusted with the adjusting screw 1 by loosening the lock nut. The distance between the steel disc and the flat scraper should be approximately 1 - 1.5 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Both emergency stop switches are unlocked Glue granulate filled in Edge band inserted and height adjustment made Maintenance flap closed and safety-switch closed Dust collection system / hose connected and ready for operation HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Temperature control is active until the machine is switched off NOTE The gluing function must not be activated until the target temperature of the adhesive has been reached, thus preventing damage to the motors of the gluing unit. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
The amount of glue can be adjusted with the hand crank (2). To do this, loosen the lock nut (1), turn the crank handle (2) to set the desired amount of glue. Then fix the lock nut (1) again. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Always disconnect the machine from the voltage and compressed air supply before maintenance or repair work and secure it against unintentional reconnection!! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
As required • Tool change • Change (wear, damage) • Machine • Check screw connections, replace if necessary • Check for leaks and seal if necessary, • Pneumatic unit empty collected water from the water tank HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Ensure that the saw blade is running in the correct direction. Mount the flange (2) and fix it with the nut, and for that purpose fix the saw blade in position again with a screwdriver. (recommended torque 25 Nm). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
• switch or a phase is broken • Repair the defective circuit or the faulty phase • Overload protection is • Wait until the engine cools down triggered. • Cover plate close • Wrong phase • Swap phase (L1 | L2) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
2. check the function of sensor no. 2. 3. check the minimum distance of the following plate on the conveyor belt. 4. press the "Reset" button. Low air-pressure alarm Check the compressed air supply chain as indicated in the error description. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
8: Set parameter to 50 ( Setting 9:Set parameter to 15 (blowing delay time = setting delay time before starting blowing) 10:Set parameter to 35 (stop blowing delay time = setting delay time for stop blowing after switch is deactivated) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
MDF, HDF y planchas ligeras utilizando un adhesivo termoplástico dentro de los límites técnicos especificados. AVISO HOLZMANN MASCHINEN GmbH no asume ninguna responsabilidad ni garantía por cualquier otro uso o utilización más allá de éste y por los daños materiales o lesiones resultantes.
Antes de dejar de trabajar en la máquina, espere a que se hayan detenido completamente todas las herramientas o componentes de la máquina y asegure la máquina contra arranques accidentales. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
ATENCIÓN Una indicación de seguridad de este tipo indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse tendrá como consecuencia lesiones leves o moderadas. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
La máquina está premontada. Únicamente se deben montar los componentes desmontados para el transporte y la conexión a la alimentación eléctrica y al suministro de aire comprimido y al sistema de aspiración. Para ello, siga las siguientes indicaciones. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Page 57
(A) y otro en el grupo refilador (B) con los tornillos (S) y las tuercas (M). 4. Montaje de la manivela del ajuste en altura Coloque la manivela en el perno del contador. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
(DIN4102 B1) y permanentemente antiestáticas (o conectadas a tierra a ambos lados) y cumplir las normas de seguridad pertinentes. Encontrará información sobre el flujo de aire y las boquillas de aspiración en los datos técnicos. ¡Al tender las mangueras de aspiración identifique los posibles puntos de tropiezos! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
1-2 Para la pos. 1: Libere la palanca, baje el rodillo y vuelva a fijar la palanca. Para la pos. 2: Afloje el tornillo 3 y ajuste la altura con el tornillo moleteado (2). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
(vea las figuras A y B). Para ajustarlo, afloje el tornillo (3) del grupo retestador, ajuste el ángulo y, a continuación, vuelva a apretar el tornillo (3). Se pueden ajustar los dos grupos retestadores (extremo, inicio). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Los discos de pulido se deben incrustar en el canto de la pieza de trabajo aproximadamente de 3 ~ 5 mm. Este ajuste (desplazamiento vertical) se lleva a cabo aflojando los tornillos de sujeción y los mandos de ajuste de la unidad de pulido. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
5: Volver al menú principal 6: Menú de control (activación / desactivación de los grupos) 7: Menú de ajuste de temperatura de la unidad de encolado 8: Menú de parámetros y de avisos de error HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
(3) en el riel guía (1) y empujarla en dirección a la cadena transportadora (2) con el canto que hay que encolar de cara a la máquina, hasta que sea transportada de manera automática por la cadena transportadora (2). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
A continuación, vuelva a fijar la contratuerca (1). Ajuste básico del avance de la pieza de trabajo Con el volante manual (1) se puede ajustar la distancia a la cinta transportadora. Ajustes del retestador (corte del canto) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
El tipo y el grado de desgaste de la máquina depende en gran medida de las condiciones de funcionamiento. Los intervalos que se especifican a continuación se aplican cuando la máquina se utiliza dentro de los límites especificados: Intervalo Componente Actividad Antes de comenzar a Máquina Limpieza de la máquina trabajar HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
La fresa se debe instalar de la siguiente manera para obtener un resultado óptimo del canto. Sustitución de la hoja del retestador ATENCIÓN Las hojas del retestador tienen bordes afilados. Use guantes resistentes a los cortes para evitar lesiones. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
¡Al llevar a cabo trabajos de mantenimiento o de reparación, desconecte siempre la máquina de la alimentación eléctrica y del suministro de aire comprimido, y asegúrela contra arranques accidentales! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
1. Asegúrese de que los cilindros de trabajo correspondientes están ajustados con las presiones óptimas. 2. Compruebe el funcionamiento del sensor nº 2. 3. Compruebe la distancia mínima de la siguiente placa con la cinta transportadora. 4. Pulse el botón "Reset". HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Fallo en el interruptor de posición para el corte del canto • Fallos en el interruptor de solenoide para el corte delantero del canto • • Fallos en el interruptor de solenoide para el corte trasero del canto HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Page 70
9: Ajustar el parámetro a 15 (ajuste de retardo de tiempo para el inicio del proceso de soplado) 10: Ajustar el parámetro a 35 (ajuste de retardo de tiempo para la parada del proceso de soplado) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
MDF, HDF et les panneaux légers à l'aide d'un adhésif thermofusible dans les limites techniques spécifiées. AVIS La société HOLZMANN-MASCHINEN décline toute responsabilité ou garantie pour toute utilisation divergente ou sortant de son contexte et pour les dommages matériels ou corporels qui en résultent.
Avant de commencer à travailler sur la machine, attendre que tous les outils ou pièces de la machine soient complètement immobilisés et protéger la machine contre tout redémarrage involontaire. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
évitée, peut entraîner des blessures graves ou même la mort. ATTENTION Une consigne de sécurité de ce type indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures légères ou modérées si elle ne sont pas évitées. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
La machine est livrée pré-montée, seules les pièces démontées pour le transport doivent être remontées, et le raccordement à l'alimentation en tension et en air comprimé ainsi qu'au système d'aspiration doit être établi. À cet effet, respecter les instructions suivantes. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Page 76
(A) et un pour l'unité à double tambour (B) à la machine en utilisant les vis (S) et les écrous (M). 4. Montage de la manivelle de réglage en hauteur Installer la manivelle sur l'axe du compteur. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
B1) et être entièrement antistatiques (ou être reliés à la terre des deux côtés) et correspondrent aux règles de sécurité en vigueur. Les données concernant le débit der et les tubulures d'aspiration sont disponibles dans les données techniques. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
1-2 mm. Pour Pos1 : Libérer le levier, abaisser le rouleau et bloquer à nouveau le levier. Pour Pos2 : Dévisser la vis 3 et régler la hauteur avec la vis à tête moletée (2). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Si la valeur de (2) est trop élevée par rapport à (1), un degré est fraisé sur l'arête de la pièce. Avis :Dans l'état de livraison, les deux fraises sont réglées à 0,0 mm, c'est-à-dire sans enlèvement de matière. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
La hauteur des unités supérieure et inférieure peut être réglée à l'aide de la vis de réglage 1 en desserrant l'écrou de blocage. La distance entre le disque en acier et le racleur plat doit être d'environ 1 à 1,5 mm. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Installation d'aspiration branchée et prête à l'emploi. Mise en marche de la machine Tourner l'interrupteur principal (1) en position MARCHE (I). Mettre le commutateur (2) de la console de commande en position « ON ». HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Ensuite, fixer à nouveau le contre-écrou (1). Réglage de base d'ajustement de l'avance de la pièce Le volant (1) permet de régler la distance par rapport au convoyeur à bande. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
électrique et l'air comprimé en position verticale peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Toujours débrancher la machine de la tension et de l'air comprimé avant d'effectuer des travaux d'entretien et de réparation et la protéger contre une remise en marche involontaire ! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Retirer la fraise de l'arbre et nettoyer l'unité complète pour enlever la poussière de fraisage. 4. Insérer et remonter la nouvelle fraise. Pour pouvoir remonter et serrer les vis (3), un outil (5) doit à nouveau être utilisé en contre appui. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
30.3 Entreposage AVIS Un mauvais entreposage peut endommager et détruire des composants importants. Ne stocker les pièces emballées ou non emballées que dans les conditions ambiantes prévues HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Message d'erreur Alarme de basse température La température du réservoir de colle n'a pas encore atteint la température de consigne. L'alarme et le dépannage peuvent être consultés dans l'élément de menu Message d'erreur de paramétrage. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Vérifier l'unité de scie à tronçonner dans les catégories d'erreur respectives affichées. Défaut dans l'interrupteur de position pour la découpe d'arêtes ; • Défauts de l'interrupteur magnétique de la découpe d'arêtes avant ; • • Défauts de l'interrupteur magnétique pour la découpe d'arêtes arrière. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Page 89
8: Régler le paramètre sur 50 9: Régler le paramètre à 15 (réglage d'un délai pour le démarrage du processus de soufflage) 10: Régler le paramètre à 35 (réglage d'un délai pour l'arrêt du processus de soufflage) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Page 92
Pre-milling rated motor current 11.4 P 60.01 Trimming rated motor current 10.8 P 60.02 Rated motor voltage P 60.03 Rated motor frequency P 06.04 Rated motor rotational speed 12000 P 52.20 Restore advanced menu parameters HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Ersatzteile eindeutig markiert sind, falls Sie nicht über den Online-Ersatzteilkatalog anfragen. (EN) With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your products lifespan. N O T E...
Saw axix pad Height-adjusting bolt Guide plate Lifting sliding seat Bending seat (base) Adjustment plate Tension spring Linear bearing Linear bearing Base plate Adjusting bar Tension spring Lower sliding seat Swing board Height-adjusting screw rod HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Twin axial air cylinder Adhesive tape pressure plate Hexagon socket head cap screw Connecting plate Deep groove ball bearings Pressure rollter Deep groove ball bearings Glue pot roof Deep groove ball bearings Air cylinder End-cutting unit (mitre saw) HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Lower saws set (lower battery of saws) Convex type buffer Lower guide seat Transition joint Lower limited seat Mini cylinder Lower base plate seat Fisheye joint Bushings Hexagon socket head cap screw (M8x50) Polishing unit HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
PRODUCT ACCESSORIES. (ES) Los accesorios opcionales se encuentran en la página del producto en internet, en la categoría PRODUCTO RECOMENDADOS. (FR) Des accessoires en option sont disponibles en ligne sur la page produit, catégorie PRODUITS RECOMMANDÉS. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAM215EPSV_400V...
Page 101
SERVICE Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN MASCHINEN GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage •...
Page 102
DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer (invoice date). In case of defects during this period which are not excluded by paragraph 3, Holzmann will repair or replace the machine at its own discretion.
Page 103
Sólo se aceptarán reclamaciones de garantía si se adjunta al aparato una copia de la factura original o del recibo de compra del socio comercial de Holzmann. La reclamación de garantía expirará si el aparato no se envía completo con todos los accesorios.
Page 104
2.) Message Le revendeur signale par écrit à HOLZMANN MASCHINEN GmbH le défaut qui s'est produit sur l'appareil. Si la demande de garantie est justifiée, l'appareil sera retiré chez le revendeur HOLZMANN MASCHINEN GmbH ou envoyé à HOLZMANN MASCHINEN GmbH par le revendeur. Les retours sans accord préalable avec HOLZMANN MASCHINEN GmbH ne seront pas acceptés.
Page 105
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN Maschinen GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4...
Need help?
Do you have a question about the KAM215EPSV 400V and is the answer not in the manual?
Questions and answers