Sign In
Upload
Manuals
Brands
Holzmann Manuals
Industrial Equipment
KAM215EPSV 400V
Holzmann KAM215EPSV 400V Manuals
Manuals and User Guides for Holzmann KAM215EPSV 400V. We have
1
Holzmann KAM215EPSV 400V manual available for free PDF download: User Manual
Holzmann KAM215EPSV 400V User Manual (105 pages)
EDGE BANDING MACHINE
Brand:
Holzmann
| Category:
Industrial Equipment
| Size: 11 MB
Table of Contents
Table of Contents
2
Sicherheitszeichen / Safety Signs
7
Lieferumfang / Delivery Content / Volumen de Suministro / Contenu de la Livraison
8
Komponenten / Components / Componentes / Composants
9
Technische Daten / Technical Data / Datos Técnicos / Données Techniques
10
Sehr Geehrter Kunde
12
Bestimmungsgemäße Verwendung
13
Technische Einschränkungen
13
Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen
13
Anforderungen an Benutzer
13
Sicherheitseinrichtungen
14
Allgemeine Sicherheitshinweise
14
Elektrische Sicherheit
15
Spezielle Sicherheitshinweise für diese Maschine
15
Gefahrenhinweise
15
Restrisiken
15
Gefährdungssituationen
15
Montage
16
Vorbereitende Tätigkeiten
16
Lieferumfang
16
Anforderungen an den Aufstellort
16
Vorbereitung der Oberflächen
17
Zusammenbau
17
Elektrischer Anschluss
19
Maschine mit 400 V Installieren
20
Pneumatischer Anschluss
20
Anschluss an eine Absauganlage
20
Betrieb
20
Einstellungen
20
Kleber-Granulat Einfüllen
21
Kantenband in Kantenband-Zuführung Einführen
21
Höheneinstellung Kantenband Vornehmen
21
Druckregler Einstellungen für Schlagschere /Anpressdruck
21
Druckregler Einstellungen für Kappsäge
21
Einstellung Fräsabnahme
22
Einstellung Kappsägewinkel
22
Einstellung Doppelfräsaggregat
22
Einstellung Ziehklingenaggregat
23
Einstellung Poliereinheit
23
Einstellung Werkstückhöhe
23
Einstellung Werkstückplattenausleger
24
Bedienung
24
Maschine Einschalten
24
Klebertemperatur Einstellen
24
De/Aktivierung der Aggregate
25
Anleimvorgang
25
Not-Halt Aktivieren / Maschine Ausschalten
25
Feinjustierung von Parametern für Gewünschtes Kantenergebnis
25
Anpassung Klebermenge
26
Grundeinstellung Werkstückzufuhr Anpassen
26
Anpassungen Kappsäge (Kantenabschnitt)
26
Reinigung
27
Wartung
27
Instandhaltungs- und Wartungsplan
27
Fräserwechsel (Fügeaggregat)
28
Sägeblattwechsel
28
Polierscheibenwechsel
29
Lagerung
29
Entsorgung
29
Fehlerbehebung
29
Fehlermeldung und Parametereinstellungen
30
Fehlermeldung Niedertemperatur-Alarm
30
Fehlermeldung Kantenabschnitt-Alarm
30
Fehlermeldung Niederdruckluft-Alarm
30
Fehlermeldung Notausschalter-Alarm
31
Sonstige Fehlermeldung
31
Dear Customer
32
Customer Service Contact
32
Intended Use of the Machine
33
Technical Restrictions
33
Prohibited Applications /Dangerous Misuse
33
User Requirements
33
Safety Devices
33
General Safety Instructions
34
Electrical Safety
34
Special Safety Instructions for this Machine
35
Hazard Warnings
35
Residual Risks
35
Hazardous Situations
35
Preparation
36
Check Delivery Content
36
Requirements for the Installation Site
36
Preparation of the Surfaces
37
Assemble
37
Electrical Connection
39
Setting up a 400 V Machine
39
Pneumatic Connection
40
Connection to a Dust Collection System
40
Operation
40
Settings
40
Filling with Glue Granulate
40
Inserting the Edge Band into the Edge Band Feed
40
Adjusting the Height of the Edge Band
41
Pressure Regulator Settings for Cutter Unit Edge Band / Contact Pressure
41
Pressure Regulator Settings for Edge Band Saw
41
Setting the Milling Cut-Off
41
Setting Edge Band Saw Angle
42
Setting Double Trimming Unit
42
Setting Flat Scraper
42
Setting Polishing Unit
43
Setting Workpiece Height
43
Setting Workpiece Plate Support
43
Operation
43
Starting the Machine
44
Setting the Glue Temperature
44
De/Activation of the Units
45
Edge Banding Process
45
Activate Emergency Stop / Switch off the Machine
45
Fine Adjustment of Parameters for Desired Edge Result
45
Glue Quantiy Adjustment
45
Basic Setting Adjusting the Workpiece Feed
46
Adjustment Edge Band Saw (Edge Section)
46
Cleaning
47
Maintenance
47
Maintenance and Service Plan
47
Cutter Change (Pre-Milling Unit)
48
Saw Blade Change
48
Polishing Wheel Change
49
Storage
49
Disposal
49
Troubleshooting
49
Error Message and Parameter Settings
50
Low Temperature Alarm
50
Alarm of End-Trimming
50
Low Air-Pressure Alarm
50
Emergency Stop Alarm
51
Other Error-Messages
51
Estimado Cliente
52
Uso Conforme a las Especificaciones
53
Limitaciones Técnicas
53
Aplicaciones Prohibidas / Aplicaciones Indebidas Peligrosas
53
Requisitos del Usuario
53
Dispositivos de Seguridad
54
Indicaciones Generales de Seguridad
54
Seguridad Eléctrica
55
Indicaciones Especiales de Seguridad para Esta Máquina
55
Advertencias de Peligro
55
Comprobación del Volumen de Suministro
56
El Lugar de Trabajo
56
Montaje de la Máquina
56
Conexión Eléctrica
58
Establecimiento de la Conexión a la Corriente de Alto Voltaje
58
Conexión a un Sistema de Aspiración de Virutas y Polvo
58
Conexión al Suministro de Aire Comprimido
59
Tareas Preparatorias
59
Llenado del Granulado de Adhesivo
59
Insertar la Cinta de Cantear en el Sistema de Alimentación de la Cinta
59
Ajuste de la Altura de la Cinta de Cantear
59
Ajustes del Regulador de Presión de la Cizalla /Presión de Contacto
60
Ajustes del Regulador de Presión del Retestador
60
Ajuste del Arranque de Fresado
60
Ajuste del Ángulo del Retestador
60
Ajuste del Grupo Refilador
61
Ajuste del Grupo Rascador
61
Ajuste de la Unidad de Pulido
61
Ajuste de la Altura de la Pieza de Trabajo
62
Ajuste del Brazo de Apoyo de la Placa de la Pieza de Trabajo
62
Manejo
62
Encendido de la Máquina
62
Ajuste de la Temperatura del Adhesivo
63
Activación y Desactivación de Los Grupos
63
Proceso de Encolado
63
Activación de la Parada de Emergencia / Apagado de la Máquina
64
Ajuste Fino de Parámetros para Obtener el Resultado Deseado en Los Cantos
64
Ajuste de la Cantidad de Adhesivo
64
Ajuste Básico del Avance de la Pieza de Trabajo
64
Ajustes del Retestador (Corte del Canto)
64
Limpieza
65
Mantenimiento
65
Programa de Conservación y de Mantenimiento
65
Sustitución de la Fresa (Grupo de Ensamblaje)
66
Sustitución de la Hoja del Retestador
66
Sustitución del Disco de Pulido
67
Almacenamiento
67
Eliminación de Residuos
67
Mensaje de Error y Ajustes de Parámetros
68
Mensaje de Error "Alarma por Baja Temperatura
68
Mensaje de Error "Alarma de Corte del Canto
68
Mensaje de Error "Alarma por Aire Comprimido a Baja Presión
69
Mensaje de Error "Alarma del Interruptor de Parada de Emergencia
69
Otros Mensajes de Error
69
Droits D'auteur
71
Utilisation Conforme
72
Restrictions Techniques
72
Applications Interdites / Mauvaises Applications Dangereuses
72
Exigences des Utilisateurs
72
Dispositifs de Sécurité
73
Consignes Générales de Sécurité
73
Sécurité Électrique
74
Instructions Spéciales de Sécurité pour Cette Machine
74
Mise en Garde Contre les Dangers
74
Montage
75
Vérifier L'étendue de la Livraison
75
Le Lieu de Travail
75
Assemblage de la Machine
75
Raccordement Électrique
77
Établir le Raccordement au Courant Secteur
77
Raccordement Sur un Système D'aspiration des Copeaux et de la Poussière
77
Raccordement à L'alimentation en Air Comprimé
78
Activités Préparatoires
78
Remplissage de Granulés de Colle
78
Introduire la Bande de Matage Dans le Dispositif D'alimentation de Bande de Matage
78
Réglage de la Hauteur de la Bande de Matage
78
Réglage du Régulateur de Pression pour Cisaille-Guillotine/Pression Appliquée
79
Réglages du Régulateur de Pression de Scie à Tronçonner
79
Réglage de L'enlèvement Par Fraisage
79
Réglage de L'angle de la Scie à Tronçonner
80
Réglage de L'unité de Fraisage Doubleuse
80
Réglage de L'unité de Racloirs Plats
80
Réglage de Appareil à Polir
81
Réglage de la Hauteur de Pièce
81
Réglage de la Console de Plateau de Pièce
81
Utilisation
81
Mise en Marche de la Machine
81
Réglage de la Température de la Colle
82
Désactivation/Activation des Agrégats
82
Processus D'encollage
83
Activer L'arrêt D'urgence/Arrêter la Machine
83
Réglage Fin des Paramètres pour Obtenir le Résultat Souhaité
83
Ajustement de la Quantité de Colle
83
Réglage de Base D'ajustement de L'avance de la Pièce
83
Ajustements de la Scie à Tronçonner (Découpe D'arêtes)
84
Nettoyage
84
Maintenance
84
Plan D'entretien et de Maintenance
85
Changement de Fraise (Unité D'assemblage)
85
Remplacement de Lame de Scie
86
Changement de Disque de Polissage
86
Entreposage
86
Élimination
87
Message D'erreur et Paramétrages
87
Message D'erreur Alarme de Basse Température
87
Message D'erreur Alarme de Découpage des Arêtes
88
Message D'erreur Alarme Air Comprimé Bas
88
Message D'erreur Alarme de L'interrupteur D'arrêt D'urgence
88
Autres Messages D'erreur
88
Ersatzteile / Spare Parts
93
Ersatzteilbestellung / Spare Parts Order
93
Explosionszeichnung / Exploded View
94
Flat Scraper
94
Fine-Trim (Double Triming Unit)
95
Glueing Unit
96
Edgeband-Feeding/Cutting Unit
97
End-Cutting Unit (Mitre Saw)
98
Polishing Unit
99
Zubehör / Accessories
100
Product Accessories
100
Advertisement
Advertisement
Related Products
Holzmann KNF1 230V
Holzmann KNF2 230V
Holzmann KNF2PNEU 230V
Holzmann KAM55V 230V
Holzmann KAM535NEO 400V
Holzmann KAP 305JL
Holzmann KAP 305ECO
Holzmann KAM35P 400V
Holzmann KG 305JL
Holzmann KSR94
Holzmann Categories
Saw
Power Tool
Lathe
Tool Storage
Sander
More Holzmann Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL