Page 1
HIGH-PERFORMANCE LOW-PROFILE TRIMMER Operating Instructions MODEL FX729 Professional Interchangeable-Battery Trimmer For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. FX729 IB-18147.indd 1-2 FX729 IB-18147.indd 1-2 2023/8/8 16:16 2023/8/8 16:16...
When using electrical appliances, especially when children are present, basic into water. Return the appliance to a BaBylissPRO Service Center for safety precautions should always be taken, including the following: examination and repair.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION NOTICE SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party Brand: BaBylissPRO ® responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Model No.: FX729 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
OPERATING INSTRUCTIONS BLADE CARE Because the trimmer blades are precision-made for a very special use, they should ON/OFF SWITCH always be handled with care and cleaned and oiled regularly to ensure maximum To operate trimmer, simply slide switch to the ON (“I”) position. To stop operation, slide performance.
BATTERY REMOVAL AND INSTALLATION Step 3 – Using your fingers on each side of the zero-gap tool, push up until the black cutting blade is even with or The FX729 trimmer features a removable, rechargeable, and interchangeable slightly below the gold fixed blade. battery, so you can cut and style for extended amounts of time with minimal interruption.
BATTERY SAFETY INFORMATION 1. This device requires one 18650 lithium-ion battery. 2. Since the battery is sensitive to high temperatures, when storing the battery, keep it in a cool, dry place. 3. Never put battery into a fire. 4. Switch off device after use. 5.
Page 7
area. Please call 1-800-8-BATTERY™ for information on lithium-ion battery recycling and disposal bans/restrictions in your area. Conair's involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources. Refer to the Call2Recycle link here for the nearest recycling drop-off location: www.call2recycle.org/locator/ DISPOSAL OF LITHIUM-ION BATTERY •...
CHARGING STAND INSTRUCTIONS BATTERY/CHARGING INDICATOR (TOP OF FXONE BATTERY) The FXONE Universal Battery Charging Stand can be powered by either the Blue flashing – Charging universal FXCORD (not included) or a USB-C cable. Blue solid – Charged (see charge levels below) To use a USB-C cable: Connect the USB-C cable to the USB-C port at the back of the •...
Read these instructions carefully before connecting the charging stand to any power supply. Plug the charging stand into a standard electrical outlet WARNING: (using a power adapter) or into a certified USB power source (using a USB-C IF YOU THINK THE cable).
Page 10
BaBylissPRO resellers. Service Center BaBylissPRO will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 BaBylissPRO months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship...
Page 11
Should your professional electrical appliance possess a manufacturer's defect, it For questions regarding this product, call the BaBylissPRO Canada Service Center may be exchanged by your distributor or BaBylissPRO Canada at no charge within at 1-800-363-0707 or email us at customerservice@dannyco.com.
à l’eau ; le retourner à un centre de service DANGER – BaBylissPRO autorisé afin qu’il soit inspecté et réparé. Un appareil électrique est toujours sous tension lorsqu’il est branché, même lorsqu’il est éteint. Pour réduire le risque de blessures ou de 6.
Page 13
18. Cet appareil est à usage professionnel. • Contacter le distributeur ou un technicien radio/TV. 19. NMB-3 (B). CONSERVER CES INSTRUCTIONS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR Marque : BaBylissPRO ® DÉCLARATION DE LA COMMISSION Modèle : FX729 Description : Tondeuse de finition FÉDÉRALE DE COMMUNICATIONS (FCC) Partie responsable : Conair LLC...
DIRECTIVES D’UTILISATION NETTOYAGE DES LAMES Les lames de cet appareil ont été fabriquées avec précision, pour un usage spécifique. BOUTON MARCHE/ARRÊT Elles doivent toujours être manipulées avec soin et être nettoyées et huilées Pour allumer l’appareil, mettre le bouton marche/arrêt sur “I”. Pour l’éteindre, mettre régulièrement pour garantir des performances optimales.
Page 15
RETRAIT / INSTALLATION DE LA BATTERIE Étape 3 – Placer les doigts de chaque côté de l’outil de réglage à zéro et pousser vers le haut jusqu’à ce que Cet appareil est équipé d’une batterie rechargeable amovible et interchangeable la lame de coupe mobile (noire) soit au même niveau permettant une utilisation prolongée avec un minimum d’interruptions.
Page 16
AVERTISSEMENT – MISE AU REBUT/RECYCLAGE DE LA BATTERIE Veiller à ce que la batterie et le compartiment à batterie soient Les batteries lithium-ion contiennent des matériaux qui doivent être recyclés bien alignés avant de pousser la batterie. selon les normes en vigueur. Ne pas jeter la batterie ou l’appareil avec les Ne pas forcer si vous sentez une résistance ordures ménagères.
Page 17
MISE AU REBUT DE LA BATTERIE LITHIUM-ION • Retirer la batterie de l’appareil avant de la recycler. • La batterie doit être recyclée conformément aux normes de recyclage des batteries lithium-ion. Cet appareil inclut deux batteries lithium-ion. Pour protéger l’environnement, cette batterie doit être jetée de manière appropriée en fin de vie. Pour retirer la batterie : 1.
Page 18
DIRECTIVES DE CHARGE INDICATEUR DE CHARGE (SUR LA BATTERIE FXONE) Le socle de charge universel FXONE est compatible avec le cordon universel Indicateur bleu clignotant = En cours de charge FXCORD (non inclus) et les câbles USB-C. Indicateur bleu = Charge partielle ou complète (voir la section ci-dessous) •...
Lire attentivement ces instructions avant de brancher le socle de charge. Brancher le socle de charge dans une prise de courant (avec le cordon AVERTISSEMENT : d’alimentation FXCORD) ou à une source d’alimentation USB (avec un câble SI VOUS PENSEZ QUE LE USB-C).
Page 20
Il se peut que des pièces de rechange soient disponibles pour cet appareil. Cette garantie est valable uniquement pour les consommateurs ayant acheté ce Pour plus d’informations, appeler le service à la clientèle de BaBylissPRO au produit directement auprès de BaBylissPRO ou d’un revendeur agréé BaBylissPRO.
Page 21
Service Center (VALABLE AU CANADA) CONAIR CONSUMER PRODUCTS ULC 100 Conair Parkway BaBylissPRO Canada est le distributeur exclusif de cet appareil au Canada. Nous Woodbridge, Ontario offrons la garantie suivante sur cet appareil professionnel. Conservez votre reçu L4H 0L2 de caisse. C’est votre preuve d’achat et votre garantie. Cette garantie n’est pas valable si des personnes non autorisées ont fait un mauvais usage de l’appareil ou...
5. No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente si está dañado después de una caída/caída en MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA agua; devuélvalo a un centro de servicio BaBylissPRO autorizado para su PELIGRO – revisión y reparación.
Page 23
• Consultar con el distribuidor o un técnico especializado en radio/TV. alimentación USB aprobada, tal como una computadora, un enchufe USB o un adaptador USB para auto. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR 18. Este aparato está destinado al uso profesional. Marca: BaBylissPRO ® 19. CAN ICES-3(B). Modelo: FX729 Descripción: Recortadora AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL...
INSTRUCCIONES DE USO CUIDADO DE LAS CUCHILLAS Las cuchillas han sido diseñadas con precisión para un uso específico. Deben recibir BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO un cuidado muy especial y ser limpiadas/aceitadas regularmente para asegurar un Para encender el aparato, ponga el interruptor en “I”. Para apagar el aparato, ponga el rendimiento óptimo.
Page 25
REMOCIÓN / INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Paso 3 – Coloque los dedos en cada lado de la herramienta de ajuste cero y empuje hacia arriba hasta Este aparato cuenta con una batería recargable removible e intercambiable, lo que que la cuchilla móvil (negra) esté al mismo nivel o le permite usarlo durante largos períodos de tiempo con mínimas interrupciones.
Page 26
ELIMINACIÓN/RECICLAJE DE LA BATERÍA ADVERTENCIA – Compruebe que la batería y el compartimento de la batería estén Las baterías de iones de litio contienen varios materiales que deben ser correctamente alineados antes de empujar la reciclados y eliminados adecuadamente. No las tire a la basura. batería.
Page 27
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO • Retire la batería del aparato antes de reciclarla. • La batería debe ser reciclada de acuerdo con las normas de reciclaje de baterías de iones de litio. Este aparato incluye dos baterías de iones de litio. Para proteger el medio ambiente, esta batería debe reciclarse según las leyes vigentes al final de su vida útil.
INSTRUCCIONES DE CARGA INDICADOR DE CARGA (EN LA BATERÍA FXONE) La base de carga universal FXONE es compatible con el cable universal FXCORD Luz azul parpadeante = Carga en proceso (no incluido) y los cables USB-C. Luz azul sólida = Carga parcial o completa (véase la sección a continuación) Uso con un cable USB-C: Conecte el cable USB-C al enchufe USB-C situado en la •...
Lea atentamente estas instrucciones antes de enchufar la base de carga. Enchufe la base de carga en a una toma de corriente (mediante el cable ADVERTENCIA: FXCORD) o a una fuente de alimentación USB (mediante un cable USB-C). SI CREE QUE NO HAY Use el aparato con el adaptador C045120-A (no incluido) Tensión de entrada nominal: 100-240 V~;...
Esta garantía es válida solo para los consumidores que hayan comprado este producto directamente a BaBylissPRO o a un revendedor autorizado de BaBylissPRO. A menos que la ley aplicable exija lo contrario, esta garantía no es para los minoristas (u otros consumidores/compradores comerciales, ni Repuestos para cortadoras/recortadoras BaBylissPRO ®...
Page 31
Si este producto resulta ser defectuoso dentro los DOS AÑOS después de la fecha BaBylissPRO Canada al 1-800-363-0707 o envíe un correo electrónico a de será sustituido sin cargo por el distribuidor o por BaBylissPRO Canada, siempre customerservice@dannyco.com. que usted tenga una prueba de compra.
Need help?
Do you have a question about the LO-PROFX and is the answer not in the manual?
Questions and answers