BaBylissPro GOLDFX FX787G Operating Instructions Manual

BaBylissPro GOLDFX FX787G Operating Instructions Manual

Cord/cordless trimmer
Hide thumbs Also See for GOLDFX FX787G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GOLDFX
Operating Instructions
Model FX787G Cord/Cordless Trimmer
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
FX787G IB-16251A.indd 1-2
2019/5/21 5:09 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BaBylissPro GOLDFX FX787G

  • Page 1 GOLDFX Operating Instructions Model FX787G Cord/Cordless Trimmer For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. FX787G IB-16251A.indd 1-2 2019/5/21 5:09 PM...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS has been dropped into water. Return the appliance to a BaBylissPRO Service Center for examination and repair. When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety 5. Keep the appliance cord away from heated surfaces.
  • Page 3: On/Off Switch

    4. Connect the charging jack into the receptacle on the bottom of the trimmer. Plug However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. the adapter into any electrical outlet (at the voltage listed on the label affixed to If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which the adapter).
  • Page 4: Blade Care

    REPLACING (REMOVING) BLADE SET BLADE CARE To remove the FX787G blade set, turn the trimmer to the OFF position and unplug it from Because the trimmer blades are precision-made for a very special use, they should the electrical outlet. Turn the trimmer upside down so that the teeth of the trimmer are always be handled with care and cleaned regularly to ensure maximum performance.
  • Page 5 3. Remove the 2 screws in the bottom housing cap. Remove the cap and slide the 1/64" – 1/32" handle off the unit. 4. Remove the BaBylissPRO name plate using a small flat screwdriver. Proceed to Cutter (small blade) remove the 2 screws located under the name plate and the 2 screws towards the base of the housing.
  • Page 6 Before using the Class 2 Power supply, read these instructions carefully. CONTAINS LITHIUM ION BATTERY. MUST BE COLLECTED, RECYCLED This trimmer should only be used with the supplied adapter. OR DISPOSED OF PROPERLY. DO NOT DISPOSE OF IN THE Use only with adapter Model No.: C045100-A MUNICIPAL WASTE.
  • Page 7: Limited 2-Year Warranty

    LIMITED 2-YEAR WARRANTY WARNING: (U.S. ONLY) BabylissPro will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 months IF YOU THINK THE from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.
  • Page 8 Replacement parts may be available for your product. YEARS from date of purchase, if the electrical appliance is accompanied by a proof of Please contact our BaBylissPRO service department by calling 1-800-326-6247. purchase. Please provide your product name/model number, details, If you are sending your defective appliance which is covered by this guarantee, directly date of purchase and part you require.
  • Page 9: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD 4. No utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, si está dañado, o después de que se haya caído, incluso en IMPORTANTES el agua; devuélvalo a un centro de servicio autorizado para su revisión y reparación.
  • Page 10 NOTA: este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de 3. Vierta una gota del aceite lubricante provisto en las cuchillas y seque el exceso de aceite con un paño seco. un dispositivo digital de Clase B, según la Sección 15 de la Normativa FCC. Estos límites 4.
  • Page 11: Cambio Del Juego De Cuchillas

    CAMBIO DEL JUEGO DE CUCHILLAS LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS Apague y desenchufe el aparato. Voltee el aparato de manera que los dientes de las Las cuchillas de su recortadora han sido diseñadas con precisión para un uso cuchillas apunten hacia abajo. Coloque el aparato sobre una superficie plana y quite específico.
  • Page 12 3. Quite los 2 tornillos abajo de la carcasa. Quite la cubierta y jale el mango fuera de 0.5 mm – 1 mm la unidad. 4. Quite la placa BaBylissPRO, usando un pequeño destornillador plano. Quite los 2 tornillos ubicados debajo de la placa y los 2 tornillos en la base de la carcasa. Cuchilla movediza (cuchilla pequeña) 5.
  • Page 13 Lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar este adaptador de clase 2. ESTE APARATO CONTIENE UNA BATERÍA RECARGABLE DE IONES Utilice este aparato solamente con el adaptador provisto. DE LITIO, LA CUAL DEBE RECICLARSE SEGÚN LAS LEYES VIGENTES Utilice el aparato solamente con el adaptador provisto (modelo C045100-A). AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL.
  • Page 14: Garantía Limitada De Dos Años

    ADVERTENCIA: (VÁLIDA EN LOS EE.UU. SOLAMENTE) BabylissPro reparará o remplazará (a su opción) este producto sin cargo por un período SI CREE QUE NO HAY de 24 meses a partir de la fecha de compra si presenta defectos de fabricación o materiales.
  • Page 15 Piezas de repuesto para las cortadoras/recortadoras BaBylissPRO Puede que piezas de repuesto sean disponibles para su aparato. SÉCURITÉ Para más información, comuníquese con el servicio posventa de BaBylissPRO, llamando al 1-800-326-6247. L'utilisation d'appareils électriques, notamment en présence d’enfants, requiert la prise Deberá...
  • Page 16: Directives D'utilisation

    4. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont 3. Verser une goutte d'huile lubrifiante sur les lames et essuyer le surplus d’huile à endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est abîmé ou après l’aide d’un linge sec. qu'il soit tombé...
  • Page 17: Utilisation Sur Secteur

    REMPLACEMENT (RETRAIT) DES LAMES contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie en fréquence radio. S’il n’est pas installé et Éteindre et débrancher l'appareil. Retourner l'appareil de façon à ce que les lames utilisé...
  • Page 18 NETTOYAGE DES LAMES Étape 3 – Placer les doigts de chaque côté de l'outil de réglage à zéro et pousser vers le haut jusqu'à ce Les lames de votre tondeuse ont été fabriquées avec précision, pour un usage que la lame de coupe mobile (lame noire) soit au spécifique, et demandent un entretien particulier et un nettoyage régulier afin de même niveau ou légèrement en dessous de la lame garantir un rendement maximal.
  • Page 19 3. Retirer les 2 vis en bas du boîtier. Retirer le couvercle et faire glisser la poignée en dehors du boîtier. 4. Retirer la plaque BaBylissPRO à l’aide d’un petit tournevis plat. Retirer les 2 vis sous la plaque et les 2 vis en bas du boîtier.
  • Page 20 Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet adaptateur de classe 2. Utiliser cet appareil uniquement avec l’adaptateur secteur fourni. AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement l'adaptateur fourni avec l'appareil (modèle C045100-A). Tension nominale d'entrée : 100–240 V~, 50/60Hz, 0,2 A SI VOUS PENSEZ QUE LE Tension nominale de sortie : 4,5 V C.C., 1000 mA COURANT EST COUPÉ...
  • Page 21: Garantie Limitée De 2 Ans

    (VALABLE AUX É.-U. UNIQUEMENT) Pour plus d’informations, contacter le service après-vente de BaBylissPRO en BabylissPro réparera ou remplacera (à sa discrétion) ce produit sans frais, si au cours appelant le 1-800-326-6247. des 24 mois suivant la date d’achat, il affiche un vice de matière ou de fabrication.
  • Page 22 le modifier ou de le réparer. Merci de lire les conditions de garantie suivantes avant de nous renvoyer l'appareil défectueux. Si votre appareil présente un défaut de fabrication dans les DEUX ANS suivant la date d’achat, vous pouvez l’échanger sans frais, sous présentation d'une preuve d’achat. Pour un service au titre de cette garantie, renvoyez l'appareil défectueux au service après-vente de Dannyco Professional, accompagné...

Table of Contents