BaBylissPro FLASHFX FX59Z Operating Instructions Manual

BaBylissPro FLASHFX FX59Z Operating Instructions Manual

Cord/cordless trimmer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating Instructions
Model FX59Z Cord/Cordless Trimmer
Instrucciones de operación
Recortadora con/sin cable FX59Z
Directives d'utilisation
Tondeuse de finition avec/sans fil FX59Z
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lisez toujours soigneusement les

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLASHFX FX59Z and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BaBylissPro FLASHFX FX59Z

  • Page 1 Operating Instructions Model FX59Z Cord/Cordless Trimmer Instrucciones de operación Recortadora con/sin cable FX59Z Directives d'utilisation Tondeuse de finition avec/sans fil FX59Z For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Do not use an extension cord to operate the appliance. 4. Never operate the appliance if it has a damaged cord or plug, is not working properly, has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a BaBylissPRO Service Center for examination and repair.
  • Page 3: On/Off Switch

    OPERATING INSTRUCTIONS 1. Before using the trimmer for the first time, charge continuously for 2 hours. Maximum battery capacity will only be reached after 3 charging and discharging cycles. 2. Make sure the switch on the trimmer is in the OFF position. Connect the charging jack into the receptacle on the bottom of the trimmer.
  • Page 4: Blade Care

    USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS REPLACEMENT (REMOVAL) OF BLADE SET To remove blade set from your trimmer, make sure the trimmer is in the position. Remove blade placing thumb against smaller cutter pushing forward, releasing cutter from trimmer housing. Replace with new cutting system and reverse the removal procedure, only this time, place your thumb on the large cutter and snap into place.
  • Page 5: Product Features

    Comb attachments 3 mm (1/8") 6 mm (1/4") 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") FX-59 PRODUCT FEATURES High-speed (blue) Lubricating oil Cleaning brush 1. 4 comb attachments. 2. New design T-blade. Low-speed (red) 3. Two speed setting: (a) High-speed: 6000 rpm. (b) Low-speed: 5500 rpm.
  • Page 6 Regular Zero Gap REGULAR ZERO GAP ZERO GAP Step 1. Before placing the blade into the adjustment tool, use the screwdriver provided to loosen the tension screws, without removing them completely from the blade holder. Step 2. Place the blade into the adjustment tool in the side labelled ‘Zero Gap’.
  • Page 7 Step 5. Remove the blade from the adjustment tool by gently pushing the blade from the opposite side. REGULAR - Resetting the blade for regular use Step 1 Before placing the blade into the adjustment tool, use the screwdriver provided to loosen the tension screws, without removing them completely from the blade holder.
  • Page 8: Limited 2-Year Warranty

    LIMITED 2-YEAR WARRANTY (U.S. AND CANADA ONLY) BabylissPro will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials. To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed below, together with your purchase receipt and $15.00 for postage and handling.
  • Page 9 BaBylissPRO Clipper & Trimmer Service Program Replacement parts may be available for your product. Please contact our BaBylissPRO service department by calling 1-800-326-6247. Please provide your product name/model number,details, date of purchase and part you require. Service Center BabylissPro Service Department 7475 N.
  • Page 10: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'utilisation d'appareils électriques, notamment en présence d’enfants, requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION GARDER LOIN DE L’EAU DANGER – Un appareil électrique est toujours sous tension lorsqu’il est branché, même lorsqu’il est éteint.
  • Page 11 GARDER CES INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’UTILISATION 1. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il devra être chargé pendant 2 heures. La batterie rechargeable n'atteindra sa capacité maximale qu'après trois cycles de charge/décharge. 2. Vérifier que l'appareil est éteint (“OFF”). Connecter la prise de charge de l'adaptateur à la tondeuse. Brancher l'adaptateur dans une prise de courant (vérifier la tension indiquée sur l'étiquette de l'adaptateur avant de le brancher);...
  • Page 12 UTILISATION DES GUIDES DE COUPE 1. Toujours éteindre l'appareil avant d'installer ou retirer un guide. 2. Glisser le guide sur la lame et presser l’arrière pour le fixer. 3. Pour retirer le guide, soulever l’arrière et le dégager de la lame. DIRECTIVES D'ENTRETIEN REMPLACEMENT (RETRAIT) DES LAMES Avant...
  • Page 13 Tondeuse de finition Chargeur Interrupteur Lame en “T” Caractéristiques Fig.1 Fig. 2 Fig. 3 1. 4 guides de coupe 2. Lame en “T” 3. Deux vitesses : HAUTE BASSE ARRÊT (a) Haute vitesse (“HI”) : 6.000 tr/mn. Guides de coupe (b) Basse vitesse (“LO”) : 5.500 tr/mn. 4.
  • Page 14 Position normale Réglage à “zéro” REGULAR ZERO GAP RÉGLAGE À “ZÉRO” Étape 1. Avant de placer le jeu de lames dans l’outil de réglage, desserrer légèrement les vis de tension (sans détacher les lames) à l’aide du tournevis fourni. Étape 2. Introduire le jeu de lames dans l’outil de réglage, du côté...
  • Page 15 Étape 5. Pour retirer le jeu de lames de l’outil de réglage, pousser doucement depuis l’autre côté. POSITION NORMALE - Comment remettre la lame à la position normale Étape 1 Avant de placer le jeu de lames dans l’outil de réglage, desserrer légèrement les vis de tension (sans détacher les lames) à...
  • Page 16: Garantie Limitée De Deux Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS (VALABLE AUX É.-U. ET AU CANADA UNIQUEMENT) BabylissPro réparera ou remplacera (à sa discrétion) votre appareil sans frais, si au cours des 24 mois suivant la date d’achat, il affiche un vice de matière ou de fabrication.
  • Page 17 Pièces de rechange pour les tondeuses BaBylissPRO Il se peut que des pièces détachées soient disponibles pour votre appareil. Pour plus d’informations, contacter le service après-vente de BaBylissPRO en appelant le 1-800-326-6247. Il vous faudra fournir le nom du produit/numéro de modèle, la date d’achat et le nom ou la description de la pièce dont vous avez besoin.
  • Page 18: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA PELIGRO – Cualquier aparato enchufado permanece bajo tensión, aunque esté apagado.
  • Page 19: Instrucciones De Operación

    10. No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 11. No machuque, incinere o exponga a temperaturas superiores a 212 °F (100 °C); esto puede presentar un riesgo de incendio, explosión o quemaduras. 12.
  • Page 20 ADVERTENCIA: use solamente el cable provisto para cargar la bateria. MUY IMPORTANTE: es imprescindible limpiar y lubricar las cuchillas regularmente para garantizar el buen funcionamiento del aparato. El incumplimiento de estas ins- trucciones invalidará la garantía. USO CON CABLE Asegúrese de que el aparato está apagado. Conecte el cable directamente al aparato y enchufe en adaptador en una toma de corriente.
  • Page 21 de especificaciones. 4. Abra la carcasa. 5. Saque los tornillos que sujetan el circuito impreso a la carcasa. Alce el circuito impreso. 6. Desconecte la batería. 7. Para proteger el medio ambiente, no tire las baterías/pilas con el resto de la basura. Para más información sobre las opciones de reciclaje disponibles en su región, por favor póngase en contacto con los servicios locales de eliminación de deshechos.
  • Page 22 Lea cuidadosamente las instrucciones antes de 5. Asegúrese de que el selector de voltaje está en la utilizar este adaptador de clase 2. posición debida antes de conectar el aparato a la toma de corriente. Puede que sea necesario utilizar un Utilice el aparato solamente con el adaptador provisto adaptador de viaje (no incluido) para conectar el apara- (modelo DSA-12PFT-12FUS).
  • Page 23 Paso 4. Apriete los tornillos de tensión para bloquear las cuchillas. Paso 5. Quite la cuchilla de la herramienta de ajuste, presionando suavemente la cuchilla desde el lado opuesto. POSICIÓN REGULAR – Cómo regresar la cuchilla a la posición regular Paso 1 Antes de colocar la cuchilla en la herramienta de ajuste, afloje ligeramente los tornillos de tensión (sin desarmar las cuchillas).
  • Page 24: Garantía Limitada De 2 Años

    GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS (VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN CANADÁ SOLAMENTE) BabylissPro reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación.
  • Page 25 Piezas de repuesto para las cortadoras/recortadoras BaBylissPRO Puede que piezas de repuesto sean disponibles para su aparato. Para más información, comuníquese con el servicio posventa de BaBylissPRO, llamando al 1-800-326-6247. Deberá proveer el nombre del producto/número de modelo, la fecha de compra y el nombre o la descripción de la pieza de necesita.

Table of Contents