Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Bosch Power Tools 1 609 92A 47E | (5.3.18)
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current tions. Failure to follow the warnings and in- structions may result in electric shock, fire device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less. and/or serious injury. 1 609 92A 47E | (5.3.18) Bosch Power Tools...
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to North Point, Hong Kong be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Customer Service Hotline: +852 2101 0235 der to avoid a safety hazard.
Page 9
Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan Pakistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Rayimbek Ave., 169/1 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 050050, Almaty, Kazakhstan Lahore, 54810 Service Email: service.pt.ka@bosch.com...
Page 10
Swanee Road, Alfalah Area Accra Tripoli Phone: +233 302 225 141 Phone: +218 21 4811184 Kenya Oman Robert Bosch East Africa Ltd Malatan Trading & Contracting LLC Mpaka Road P.O. Box 856 P.O. Box 131 00606 Nairobi Ruwi, 112 Sultanate of Oman Nigeria Phone: +968 99886794 Robert Bosch Nigeria Ltd.
10 | Français tils électriques produisent des étincelles qui peuvent Australia, New Zealand and Pacific Islands enflammer les poussières ou les fumées. Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Maintenir les enfants et les personnes présentes à Locked Bag 66 l’écart pendant l’utilisation de l’outil.
Ne pas exposer l’outil électrique à la pluie ou à l’humidi- 2 Bouton de blocage de l’interrupteur Marche/Arrêt té. La pénétration d’eau dans le moteur augmente le risque 3 Interrupteur Marche/Arrêt d’un choc électrique. 4 Trappe d’accès aux balais Bosch Power Tools 1 609 92A 47E | (5.3.18)
Caractéristiques techniques Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, Souffleur GBL 620 ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des N° d’article 3 601 J80 5..
O termo “Ferramenta elétrica” utilizado a seguir nas indica- Tunisia ções de advertência, refere-se a ferramentas elétricas opera- Robert Bosch Tunisie SARL das com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas 7 Rue Ibn Battouta Z.I. Saint Gobain elétricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Ventilador GBL 620 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- N.° do produto 3 601 J80 5.. venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch Potência nominal consumida...
Page 17
10 dígitos de acordo com a placa 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方式 de caraterísticas do produto. 改装插头。需接地的电动工具不能使用任何转换插 Brasil 头。 未经改装的插头和相配的插座将减少电击危 Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas 险。 Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰箱。 Campinas – SP 如果你身体接地会增加电击危险。...
Dengan memakai pakaian perkakas listrik pakai listrik jaringan (dengan kabel) dan dan sarana pelindung, misalnya kedok anti debu (masker), untuk perkakas listrik tenaga baterai (tanpa kabel listrik). 1 609 92A 47E | (5.3.18) Bosch Power Tools...
Page 26
Perkakas listrik bisa menjadi berbahaya, jika digunakan oleh orang-orang yang Upayakanlah supaya ada pertukaran udara di tempat tidak mengenalnya. kerja. Bosch Power Tools 1 609 92A 47E | (5.3.18)
Page 27
Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus dilakukan Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch termasuk pasokan standar dari perkakas listrik. Semua aksesori yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu terjamin.
điện nguồn (có dây cắm điện) pengoperasian hay vận hành bằng pin (không dây cắm điện). Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda Khu vực làm việc an toàn terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini.
Page 29
Dụng cụ điện cầm tay nguy hiểm khi ở trong tay mà không có sự giám sát chúng. Trẻ em có thể người chưa được chỉ cách sử dụng. tự gây thương tích cho chúng. 1 609 92A 47E | (5.3.18) Bosch Power Tools...
Page 30
được sạch. Thông số kỹ thuật Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được Bosch Máy thổi GBL 620 ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy hiểm do Mã...
Page 31
địa chỉ dưới đây: thái. www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Được quyền thay đổi nội dung mà không phải thông báo các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng trước.
Products sold in GB only: similar materials may produce easily flammable gases. Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
(e.g. due to a build-up of air or too little air supply), the heat- attachment nozzles. ing system will automatically switch off, though the blower 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord and pull the mains plug out of the socket. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Example applications (see figures A–B) after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
En cas de défectuosité de pas avec le décapeur thermique. l’outil électroportatif, de son cordon d’alimentation ou connecteur, le risque de choc électrique augmente. Maniez l’outil électroportatif avec précaution. L’outil électroportatif 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
Tenez compte de la tension secteur ! La tension du sec- trois axes) et incertitude K : a <2,5 m/s , K=1,5 m/s teur doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
Plusieurs températures peuvent être réglées à l’aide de l’in- Les buses disponibles en tant qu’accessoire sont compa- terrupteur Marche/Arrêt (2) : tibles avec tous les modèles de décapeur thermique Bosch. Température °C l/min Attention lors du remplacement de la buse ! Ne tou- chez pas la buse brûlante.
: www.bosch-pt.com conhecimentos. Este soprador de L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- ar quente pode ser utilizado por sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires.
Areje bem o seu local de trabalho. Os gases e vapores que se formam durante o trabalho são muitas vezes nocivos para a saúde. 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
Page 51
A distância entre o bico e a peça deve ser definida em função Para tal, deixe-a funcionar com a temperatura mais do material a processar (metal, plástico, etc.) e o tipo de baixa ajustável. processamento a usar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
安全的人员监护或接受过监护 forma segura. 人有关热风机使用的指导并已 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação 了解到可能的危险,则可以使 deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar 用本热风机。否则会有误操作 perigos de segurança. 和人身伤害的危险。 Serviço pós-venda e aconselhamento 在使用、清洁和保养时请看管...
Setelah digunakan, letakkan perkakas listrik dengan aman di rak penyimpanan dan biarkan menjadi dingin mental atau yang kurang sebelum disimpan. Nozel yang panas dapat pengalaman dan pengetahuan. menyebabkan kerusakan. Pistol udara panas ini dapat Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
Page 62
Data teknis Heat gun GHG 180 GHG 180 Nomor seri 3 601 J4D 0.. 3 601 J4D 0.. Tegangan Input daya nominal 1500 1800 Volume udara l/min 350/350/550 350/350/550 Suhu pada outlet nozel °C 50/350/525 60/350/550 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
Page 63
Nozel yang tersedia sebagai aksesori kompatibel dengan semua model pistol pemanas udara Bosch. Tingkat daya I sesuai untuk mendinginkan benda kerja yang Hati-hati saat mengganti nozel! Jangan menyentuh dipanaskan atau untuk mengeringkan cat. Tingkat daya nozel yang panas.
Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch tinh thần hoặc thiếu nhận resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. biết hoặc thiếu kinh nghiệm Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan hoặc thiếu kiến thức.
Page 65
Hãy tự mở dụng cụ điện và nhờ một (5) Vòi chụp người có năng lực sửa chữa và chỉ sử dụng các bộ phận dự phòng chính hãng. Dụng cụ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
được gia công (Kim loại, nhựa, vv.) và kiểu gia công. Nhiệt độ tối ưu của ứng dụng tương ứng được xác định bằng thử nghiệm thực tế. 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
Page 67
Hãy điều chỉnh khoảng cách và mức công www.bosch-pt.com suất phù hợp theo nhu cầu. Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Nếu bạn không chắc vật liệu nào bạn gia công hoặc hiệu quả...
Page 68
عبث األطفال بمسدس الهواء أضرار بالعدة الكهربائية والكابالت الكهربائية .والقوابس .الساخن .قم بتهوية مكان العمل بشكل جيد تعامل بحرص مع العدة الغازات واألبخرة المتولدة أثناء العمل .تكون مضرة بالصحة غالبا تتولد حرارة شديدة .الكهربائية 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
Page 69
دع العدة الكهربائية تبرد قبل إيقافها بعد .التشغيل للمرة األولى .العمل لمدة طويلة في درجات حرارة مرتفعة دعها تعمل لفترة قصيرة بأقل درجة حرارة التشغيل .يمكن ضبطها .إلى أعلى حرك مفتاح التشغيل/اإليقاف Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
Page 70
.قطع غيار منخفضة. ثم قم بمالءمة المسافة والدرجة حسب المغرب .الحاجة Robert Bosch Morocco SARL إذا لم تكن متأكدا من الخامة التي تعمل عليها أو من ، شارع المالزم محمد محرود تأثير الهواء الساخن على الخامة فقم باختبار التأثير على...
Page 71
33 | عربي التخلص من العدة الكهربائية ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى .مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات .المنزلية Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
Page 72
از ابزار برقی برای خشک کردن موها استفاده جریان هوا یا نازل داغ می .اشتعال احتیاط کنید جریان هوای خروجی بسیار داغتر از یک نکنید .توانند گ َ رد یا گازها را آتش بزنند .سشوار مو است 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
Page 73
قبل از خاموش کردن خنک شود. برای این .تولید دود می کند منظور بگذارید ابزار برقی مدتی با کمترین .دمای قابل تنظیم کار کند روشن كردن .را به طرف باال برانید کلید قطع و وصل Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
Page 74
برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا نموده و کیفیت نتیجه کار را بطور قابل توجهی رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار شماره فنی .افزایش می دهد .برقی اطالع دهید 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
Page 75
از رده خارج کردن دستگاه ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت .شوند ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی !نیاندازید Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
Page 77
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 17.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
Need help?
Do you have a question about the GBL 620 Professional and is the answer not in the manual?
Questions and answers