Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support PRESSURE WASHER SURFACE CLEANER MODEL:QD-XDP01 \ QD-XDP03 \ QD-XDP14 \ QD-XDP15 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only...
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new Rotary Surface Cleaner! You can be assured this Cleaner was constructed and designed with quality and performance in mind.Each component has been rigorously tested to ensure the high level of acceptance.
read this manual and have developed a thorough understanding of how it works. • Do not modify this product in any way. Unauthorized modification may impair the function and/or safety and could affect the life of the product.There are specific applications for which the product was designed.
Page 5
influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating the tool may result in serious personal injury. • Dress properly.Do not wear loose clothing, dangling objects, or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts.
• Do not leave the cleaner unattended when it is pressurized. • Do not turn the cleaner over when it is pressurized by connection to an operating pressure washer to avoid high-pressure spraying water that could cause personal injury. SPECIFIC OPERATION WARNINGS •...
Quick Adapter Kit (M22-14) Quick Adapter Kit (M22-15) Tip: "+" is extra spare parts . PREPARATION & OPERATION Mounting high-pressure gun Step1: Insert the high-pressure gun into the upper handrail tube. Step2: Put in nuts and screws and tighten. - 8 -...
1. Line up the holes on the lower part of handle with the holes on the cover assembly. Insert the long pins through the handle and cover holes and attach to the clips. 2. Attach the upper handle by lining up the upper and lower handle hole.
Turn the pressure washer and water supply off and change nozzles before proceeding if problems exist. 5. Walk slowly behind the unit, cleaning as you go. If striping occurs, slow down the pace. Do not allow machine to remain stationary on soft surfaces such as wood.
NOZZLE CLEANING See Fiqure3. Excessive pump pressure (a pulsing sensation felt while squeezing the trigger) OR inadequate cleaning power may be the result of a clogged or dirty nozzle 1.Turn off the pressure washer and shut off the water supply.Pull trigger to release water pressure and disconnect surface cleaner from high pressure hose.
before removing. TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Contact our Customer Missing parts Damaged package Service for help. Ensure unit produces a Not enough PSI from minimum pressure washer pressure washer Inadequate 2,000 PSI. cleaning power Nozzle obstructed or Clean or replace the worn nozzles.
Page 15
Defective, snap ring dislodged Do not use! Unstable connection, Spray bar will not Contact our Customer the spray bar fell off rotate Service for help. Seal malfunction, water shooting from swivel Excessive Clean or replace the vibration of Nozzle clogged nozzles.
Page 16
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 17
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support NETTOYEUR D E S URFACE À H AUTE P RESSION MODÈLE : Q DXDP01 \ Q DXDP03 \ Q DXDP14 \ Q DXDP15 Nous ...
Page 18
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Machine Translated by Google Avertissement P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire Lisez a ttentivement l e m anuel d 'instructions. INTRODUCTION Félicitations p our l 'achat d e v otre n ouveau n ettoyeur d e s urface r otatif ! V ous peut ...
Machine Translated by Google j'ai l u c e m anuel e t j 'ai d éveloppé u ne c ompréhension a pprofondie d e s on f onctionnement. travaux. • N e m odifiez e n a ucune f açon c e p roduit. T oute m odification n on a utorisée p eut nuire ...
Page 21
Machine Translated by Google l'influence d e d rogues, d 'alcool o u d e m édicaments. U n m oment d 'inattention p endant L'utilisation d e l 'outil p eut e ntraîner d es b lessures g raves. • H abillezvous c orrectement. Ne ...
Page 22
Machine Translated by Google • N e l aissez p as l e n ettoyeur s ans s urveillance l orsqu'il e st s ous p ression. • N e retournez p as l e n ettoyeur l orsqu'il e st s ous p ression e n l e c onnectant à u n utiliser ...
Page 23
Machine Translated by Google Rampe s upérieure Épingle (φ5,8*72 m m) Épingle (φ5,8*62 m m) Broche e n R Tuyau à h aute p ression Pistolet à p ression 6 ...
Page 24
Machine Translated by Google Noix Clé h exagonale Ruban e n t éflon Joints toriques ( φ2,4*φ9) Joints toriques ( φ1,8*φ5,5) Remplacement Buses Trou t raversant Aiguille Clé 1 9 Clé 2 4 7 ...
Page 25
Machine Translated by Google Kit d 'adaptateur r apide (M2214) Kit d 'adaptateur r apide (M2215) Astuce : « + » c orrespond à d es p ièces d e r echange s upplémentaires. PRÉPARATION E T F ONCTIONNEMENT Montage d u p istolet h aute p ression Étape ...
Page 26
Machine Translated by Google Étape 3 : T erminé ! ASSEMBLAGE D E L 'UNITÉ ( Voir F igure 1 .) 9 ...
Machine Translated by Google 1. A lignez l es t rous d e l a p artie i nférieure d e l a p oignée a vec l es t rous d u c ouvercle assemblage. I nsérez l es l ongues b roches d ans l a p oignée e t c ouvrez l es t rous e t attacher ...
Machine Translated by Google Éteignez l e n ettoyeur h aute p ression e t l 'alimentation e n e au e t c hangez l es b uses a vant procéder s i d es p roblèmes e xistent. 5. ...
Page 29
Machine Translated by Google NETTOYAGE D ES B USE Voir F igure 3 . Pression d e p ompe e xcessive ( sensation d e p ulsation r essentie e n p ressant l a déclencheur) O U u ne p uissance d e n ettoyage i nadéquate p eut ê tre l e r ésultat d 'un buse ...
Machine Translated by Google avant d e r etirer. DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE P ROBABLE M ESURE C ORRECTIVE Contactez n otre s ervice c lient Colis e ndommagé Pièces m anquantes Service d 'aide. Assurezvous q ue l 'unité Pas a ssez d e P SI d u produit ...
Page 31
Machine Translated by Google Défectueux, a nneau é lastique délogé Ne p as u tiliser ! Connexion i nstable, La b arre d e p ulvérisation n e f onctionnera p as Contactez n otre s ervice c lient tourner la r ampe d e p ulvérisation e st t ombée Service ...
Page 32
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 33
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support HOCHDRUCKWASSER-OBERFLÄCHENREINIGER MODELL: QD-XDP01 \ QD-XDP03 \ QD-XDP14 \ QD-XDP15 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns...
Page 34
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Rotations-Oberflächenreinigers! Sie Sie können sicher sein, dass dieser Reiniger mit Qualität konstruiert und entworfen wurde und Leistung im Auge.Jede Komponente wurde rigoros getestet, um sorgen für eine hohe Akzeptanz.
Machine Translated by Google dieses Handbuch gelesen haben und ein umfassendes Verständnis dafür entwickelt haben, wie es funktioniert. • Verändern Sie dieses Produkt in keiner Weise. Nicht autorisierte Veränderungen können die Funktion und/oder Sicherheit beeinträchtigen und die Lebensdauer des Es gibt spezielle Anwendungen, für die das Produkt •...
Page 37
Machine Translated by Google Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während Der Betrieb des Werkzeugs kann zu schweren Verletzungen führen. • Ziehen Sie sich angemessen an. Tragen Sie keine weite Kleidung, baumelnde Gegenstände oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können in beweglichen Teilen hängen bleiben.
Page 38
Machine Translated by Google • Lassen Sie den Reiniger nicht unbeaufsichtigt, wenn er unter Druck steht. • Drehen Sie den Reiniger nicht um, wenn er durch den Anschluss an ein den Hochdruckreiniger, um zu vermeiden, dass das unter hohem Druck stehende Wasser kann zu Verletzungen führen.
Page 39
Machine Translated by Google Oberer Handlauf Stift (ÿ5,8 x 72 mm) Stift (ÿ5,8 x 62 mm) R-Stift Hochdruckleitung Druckpistole Schrauben - 6 -...
Page 41
Machine Translated by Google Schnelladapter-Kit (M22-14) Schnelladapter-Kit (M22-15) Tipp: „+“ steht für zusätzliche Ersatzteile. VORBEREITUNG & BETRIEB Montage Hochdruckpistole Schritt 1: Führen Sie die Hochdruckpistole in das obere Handlaufrohr ein. Schritt 2: Muttern und Schrauben einsetzen und festziehen. - 8 -...
Page 42
Machine Translated by Google Schritt 3: Fertig! MONTAGE DER EINHEIT (Siehe Abbildung 1.) - 9 -...
Page 43
Machine Translated by Google 1. Richten Sie die Löcher im unteren Teil des Griffs mit den Löchern in der Abdeckung aus Montage. Führen Sie die langen Stifte durch die Griff- und Deckellöcher und an den Clips befestigen. 2. Befestigen Sie den oberen Griff, indem Sie den oberen und unteren Griff ausrichten Loch.
Page 44
Machine Translated by Google Schalten Sie den Hochdruckreiniger und die Wasserzufuhr ab und wechseln Sie die Düsen, bevor Fahren Sie fort, wenn Probleme bestehen. 5. Gehen Sie langsam hinter dem Gerät und reinigen Sie es dabei. Wenn Streifen entstehen, das Tempo verringern. Lassen Sie die Maschine nicht auf weichen Oberflächen stehen bleiben wie zum Beispiel Holz.
Page 45
Machine Translated by Google DÜSENREINIGUNG Siehe Abbildung 3. Übermäßiger Pumpendruck (ein pulsierendes Gefühl beim Zusammendrücken der Auslöser) ODER unzureichende Reinigungsleistung kann das Ergebnis einer verstopften oder verschmutzte Düse 1.Schalten Sie den Hochdruckreiniger aus und schließen Sie die Wasserzufuhr. Wasserdruck ablassen und Flächenreiniger vom Hochdruckreiniger trennen Schlauch.
Machine Translated by Google vor dem Entfernen. FEHLERBEHEBUNG PROBLEM WAHRSCHEINLICHE URSACHE KORREKTURMASSNAHME Kontaktieren Sie unseren Kunden Fehlende Teile Beschädigtes Paket Service für Hilfe. Stellen Sie sicher, dass das Gerät Nicht genügend PSI vom einen Druckreiniger mit mindestens Hochdruckreiniger Unzureichende 2.000 PSI erzeugt. Reinigungskraft Düse verstopft oder Reinigen oder ersetzen Sie...
Page 47
Machine Translated by Google Defekter Sicherungsring verdrängt Nicht verwenden! Instabile Verbindung, Sprühbalken wird nicht Kontaktieren Sie unseren Kunden drehen die Sprühstange fiel ab Service für Hilfe. Dichtungsdefekt, Wasser Drehbare Aufnahme Übermäßig Reinigen oder ersetzen Sie die Schwingung von Düse verstopft Düsen.
Page 48
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 49
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support PULITORE PER SUPERFICI CON IDROPULITRICE MODELLO: QD-XDP01 \ QD-XDP03 \ QD-XDP14 \ QD-XDP15 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi...
Page 50
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 51
Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. INTRODUZIONE Congratulazioni per l'acquisto del tuo nuovo pulitore rotante per superfici! puoi essere certo che questo pulitore è stato costruito e progettato con qualità e prestazioni in mente.
Machine Translated by Google leggere questo manuale e aver sviluppato una comprensione approfondita di come funziona. • Non modificare questo prodotto in alcun modo. Modifiche non autorizzate potrebbero compromettere la funzionalità e/o la sicurezza e potrebbe influire sulla durata di vita dell' prodotto.Ci sono applicazioni specifiche per le quali il prodotto è...
Page 53
Machine Translated by Google influenza di droghe, alcol o farmaci. Un momento di disattenzione mentre l'uso dell'utensile può causare gravi lesioni personali. • Vestirsi in modo appropriato. Non indossare abiti larghi, oggetti pendenti o gioielli. Tieni i capelli, gli abiti e i guanti lontani dalle parti in movimento. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono rimanere intrappolati nelle parti in movimento.
Page 54
Machine Translated by Google • Non lasciare l'aspiratore incustodito quando è sotto pressione. • Non capovolgere l'aspiratore quando è sotto pressione tramite collegamento a un utilizzare l'idropulitrice per evitare spruzzi d'acqua ad alta pressione che potrebbe causare lesioni personali. AVVERTENZE SPECIFICHE PER IL FUNZIONAMENTO •...
Page 55
Machine Translated by Google Corrimano superiore Spillo (ÿ5.8*72mm) Spillo (ÿ5.8*62mm) Perno R Tubo ad alta pressione Pistola a pressione Vite - 6 -...
Page 56
Machine Translated by Google Noce Chiave esagonale Nastro in teflon O-ring (ÿ2.4*ÿ9) O-ring (ÿ1,8*ÿ5,5) Sostituzione Ugelli Foro passante Chiave inglese 19 Chiave inglese 24 - 7 -...
Page 57
Machine Translated by Google Kit adattatore rapido (M22-14) Kit adattatore rapido (M22-15) Suggerimento: "+" indica pezzi di ricambio extra. PREPARAZIONE E FUNZIONAMENTO Montaggio pistola ad alta pressione Fase 1: Inserire la pistola ad alta pressione nel tubo del corrimano superiore. Fase 2: Inserire i dadi e le viti e stringere.
Page 58
Machine Translated by Google Fase 3: Fatto! MONTAGGIO DELL'UNITÀ (vedere Figura 1.) - 9 -...
Page 59
Machine Translated by Google 1. Allineare i fori sulla parte inferiore della maniglia con i fori sul coperchio montaggio. Inserire i perni lunghi attraverso i fori della maniglia e del coperchio e attaccare alle clip. 2. Fissare la maniglia superiore allineando la maniglia superiore e quella inferiore foro.
Page 60
Machine Translated by Google Spegnere l'idropulitrice e l'erogazione dell'acqua e sostituire gli ugelli prima procedere se sussistono problemi. 5. Cammina lentamente dietro l'unità, pulendo man mano che procedi. Se si verificano delle strisce, rallenta rallentare il ritmo. Non lasciare che la macchina rimanga ferma su superfici morbide come il legno.
Machine Translated by Google PULIZIA DELL'UGELLO Vedere Figura 3. Pressione eccessiva della pompa (sensazione di pulsazione avvertita quando si preme il grilletto) O una potenza di pulizia inadeguata può essere il risultato di un intasamento o ugello sporco 1. Spegnere l'idropulitrice e chiudere l'alimentazione idrica. Tirare il grilletto per rilasciare la pressione dell'acqua e scollegare il pulitore di superficie dall'alta pressione tubo flessibile.
Machine Translated by Google prima di rimuoverlo. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA PROBABILE AZIONE CORRETTIVA Contatta il nostro Servizio Clienti Parti mancanti Pacchetto danneggiato Servizio di assistenza. Assicurarsi che l'unità Non abbastanza PSI produca una pressione minima dall'idropulitrice Potere pulente di 2.000 PSI.
Page 63
Machine Translated by Google Anello elastico difettoso dislocato Non utilizzare! Connessione instabile, La barra di spruzzatura non Contatta il nostro Servizio Clienti ruotare la barra di spruzzatura è caduta Servizio di assistenza. Malfunzionamento della guarnizione, acqua tiro da girevole Eccessivo Pulisci o sostituisci il vibrazione di Ugello intasato...
Page 64
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 65
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support LIMPIADOR D E S UPERFICIES P ARA L AVADORA A P RESIÓN MODELO: Q DXDP01 \ Q DXDP03 \ Q DXDP14 \ Q DXDP15 Seguimos ...
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Page 67
Machine Translated by Google Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer Lea a tentamente e l m anual d e i nstrucciones. INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones p or l a c ompra d e s u n uevo l impiador r otatorio d e s uperficies! Puede ...
Machine Translated by Google He l eído e ste m anual y h e d esarrollado u na c omprensión c ompleta d e c ómo f unciona. obras. • N o m odifique e ste p roducto d e n inguna m anera. L as m odificaciones n o a utorizadas p ueden perjudicar ...
Page 69
Machine Translated by Google influencia d e d rogas, a lcohol o m edicamentos. U n m omento d e d istracción m ientras El u so d e l a h erramienta p uede p rovocar l esiones p ersonales g raves. • V ístase adecuadamente. ...
Page 70
Machine Translated by Google • N o d eje e l l impiador d esatendido c uando e sté p resurizado. • N o d é v uelta e l l impiador cuando e sté p resurizado p or c onexión a u n operar ...
Page 71
Machine Translated by Google Pasamanos s uperior Alfiler (diámetro 5 ,8 x 7 2 m m) Alfiler (diámetro 5 ,8 x 6 2 m m) Pasador R Tubería d e a lta p resión Pistola d e p resión Tornillo ...
Page 72
Machine Translated by Google Tuerca Llave h exagonal Cinta d e t eflón Juntas tóricas ( φ2,4*φ9) Juntas tóricas ( φ1,8*φ5,5) Reemplazo Boquillas Agujero p asante Aguja Llave 1 9 Llave 2 4 7 ...
Page 73
Machine Translated by Google Kit a daptador r ápido (M2214) Kit a daptador r ápido (M2215) Consejo: " +" s on p iezas d e r epuesto a dicionales. PREPARACIÓN Y F UNCIONAMIENTO Montaje d e p istola d e a lta p resión Paso ...
Page 74
Machine Translated by Google Paso 3 : ¡ Listo! MONTAJE D E L A U NIDAD ( Ver F igura 1 .) 9 ...
Page 75
Machine Translated by Google 1. A linee l os o rificios d e l a p arte i nferior d el m ango c on l os o rificios d e l a t apa. Montaje. I nserte l os p asadores l argos a t ravés d e l os o rificios d el m ango y l a t apa y adjuntar ...
Page 76
Machine Translated by Google Apague l a h idrolavadora y e l s uministro d e a gua y c ambie l as b oquillas a ntes Proceder s i e xisten p roblemas. 5. C amine l entamente d etrás d e l a u nidad, l impiando a m edida q ue a vanza. S i s e f orman r ayas, c amine l entamente. Disminuya ...
Page 77
Machine Translated by Google LIMPIEZA D E B OQUILLAS Véase l a f igura 3 . Presión e xcesiva d e l a b omba ( sensación p ulsante q ue s e s iente a l a pretar e l gatillo) ...
Machine Translated by Google Antes d e r etirar. SOLUCIÓN D E P ROBLEMAS PROBLEMA CAUSA P ROBABLE A CCIÓN C ORRECTIVA Contacte c on n uestro S ervicio d e A tención a l C liente Piezas f altantes Paquete ...
Page 79
Machine Translated by Google Anillo d e s eguridad d efectuoso desalojado ¡No u tilizar! Conexión i nestable, La b arra r ociadora n o f unciona Contacte c on n uestro S ervicio d e A tención a l C liente girar La ...
Page 80
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 81
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support MYJKA CIŚNIENIOWA DO CZYSZCZENIA POWIERZCHNI MODEL:QD-XDP01 \ QD-XDP03 \ QD-XDP14 \ QD-XDP15 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią...
Page 82
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. WSTĘP Gratulujemy zakupu nowego Rotary Surface Cleaner! możesz być pewien, że ten odkurzacz został zaprojektowany i skonstruowany z dbałością o jakość i wydajności. Każdy komponent został rygorystycznie przetestowany, zapewnić...
Machine Translated by Google przeczytaj tę instrukcję i dokładnie ją zrozumiej fabryka. • Nie modyfikuj tego produktu w żaden sposób. Nieautoryzowana modyfikacja może pogorszyć funkcjonowanie i/lub bezpieczeństwo oraz wpłynąć na żywotność urządzenia Produkt. Istnieją konkretne zastosowania, do których produkt został przeznaczony zaprojektowane.
Page 85
Machine Translated by Google wpływ narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używanie narzędzia może skutkować poważnymi obrażeniami ciała. • Ubierz się odpowiednio. Nie noś luźnej odzieży, zwisających przedmiotów ani biżuterii. Trzymaj włosy, ubranie i rękawice z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą...
Page 86
Machine Translated by Google • Nie pozostawiaj urządzenia czyszczącego bez nadzoru, gdy jest ono pod ciśnieniem. • Nie odwracaj urządzenia czyszczącego, gdy jest ono pod ciśnieniem poprzez podłączenie do źródła zasilania. obsługi myjki ciśnieniowej, aby uniknąć rozpylania wody pod wysokim ciśnieniem, może spowodować...
Page 87
Machine Translated by Google Górna poręcz Szpilka (5,8*72mm) Szpilka (φ5,8*62mm) R-pin Rura wysokociśnieniowa Pistolet ciśnieniowy Śruba - 6 -...
Page 89
Machine Translated by Google Zestaw szybkiego adaptera (M22-14) Zestaw szybkiego adaptera (M22-15) Wskazówka: „+” oznacza dodatkowe części zamienne. PRZYGOTOWANIE I DZIAŁANIE Montaż pistoletu wysokociśnieniowego Krok 1: Włóż pistolet wysokociśnieniowy do górnej rurki poręczy. Krok 2: Załóż nakrętki i śruby, a następnie dokręć. - 8 -...
Page 90
Machine Translated by Google Krok 3: Gotowe! MONTAŻ JEDNOSTKI (patrz rysunek 1.) - 9 -...
Page 91
Machine Translated by Google 1. Wyrównaj otwory w dolnej części uchwytu z otworami w pokrywie montaż. Włóż długie kołki przez uchwyt i zakryj otwory i Przymocuj do klipsów. 2. Zamontuj górny uchwyt, wyrównując górny i dolny uchwyt otwór. Włóż krótki kołek przez wyrównany otwór i przymocuj do klipu.
Machine Translated by Google Przed użyciem wyłącz myjkę ciśnieniową i dopływ wody oraz wymień dysze. kontynuować, jeśli wystąpią problemy. 5. Idź powoli za jednostką, czyszcząc ją w miarę postępów. Jeśli pojawią się smugi, postępuj powoli zwolnić tempo. Nie pozwalaj maszynie pozostać nieruchomą na miękkich powierzchniach takie jak drewno.
Machine Translated by Google CZYSZCZENIE DYSZY Zobacz Fiqure3. Nadmierne ciśnienie pompy (pulsujące uczucie odczuwalne podczas ściskania (wyzwalacz) LUB niewystarczająca moc czyszczenia może być wynikiem zatkania lub brudna dysza 1. Wyłącz myjkę ciśnieniową i zamknij dopływ wody. Naciśnij spust, aby uwolnij ciśnienie wody i odłącz urządzenie czyszczące powierzchnię od wysokiego ciśnienia wąż...
Machine Translated by Google przed usunięciem. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM Prawdopodobna przyczyna Czynności naprawcze Skontaktuj się z naszym Działem Obsługi Klienta Brakujące części Uszkodzone opakowanie Usługa pomocy. Upewnij się, że urządzenie Za mało PSI z myjki ciśnieniowej wytwarza ciśnienie myjki wynoszące Niewystarczająca co najmniej 2000 PSI.
Page 95
Machine Translated by Google Wadliwy pierścień zatrzaskowy wytrącony Nie używać! Niestabilne połączenie, Listwa natryskowa nie będzie Skontaktuj się z naszym Działem Obsługi Klienta obracać odpadła listwa natryskowa Usługa pomocy. Wadliwe uszczelnienie, woda strzelanie z obrotu Nadmierny Wyczyść lub wymień wibracja Dysza zatkana dysze.
Page 96
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 97
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support HOGEDRUKREINIGER OPPERVLAKTEREINIGER MODEL: QD-XDP01 \ QD-XDP03 \ QD-XDP14 \ QD-XDP15 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
Page 98
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. INVOERING Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Rotary Surface Cleaner! U U kunt er zeker van zijn dat deze reiniger is gebouwd en ontworpen met kwaliteit en prestaties in het achterhoofd.
Machine Translated by Google deze handleiding gelezen en een grondig begrip ontwikkeld hebben van hoe het werkt werken. • Wijzig dit product op geen enkele manier. Ongeautoriseerde wijzigingen kunnen de functie en/of veiligheid in gevaar brengen en de levensduur van de product.
Page 101
Machine Translated by Google invloed van drugs, alcohol of medicatie. Een moment van onoplettendheid terwijl Het bedienen van het gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. • Kleed u goed. Draag geen losse kleding, bungelende voorwerpen of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Losse kleding, sieraden, of lang haar kan vast komen te zitten in bewegende delen.
Page 102
Machine Translated by Google • Laat de reiniger niet onbeheerd achter als deze onder druk staat. • Draai de reiniger niet om als deze onder druk staat door aansluiting op een werkende hogedrukreiniger om te voorkomen dat er water onder hoge druk wordt gespoten kan persoonlijk letsel veroorzaken.
Page 103
Machine Translated by Google Bovenste leuning (ÿ5,8*72mm) (ÿ5,8*62mm) R-pin Hogedrukleiding Drukpistool Schroef - 6 -...
Page 104
Machine Translated by Google Moer Inbussleutel Teflon-tape O-ringen (ÿ2.4*ÿ9) O-ringen (ÿ1,8*ÿ5,5) Vervanging Spuitmonden Doorlopend gat Naald Moersleutel 19 Moersleutel 24 - 7 -...
Page 105
Machine Translated by Google Snelle adapterkit (M22-14) Snelle adapterkit (M22-15) Tip: "+" staat voor extra reserveonderdelen. VOORBEREIDING & WERKING Montage hogedrukpistool Stap 1: Plaats het hogedrukpistool in de bovenste leuningbuis. Stap 2: Plaats de moeren en schroeven en draai ze vast. - 8 -...
Page 106
Machine Translated by Google Stap 3: Klaar! MONTAGE VAN EENHEID (zie afbeelding 1) - 9 -...
Page 107
Machine Translated by Google 1. Lijn de gaten op het onderste deel van de handgreep uit met de gaten op de kap montage. Steek de lange pinnen door de handgreep en dek de gaten af en Bevestig aan de clips. 2.
Machine Translated by Google Zet de hogedrukreiniger en de watertoevoer uit en vervang de sproeiers voordat u doorgaan als er problemen zijn. 5. Loop langzaam achter de unit en maak schoon terwijl u bezig bent. Als er strepen ontstaan, loop dan langzaam het tempo verlagen.
Page 109
Machine Translated by Google REINIGING VAN DE SPUITMOND Zie figuur 3. Overmatige pompdruk (een pulserend gevoel tijdens het knijpen in de trigger) OF onvoldoende reinigingskracht kan het gevolg zijn van een verstopte of vuile sproeier 1. Zet de hogedrukreiniger uit en draai de watertoevoer dicht. Trek aan de trekker om Laat de waterdruk los en koppel de oppervlaktereiniger los van de hogedrukreiniger slang.
Page 110
Machine Translated by Google alvorens te verwijderen. PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM WAARSCHIJNLIJKE OORZAAK CORRIGERENDE MAATREGEL Neem contact op met onze klant Beschadigd pakket Ontbrekende onderdelen Service voor hulp. Zorg ervoor dat de unit een druk Niet genoeg PSI van van minimaal 2.000 PSI produceert. hogedrukreiniger Onvoldoende reinigingskracht...
Page 111
Machine Translated by Google Defect, borgring losgemaakt Niet gebruiken! Onstabiele verbinding, Spuitbalk zal niet Neem contact op met onze klant draaien de sproeibalk is eraf gevallen Service voor hulp. Storing afdichting, water schieten vanaf draaipunt Excessief Maak schoon of vervang de trilling van Mondstuk verstopt sproeiers.
Page 112
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 113
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TRYCKTVVÄTT YTARENGÖRING MODELL:QD-XDP01 \ QD-XDP03 \ QD-XDP14 \ QD-XDP15 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa...
Page 114
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. INTRODUKTION Grattis till köpet av din nya Rotary Surface Cleaner! Du kan vara säker på att denna rengöringsmaskin konstruerades och designades med kvalitet och prestanda i åtanke.
Machine Translated by Google läs den här handboken och har utvecklat en grundlig förståelse för hur det fungerar fabrik. • Modifiera inte denna produkt på något sätt. Obehörig ändring kan försämra funktionen och/eller säkerheten och kan påverka livslängden på produkt. Det finns specifika tillämpningar som produkten var för utformad.
Page 117
Machine Translated by Google påverkan av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblick av ouppmärksamhet medan användning av verktyget kan resultera i allvarliga personskador. • Klä dig ordentligt. Bär inte löst sittande kläder, dinglande föremål eller smycken. Håll ditt hår, kläder och handskar borta från rörliga delar. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar.
Page 118
Machine Translated by Google • Lämna inte rengöringsmedlet utan uppsikt när det är trycksatt. • Vänd inte på dammsugaren när den är trycksatt genom anslutning till en drift högtryckstvätt för att undvika högtrycksspruta vatten som kan orsaka personskada. SPECIFIKA ANVÄNDNINGSVARNINGAR •...
Page 120
Machine Translated by Google Mutter Insexnyckel Teflon tejp O-ringar (ÿ2,4*ÿ9) O-ringar (ÿ1,8*ÿ5,5) Ersättning Munstycken Genomgående hål Nål Skiftnyckel 19 Skiftnyckel 24 - 7 -...
Page 121
Machine Translated by Google Snabbadaptersats (M22-14) Snabbadaptersats (M22-15) Tips: "+" är extra reservdelar . FÖRBEREDELSE OCH DRIFT Montering av högtryckspistol Steg 1: Sätt in högtryckspistolen i det övre ledstångsröret. Steg 2: Sätt i muttrar och skruvar och dra åt. - 8 -...
Page 122
Machine Translated by Google Steg 3: Klart! ENHETSMONTERING (Se figur 1.) - 9 -...
Page 123
Machine Translated by Google 1. Passa in hålen på den nedre delen av handtaget med hålen på locket montering. För in de långa stiften genom handtaget och täck hålen och fäst på klämmorna. 2. Fäst det övre handtaget genom att rikta upp det övre och nedre handtaget hål.
Machine Translated by Google Stäng av högtryckstvätten och vattentillförseln och byt munstycken innan fortsätter om det finns problem. 5. Gå långsamt bakom enheten och städa medan du går. Om striping uppstår, sakta ner tempot. Låt inte maskinen stå stilla på mjuka ytor såsom trä.
Page 125
Machine Translated by Google MUNSRENGÖRING Se Fiqure3. Överdrivet pumptryck (en pulserande känsla kändes när man klämmer ihop trigger) ELLER otillräcklig rengöringseffekt kan vara resultatet av en igensatt eller smutsigt munstycke 1.Stäng av högtryckstvätten och stäng av vattentillförseln.Tryck avtryckaren till släpp vattentrycket och koppla bort ytrengöraren från högtrycket slang.
Page 126
Machine Translated by Google innan du tar bort. FELSÖKNING PROBLEM TROLIG ORSAK KORRIGERANDE ÅTGÄRD Kontakta vår kund Saknade delar Skadat paket Service för hjälp. Se till att enheten producerar Inte tillräckligt med PSI en minsta högtryckstvätt 2 000 från högtryckstvätt Otillräcklig PSI.
Page 127
Machine Translated by Google Defekt, låsring lossnat Använd inte! Instabil anslutning, Spraybar kommer inte Kontakta vår kund rotera spraybaren ramlade av Service för hjälp. Fel på tätningen, vatten skjuta från sväng Överdriven Rengör eller byt ut vibration av Munstycket igensatt munstycken.
Page 128
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the QD-XDP01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers