VEVOR QD-XDP08 Manual
VEVOR QD-XDP08 Manual

VEVOR QD-XDP08 Manual

Pressure washer surface cleaner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PRESSURE WASHER SURFACE CLEANER
MODEL:QD-XDP08 \ QD-XDP09
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QD-XDP08 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR QD-XDP08

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support PRESSURE WASHER SURFACE CLEANER MODEL:QD-XDP08 \ QD-XDP09 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3: Specifications

    Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new Rotary Surface Cleaner! You can be assured this Cleaner was constructed and designed with quality and performance in mind. Each component has been rigorously tested to ensure the high level of acceptance.
  • Page 4: Work Area Safety

    • There are specific applications for which the product was designed. • Use the right tool for the job.DO NOT attempt to force small equipment to do the work of larger industrial equipment. There are certain applications for which this equipment was designed. It will do the job better and more safely at the capacity for which it was intended.
  • Page 5: Specific Operation Warnings

    Also use non-skid safety shoes, hardhat, gloves, dust collection systems, and hearing protection when appropriate. This applies to all persons in the work area. • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. • Do not use the tool when tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  • Page 6 operating machine. • DO NOT lift machine from surface or point nozzle heads at people while operating. • Wear the proper safety gear including ANSI Z87.1 approved safety glasses. • Use only on hard level surfaces. • No altercations shall be made to this product. •...
  • Page 7: Preparation And Operation

    Through-hole Needle PREPARATION & OPERATION SET- UP 1.Pull back collar on quick-connect end of wand. 2.Push the surface cleaner into place. 3.Push the collar forward, insert surface cleaner and release collar.Ensure the collar slides all the way forward. Tug on surface cleaner to make sure it is securely in place.
  • Page 8: After Each Use

    Pressure Washer. 3.Water will begin flowing from the nozzles of the Surface Cleaner. Ensure nozzles are not clogged and spray pattern is not erratic. 4.Walk slowly behind the unit, cleaning as you go. If striping occurs, slow down the pace. Do not allow machine to remain stationary on soft surfaces such as wood.
  • Page 9 NOOZLE CLEANING & REPLACEMENT 1. Remove the nozzle with appropriate wrench(11 mm) 2. Rinse holes with fresh water to clean impurity. 3. Cover nozzles thread with attached teflon tape. 4. Align the nozzle opening and reinstall the nozzles to the spray bar. Tighten it securely.
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Contact our Customer Service Missing parts Damaged package for help. Ensure unit produces a Not enough PSI from minimum pressure washer pressure washer 2,000 PSI. Inadequate cleaning power Nozzle obstructed or Clean or replace the nozzles. worn Defective,snap ring dislodged...
  • Page 11 Nozzle clogged Clean or replace the nozzles. Streaked cleaning pattern Cleaning too fast Slow down pace. Top leaks The o-ring is broken Please refer to instructions. - 10 -...
  • Page 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support NETTOYEUR   D E   S URFACE   À    H AUTE   P RESSION MODÈLE :   Q D­XDP08   \    Q D­XDP09 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 14 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Page 15: Caractéristiques

    Machine Translated by Google Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire Lisez   a ttentivement   l e   m anuel   d 'instructions. INTRODUCTION Félicitations   p our   l 'achat   d e   v otre   n ouveau   n ettoyeur   d e   s urface   r otatif !   V ous peut  ...
  • Page 16: Sécurité Personnelle

    Machine Translated by Google •   L e   p roduit   a    é té   c onçu   p our   d es   a pplications   s pécifiques.   •    U tilisez   l 'outil   a dapté   à    l a   t âche.   N'essayez   P AS   d e   f orcer   l e   p etit   é quipement   à effectuer  ...
  • Page 17 Machine Translated by Google Utilisez   é galement   d es   c haussures   d e   s écurité   a ntidérapantes,   u n   c asque,   d es   g ants,   d es   s ystèmes   d e   r écupération   de   p oussière   e t   u ne   p rotection   a uditive,   l e   c as   é chéant.   C ela   s 'applique   à    t outes   l es   p ersonnes   p résentes   s ur   l e   c hantier. zone  ...
  • Page 18 Machine Translated by Google machine   e n   f onctionnement.   •   N E   P AS   s oulever   l a   m achine   d e   l a   s urface   n i   d iriger   l es   t êtes   d e   b use   v ers   d es   p ersonnes   p endant •  ...
  • Page 19: Installation

    Machine Translated by Google Aiguille   à    t rou   t raversant PRÉPARATION   E T   F ONCTIONNEMENT INSTALLATION 1.   T irez   l e   c ollier   v ers   l 'arrière   s ur   l 'extrémité   à    c onnexion   r apide   d e   l a   b aguette. 2.  ...
  • Page 20: Apres C Haque U Tilisation

    Machine Translated by Google Nettoyeur   h aute   p ression. 3.   L 'eau   c ommencera   à    c ouler   d es   b uses   d u   n ettoyeur   d e   s urface.   A ssurez­vous les   b uses   n e   s ont   p as   o bstruées   e t   l e   j et   d e   p ulvérisation   n 'est   p as   i rrégulier. 4.  ...
  • Page 21 Machine Translated by Google NETTOYAGE   E T   R EMPLACEMENT   D E   L A   B USE 1.   R etirez   l a   b use   a vec   u ne   c lé   a ppropriée   ( 11   m m) 2.   R incez   l es   t rous   à    l ’eau   d ouce   p our   n ettoyer   l es   i mpuretés. 3.  ...
  • Page 22: Dépannage

    Machine Translated by Google DÉPANNAGE PROBLEME   C AUSE   P ROBABLE   M ESURE   C ORRECTIVE Contactez   n otre   s ervice   c lient Colis   e ndommagé Pièces   m anquantes pour   o btenir   d e   l 'aide. Assurez­vous   q ue   l 'unité   p roduit   Pas  ...
  • Page 23 Machine Translated by Google Buse   b ouchée Nettoyer   o u   r emplacer   l es   b uses. Rayé modèle   d e   n ettoyage Nettoyage   t rop   r apide Ralentissez   l e   r ythme. Le   j oint   t orique   e st   c assé.   V euillez   v ous   r éférer   a ux   i nstructions. Les  ...
  • Page 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support HOCHDRUCKWASSER-OBERFLÄCHENREINIGER MODELL:QD-XDP08 \ QD-XDP09 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
  • Page 26 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Page 27: Spezifikationen

    Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Rotations-Oberflächenreinigers! Sie Sie können sicher sein, dass dieser Reiniger mit Qualität konstruiert und entworfen wurde und Leistung im Auge.
  • Page 28: Persönliche Sicherheit

    Machine Translated by Google • Es gibt spezielle Anwendungen, für die das Produkt entwickelt wurde. • Verwenden Sie das richtige Werkzeug für die Arbeit. Versuchen Sie NICHT, kleine Geräte mit Gewalt zu die Arbeit größerer Industrieanlagen erledigen. Es gibt bestimmte Anwendungen für die dieses Gerät entwickelt wurde.
  • Page 29 Machine Translated by Google Tragen Sie außerdem rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelme, Handschuhe, Staubabsaugsysteme und ggf. Gehörschutz. Dies gilt für alle Personen im Arbeitsbereich. • Überstrecken Sie sich nicht. Achten Sie stets auf einen sicheren Stand und halten Sie das Gleichgewicht. • Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamente.
  • Page 30 Machine Translated by Google • Heben Sie die Maschine NICHT von der Oberfläche und richten Sie die Düsenköpfe NICHT auf Personen, während • Tragen Sie die richtige Schutzausrüstung, einschließlich der nach ANSI Z87.1 zugelassenen Gläser. • Nur auf harten, ebenen Flächen verwenden. •...
  • Page 31 Machine Translated by Google Durchgangslochnadel VORBEREITUNG & BETRIEB AUFSTELLEN 1. Ziehen Sie den Kragen am Schnellanschlussende des Stabs zurück. 2.Drücken Sie den Oberflächenreiniger an die richtige Stelle. 3.Den Kragen nach vorne drücken, den Oberflächenreiniger einsetzen und den Kragen loslassen. der Kragen gleitet ganz nach vorne. Ziehen Sie am Oberflächenreiniger, um sicherzustellen, dass er ist sicher an seinem Platz.
  • Page 32: Nach Jedem Gebrauch

    Machine Translated by Google Hochdruckreiniger. 3.Wasser beginnt aus den Düsen des Oberflächenreinigers zu fließen. Stellen Sie sicher, die Düsen sind nicht verstopft und das Sprühmuster ist nicht unregelmäßig. 4. Gehen Sie langsam hinter dem Gerät und reinigen Sie es dabei. Wenn Streifen entstehen, das Tempo verringern.
  • Page 33 Machine Translated by Google DÜSENREINIGUNG UND -AUSTAUSCH 1. Entfernen Sie die Düse mit einem passenden Schraubenschlüssel (11 mm) 2. Spülen Sie die Löcher mit Süßwasser, um Verunreinigungen zu entfernen. 3. Decken Sie das Düsengewinde mit dem beiliegenden Teflonband ab. 4. Richten Sie die Düsenöffnung aus und montieren Sie die Düsen wieder an der Sprühleiste. Ziehen Sie die Schraube fest an.
  • Page 34: Fehlerbehebung

    Machine Translated by Google FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE KORREKTURMASSNAHME Kontaktieren Sie unseren Kundenservice Fehlende Teile Beschädigtes Paket um Hilfe. Stellen Sie sicher, dass das Gerät Nicht genügend PSI vom einen Druckreiniger mit mindestens Hochdruckreiniger 2.000 PSI erzeugt. Unzureichende Reinigungskraft Düse verstopft oder Reinigen oder ersetzen Sie die Düsen.
  • Page 35 Machine Translated by Google Düse verstopft Reinigen oder ersetzen Sie die Düsen. Gestreift Reinigungsmuster Zu schnelles Reinigen Reduzieren Sie das Tempo. Top-Leaks Der O-Ring ist gebrochen. Bitte beachten Sie die Anleitung. - 10 -...
  • Page 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 37 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support PULITORE PER SUPERFICI CON IDROPULITRICE MODELLO: QD-XDP08 \ QD-XDP09 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi...
  • Page 38 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 39 Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. INTRODUZIONE Congratulazioni per l'acquisto del tuo nuovo pulitore rotante per superfici! puoi essere certo che questo pulitore è stato costruito e progettato con qualità e prestazioni in mente.
  • Page 40: Sicurezza Nell'area Di Lavoro

    Machine Translated by Google • Esistono applicazioni specifiche per le quali il prodotto è stato progettato. • Utilizzare lo strumento giusto per il lavoro. NON tentare di forzare piccole apparecchiature a svolgere il lavoro di attrezzature industriali più grandi. Ci sono alcune applicazioni per cui questa attrezzatura è...
  • Page 41 Machine Translated by Google Utilizzare anche scarpe antinfortunistiche antiscivolo, casco, guanti, sistemi di raccolta della polvere e protezioni acustiche quando appropriato. Ciò vale per tutte le persone nell' area di lavoro. • Non sporgersi troppo. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. • Non utilizzare l'utensile quando si è...
  • Page 42 Machine Translated by Google macchina in funzione. • NON sollevare la macchina dalla superficie o puntare le teste degli ugelli verso le persone mentre operativo. • Indossare l'attrezzatura di sicurezza adeguata, tra cui dispositivi di sicurezza approvati ANSI Z87.1 occhiali. • Utilizzare solo su superfici dure e piane.
  • Page 43 Machine Translated by Google Ago passante PREPARAZIONE E FUNZIONAMENTO IMPOSTARE 1. Tirare indietro il collare sull'estremità a sgancio rapido della bacchetta. 2. Spingere il detergente per superfici in posizione. 3.Spingere il collare in avanti, inserire il detergente per superfici e rilasciare il collare.Assicurarsi il collare scivola completamente in avanti.
  • Page 44 Machine Translated by Google Idropulitrice. 3. L'acqua inizierà a scorrere dagli ugelli del Surface Cleaner. Assicurarsi gli ugelli non siano intasati e il getto di spruzzo non sia irregolare. 4.Cammina lentamente dietro l'unità, pulendo man mano che procedi. Se si verificano delle strisce, rallenta rallentare il ritmo.
  • Page 45 Machine Translated by Google PULIZIA E SOSTITUZIONE DEGLI UGELLI 1. Rimuovere l'ugello con la chiave appropriata (11 mm) 2. Sciacquare i fori con acqua fresca per eliminare le impurità. 3. Coprire la filettatura degli ugelli con il nastro in teflon in dotazione. 4.
  • Page 46: Risoluzione Dei Problemi

    Machine Translated by Google RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA PROBABILE AZIONE CORRETTIVA Contatta il nostro Servizio Clienti Parti mancanti Pacchetto danneggiato per chiedere aiuto. Assicurarsi che l'unità produca Non abbastanza PSI una pressione minima di 2.000 PSI. dall'idropulitrice Potere pulente inadeguato Ugello ostruito o Pulire o sostituire gli ugelli.
  • Page 47 Machine Translated by Google Ugello intasato Pulire o sostituire gli ugelli. Striato modello di pulizia Pulizia troppo veloce Rallenta il ritmo. L'O-ring è rotto. Fare riferimento alle istruzioni. Le perdite più importanti - 10 -...
  • Page 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support LIMPIADOR   D E   S UPERFICIES   P ARA   L AVADORA   A    P RESIÓN MODELO:   Q D­XDP08   \    Q D­XDP09 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 50: Lavadora A P Resión

    Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Page 51 Machine Translated by Google Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer Lea   a tentamente   e l   m anual   d e   i nstrucciones. INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones   p or   l a   c ompra   d e   s u   n uevo   l impiador   r otatorio   d e   s uperficies! Puede  ...
  • Page 52: Seguridad Personal

    Machine Translated by Google •   E xisten   a plicaciones   e specíficas   p ara   l as   c uales   s e   d iseñó   e l   p roducto.   •    U tilice   l a   h erramienta   adecuada   p ara   e l   t rabajo.   N O   i ntente   f orzar   e l   u so   d e   e quipos   p equeños. Realizar  ...
  • Page 53 Machine Translated by Google Utilice   t ambién   c alzado   d e   s eguridad   a ntideslizante,   c asco,   g uantes,   s istemas   d e   r ecolección   d e   p olvo   y    protección   a uditiva   c uando   s ea   a propiado.   E sto   s e   a plica   a    t odas   l as   p ersonas   e n   e l Área  ...
  • Page 54 Machine Translated by Google máquina   e n   f uncionamiento.   •   N O   l evante   l a   m áquina   d e   l a   s uperficie   n i   a punte   l as   b oquillas   h acia   l as   p ersonas   m ientras •  ...
  • Page 55 Machine Translated by Google Aguja   d e   o rificio   p asante PREPARACIÓN   Y    F UNCIONAMIENTO CONFIGURACIÓN 1.   T ire   h acia   a trás   e l   c ollar   e n   e l   e xtremo   d e   c onexión   r ápida   d e   l a   v arilla. 2.  ...
  • Page 56 Machine Translated by Google Lavadora   a    p resión. 3.   E l   a gua   c omenzará   a    f luir   d esde   l as   b oquillas   d el   l impiador   d e   s uperficies. Las   b oquillas   n o   e stán   o bstruidas   y    e l   p atrón   d e   p ulverización   n o   e s   e rrático. 4.  ...
  • Page 57 Machine Translated by Google LIMPIEZA   Y    R EEMPLAZO   D E   B OQUILLAS 1.   R etire   l a   b oquilla   c on   l a   l lave   a decuada   ( 11   m m) 2.   E njuague   l os   a gujeros   c on   a gua   f resca   p ara   l impiar   l as   i mpurezas. 3.  ...
  • Page 58: Solución De Problemas

    Machine Translated by Google SOLUCIÓN   D E   P ROBLEMAS PROBLEMA   C AUSA   P ROBABLE   A CCIÓN   C ORRECTIVA Contacte   c on   n uestro   S ervicio   d e   A tención   a l   C liente Piezas   f altantes Paquete   d añado para   p edir   a yuda. Asegúrese  ...
  • Page 59 Machine Translated by Google Boquilla   o bstruida Limpie   o    r eemplace   l as   b oquillas. Rayado Patrón   d e   l impieza Disminuir   e l   r itmo. Limpieza   d emasiado   r ápida La   j unta   t órica   e stá   r ota.   C onsulte   l as   i nstrucciones. Principales  ...
  • Page 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 61 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support MYJKA CIŚNIENIOWA DO CZYSZCZENIA POWIERZCHNI MODEL:QD-XDP08 \ QD-XDP09 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 62 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Page 63: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. WSTĘP Gratulujemy zakupu nowego Rotary Surface Cleaner! możesz być pewien, że ten odkurzacz został zaprojektowany i skonstruowany z dbałością o jakość i wydajności. Każdy komponent został rygorystycznie przetestowany, aby zapewnić...
  • Page 64: Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy

    Machine Translated by Google • Istnieją szczególne zastosowania, do których produkt został zaprojektowany. • Używaj właściwego narzędzia do danego zadania. NIE próbuj używać na siłę małego sprzętu. wykonywać pracę większego sprzętu przemysłowego. Istnieją pewne zastosowania do którego ten sprzęt został zaprojektowany. Będzie wykonywał swoją pracę lepiej i bardziej bezpiecznie w zakresie, do którego został...
  • Page 65 Machine Translated by Google W razie potrzeby należy również używać antypoślizgowych butów roboczych, kasków ochronnych, rękawic, systemów zbierania pyłu i ochrony słuchu. Dotyczy to wszystkich osób w obszar roboczy. • Nie wychylaj się za daleko. Zawsze utrzymuj odpowiednią równowagę i równowagę. • Nie używaj narzędzia, gdy jesteś...
  • Page 66 Machine Translated by Google obsługi maszyny. • NIE podnoś maszyny z powierzchni ani nie kieruj głowic dysz w stronę ludzi, • Noś odpowiedni sprzęt bezpieczeństwa, w tym sprzęt zgodny z normą ANSI Z87.1 okulary. • Stosować wyłącznie na twardych, równych powierzchniach.
  • Page 67 Machine Translated by Google Igła przelotowa PRZYGOTOWANIE I DZIAŁANIE ORGANIZOWAĆ COŚ 1. Odciągnij kołnierz na końcu szybkozłączki rurki. 2. Wsuń środek czyszczący na miejsce. 3. Przesuń kołnierz do przodu, włóż środek czyszczący powierzchnię i zwolnij kołnierz. Upewnij się, kołnierz przesuwa się całkowicie do przodu. Pociągnij za środek czyszczący powierzchnię, aby się upewnić jest bezpiecznie na swoim miejscu.
  • Page 68: Po Każdym Użyciu

    Machine Translated by Google Myjka ciśnieniowa. 3. Woda zacznie wypływać z dysz Surface Cleaner. Upewnij się, dysze nie są zatkane, a strumień natrysku nie jest nieregularny. 4. Idź powoli za jednostką, czyszcząc w miarę postępów. Jeśli pojawią się smugi, idź powoli zwolnić...
  • Page 69 Machine Translated by Google CZYSZCZENIE I WYMIANA DYSZY 1. Zdejmij dyszę odpowiednim kluczem (11 mm) 2. Przepłucz otwory świeżą wodą, aby usunąć zanieczyszczenia. 3. Przykryj gwint dyszy przymocowaną taśmą teflonową. 4. Wyrównaj otwór dyszy i ponownie zamontuj dysze na belce natryskowej. Dokręć...
  • Page 70: Rozwiązywanie Problemów

    Machine Translated by Google ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA DZIAŁANIE NAPRAWCZE Skontaktuj się z naszym Działem Obsługi Klienta Brakujące części Uszkodzone opakowanie po pomoc. Upewnij się, że urządzenie Za mało PSI z myjki ciśnieniowej wytwarza ciśnienie myjki wynoszące co najmniej 2000 PSI. Niewystarczająca moc czyszczenia Dysza jest zatkana lub...
  • Page 71 Machine Translated by Google Zatkana dysza Wyczyść lub wymień dysze. Pasmowy wzór czyszczenia Zwolnij tempo. Czyszczenie zbyt szybkie Pierścień uszczelniający jest uszkodzony. Proszę zapoznać się z instrukcją. Największe przecieki - 10 -...
  • Page 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Page 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support HOGEDRUKREINIGER OPPERVLAKTEREINIGER MODEL:QD-XDP08 \ QD-XDP09 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
  • Page 74 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Page 75: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. INVOERING Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Rotary Surface Cleaner! U U kunt er zeker van zijn dat deze reiniger is gebouwd en ontworpen met kwaliteit en prestaties in gedachten.
  • Page 76: Veiligheid Op De Werkplek

    Machine Translated by Google • Er zijn specifieke toepassingen waarvoor het product is ontworpen. • Gebruik het juiste gereedschap voor de klus. Probeer kleine apparatuur NIET met geweld te het werk van grotere industriële apparatuur doen. Er zijn bepaalde toepassingen waarvoor deze apparatuur is ontworpen.
  • Page 77 Machine Translated by Google Gebruik ook antislip veiligheidsschoenen, een veiligheidshelm, handschoenen, stofafzuigsystemen en gehoorbescherming indien van toepassing. Dit geldt voor alle personen in de werkgebied. • Reik niet te ver. Zorg te allen tijde voor een goede houding en evenwicht. • Gebruik het gereedschap niet als u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicatie.
  • Page 78 Machine Translated by Google • Til de machine NIET van het oppervlak en richt de sproeikoppen NIET op mensen terwijl de machine in werking is. • Draag de juiste veiligheidsuitrusting, inclusief ANSI Z87.1-goedgekeurde veiligheidsuitrusting. • Alleen gebruiken op harde, vlakke oppervlakken. •...
  • Page 79 Machine Translated by Google Doorlopende naald VOORBEREIDING & WERKING OPZETTEN 1. Trek de kraag aan het snelkoppelingsuiteinde van de staaf terug. 2. Duw de oppervlaktereiniger op zijn plaats. 3. Duw de kraag naar voren, plaats de oppervlaktereiniger en laat de kraag los. Zorg ervoor de kraag schuift helemaal naar voren.
  • Page 80: Na Elk Gebruik

    Machine Translated by Google Hogedrukreiniger. 3. Er begint water uit de sproeiers van de Surface Cleaner te stromen. Zorg ervoor de sproeiers niet verstopt zijn en het sproeipatroon niet onregelmatig is. 4. Loop langzaam achter de unit en maak schoon terwijl u bezig bent. Als er strepen ontstaan, loop dan langzaam het tempo verlagen.
  • Page 81 Machine Translated by Google REINIGING EN VERVANGING VAN SPUITMONDEN 1. Verwijder het mondstuk met een geschikte sleutel (11 mm) 2. Spoel de gaten met schoon water om onzuiverheden te verwijderen. 3. Bedek de schroefdraad van de sproeiers met de bevestigde teflontape. 4.
  • Page 82 Machine Translated by Google PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM WAARSCHIJNLIJKE OORZAAK CORRIGERENDE MAATREGEL Neem contact op met onze klantenservice Beschadigd pakket Ontbrekende onderdelen voor hulp. Zorg ervoor dat de unit een druk Niet genoeg PSI van van minimaal 2.000 PSI produceert. hogedrukreiniger Onvoldoende reinigingskracht Mondstuk verstopt of Reinig of vervang de sproeiers.
  • Page 83 Machine Translated by Google Mondstuk verstopt Reinig of vervang de sproeiers. Gestreept schoonmaakpatroon Te snel schoonmaken Ga langzamer lopen. Toplekken De o-ring is kapot. Raadpleeg de instructies. - 10 -...
  • Page 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TRYCKTVVÄTT YTARENGÖRING MODELL:QD-XDP08 \ QD-XDP09 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Page 86 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 87 Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. INTRODUKTION Grattis till köpet av din nya Rotary Surface Cleaner! Du kan vara säker på att denna rengöringsmaskin konstruerades och designades med kvalitet och prestanda i åtanke.
  • Page 88: Personlig Säkerhet

    Machine Translated by Google • Det finns specifika tillämpningar som produkten är designad för. • Använd rätt verktyg för jobbet. Försök INTE att tvinga liten utrustning till göra arbetet med större industriutrustning. Det finns vissa applikationer som denna utrustning är designad för. Det kommer att göra jobbet bättre och mer säkert i den kapacitet den var avsedd för.
  • Page 89 Machine Translated by Google Använd även halkfria skyddsskor, hjälm, handskar, dammuppsamlingssystem och hörselskydd när så är lämpligt. Detta gäller alla personer i arbetsområde. • Räck inte för mycket. Håll alltid rätt fotfäste och balans. • Använd inte verktyget när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin.
  • Page 90 Machine Translated by Google manövreringsmaskin. • Lyft INTE maskinen från ytan eller rikta munstyckshuvudena mot människor medan fungerar. • Bär rätt säkerhetsutrustning inklusive ANSI Z87.1 godkänd säkerhet glasögon. • Använd endast på hårda, jämna ytor. • Inga ändringar får göras på denna produkt. • Endast tillbehör och/eller adaptrar som tillhandahålls av tillverkaren ska vara begagnad.
  • Page 91 Machine Translated by Google Genomgående nål FÖRBEREDELSE OCH DRIFT INRÄTTA 1. Dra tillbaka kragen på snabbkopplingsänden av staven. 2. Skjut ytrengöringsmedlet på plats. 3. Skjut kragen framåt, sätt i ytrengöringsmedel och släpp kragen. Se till kragen glider hela vägen fram. Dra på ytrengöringsmedel för att vara säker sitter säkert på...
  • Page 92: Efter Varje Användning

    Machine Translated by Google Högtryckstvätt. 3. Vatten kommer att börja rinna från munstyckena på ytrengöringen. Säkerställa munstyckena är inte igensatta och sprutmönstret är inte oregelbundet. 4.Gå långsamt bakom enheten och städa medan du går. Om striping uppstår, sakta ner tempot. Låt inte maskinen stå stilla på mjuka ytor såsom trä.
  • Page 93 Machine Translated by Google RENGÖRING & BYTE AV MUZAR 1. Ta bort munstycket med lämplig skiftnyckel (11 mm) 2. Skölj hålen med rent vatten för att rengöra föroreningar. 3. Täck munstyckets gänga med påsatt teflontejp. 4. Rikta in munstycksöppningen och sätt tillbaka munstyckena till sprutstången. Dra åt ordentligt.
  • Page 94 Machine Translated by Google FELSÖKNING PROBLEM TROLIG ORSAK KORRIGERANDE ÅTGÄRD Kontakta vår kundtjänst Saknade delar Skadat paket för hjälp. Se till att enheten producerar Inte tillräckligt med PSI från en minsta högtryckstvätt 2 000 PSI. högtryckstvätt Otillräcklig rengöringskraft Munstycke blockerat eller Rengör eller byt ut munstyckena.
  • Page 95 Machine Translated by Google Rengör eller byt ut munstyckena. Munstycket igensatt Strimig rengöringsmönster Rengöring för snabbt Sänk tempot. Toppläckor O-ringen är trasig Se instruktionerna. - 10 -...
  • Page 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

This manual is also suitable for:

Qd-xdp09

Table of Contents