MAAX Utile 103421-301-526-000 Installation Instructions Manual
MAAX Utile 103421-301-526-000 Installation Instructions Manual

MAAX Utile 103421-301-526-000 Installation Instructions Manual

Alcove shower installation (3 walls)
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

View Installation Video - Scan
QR code with a mobile device
Voir Vidéo d'installation - Balayer
QR code avec un dispositif mobile
Read all instructions carefully before proceeding.
SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
Lire toutes les instructions attentivement avant de
commencer l'installation.
CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
Leer detenidamente todas las instrucciones antes de
comenzar la instalación
CONSERVAR ESTE MANUAL COMO REFERENCIA.
IMPORTANT
Record the serial numbers
IMPORTANT
Noter les numéros de série
IMPORTANTE
Registre el número de serie
ALCOVE SHOWER INSTALLATION (3 WALLS)
INSTALLATION DOUCHE EN ALCÔVE (3 MURS)
INSTALACIÓN DE DUCHA EN NICHO (3 MUROS)
A two person installation is required.
Une installation par deux
personnes est requise.
Se recomienda realizar la
instalación entre dos personas
Serial numbers • Numéros de série • Números de serie
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
HARDWARE INCLUDED
IN BOXES
QUINCAILLERIE INCLUSE
DANS LES BOÎTES
ACCESORIOS INCLUIDOS
EN LAS CAJAS
OPEN ALL BOXES
BEFORE YOU START
OUVREZ TOUTES LES
BOÎTES AVANT DE
COMMENCER
ABRIR TODAS LAS CAJAS
ANTES DE EMPEZAR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Utile 103421-301-526-000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MAAX Utile 103421-301-526-000

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN ALCOVE SHOWER INSTALLATION (3 WALLS) INSTALLATION DOUCHE EN ALCÔVE (3 MURS) INSTALACIÓN DE DUCHA EN NICHO (3 MUROS) HARDWARE INCLUDED IN BOXES QUINCAILLERIE INCLUSE View Installation Video - Scan DANS LES BOÎTES QR code with a mobile device ACCESORIOS INCLUIDOS EN LAS CAJAS OPEN ALL BOXES...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH ENGLISH For installation steps in go to page 6 Table of contents: Page Tools and supplies............................3 Parts and components............................ 4 1. Building the structure..........................6 2. Installing the base............................7 2. Installing the base (Olympia / Revive)......................8 2.
  • Page 3: Tools And Supplies

    TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS REQUIRED REQUIS NECESARIAS 1/8" drill bits Mèches de 1/8 Utility knife Couteau à lame 24" level min. Electric drill Pencil rétractable Niveau de 24po. min. Perçeuse électrique Crayon Cuchillo multiuso Nivel de 24" min. Taladro eléctrico Lápiz 18"...
  • Page 4: Parts And Components

    PARTS PIÈCES PIEZAS Inside the sidewall box PARTS INCLUDED IN PARTS PACK | PIÈCES COMPRISES DANS L'EMBALLAGE DES PIÈCES À l'intérieur de la boîte | PIEZAS INCLUIDAS EN PAQUETE DE PIEZAS du mur de côté En el interior de la caja del muro lateral Part Nom de la pièce...
  • Page 5 OVERVIEW VUE D'ENSEMBLE VISTA GENERAL INSIDE VIEW VUE INTÉRIEURE VISTA INTERIOR...
  • Page 6: Building The Structure

    For a worry free installation follow FINAL VISUAL INSPECTION all instructions and check them off Note: Not doing so could void your warranty as you go. After removing the protective film and prior to completing the installation, perform a visual inspection.
  • Page 7: Installing The Base

    Installing the base STEP B3 / Olympia / Zone Square / Distinct Remove the clear plastic film from around the drain hole and threshold before applying silicone. Keep the film on Revive the base floor as protection untilinstallation is complete. Drain assembly (included with Zone square, Revive and B3Square, required for the Distinct base) Apply a 1/8"...
  • Page 8: Installing The Base (Olympia / Revive)

    Be careful not to block the drain hole position. FOR OLYMPIA / REVIVE BASES DO NOT USE SHIMS UNDER THE BASE TO LEVEL! DOING SO WILL VOID THE MAAX WARRANTY! With a 1/8" bit, drill holes in the fastening flange then Check me! secure the base to all the wall studs with #8 x 1¾...
  • Page 9: Installing The Base (B3)

    COMPATIBLE BASES Installing the base (cont'd) B3 Square 4832 420001-5XX STEP B3 Round 4832 410001-5XX B3 Square 4836 420003-5XX B3 Round 4836 410003-5XX B3 Square 6032 410005-5XX B3 Round 6032 410005-5XX B3 Square 6036 410006-5XX Lift the base. Place cement or wood shims under all legs B3 Round 6036 410006-5XX Check me!
  • Page 10: Installing The Base (Distinct / Revive / Zone Square)

    Installing the base (cont'd) STEP COMPATIBLE BASES Distinct 4832 106350 Distinct / Zone Square Zone square 4832 106351 Zone square 6032 106352 - 106353 Verify the base leveling. Mark the studs and the floor Check me! where shims will be required to perfectly level the base. If the base is completely leveled go to step 2.5 Leveling the base is critical for wall alignment...
  • Page 11 Installing the base (cont'd) STEP Distinct / Zone Square Check me! Lift the base. Place cement or wood shims under all legs to support the shower base floor. Lower the shower base and validate leveling and stability of the base on the floor.
  • Page 12 Installing the base (cont'd) STEP Distinct / Zone Square Check me! With a 1/8" drill bit, drill holes in the base flange then secure the base to all the wall studs with #8 x 1¾" flat-head screws (not included). Pre-drill the flange only and not the studs.
  • Page 13: Installing Ulok System On The Walls

    Installing Ulok system STEP on the walls Back wall The Ulok system parts are in the side wall boxes. (1 pack per side wall box) Check me! Install three X fasteners (1) on each side of the back wall (14) in the pre drilled holes using the screws provided (2). ...
  • Page 14: Temporary Installation Of The Back Wall

    Temporary installation of the back STEP wall Check me! Pull back the protective film on the walls (14-15) at least 3" away from all edges. Keep the remaining protective film on the walls. Position and level the back wall (14) by sitting it on the Check me! threshold at the back of the base.
  • Page 15: Temporary Installation Of The Side Walls

    Temporary installation of the side walls STEP Install the side wall (15) on the opposite side of the Check me! Side wall faucet installation. Lift the wall approximately 3" above the threshold of the base, push it completely against the back wall then lower the side wall into position. Back wall It is critical that all 3 retraction pins engage with the X fasteners.
  • Page 16 Top view Back Temporary installation of the STEP wall side walls (Cont'd) Drilling faucet on side wall Measure the distance between the front face of the back Check me! wall (14) and the center of the faucet. Then measure the distance from the top of the base threshold to the center of the faucet.
  • Page 17 Temporary installation of STEP the side walls (Cont'd) Side wall Back wall Check me! Install the side wall (15) with the drilled faucet hole(s). Lift the wall approximately 3" above the threshold of the base, push it completely against the back wall then lower the side wall into position.
  • Page 18: Final Installation Of Back Wall

    Final installation of back wall STEP Check me! Remove all walls from the structure. Check me! Clean the shower base and apply a bead of silicone on the threshold at 3/8" from the back fastening flange. Run the bead of silicone the entire length of the base and 1'' on each side also.
  • Page 19: Final Installation Of Side Walls

    Final installation of side walls STEP Install the side wall (15) that is opposed to the faucet. Check me! Lift the wall approximately 3 inches above the thres- Side wall hold of the base, push it completely against the back wall then slide the side wall into position.
  • Page 20: Marking And Drilling The Glass Shelf Holes

    Final installation of side walls (cont'd) STEP Check me! Secure the walls to the wall studs with #8 x 1¾ " screws (not included) in the previously drilled holes. Also, secure the walls by the fastening flanges on the sides of the walls. Use the pre-dilled holes. If needed, use shims to keep walls plumb, square and leveled.
  • Page 21: Silicone

    Silicone STEP Check me! Apply a bead of silicone all along the wall to wall and Remove protective film from walls wall to base joints. For a smooth finish you can remove the silicone excess with a damp rag or wet finger. ...
  • Page 22 Clean the top rubber part of the brackets with a damp cloth, then place the glass shelf (5) over the brackets (6).  If you can read the MAAX logo, the Quick tip shelf is installed on the right side.
  • Page 23: Wall Finish / Maintenance Tips

    Follow these general use and maintenance tips, as well as any that come with the MAAX products and you will be rewarded with years of great service. U tile shower walls / bathtubs / shower bases /...
  • Page 24: Construction De La Structure

    Pour une installation sans tracas suivre les étapes une à une et INSPECTION VISUELLE FINALE les cocher lorsqu’elles sont terminées. Note: Ne pas le faire pourrait annuler votre garantie Après avoir enlevé le film protecteur et avant de terminer l'installation, effectuez une inspection Construction de la structure ÉTAPE visuelle.
  • Page 25: Installation De La Base

    Enlever la pellicule de plastique transparente autour du drain et sur le pourtour de la base avant de Installation de la base ÉTAPE mettre le silicone. Conserver la B3 / Olympia / Zone Square / Distinct pellicule de plastique sur le fond de la base comme protection jusqu'à...
  • Page 26: Installation De La Base (Olympia / Revive)

    Installation de la base (suite) ÉTAPE COMPATIBLE BASES Olympia / Revive Olympia square 4832 106011 Olympia square 6032 106012 Revive 4832 107549 Revive 6032 107550 Cochez-moi! S’assurer sur tous les côtés que la base est parfaitement de niveau. Vérifier que le drain est aligné. Nous recommandons de faire appel à...
  • Page 27 Installation de la base (suite) ÉTAPE BASES COMPATIBLES B3 Square 4832 420001-5XX B3 Round 4832 410001-5XX B3 Square 4836 420003-5XX B3 Round 4836 410003-5XX B3 Square 6032 410005-5XX B3 Round 6032 410005-5XX B3 Square 6036 410006-5XX B3 Round 6036 410006-5XX Lever la base.
  • Page 28: Installation De La Base (Distinct / Revive / Zone Square)

    Installation de la base (suite) BASES COMPATIBLES ÉTAPE Distinct 4832 106350 Distinct / Zone Square Zone square 4832 106351 Zone square 6032 106352 - 106353 Cochez-moi! Valider quel sont les côtés de la base qui devront être nivelés pour être de niveau. A besoin noter sur les montants et le plancher.
  • Page 29 Installation de la base (suite) ÉTAPE Distinct / Zone Square Lever la base. Placer du ciment ou des calles de bois Cochez-moi! sous toutes les pattes pour supporter le fond de la base. Abaisser la base et valider la mise à niveau et la stabilité...
  • Page 30 Installation de la base (suite) ÉTAPE Distinct / Zone Square Cochez-moi! Avec une mèche de 1/8 po, percer des trous dans la bride de la base et visser la base dans les montants avec des vis #8 x 1¾ po (non fournies). S'assurer de percer la bride de la base seulement et non les montants.
  • Page 31: Installation Du Système Ulok Sur Les Murs

    Installation du système Ulok ÉTAPE sur les murs Mur arrière Les pièces du système Ulok se trouvent dans les boîtes contenant les murs de côté. ( un paquet par boîte) Cochez-moi! Installer trois fixations en X (1) dans les trous prépercés de chaque côté...
  • Page 32: Installation Temporaire Du Mur Arrière

    Installation temporaire du mur arrière ÉTAPE Retirer au moins 3 ou 4 po de pellicule transparente de Cochez-moi! tous les côtés du mur arrière. Laisser le reste de la pellicule collée sur le mur. Positionner le mur arrière (14) en le déposant sur le Cochez-moi! seuil arrière de la base, puis le mettre de niveau.
  • Page 33: Installation Temporaire Des Murs De Côté

    Installation temporaire des murs de côté ÉTAPE Installer d’abord le mur de côté (15) du côté opposé à Cochez-moi! la robinetterie. Placer le mur à environ 3 po au-dessus du seuil de la base, le pousser à fond contre le mur Mur de arrière, puis l’abaisser sur le seuil de la base.
  • Page 34 Vue de Installation temporaire des dessus ÉTAPE arrière murs de côté (suite) Perçage de la robinetterie sur le mur de côté Mesurer la distance entre la face du mur arrière et le Cochez-moi! centre de la robinetterie. Mesurer ensuite la distance entre le seuil de la base et le centre de la robinetterie.
  • Page 35 Installation temporaire ÉTAPE des murs de côté (suite) Mur de côté Mur arrière Installer le mur de côté (15) une fois le/les trou(s) de Cochez-moi! robinetterie percé(s). Placer le mur à environ 3 po au-dessus du seuil de la base, le pousser à fond contre le mur arrière, puis l’abaisser sur le seuil de la base.
  • Page 36: Installation Finale Du Mur Arrière

    Installation finale du mur arrière ÉTAPE Cochez-moi! Retirer tous les murs de la structure. Cochez-moi! Nettoyer la base et appliquer un trait de silicone sur le seuil de la base à 3/8 po de la bride arrière. Appliquer de la silicone sur toute la longueur arrière ainsi que sur 1 po de chaque côté.
  • Page 37: Installation Finale Des Murs De Côté

    Installation finale des murs de côté ÉTAPE Installer le mur de côté (15) opposé à celui de la Cochez-moi! Mur de robinetterie. Placer le mur à environ 3 po au-dessus côté du seuil de la base, le pousser à fond contre le mur arrière, puis l’abaisser sur le seuil de la base.
  • Page 38: Marquage Et Perçage Des Trous Pour La Tablette

    Installation finale des murs de côté (cont'd) ÉTAPE Cochez-moi! Fixer les murs arrière et les murs de côté à tous les montants à l'aide de vis #8 x 1–¾ po (non incluses). Visser les murs de côté en utilisant les avant-trous de la bride.
  • Page 39: Silicone

    Silicone ÉTAPE Enlever la pellicule protectrice des murs Cochez-moi! Appliquer un trait de silicone sur toute la longueur des joints (mur à mur et mur à base). Pour une belle finition, enlever l'excédant de silicone avec un chiffon humide ou un doigt mouillé. ...
  • Page 40  Conseil La tablette est sur le bon côté s’il éclair est possible de lire le logo MAAX. 10.3 Cochez-moi! Insérer les bouchons (9) dans les rondelles (8). Aligner les trous de la tablette et ceux des supports (6), puis y insérer l’assemblage du bouchon (9).
  • Page 41: Finition Du Mur / Conseils D'entretien

    Matériel de finition Conseils d’entretien MAAX conçoit et fabrique ses produits avec des matériaux durables de haute qualité et des technologies d'avant-garde dans le but de réduire le temps de nettoyage et d'entretien. Néanmoins, il demeure essentiel de les entretenir de façon régulière et adéquate.
  • Page 42: Piezas Y Componentes

    Para una instalación sin problemas siga las etapas una a una y marque INSPECCIÓN VISUAL FINAL una vez finalizada cada etapa. Nota: No hacerlo podría anular la garantía Después de quitar la película protectora y antes de completar la instalación, realice una inspección Construcción de la estructura visual.
  • Page 43: Instalación De La Base

    Instalación de la base ETAPA B3 / Olympia / Zone square / Distinct Revive Retire la película transparente alrededor del desagüe y sobre el umbral antes de aplicar silicona. Conservar la pelicula de plástico en el fondo de la base como pro- tección hasta el final de la instalación.
  • Page 44: Instalación De La Base (Olympia / Revive)

    BASES COMPATIBLES Instalación de la base (continuación) ETAPA Olympia square 4832 106011 Olympia / Revive Olympia square 6032 106012 Revive 4832 107549 Revive 6032 107550 Marcarme! Asegúrarse en todos los lados que la base esta perfectamente nivelada. Comprobar que el desagüe está...
  • Page 45 Instalación de la base (continuación) ETAPA BASES COMPATIBLES B3 Square 4832 420001-5XX B3 Round 4832 410001-5XX B3 Square 4836 420003-5XX B3 Round 4836 410003-5XX B3 Square 6032 410005-5XX B3 Round 6032 410005-5XX B3 Square 6036 410006-5XX B3 Round 6036 410006-5XX Levantar la base.
  • Page 46: Instalación De La Base (Distinct / Revive / Zone Square)

    BASES COMPATIBLES Instalación de la base (continuación) ETAPA Distinct 4832 106350 Distinct / Zone Square Zone square 4832 106351 Zone square 6032 106352 - 106353 Validar cuales son los lados de la base que deben ser nivelados para que la base este completamente Marcarme! nivelada.
  • Page 47 Instalación de la base (continuación) ETAPA Distinct / Zone Square Levantar la base. Colocar cemento o cuñas de madera Marcarme! bajo todas las patas para soportar el fondo de la base. Bajar la base y validar la nivelación y la estabilidad de la base con el suelo.
  • Page 48 Instalación de la base (continuación) ETAPA Distinct / Zone Square Con una broca de 1/8", perforar los agujeros de la brida de la base y fijar la base a todos los montantes usando Marcarme! tornillos # 8 x 1¾" (no incluidos). Asegurarse de per- forar solo la brida de la base y no los montantes.
  • Page 49: Instalación Del Sistema Ulok Sobre Los Muros

    Instalación del sistema Ulok ETAPA sobre los muros Muro posterior Las piezas del sistema Ulok se encuen- tran en las cajas de los muros laterales (un paquete por caja) Marcarme! Instalar tres sujetadores en forma de X (1) en los agujeros preperforados a cada lado del muro posterior (14) con los tornillos suministrados (2).
  • Page 50: Instalación Temporal Del Muro Posterior

    Instalación temporal del muro posterior ETAPA Retirar al menos 3 o 4 pulgadas de película transparente Marcarme! de todos los lados de la pared posterior. Deje el resto de la película adherida a la pared. Coloque el muro posterior (14) apoyandolo en el Marcarme! umbral posterior de la base y nivelarlo.
  • Page 51: Instalación Temporal De Los Muros Laterales

    Instalación temporal de los muros ETAPA laterales Instalar el primer muro lateral (15) en el lado opuesto Marcarme! de la válvula. Coloque el muro aproximadamente 3 pulgadas por encima del umbral de la base, empujan- Muro do con fuerza contra el muro posterior, a continuación, lateral bajar el muro sobre el umbral de la base.
  • Page 52 Vista Muro Instalación temporal de los superior ETAPA posterior muros laterales (continuación) Perforación para válvulas en muro lateral Medir la distancia entre la cara del muro posterior y el Marcarme! centro de la válvula. Medir a continuación la distancia entre el umbral de la base y el centro de la válvula. Si las válvulas van a estar en el muro posterior, me- Centro de dir del centro del nicho al centro del muro posterior.
  • Page 53 Instalación temporal de ETAPA los muros laterales (continuación) Muro lateral Muro posterior Instalar el muro lateral (15) una vez los agujeros de la Marcarme! válvula han sido perforados. Coloque el muro aproxi- madamente 3 pulgadas por encima del umbral de la base, empujando con fuerza contra el muro posterior, a continuación, bajar el muro sobre el umbral de la base.
  • Page 54: Instalación Final Del Muro Posterior

    Instalación final del muro posterior ETAPA Marcarme! Retirar todos los muros de la estructura. Marcarme! Limpiar la base y aplicar una línea de silicona en el umbral de la base a 3/8" de la brida trasera. Aplicar silicona sobre toda la longitud trasera y alrededor de 1 pulgada por lado.
  • Page 55: Instalación Final De Los Muros Laterales

    Instalación final de los muros laterales ETAPA Instalar el muro lateral (15) opuesto al muro de la Marcarme! Muro válvula. Poner el muro a aproximadamente 3" por lateral encima del umbral de la base, empujarlo a fondo contra el muro posterior y descenderlo sobre el umbral Muro posterior de la base.
  • Page 56: Marcado Y Perforación De Agujeros Para La Repisa

    Instalación final de los muros laterales (continuación) ETAPA Marcarme! Fijar los muros laterales a todos los montantes con tornillos #8 x 1–¾" (no incluidos). Asegurar los muros utilisando los agujeros pre-perforados de la brida. En caso de ser necesario, usar cuñas de madera para asegurarse que los muros están a nivel y verticales.
  • Page 57: Silicona

    Silicona ETAPA Retirar la película de protección de los muros Marcarme! Aplicar una línea de silicona sobre toda la longitud de las uniones (muro a muro y muro a base). Para un buen acabado, retirar el exceso de silicona con un trapo humedo o un dedo humedecido.
  • Page 58  Consejo La repisa esta en la posición correcta rápido si es posible leer el logo de MAAX. 10.3 Marcarme! Insertar las tapas de fijación de la repisa (9) en las aran- delas (8). Alinear los agujeros de la repisa y los de los soportes (6) e insertar el ensamble de la tapa (9).
  • Page 59: Acabado Del Muro / Consejos De Mantenimiento

    Nunca usar un limpiador abrasivo, un raspador, una esponjilla metálica ni ninguna otra herramienta ou producto que pueda rayar o empañar la superficie de su unidad MAAX. Para evitar dañar el acabado de la unidad, retirar los residuos de yeso que podrían depositarse sobre las superficies después de efectuar trabajos con una espátula en plástico...
  • Page 60: Warranty

    MAAX garantiza las unidades U tile contra MAAX warrants U tile wall units to be free of all MAAX garantit les unités U tile contre tout défaut cualquier defecto de material o de fabricación material or workmanship defects under normal de matière ou de fabrication dans des conditions...

Table of Contents