Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RANGE HOOD
OWNER'S MANUAL
PEW 273 GCB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PEW 273 GCB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philco PEW 273 GCB

  • Page 1 RANGE HOOD OWNER’S MANUAL PEW 273 GCB...
  • Page 2 Dear customer, Thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user’s manual. Copyright © 2024, Fast ČR, a. s. Revision 09/2024...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS PART 1: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....................2 Cautions......................................... 2 Lamp........................................4 PART 2: DESCRIPTION OF THE APPLIANCE .....................5 PART 3: INSTALLATION .............................6 Use........................................... 6 Electrical connection ..................................7 Mounting ......................................7 Installation Step....................................8 PART 4: OPERATION............................11 Wave motion control ..................................11 PART 5: MAINTENANCE AND CLEANING.......................12 PART 6: BEFORE YOU CALL THE SERVICE CENTRE ..................13 EN - 1...
  • Page 4: Part 1: Important Safety Instructions

    PART 1: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. The hood is conceived for the suction of cooking fumes and steam and is destined only for domestic use. It is important to conserve this booklet for consultation at any moment.
  • Page 5 This must be completed in accordance with the maintenance instructions provided in this manual. Failure to follow the instructions provided in this user guide regarding the cleaning of the hood and filters will lead to the risk of fires. The flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited. The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk, and must therefore be avoided in all circumstances.
  • Page 6: Lamp

    Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact: Switch ON the hood at minimum speed when you start cooking and kept it running for few minutes after cooking is finished. Increase the speed only in case of large amount of smoke and vapour and use boost speed(s) only in extreme situations. Replace the charcoal filter(s) when necessary to maintain a good odour reduction efficiency.
  • Page 7: Part 2: Description Of The Appliance

    PART 2: DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Body 2. Electronic control 3. Glass Panel 4. Grease filter 5. Motor 6. LED Lamp EN - 5 Copyright © 2024, Fast ČR, a. s. Revision 09/2024...
  • Page 8: Part 3: Installation

    PART 3: INSTALLATION The hood is designed to be used either for exhausting or filter version. Ducting version In this case the fumes are conveyed outside of the building by means of a special pipe connected with the connection ring located on top of the hood. Attention! The exhausting pipe is not supplied.
  • Page 9: Electrical Connection

    Electrical connection The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situated inside the hood. If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area, after installation. If it not fitted with a plug (direct mains connection) or if the plug is not located in an accessible area, after installation, apply a double pole switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over-current category III, in accordance with installation instructions.
  • Page 10: Installation Step

    Installation Step • The cooker hood should be installed so that there is a space of 650-760cm from the centre of the mesh grease fi lters to the hob (450-550mm from the bottom of the hood to the hob). It is the manufacturer of the hob who determines the clearance required and the clearance quoted by the hob manufacturer must be followed.
  • Page 11 • Lift the hood up and hang it onto the wall bracket. • Open the glass panel and remove the grease fi lter. Mark the two holes for the security screws from hood inside. Take the hood off again. Drill the two Ø8mm holes at the marked locations. IInsert 2 wall plugs into the holes.
  • Page 12 • The lower chimney bracket is used to x the upper chimney and lower chimney. Use 2pcs 4×8mm screws to attach lower and upper chimney. Noted: Do not fasten screws too strongly, make sure that the upper chimney can be telescopically adjusted after assembling.
  • Page 13: Part 4: Operation

    PART 4: OPERATION Touch control EN -11 Copyright © 2024, Fast ČR, a. s. 09/2024...
  • Page 14: Part 5: Maintenance And Cleaning

    PART 5: MAINTENANCE AND CLEANING Regarding the replacement of the bulb, cleaning and maintenance of the appliance, please refer to below paragraphs of this manual. Attention! Before cleaning, switch the unit off and pull out the plug. I. Regular Cleaning Use a soft cloth moistened with hand-warm mild soap water or household cleaning detergent.
  • Page 15: Part 6: Before You Call The Service Centre

    PART 6: BEFORE YOU CALL THE SERVICE CENTRE If the appliance is not working as it should check the following recommendations for resolving the most common problems. If the problem persists or it is not included in the table below, turn off the appliance and disconnect it from the power socket and contact an authorised service centre.
  • Page 16: Part 7: Technical Information

    PART 7: TECHNICAL INFORMATION Product fiche Delegated Regulation (EU) 65/2014 PHILCO Supplier name or trademark Model identifier PEW 273 GCB Annual Energy Consumption 44,0 kWh/annum Energy Efficiency Class Fluid Dynamic Efficiency Fluid Dynamic Efficiency class 31,0 Lux/W Lighting Efficiency Lighting Efficiency class...
  • Page 17: Technical Drawings

    Technical drawings PEW 273 GCB EN - 15 Copyright © 2024, Fast ČR, a. s. Revision 09/2024...
  • Page 18: Testing Information

    When contacting our authorized service, have the model designation, serial number and defect description available. To download documents, visit www.philco.cz. To report a defect and obtain additional service information, visit https://philco.cz/podpora-a-servis. Subject to change without notice. EN - 16 Copyright © 2024, Fast ČR, a. s.
  • Page 19: Instructions And Information Regarding The Disposal Of Used Packaging Materials

    INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of packaging material at a public waste disposal site. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
  • Page 21 ODSAVAČ PAR Návod k obsluze PEW 273 GCB...
  • Page 22 Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si koupili výrobek značky PHILCO. Aby mohl váš spotřebič sloužit dobře, přečtěte si všechny pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze. Copyright © 2024, Fast ČR, a. s. Revize 09/2024...
  • Page 23 OBSAH 1. ČÁST: DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY....................2 Upozornění......................................2 Světlo........................................4 2. ČÁST: POPIS SPOTŘEBIČE..........................5 3. ČÁST: INSTALACE ............................6 Použití........................................6 Elektrické připojení.................................... 7 Montáž ........................................7 Instalační postup....................................8 4. ČÁST: PROVOZ ............................11 Ovládání vlnovým pohybem ...............................11 5. ČÁST: ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ...........................12 6.
  • Page 24: Část: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    1. ČÁST: DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Důsledně dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu. Odmítá se jakákoli odpovědnost za případné nepříjemnosti, škody nebo požáry způsobené nedodržením pokynů v tomto návodu. Odsavač par je určen k odsávání výparů a páry z vaření a je určen pouze pro domácí použití. ! Je důležité, abyste si tento návod uschovali, za účelem nahlédnutí.
  • Page 25 Toto je třeba provést v souladu s pokyny k údržbě uvedenými v tomto návodu. Nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze týkajících se čištění odsavače par a filtrů povede k riziku požáru. Hoření potravin pod samotným odsavačem par je přísně zakázáno. Používání...
  • Page 26: Světlo

    Návrhy na správné použití s cílem snížit dopad na životní prostředí: Když začnete vaření, zapněte odsavač na minimální rychlost a nechte ho běžet několik minut po dokončení vaření. Zvyšte rychlost pouze v případě velkého množství kouře a výparů a nejvyšší rychlost používejte pouze v mimořádných situacích. Pokud je to nutné, vyměňte filtr (y) s aktivním uhlím, abyste zajistili dobrou účinnost odstraňování...
  • Page 27: Část: Popis Spotřebiče

    2. ČÁST: POPIS SPOTŘEBIČE 1. Tělo spotřebiče 2. Elektronické ovládání 3. Skleněný panel 4. Tukový filtr 5. Motor 6. LED osvětlení CZ - 5 Copyright © 2024, Fast ČR, a. s. Revize 09/2024...
  • Page 28: Část: Instalace

    3. ČÁST: INSTALACE Použití Odsavač je navržen tak, aby byl použit buď na odtah do komína nebo recirkulaci. Odtah do komínu V tomto případě jsou výpary odváděny mimo budovy pomocí speciálního potrubí připojeného se spojovacím kroužkem umístěným v horní části odsavače. Pozor! Odsávací...
  • Page 29: Elektrické Připojení

    Elektrické připojení Zdroj napájení elektrickou energií musí odpovídat hodnotě uvedené na štítku umístěném uvnitř odsavače. Pokud je spotřebič vybaven zástrčkou, po instalaci připojte odsavač k elektrické zásuvce v souladu s platnými předpisy a umístěním na dostupném místě. Pokud není vybaven zástrčkou (pro síťové připojení) nebo se zástrčka nenachází...
  • Page 30: Postup Instalace

    Postup instalace • Odsavač par musí být nainstalován tak, aby byl prostor 650–760 cm od středu síťky tukových fi ltrů k varné desce (450–550 mm od spodní části odsavače k varné desce). Je to výrobce varné desky, kdo určuje požadovanou vzdálenost, a musí být dodržena vzdálenost uvedená výrobcem varné desky. V případě neexistence pokynů...
  • Page 31 • Zvedněte odsavač a zavěste jej na držák na stěně. • Otevřete skleněný panel a vyjměte tukový fi ltr. Označte si dva otvory pro bezpečnostní šrouby uvnitř odsavače. Znovu sejměte odsavač. Na označených místech vyvrtejte dva otvory Ø8 mm. Vsuňte do otvorů 2 hmoždinky.
  • Page 32 • Spodní komínová konzola se používá k upevnění horního komínu a spodního komínu. Pro připojení spodního a horního komínu použijte 2 ks šroubů 4×8 mm. Poznámka: Neutahujte šrouby příliš silně, po instalaci se ujistěte, že horní komín lze teleskopicky nastavit. Horní...
  • Page 33: Část: Provoz

    4. ČÁST: PROVOZ Ovládání Tlačítko zapnutí/ vypnutí: Slouží k zapnutí/vypnutí ventilátoru. Tlačítko Speed plus: Pro zvýšení rychlosti ventilátoru. Tlačítko snížení rychlosti: Pro snížení otáček ventilátoru. Světlo tlačítko Dig itální displej:Zobrazení rychlosti ventilátoru: „1“ pro nízkou rychlost, „2“ pro střední rychlost, „ 3“...
  • Page 34: Část: Údržba A Čištění

    5. ČÁST: ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Co se týče výměny žárovky, čištění a údržby spotřebiče, viz prosím níže uvedené odstavce tohoto návodu k obsluze. Pozor! Před čištěním spotřebič vypněte a odpojte síťovou zástrčku od elektrické zásuvky. I. Pravidelné čištění Použijte měkkou tkaninu navlhčenou ve vlažné mýdlové vodě nebo čisticím prostředku používaném v domácnosti.
  • Page 35: Část: Dříve Než Zavoláte Do Servisního Střediska

    6. ČÁST: DŘÍVE NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISNÍHO STŘEDISKA Pokud spotřebič nefunguje podle očekávání, zkontrolujte následující doporučení k odstranění nejběžnějších problémů. Pokud daný problém přetrvává nebo není uveden v tabulce níže, vypněte spotřebič a odpojte jej od elektrické zásuvky a obraťte se na autorizované servisní středisko. Problém Řešení...
  • Page 36: Část 7: Technické Údaje

    ČÁST 7: TECHNICKÉ ÚDAJE Informační list výrobku PHILCO PEW 273 GCB 40,0 kWh/rok 31,0 Lux/W 65,1 % 175 m³/h 273 m³/h 53 dB 61 dB Spotřeba ve vypnutém stavu (W)) 0,46 W CZ - 14 Copyright © 2024, Fast ČR, a. s.
  • Page 37: Technický Nákres

    Technický nákres PEW 273 GCB CZ - 15 Copyright © 2024, Fast ČR, a. s. Revize 09/2024...
  • Page 38: Technické Informace

    Při kontaktování našeho autorizovaného servisu mějte k dispozici modelové označení, sériové číslo a popis závady. Pro stažení dokumentů navštivte www.philco.cz. Pro nahlášení závady a získání dalších servisních informací navštivte https://philco.cz/podpora-a-servis. Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění. CZ - 16 Copyright © 2024, Fast ČR, a. s.
  • Page 39 POKYNY A INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE POUŽITÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ Obalové materiály zlikvidujte na veřejném místě pro likvidaci odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČŮ Význam symbolu na výrobku, jeho příslušenství nebo obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s komunálním odpadem. Tento výrobek zlikvidujte na příslušném sběrném místě...
  • Page 41 ODSÁVAČ PÁR Návod na obsluhu PEW 273 GCB...
  • Page 42 Vážený zákazník, Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky PHILCO. Aby mohol váš spotrebič slúžiť dobre, prečítajte si všetky pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu. Copyright © 2024, Fast ČR, a. s. Revízia 09/2024...
  • Page 43 OBSAH 1. ČASŤ: DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY....................2 Upozornenia ......................................2 Svetlo........................................4 2. ČASŤ: POPIS SPOTREBIČA ..........................5 3. ČASŤ: INŠTALÁCIA ............................6 Použitie ........................................6 Elektrické pripojenie ..................................7 Montáž ........................................7 Inštalačný postup....................................8 4. ČASŤ: PREVÁDZKA............................11 Ovládanie vlnovým pohybom..............................11 5. ČASŤ: ÚDRŽBA A ČISTENIE.........................12 6.
  • Page 44: Časť: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    1. ČASŤ: DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Dôsledne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode. Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť za prípadné nepríjemnosti, škody alebo požiare spôsobené nedodržaním pokynov v tomto návode. Odsávač pár je určený na odsávanie výparov a pary z varenia a je určený len na domáce použitie. ! Je dôležité, aby ste si tento návod uschovali, za účelom nahliadnutia.
  • Page 45 Toto je potrebné vykonať v súlade s pokynmi na údržbu uvedenými v tomto návode. Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu týkajúcich sa čistenia odsávača pár a filtrov povedie k riziku požiaru. Horenie potravín pod samotným odsávačom pár je prísne zakázané.
  • Page 46: Svetlo

    Návrhy na správne použitie s cieľom znížiť vplyv na životné prostredie: Keď začnete varenie, zapnite odsávač na minimálnu rýchlosť a nechajte ho bežať niekoľko minút po dokončení varenia. Zvýšte rýchlosť len v prípade veľkého množstva dymu a výparov a najvyššiu rýchlosť používajte len mimoriadnych situáciách. Ak je to potrebné, vymeňte filter(e) s aktívnym uhlím, aby ste zaistili dobrú...
  • Page 47: Časť: Popis Spotrebiča

    2. ČASŤ: POPIS SPOTREBIČA 1. Telo spotrebiča 2. Elektronické ovládanie 3. Panel z nehrdzavejúcej ocele/Sklenený panel 4. Tukový filter 5. Motor 6. LED osvetlenie SK - 5 Copyright © 2024, Fast ČR, a. s. Revízia 09/2024...
  • Page 48: Časť: Inštalácia

    3. ČASŤ: INŠTALÁCIA Použitie Odsávač je navrhnutý tak, aby bol použitý buď na odťah do komína alebo recirkuláciu. Odťah do komína V tomto prípade sú výpary odvádzané mimo budovy pomocou špeciálneho potrubia pripojeného so spájacím krúžkom umiestneným v hornej časti odsávača. Pozor! Odsávacie potrubie nie je súčasťou balenia.
  • Page 49: Elektrické Pripojenie

    Elektrické pripojenie Zdroj napájania elektrickou energiou musí zodpovedať hodnote uvedenej na štítku umiestnenom vo vnútri odsávača. Ak je spotrebič vybavený zástrčkou, po inštalácii pripojte odsávač k elektrickej zásuvke v súlade s platnými predpismi a umiestnením na dostupnom mieste. Ak nie je vybavený zástrčkou (priem sieťové pripojenie) alebo ak sa zástrčka nenachádza na prístupnom mieste, po inštalácii použite dvojpólový...
  • Page 50: Postup Inštalácie

    Postup inštalácie • Odsávač pár musí byť nainštalovaný tak, aby bol priestor 650 – 760 cm od stredu sieťky tukových fi ltrov k  varnej doske (450 – 550 mm od spodnej časti odsávača k  varnej doske). Je to výrobca varnej dosky, kto určuje požadovanú...
  • Page 51 • Zdvihnite odsávač a zaveste ho na držiak na stene. • Otvorte sklenený panel a vyjmite tukový fi lter. Označte si dva otvory na bezpečnostné skrutky vo vnútri odsávača. Znovu snímte odsávač. Na označených miestach vyvŕtajte dva otvory Ø 8 mm. Vsuňte do otvorov 2 hmoždinky.
  • Page 52 • Spodná komínová konzola sa používa na upevnenie horného komína a spodného komína. Na pripojenie spodného a horného komína použite 2 ks skrutiek 4×8 mm. Poznámka: Neuťahujte skrutky príliš silno, po inštalácii sa uistite, že horný komín je možné teleskopicky nastaviť.
  • Page 53: Časť: Prevádzka

    4. ČASŤ: PREVÁDZKA Ovládanie Tlačidlo zapnutia/ v ypnutia: Používa sa na zapnutie/vypnutie ventilátora. Tlačidlo Speed plus: Na zvýšenie rýchlosti ventilátora. Tlačidlo na zníženie rýchlosti: Na zníženie otáčok ventilátora. Svetelné tlačidlo Dig itálny displej: Zobrazenie rýchlosti ventilátora: „1“ pre nízku rýchlosť, „2“ pre strednú rýchlosť, „3“...
  • Page 54: Časť: Údržba A Čistenie

    5. ČASŤ: ÚDRŽBA A ČISTENIE Čo sa týka výmeny žiarovky, čistenia a údržby spotrebiča, pozrite si prosím nižšie uvedené odseky tohto návodu na obsluhu. Pozor! Pred čistením spotrebič vypnite a odpojte sieťovú zástrčku od elektrickej zásuvky. I. Pravidelné čistenie Použite mäkkú tkaninu navlhčenú vo vlažnej mydlovej vode alebo čistiacom prostriedku používanom v domácnosti.
  • Page 55: Časť: Skôr Ako Zavoláte Do Servisného Strediska

    6. ČASŤ: SKÔR AKO ZAVOLÁTE DO SERVISNÉHO STREDISKA Ak spotrebič nefunguje podľa očakávania, skontrolujte nasledujúce odporúčania na odstránenie najbežnejších problémov. Ak daný problém pretrváva, alebo nie je uvedený v tabuľke nižšie, vypnite spotrebič a odpojte ho od elektrickej zásuvky a obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Problém Riešenie Odsávač...
  • Page 56: Časť 7: Technické Údaje

    ČASŤ 7: TECHNICKÉ ÚDAJE IInformačný list Delegované nariadenie (EÚ) 65/2014 Názov dodávateľa alebo jeho ochranná známka PHILCO Identifikačný kód modelu PEW 273 GCB Ročná spotreba energie 44,0 kWh/rok Trieda energetickej účinnosti Účinnosť dynamiky prúdenia Trieda účinnosti dynamiky prúdenia Účinnosť osvetlenia 31,0 Lux/W Trieda účinnosti osvetlenia...
  • Page 57 Technický nákres PEW 273 GCB SK - 15 Copyright © 2024, Fast ČR, a. s. Revízia 09/2024...
  • Page 58: Technické Informácie

    Pri kontaktovaní nášho autorizovaného servisu majte k dispozícii modelové označenie, sériové číslo a popis chyby. Pre stiahnutie dokumentov navštívte www.philco.sk. Pre nahlásenie poruchy a získanie ďalších servisných informácií navštívte https://philco.sk/ podpora-a-servis. Zmeny vyhradené bez predchádzajúceho upozornenia. SK - 16 Copyright © 2024, Fast ČR, a. s.
  • Page 59 POKYNY A INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA LIKVIDÁCIE POUŽITÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV Obalové materiály zlikvidujte na verejnom mieste pre likvidáciu odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV Význam symbolu na výrobku, jeho príslušenstve alebo obale znamená, že s týmto výrobkom nesmie byť zaobchádzané ako s komunálnym odpadom. Tento výrobok zlikviduje na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
  • Page 60 NOTES/POZNÁMKY...
  • Page 61 NOTES/POZNÁMKY...
  • Page 64 Výrobce/Manufacturer: Fast ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, CZECH REPUBLIC Distributor: FAST PLUS, a.s. Vlčie hrdlo 324/90 821 07 Bratislava, SLOVAKIA is a pending or registered trademark of Electrolux Home Products, Inc. and used under a license from Electrolux EN - 1 Home Products, Inc.

Table of Contents