STIEBEL ELTRON DHF 13 C Operating And Installation Instructions
STIEBEL ELTRON DHF 13 C Operating And Installation Instructions

STIEBEL ELTRON DHF 13 C Operating And Installation Instructions

Hydraulically controlled instantaneous water heaters

Advertisement

Quick Links

DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C,
DHF 24 C, DHF 12 C1, DHF 13 C3, DHF 13 C-A compact control
Deutsch
Hydraulisch gesteuerter Durchlauferhitzer
Gebrauchs- und Montageanweisung
English
Hydraulically controlled instantaneous water heaters
Operating and installation instructions
Français
Chauffe-eau instantané à commande hydraulique
Instructions d'utilisation et de montage
Nederlands
Hydraulisch geregelde geiser
Gebruiks- en montage-aanwijzingen
Español
Calentador instantáneo controlado hidráulicamente
Instrucciones de uso y montaje
3ROVNL
+\GUDXOLF]QLH VWHURZDQ\ SU]HS¤\ZRZ\ RJU]HZDF] ZRG\
,QVWUXNFMD REV¤XJL L PRQWDéX
oHVN\
+\GUDXOLFN\ Éy]HQå SUßWRNRYå RKÉyYDq YRG\
1lYRG N SRX×yYlQy D PRQWl×L
Ðóññêèé
Ïðîòî÷íûé âîäîíàãðåâàòåëü ñ ãèäðàâëè÷åñêèì óïðàâëåíèåì
Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè
c o m p a c
t c o n t ro
l
Technik zum Wohlfühlen

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DHF 13 C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON DHF 13 C

  • Page 1 DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C, Technik zum Wohlfühlen DHF 24 C, DHF 12 C1, DHF 13 C3, DHF 13 C-A compact control Deutsch Hydraulisch gesteuerter Durchlauferhitzer Gebrauchs- und Montageanweisung English Hydraulically controlled instantaneous water heaters Operating and installation instructions Français...
  • Page 2: Table Of Contents

    Uitneembare montagemal in middelste gedeelte. Ìîíòàæíûé øàáëîí íàõîäèòñÿ âíóòðè èíñòðóêöèè. Für die Durchlauferhitzer Typenreihe DHF 13 C – DHF 27 C ist aufgrund der Landesbauordnungen ein allgemeines bauauf- Español Páginas 28 - 32 sichtliches Prüfzeugnis zum Nachweis der Verwendbarkeit hinsichtlich des Geräusch- Índice...
  • Page 3 c o m p a c t c o n t ro 220 mm 12 mm 130 mm 140 mm 30 mm 35 mm 100 mm 141 mm 6 16...
  • Page 4 30 mm 30 mm compact control compact control 25 a...
  • Page 5 DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 12 C1 DHF 18 C, DHF 21 C, 160 mm DHF 24 C, DHF 13 C3, ≥ 30 mm DHF 13 C-A LR 1-A 3’ 1’ 2’ I > I > 3/PE ~ 400 V 1/N/PE ~ 220/230 V (DHF 13 C3;...
  • Page 6: Gebrauchsanweisung

    1. Gebrauchsanweisung für den Benutzer und den Fachmann 1.1 Gerätebeschreibung 1.3 Wichtige Hinweise 1.5 Einstellungsempfehlung y Betrieb mit Zweigriff-Armatur: Der hydraulisch gesteuerte Durchlauferhitzer An der Entnahmearmatur kann eine Ö Ö Ö Ö Ö Waschtisch: DHF ... C compact control erwärmt das Wassertemperatur von über 55 °C Halbe Heizleistung z wählen.
  • Page 7: Montageanweisung

    Druckverlust vor- y Wasserinstallation 20 Geräte-Befestigungsbohrungen zusehen siehe „2.12 Sonderzubehör“. 21 Befestigungsbolzen mit Mutter zur – Werkstoff der Kaltwasserleitung: y Stiebel Eltron Zweigriff Druckarmaturen Rückwandausrichtung bei Fliesenversatz Stahl, Kupfer. 22 Sieb für Durchlauferhitzer siehe „2.12 Sonder- Kunststoff-Rohrsysteme: 23 Wasser-Stopfen bei Aufputzmontage zubehör“.
  • Page 8: Technische Daten

    2.5 Technische Daten (Es gelten die Daten auf dem Geräte-Typenschild) DHF 13 C DHF 13 C-A DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3 compact compact compact compact compact compact...
  • Page 9: Elektrischer Anschluss

    – Vorrangschaltung nur für Geräte Kappe einstecken und nach Bei besonders geringem Versorgungsdruck DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, rechts drehen (verriegeln)! in der Wasserinstallation wird eine deutlich DHF 21 C, DHF 24 C, DHF 13 C3, höhere Durchflussmenge erreicht.
  • Page 10: Störungsbeseitigung - Fachmann

    Wiederverwertung sind die Recycling- Fachhandwerk bzw. Fachhandel. Symbole und die von uns vorgenommene Das Altgerät ist fach- und sachgerecht zu Stiebel Eltron beteiligt sich gemeinsam mit Kennzeichnung nach DIN EN ISO 11469 und entsorgen. Im Rahmen des Kreislaufwirtschaft- dem Großhandel und dem Fachhandwerk/...
  • Page 11: Kundendienst Und Garantie

    Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche oder schreiben Sie uns: des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben un- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG berührt. - Kundendienst - Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden Garantiedauer E-Mail: kundendienst@stiebel-eltron.de...
  • Page 12: Operating Instructions

    1. Operating instructions for the user and qualified installer 1.1 Unit description 1.3 Important instruction 1.5 Setting recommendation y Operation with twin-handle fitting: The hydraulically controlled instantaneous In the case of temperature selection, Ö Ö Ö Ö Ö Wash basin: water heater DHF …...
  • Page 13: Installation Instructions

    16 Electrical supply concealed • Technical data. fitted see ”2.12 Special fittings”. 17 Electrical supply surface-mounted y Stiebel Eltron twin-handle fittings for • Water installation: 18 Dimension for installation ”Wall flush- instantaneous water heater see ”2.12 – cold water pipe material: mounted”...
  • Page 14 2.5 Technical data (the data on the unit rating plate are applicable) Type DHF 13 C DHF 13 C-A DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3 compact compact compact...
  • Page 15 , 25). 2. Use ½” union nuts with inlets for cure with the screw. Insert the Not required in the case of Stiebel Eltron Ø 12 mm diameter soldered joints (25). locking cap and turn to the right WKMD and WBMD fittings.
  • Page 16: Fault Finding - User

    3. Fault finding - user Fault Cause Remedy Not hot water. – No power supply. – Check fuses in the domestic system. The heating element in the DHF ... C compact control does not switch on despite – The necessary switch-on quantity has not –...
  • Page 17 Notizen...
  • Page 18: Notice D'utilisation

    1. Notice d’utilisation pour l’utilisateur et l’installateur 1.1 Description de l’appareil 1.3 Observations importantes 1.5 Recommandation de Le chauffe-eau instantané à commande réglage Lors de la sélection de la température hydraulique DHF ... C compact control y Utilisation avec un robinet à...
  • Page 19: Instructions De Montage

    Robinets mélangeurs à pression de 17 Ligne électrique en saillie métallique d’env. 1 m de long. 18 Cote pour installation "murale" Stiebel Eltron pour chauffe-eau instantané – Matériau de la conduite d’eau chaude: 19 Barrette d’accrochage (voir "2.12 Accessoires spéciaux") y Les mitigeurs et robinets Cuivre.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques (Se référer aux indications de la plaque signalétique de l’appareil) Type DHF 13 C DHF 13 C-A DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3 compact compact compact...
  • Page 21 DHF 13 C, Raccordement du LR 1-A, voir DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C, DHF 13 C3, DHF 13 C-A: Lors de la remise de l’appareil En cas de fonctionnement simultané avec Expliquer le fonctionnement de l’appareil à...
  • Page 22: Dépannage Par L'utilisateur

    été acheté. A cette fin, il faut Les appareils munis de ce symbole ne maintenance ainsi que la première prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron doivent pas être mis avec les ordures mise en service sont à réaliser par un concernée, à...
  • Page 23: Nederlands Bladzijde

    1. Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker en de installateur 1.1 Beschrijving van het 1.3 Belangrijke aanwijzingen 1.5 Aanbevolen instelling • Gebruik met mengdrukkraan: toestel Bij de temperatuurkeuze op de Ö Ö Ö Ö Ö Wastafel: De hydraulisch geregelde geiser DHF … C aftaparmatuur kunnen watertempe- kies halve verwarmingscapaciteit z.
  • Page 24: Montage-Aanwijzing

    “2.12 Speciale 19 Montagelijst metalen buis van ca. 1 m lengte accessoires” 20 Toestelbevestigingsgaten • Stiebel Eltron mengdrukkranen voor geïnstalleerd worden. 21 Montagebouten met moeren voor het - Materiaal van de warmwaterleiding: geisers: zie “2.12 Speciale accessoires”...
  • Page 25 2.5 Technische gegevens (Geldig zijn de gegevens op het typeplaatje van het toestel) Type DHF 13 C DHF 13 C-A DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3 compact compact...
  • Page 26 DHF 13 C, • De gebruiker op mogelijke gevaren wijzen DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C, (verbranding). DHF 24 C, DHF 13 C3, DHF 13 C-A: • Deze handleiding ter zorgvuldige bewaring bij combinatie met andere elektrische overhandigen.
  • Page 27: Het Verhelpen Van Storingen Door De Gebruiker

    Toestellen met dit kenmerk horen U dient zich te wenden tot de vestiging van niet thuis in de vuilnisbak en zijn Stiebel Eltron of de importeur hiervan in het apart in te zamelen en te recyclen. betreffende land. De recycling van oude toestellen moet...
  • Page 28: Instrucciones De Uso

    1. Instrucciones de uso para el usuario y el instalador 1.1 Descripción del aparato 1.3 Indicaciones importantes 1.5 Ajustes recomendados y Empleo con grifos monobloc El calentador instantáneo controlado El agua puede salir en los grifos a una Ö Ö Ö Ö Ö Lavabo: hidráulicamente DHF ...
  • Page 29 "2.12 – Material de la tubería de agua caliente: la pared" Accesorios especiales". y Griferías monobloc Stiebel Eltron para cobre. 19 Perfil de montaje Instalaciones con tubos de material 20 Orificios de fijación del aparato calentadores instantáneos, ver "2.12...
  • Page 30 2.5 Datos técnicos (Son válidos los que constan en la plaquita de características) Modelo DHF 13 C DHF 13 C-A DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3 compact compact...
  • Page 31 – El circuito de prioridad está incorporado importantes". Cuando la presión en la instalación de agua en los aparatos DHF 13 C, DHF 15 C, es particularmente baja se alcanza un caudal Montar la tapa del aparato y DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C, circulante notablemente más alto.
  • Page 32: Resolución De Incidencias

    Diríjase a la filial o representación identificación junto con la basura no en marcha deben ser realizados siempre de Stiebel Eltron para más detalles. clasificada. Se deben recoger y por un instalador autorizado. eliminar de forma especial.
  • Page 33                                                                                                                                          ...
  • Page 34  ,QVWUXNFMD PRQWDéX GOD ,QVWDODWRUD  %XGRZD XU]mG]HQLD  .U€WNL RSLV 2.4 Przepisy i zalecenia  3RNU–W¤R GRERUX PRF\ +\GUDXOLF]QLH VWHURZDQ\ RJU]HZDF] • 0RQWDé LQVWDODFMD ZRGQD L LQVWDODFMD  3RNU\ZD XU]mG]HQLD SU]HS¤\ZRZ\ '+)  & FRPSDFW FRQWURO HOHNWU\F]QD RUD] SLHUZV]H  0RFRZDQLH SRNU\Z\ MHVW XU]mG]HQLHP FLÑQLHQLRZ\P V¤XémF\P XUXFKRPLHQLH L NRQVHUZDFMD...
  • Page 35  'DQH WHFKQLF]QH RERZLm]XMm GDQH WHFKQLF]QH SRGDQH QD WDEOLF]FH '+)  & '+)  &$ '+)  & '+)  & '+)  & '+)  & '+)  & '+)  & FRPSDFW FRPSDFW FRPSDFW FRPSDFW FRPSDFW FRPSDFW FRPSDFW FRPSDFW FRQWURO FRQWURO...
  • Page 36  3RG¤mF]HQLH ZRG\  =DNR°F]HQLH PRQWDéX  2VSU]–W GRGDWNRZ\ =DLQVWDORZDs ]D¤mF]RQH HOHPHQW\  3U]\ LQVWDODFML QDW\QNRZHM LOXE 'ZX]DZRURZD DUPDWXUD FLÑQLHQLRZD SU]\¤mF]D ZRG\ 3U]HVWU]HJDs HODVW\F]Q\FK SU]HZRGDFK ZRGQ\FK ¼ $UPDWXUD NXFKHQQD :.0' NLHUXQN€Z VWU]D¤HN LQVWDODFML ZRGQHM ÑFLDQND W\OQD PXVL E\s 1XPHU NDWDORJRZ\    ]DPRFRZDQD GRGDWNRZm ÑUXEm Z ¼...
  • Page 37  8VXZDQLH XVWHUHN SU]H] 8é\WNRZQLND 8VWHUND 3U]\F]\QD 8VXZDQLH EUDN FLHS¤HM ZRG\ EUDN QDSL–FLD VNRQWURORZDs EH]SLHF]QLNL Z LQVWDODFML – – V\VWHP JU]HMQ\ '+)  & FRPSDFW GRPRZHM  FRQWURO QLH Z¤mF]D VL– SRPLPR Z SH¤QL ¼ QLH ]RVWD¤ RVLmJQL–W\ SU]HS¤\Z ¼ Z\F]\ÑFLs OXE RGNDPLHQLs RWZDUWHJR NXUND FLHSOHM ZRG\ Z¤mF]HQLRZ\ QLH]E–GQ\ GR ]D¤mF]HQLD PRF\ JU]HZF]HM...
  • Page 38  1lYRG N SRX×yYlQy SUR X×LYDWHOH D RGERUQyN\  3RSLV SÉyVWURMH  'ßOH×LWl XSR]RUQ‰Qy  'RSRUXqHQt QDVWDYHQy +\GUDXOLFN\ Éy]HQå SUßWRNRYå RKÉyYDq 3URYR] V GYRXNRKRXWNRYRX 3ÉL YROE‰ WHSORW\ QD RGE‰URYt '+)  & FRPSDFW FRQWURO RKÉyYl YRGX DUPDWXURX DUPDWXÉH Pß×H YRGD GRVlKQRXW SR GREX MHMyKR SUßWRNX SÉyVWURMHP Ö...
  • Page 39  1lYRG N PRQWl×L SUR RGERUQyND  .RQVWUXNFH SÉyVWURMH  6WUXqQå SRSLV  1RUP\ D SÉHGSLV\  YROLq WRSQtKR YåNRQX 3UßWRNRYå RKÉyYDq YRG\ W\SX '+)  & y 0RQWl× YRGRYRGQy LQVWDODFL D  NU\W SÉyVWURMH FRPSDFW FRQWURO RG ILUP\ 6WLHEHO (OWURQ MH HOHNWURLQVWDODFL  SUYQy XYHGHQy GR  NU\WND XSHYQ‰Qy NU\WX K\GUDXOLFN\ Éy]HQå...
  • Page 40  7HFKQLFNl GDWD SODWy ‡GDMH QD W\SRYtP ÏWªWNX '+)  & '+)  &$ '+)  & '+)  & '+)  & '+)  & '+)  & '+)  & FRPSDFW FRPSDFW FRPSDFW FRPSDFW FRPSDFW FRPSDFW FRPSDFW FRPSDFW FRQWURO FRQWURO FRQWURO...
  • Page 41  0yVWR SUR PRQWl×  (OHNWULFNt SÉLSRMHQy ) 3ÉHGlQy SÉyVWURMH X×LYDWHOL 9\VY‰WOHWH X×LYDWHOL IXQNFL D SURYR]HP 2KÉyYDq '+)  & FRPSDFW FRQWURO VH 3ÉyVWURM PXVy EåW SÉLSRMHQ QD SÉyVWURMH PRQWXMH Y NROPt SROR]H SRGOH QDG RFKUDQQå YRGLq 'ßOH×LWl XSR]RUQ‰Qy QHER SRG XP\YDGOHP Y X]DYÉHQt y 8SR]RUQ‰WH X×LYDWHOH QD PR×Ql ¼...
  • Page 42  2GVWUD¶RYlQy SRUXFK X×LYDWHOHP SRUXFKD SÉyqLQD RGVWUDQ‰Qy ¼ 1HQy WHSOl YRGD QHQy ]DSQXWR HO QDSlMHQy ¼ X×LYDWHORGERUQyN SÉH]NRXÏy MLÏW‰Qy WRSQå V\VWtP '+)  & FRPSDFW FRQWURO QHVSyQl DQL SÉL SOQ‰ RWHYÉHQtP ¼ X×LYDWHORGERUQyN SURYHGH Y\qLÏW‰Qy D ¼ QHQy GRVD×HQ SUßWRN YRG\ SRWÉHEQå YHQWLOX WHSOt YRG\ SUR VHSQXWy WRSQtKR W‰OHVD ]QHqLÏW‰Qy QHER RGYlSQ‰Qy...
  • Page 43 1. Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè äëÿ ïîëüçîâàòåëÿ è 1.1 Îïèñàíèå óñòðîéñòâà 1.5 Ðåêîìåíäàöèè ïî èçìåíåíèÿ òåìïåðàòóðû (íà âûñîêóþ òåìïåðàòóðó) – îïàñíîñòü îæîãà! Ïðîòî÷íûé âîäîíàãðåâàòåëü DHF ... C ðåãóëèðîâêå compact control ñ ãèäðàâëè÷åñêèì Ïðè âûíóæäåííîì ïðåêðàùåíèè • Ðåæèì ðàáîòû äëÿ àðìàòóðû ñ óïðàâëåíèåì...
  • Page 44: Èíñòðóêöèÿ Ïî Ìîíòàæó

    • Àðìàòóðà ïîäà÷è ïîä äàâëåíèåì ëèíèè õîëîäíîé âîäû íåîáõîäèìî íà ñìåñèòåëè ñ äâóìÿ ðó÷êàìè ñòåíîé“ óñòàíîâèòü ìåòàëëè÷åñêóþ òðóáó 19 Ìîíòàæíàÿ ïëàíêà Stiebel Eltron äëÿ ïðîòî÷íûõ äëèíîé îêîëî 1 ì. 20 Îòâåðñòèÿ äëÿ êðåïëåíèé âîäîíàãðåâàòåëåé ñì. â „2.12 Îñîáûå ïðèíàäëåæíîñòè“. óñòðîéñòâà...
  • Page 45 2.5 Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè (äåéñòâèòåëüíû äàííûå íà øèëüäå ïðèáîðà) Òèï DHF 13 C DHF 13 C-A DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3 compact compact compact compact compact compact compact...
  • Page 46 âõîäÿùèé â êîìïëåêò ïîñòàâêè. âîäîíàãðåâàòåëÿ DHB-E electronic ìîùíîñòè. – Ïðèîðèòåòíîå âêëþ÷åíèå ïðè îäíîâðåìåííîé ýêñïëóàòàöèè , DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, Âêëþ÷èòå ñåòåâîå íàïðÿæåíèå! íàïðèìåð, àêêóìóëÿöèîííûõ DHF 21 C, DHF 24 C, DHF 13 C3, ýëåêòðîîáîãðåâàòåëåé. Ïðîâåðüòå ðåæèì ðàáîòû...
  • Page 47 только компетентным специалистом в горепосочения надпис не бива обслуживании обратитесь пожалуйста соответствии с данной инструкцией. да се изхвърлят в контейнерите за в представительство Stiebel Eltron в Не принимаются претензии по отпадъци, а трябва да се събират и Вашей стране. неисправностям, возникшим...
  • Page 48 ВозмоҖность неточностейи технических изменений не исключается.
  • Page 49 DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C, DHF 12 C1, DHF 13 C3 compact control Montageschablone Template Matrice Montageschabloon Plantilla de montaje 6]DEORQ PRQWDéRZ\ 0RQWl×Qy ÏDEORQD Ìîíòàæíûé øàáëîí...
  • Page 50 35 mm 15 mm...
  • Page 51 370 mm 15 mm 323 mm...
  • Page 52 Technik zum Wohlfühlen...

Table of Contents