Download Print this page
Withings BeamO Product Manual
Hide thumbs Also See for BeamO:

Advertisement

Quick Links

WITHINGS
PRODUCT GUIDE
PRODUCT GUIDE
EN
FR
DE
ES
IT
BG
CS
DA
EL
ET
FI
HR
HU
IS
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
SK
SL
SV
TK

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BeamO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Withings BeamO

  • Page 1 WITHINGS PRODUCT GUIDE PRODUCT GUIDE...
  • Page 2: Product Guide

    Stethoscope measurement Electrocardiogram (ECG) and oxygenation saturation (SpO2) measurements Guide. Please contact Withings when in need of synchronize your results to see them in the Withings Measurement Infant & Child Adult* It applies to users in the European Union, SpO2 and Pulse Rate Classification outputs (>0 years old)
  • Page 3: Intended Use

    Intended use Contraindications Warnings SCT02 is a non-sterile, contactless, reusable clinical thermometer intended for the - DO NOT USE the ECG feature if you have a pacemaker, a defibrillator This device should be handled with care: ments on children must be performed by an adult. when your breathing actually stops.
  • Page 4: General Precautions

    - Bright sunlight The Withings BeamO is to be used with a software - Portable RF communications equipment (including peripherals such as antenna cables and external antennas) should be used no closer than 30 cm (12...
  • Page 5: Temperature Measurement

    15 minutes before taking a measurement. No fever - Move hair out of the way and dry any sweat before To set up your device, follow the information in the Quick Start Guide and in the Withings application Mild fever taking a measurement.
  • Page 6 Electrocardiogram (ECG) and and blood oxygen (SpO2) measurements Stethoscope measurement There are 3 available recording modes: Taking a stethoscope recording: 1. Select either Before you start: Heart, Lungs, or Wide mode on the device screen. Heart: Recordings performed on 4 positions on the chest to listen to cardiac sounds. - Choose a calm, quiet room.
  • Page 7 Electrocardiogram (ECG) and and blood oxygen (SpO2) measurements Electrocardiogram (ECG) and and blood oxygen (SpO2) measurements What is an ECG? Recording a standalone SpO2 measurement: - ECG, or electrocardiogram, is the graphical representation of the electrical activity of the heart. Place your index finger on the right electrode.
  • Page 8 SpO2 and Pulse Rate Classification outputs SpO2 and Pulse Rate Classification outputs Pulse Rate Output Results SpO2 Output Results The average pulse rate at rest is typically 60 to 100 beats per minute. A normal resting SpO2 levels are typically 95% or greater. However, normal values can be lower for individuals with lung disease, advanced age, or those living at high altitude.
  • Page 9 SpO2 and Pulse Rate Classification outputs After an ECG recording, you will see one of the following classifications for the recording in the Withings App (cf. left picture of the figure below) and on the device screen (cf. right picture of the figure below): Below 60 bpm: Low Pulse Rate.
  • Page 10 ECG classification outputs ECG classification outputs Sinus Rhythm (heart rate between 50-99 bpm): High Heart Rate (No signs of Afib): Atrial Fibrillation (heart rate between 50-99 bpm): Atrial Fibrillation High Heart Rate (heart rate between 100-150 bpm): A Sinus Rhythm result means your heart rate is between 50 and 99 High Heart Rate (No signs of AFib) result means the heart rate is beating be- An Atrial Fibrillation result means the heart rate is between 50 and 99 An Atrial Fibrillation —...
  • Page 11 This may be due to various conditions, including but not limit- section of the Withings app on your smartphone. If you think you may be having ed to other arrhythmias or other heart conditions. Talk to your doctor a heart attack (myocardial infarction) or are facing a medical emergency, call the if you have questions about your ECG recording.
  • Page 12: Troubleshooting

    Troubleshooting Sharing Results If you cannot fix the problem using the following troubleshooting instructions, please contact Withings or go to: withings.com/support Sharing a PDF: You can easily share your results with a physician via a PDF For ECG results: file, generated by the Withings app. This PDF can be used for immediate...
  • Page 13: Technical Specifications

    (93.2°F - 108.0°F) range Mode of operation: Intermittent operation the Withings app on your smartphone. If you think you may be having a heart attack (myocardial infarction) or are facing a Heart Rate Measuring Range (from ECG): 30-220 bpm Expected minimum product life: 3 years medical emergency, call the emergency services.
  • Page 14: Wireless Information

    Transmission power 6 (max) - Clinical Benefit /performance may use Liquinox (Alconox). Withings BeamO enables the intermittent monitoring of core body temperature and contributes to the detection of fever. Modulation GFSK - While the device is charging, it cannot be used.
  • Page 15: Safety And Performance

    < or ≥ 100 bpm. Withings BeamO’s ability to accurately measure SpO2 and Pulse Rate via Photopletys- The performance of the stethoscope function of BeamO was verified by two series of The mean difference between the algorithm calculated heart rate from Withings BeamO’s mography (PPG) was validated in line with the standard EN ISO 80601-2-61:2019.
  • Page 16 The symbol applied on the device or its packaging means that at the end of its useful life, the product must not be disposed of with domestic waste. At The device BeamO is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device BeamO the end of the device’s useful life, the user must deliver it to a collection center for electric and electronic garbage, or return it to the retailer when pur-...
  • Page 17: Warranty

    The Withings App is not intended to be used on a computer. No anti-virus software is needed. Only use official app stores to download the Withings application.
  • Page 18: Guide Produit

    Ce guide vous explique Type BF applied part Enregistrement d’une mesure SpO2 en mode autonome Compass House, Vision Park Histon comment utiliser votre Withings BeamO. Sorties de classification SpO2 et Fréquence du pouls Unique device identifier Regulatory Compliance Mark Cambridge CB24 9BZ Il s’applique aux utilisateurs de l’Union...
  • Page 19: Remarque Importante

    Les informations figurant dans ce guide sont suscep- - Un thermomètre sans contact pour les mesures de - Withings BeamO est un thermomètre médical non stérile, sans contact et réuti- température corporelle, - NE PAS UTILISER la fonction ECG avec un pacemaker, un défibrilla- connaissance de ce guide.
  • Page 20: Précautions Générales

    Avertissements Précautions générales - Ce produit médical est uniquement destiné à ple, imagerie par résonance magnétique (IRM), et les bébés de moins de 3 mois, les patients de - Veuillez respecter les conditions de fonctionnement appareil vous-même. Veuillez ne pas ouvrir ni démonter fabricant de l’appareil peut entraîner une augmentation une utilisation par des adultes.
  • Page 21 (oxymétrie brassards de tensiomètre ou tubulures de perfusion Pour configurer votre appareil, veuillez suivre les instructions du guide de démarrage rapide et de l’application Withings médecin. de pouls) : - hypotension, vasoconstriction grave, anémie grave ou une...
  • Page 22 Poumons : enregistrements effectués sur 8 points de la poitrine et du dos pour écouter les bruits respiratoires. retenez toujours la plus élevée. mètres de l’application Withings. 2. Sélectionnez la position et placez le stéthoscope à Général : enregistrements réalisés en positionnant l’appareil n’importe où sur le corps.
  • Page 23 Mesures de l’électrocardiogramme (ECG) et de l’oxygène dans le sang (SpO2) Mesures de l’électrocardiogramme (ECG) et de l’oxygène dans le sang (SpO2) Qu’est-ce qu’un ECG ? Avant de commencer : – L’ECG, ou électrocardiogramme, est la représentation graphique de l’activité électrique du cœur. - Choisissez une pièce calme et silencieuse.
  • Page 24 Mesures de l’électrocardiogramme (ECG) et de l’oxygène dans le sang (SpO2) Sorties de classification SpO2 et Fréquence du pouls Enregistrement d’une mesure SpO2 en mode autonome Les taux de SpO2 au repos normaux sont généralement de 95  % ou plus. Placez votre index sur l’électrode droite.
  • Page 25 Sorties de classification SpO2 et Fréquence du pouls Sorties de classification SpO2 et Fréquence du pouls Le pouls moyen au repos est généralement de 65 à 100 battements par minute. Moins de 90% : Faible. En dessous de 60 bpm : Faible fréquence du pouls. Au-dessus de 100 bpm : Fréquence de pouls élevée.
  • Page 26 Résultats de la classification des ECG Après un enregistrement de l’ECG, l’une des classifications suivantes de l’enregistrement s’affichera sur l’application Withings (cf. image de gauche de la figure ci-dessous) et sur l’écran de l’appareil (cf. image de droite de la figure ci-dessous) : Rythme sinusal (fréquence cardiaque comprise entre 50 et 99 bpm) :...
  • Page 27 Si vous n’avez diagnostic d’AFib, vous devriez en parler à votre médecin. plication Withings sur votre smartphone. Si vous pensez que vous êtes en train de faire une cardiaques. Adressez-vous à votre médecin si vous avez des questions jamais reçu de diagnostic d’AFib, vous devriez en parler à...
  • Page 28 Si vous présentez des symptômes ou si vous avez des doutes, adressez-vous à votre médecin. Si vous pensez nécessiter une prise tion Withings. Ce PDF peut être utilisé pour un partage immédiat ou en - La fréquence cardiaque moyenne, dérivée de l’ECG en charge médicale immédiate, contactez les services d’urgence.
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage Dépannage Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant les instructions de dépannage suivantes, veuillez contacter Withings ou consulter la page : withings.com/support Problèmes Solutions Problèmes Solutions Le Wi-Fi semble ne pas fonctionner L’appareil est hors de portée de la source de Wi-Fi. Veuillez rapprocher votre smartphone et l’appareil de la source de Wi-Fi.
  • Page 30 699-716 (B12) Durée de vie minimale du produit prévue : 3 ans La latence de communication entre l’appareil et l’application Withings est inférieure à 10 secondes lorsque Précision de la SpO2 : 3 % Transmission sans fil : Wi-Fi, BLE et LTE Cat M1 (cellulaire) 777-787 (B13) Longueurs d’onde des LED du capteur PPG et puissance de sortie optique maximale : Vert 530 nm/ 0,17 mW,...
  • Page 31: Nettoyage, Entretien Et Stockage

    à l’adresse suivante : withings.com/compliance. Withings Thermo est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il incombe au client ou à nettoyage à base d’alcool ou de solvant.
  • Page 32: Garantie

    électriques et électroniques, ou le rapporter au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil. Le tri des déchets permet de DEUX (2) ANS à compter de la date d’achat initiale par l’acheteur utilisateur final (« Période de garantie »). Les directives publiées par Withings com- d’éviter des risques de conséquences potentiellement néfastes pour l’environnement et la santé.
  • Page 33 Numéro de série Pièce appliquée de type BF des notifications de mise à jour logicielle supplémentaires sur l’appareil via l’application Withings. Ces mises à jour seront fournies sans fil, facilitant ainsi Compass House, Vision Park Histon l’adoption rapide des derniers correctifs de sécurité. Les utilisateurs peuvent consulter la version actuelle du micrologiciel dans l’application Withings, Identifiant unique de l’appareil...
  • Page 34 Informationen zur drahtlosen Kommunikation Gerät einzurichten, zu verwenden oder zu warten Reinigung, Wartung und Aufbewahrung Withings BeamO ist ein multifunktionales Gerät für Ge- Dieses Medizinprodukt ist nur für die Verwendung oder oder um unerwartete Vorgänge oder Ereignisse Europa – EU-Konformitätserklärung...
  • Page 35 Auskultationsgeräusche des Körpers bei Veränderungen, die zu einer unmittelbaren Gefahr für den Benutzer - Withings BeamO misst, überträgt, zeichnet auf und zeigt einen Kanal eines EKG an. Er gefährlich. Wenden Sie sich bei Symptomen, aufzuzeichnen und aus der Ferne zu übertragen.
  • Page 36: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

    EKG-Messung. Falls ein solcher Gebrauch erforder- den Sauerstoffgehalt des Blutes beeinträchtigt hat. von Nagellack auf den Fingern Der Withings BeamO wird mit einem Software-Zubehör, der des Landes entspricht, in dem es verwendet wird, und Teile und keine Materialien, die nicht in der Gebrauch- lich ist, sollten dieses und das andere Gerät beobachtet...
  • Page 37 High fever - Schieben Sie die Haare beiseite und trocknen Sie den Schweiß ab, bevor Sie eine Messung durchführen. Befolgen Sie die Informationen in der Schnellstartanleitung und Withings-App, um Ihr Gerät einzurichten. Bevor Sie beginnen: So messen Sie Ihre Temperatur: Normale Körpertemperatur nach Alter:...
  • Page 38 Messung von Elektrokardiogramm (EKG) und Sauerstoffgehalt im Blut (SpO2) Stethoskop-Messung Es stehen 3 Aufzeichnungsmodi zur Verfügung: So führen Sie eine Stethoskop-Aufzeichnung durch: Bevor Sie beginnen: 1. Wählen Sie auf dem Gerätebildschirm entweder den Mo- Herz: Aufzeichnungen, die an 4 Positionen auf der Brust durchgeführt werden, um Herztöne abzuhören. Wählen Sie einen ruhigen Raum.
  • Page 39 Messung von Elektrokardiogramm (EKG) und Sauerstoffgehalt im Blut (SpO2) Messung von Elektrokardiogramm (EKG) und Sauerstoffgehalt im Blut (SpO2) Aufzeichnung einer eigenständigen SpO2-Messung: Was ist ein EKG? - Ein EKG, oder Elektrokardiogramm, ist die grafische Darstellung der elektrischen Aktivität des Herzens. Legen Sie Ihre Zeigefinger auf die rechte Elektrode.
  • Page 40 Klassifizierung der Ergebnisse der SpO2- und Pulsfrequenzmessung Klassifizierung der Ergebnisse der SpO2- und Pulsfrequenzmessung Die durchschnittliche Pulsfrequenz in Ruhe beträgt 65 bis 100 Schläge Ein normaler SpO2-Wert im Ruhezustand liegt in der Regel bei 95 % oder pro Minute. höher. Die Normalwerte können jedoch bei Personen mit Lungenerkrankun- gen, fortgeschrittenem Alter oder in großer Höhe niedriger sein.
  • Page 41 Ergebnisse der EKG-Klassifizierung Klassifizierung der Ergebnisse der SpO2- und Pulsfrequenzmessung Nach einer EKG-Aufzeichnung sehen Sie eine der folgenden Klassifizierungen für die Aufnahme in der Withings-App (siehe linkes Bild der Abbildung unten) und auf dem Gerätebildschirm (siehe rechtes Bild der Abbildung unten): Unter 60 Schläge pro Minute: Niedrige Pulsfrequenz.
  • Page 42 Ergebnisse der EKG-Klassifizierung Ergebnisse der EKG-Klassifizierung Sinusrhythmus (Herzfrequenz zwischen 50 bpm und 99 bpm): Ein Ergebnis mit hoher Herzfrequenz (keine Anzeichen von AFib) Vorhofflimmern - Hohe Herzfrequenz (Herzfrequenz zwischen 100 Vorhofflimmern (Herzfrequenz wischen 50 und 99 Schlägen pro Minute): Ein Ergebnis mit Sinusrhythmus bedeutet, dass Ihre Herzfrequenz Ein Ergebnis mit hoher Herzfrequenz (keine Anzeichen von AFib) bedeutet, dass Ihre Herzfre- Ein Vorhofflimmern bedeutet, dass die Herzfrequenz zwischen 50 und und 150 Schlägen pro Minute):...
  • Page 43 Versuchen Sie, das EKG erneut aufzuzeichnen. Wie Sie ein EKG aufzeichnen, erfahren rhythmus oder Vorhofflimmern klassifiziert werden kann, obwohl die Qual- Sie während der Einführung oder wenn Sie im EKG-Bereich der Withings-App auf Ihrem ität der Aufzeichnung gut ist. Dies kann auf verschiedene Erkrankungen Smartphone auf die Schaltfläche zum Aufzeichnen tippen.
  • Page 44: Fehlerbehebung

    Teilen von Ergebnissen Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant les instructions de dépannage suivantes, veuillez contacter Withings ou consulter la page : withings.com/support Teilen einer PDF: Sie können Ihre Ergebnisse ganz einfach mit einem Arzt Bei EKG-Ergebnissen: über eine PDF-Datei teilen, die von der Withings-App generiert wird.
  • Page 45: Technische Spezifikationen

    Nichteinhaltung der bewährten Praktiken. Versuchen Sie, den SpO2 erneut aufzuzeichnen. Wie Sie den SpO2 messen, zu-Buchse-Adapter, Reisebeutel, Schnellstart-Anleitung, Pulsfrequenzgenauigkeit (aus PPG) Innerhalb von +/-3 Schlägen pro Minute erfahren Sie während der Einführung oder wenn Sie im SpO2-Bereich der Withings App auf Ihrem Smartphone auf die Produkthandbuch. Batteriebetrieb 8 Monate Nutzung bei einmaliger Aufladung...
  • Page 46 Reinigung, Wartung und Aufbewahrung Europa – EU-Konformitätserklärung Frequenzbereich Max. Aus- Technische Daten zur drahtlosen Kommunikation: Withings erklärt hiermit, dass das Gerät Withings BeamO und die Withings BeamO Companion-App mit den wesentli- (MHz) gangsleistung - Reinigen Sie das Gerät vor der Anwendung mit (dBm)
  • Page 47 Nutzer zur Sammelstelle für Elektro- und Elektronikabfall gebracht oder beim Kauf eines neuen Geräts dem Händler zurückgegeben werden. Der Withings BeamO ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Die getrennte Entsorgung des Produkts verhindert mögliche negative Umwelt- und Gesundheitsfolgen, die bei unangemessener Entsorgung entstehen Benutzer des BeamO-Geräts sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Page 48: Garantie

    Withings-Anwendung, und Updates werden drahtlos bereitgestellt, was die rasche Übernahme der neuesten Sicherheitsupdates fördert. Benutzer entstehen. können die aktuell installierte Firmware in der Withings-App unter Geräte (Devices) > Withings BeamO einsehen. Diese Registerkarte zeigt außerdem an, ob ein Update verfügbar ist.
  • Page 49: Guía Del Producto

    Dieses Produkt nicht als unsortierten Siedlungsabfall ent- Seguridad WARNUNG: Krebs und reproduktive Schäden sorgen, sondern einem Unternehmen für Elektronik-Recy- Descripción de la simbología que aparece en el producto WITHINGS, 2 rue Maurice Hartmann, www.P65Warnings.ca.gov cling zuführen. 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE +33141460460...
  • Page 50 - El dispositivo está diseñado para utilizarse sobre piel sana. No realice asistencia o ayuda con la configuración, el uso o - Withings BeamO mide, transfiere, registra y muestra la derivación I de un ECG. Calcula la fre- Electrocardiograma de 1 derivación mediciones sobre piel irritada o cicatrices.
  • Page 51: Precauciones Generales

    Advertencias Precauciones generales - El dispositivo contiene un estetoscopio elec- trasos debido a posibles detenciones de la res- - si aparecen otros síntomas como vómitos, diar- - Siga las instrucciones operativas y de almacenam- - La batería del interior del dispositivo dejará de car- emisiones electromagnéticas o la disminución de trónico.
  • Page 52 (pulsi- teriales, brazaletes de presión arterial o vías de infusión in- Para configurar su dispositivo, siga las indicaciones que encontrará en la Guía de inicio rápido y en la aplicación Withings. en las mediciones mostradas en el dispositivo. Dichas medi- oximetría), se incluyen:...
  • Page 53 2. Seleccione la posición y coloque el estetoscopio en el siempre la más alta como referencia. ración de su aplicación Withings. General: grabaciones realizadas colocando el dispositivo en distintas partes del cuerpo. punto exacto que se indica en la pantalla del dispositivo.
  • Page 54 Mediciones del electrocardiograma (ECG) y la saturación de oxígeno (SpO2) Mediciones del electrocardiograma (ECG) y la saturación de oxígeno (SpO2) ¿Qué es un ECG? Tenga en cuenta lo siguiente antes de empezar: - Un ECG o electrocardiograma es la representación gráfica de la actividad eléctrica del corazón. - Elija un lugar tranquilo y silencioso.
  • Page 55 Mediciones del electrocardiograma (ECG) y la saturación de oxígeno (SpO2) Clasificación de la SpO2 y la frecuencia de pulso según los resultados obtenidos Registro de una medición de la SpO2 de manera independiente: En condiciones normales, los niveles de SpO2 en reposo oscilan entre el 95 % Coloque el dedo índice sobre el electrodo derecho.
  • Page 56 Clasificación de la SpO2 y la frecuencia de pulso según los resultados obtenidos Clasificación de la SpO2 y la frecuencia de pulso según los resultados obtenidos Como media, la frecuencia de pulso suele situarse entre los 65 y los 100 latidos por minuto.
  • Page 57 Clasificación del ECG según los resultados obtenidos Tras registrar un electrocardiograma, visualizará una de las siguientes clasificaciones en la aplicación Withings (consulte la imagen de la izquierda de la imagen que sigue) o en la pantalla del dispositivo (consulte la imagen de la derecha de la siguiente imagen): Ritmo sinusal (frecuencia cardíaca entre 50 y 99 lpm):...
  • Page 58 Si no le han diagnosticado fibrilación auricular antes, con su médico. aplicación Withings en su teléfono inteligente. Si cree que podría estar sufriendo un ataque mediciones obtenidas en el electrocardiograma, consulte con su médico. debería consultar con su médico.
  • Page 59 Si experimenta algún síntoma o hay algo que le preocupe, póngase en contacto con su médico. Si cree que podría estar sufriendo una aplicación Withings. Este PDF permite compartir los resultados de forma - La frecuencia cardíaca media, derivada del ECG.
  • Page 60: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant les instructions de dépannage suivantes, veuillez contacter Withings ou consulter la page : withings.com/support Problemas Soluciones Problemas Soluciones El wifi parece no funcionar.
  • Page 61: Especificaciones Técnicas

    Rango de medición de la SPo2 (de los sensores PPG): Entre el 70 % y el 100 % 699-716 (B12) móvil) opcional tre el dispositivo y la aplicación Withings tarda menos de 10 segundos cuando el dispositivo y el teléfono in- Precisión de la medición de la SpO2: 3 % Peso: Aprox. 80 g 777-787 (B13) Longitud de onda y potencia máxima de la señal óptica de salida de las luces LED de los sensores PPG: VVerde:...
  • Page 62 UE puede consultarse en la siguiente página: withings.com/compliance. Withings BeamO está diseñado para su uso en el entorno electromagnético indicado a continuación. El cliente o el usuario del dispos- alcohólica o un agente disolvente.
  • Page 63 Desechar el producto por separado evita posibles consecuencias negativas para el medio am- recomendaciones publicadas por Withings durante un plazo de DOS (2) AÑOS a partir de la fecha de compra por parte del usuario final («Período de biente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada.
  • Page 64 Utilice un canal seguro cuando comparta información personal con su médico. Withings también recomienda actualizar su aplicación Withings Consulte las instrucciones de uso o las instrucciones cuando haya una actualización disponible. La aplicación Withings no ha sido diseñada para ser utilizada en un ordenador. No se necesita ningún software electrónicas de uso Límites superior e inferior de humedad relativa...
  • Page 65 Panoramica del prodotto Avviso importante WITHINGS Esclusione di responsabilità Panoramica del prodotto Prima di utilizzare Withings BeamO, leggere le Le informazioni contenute nella presente guida pos- sangue (SpO2) e la frequenza di pulsazione (PR) BeamO Uso previsto - Un termometro contactless per misurare la temper- informazioni contenute in questa guida, che è...
  • Page 66: Uso Previsto

    NON UTILIZZARE la funzione di classificazione ECG Afib se si soffre di - Withings BeamO è anche uno stetoscopio elettronico in grado di registrare e tras- variazioni di ossigenazione potrebbero essere ri- collo, ecc.
  • Page 67: Precauzioni Generali

    - Luce solare intensa Withings BeamO deve essere utilizzato con un acces- utilizzo e che corrisponda alla tensione della presa staccabili o materiali non descritti nelle istruzioni one insoddisfacente delle misurazioni ECG.
  • Page 68: Misurazione Della Temperatura

    Mild fever High fever - Prima della misurazione, spostare i capelli e asci- Per configurare il dispositivo, seguire le indicazioni contenute nella Guida di avvio rapido e nell’applicazione Withings ugare il sudore sulla zona da misurare. Prima di iniziare: Temperatura corporea normale in base...
  • Page 69 Misurazioni dell’elettrocardiogramma (ECG) e dell’ossigenazione sanguigna (SpO2) Misurazione dello stetoscopio Sono disponibili 3 modalità di registrazione: Effettuare la registrazione dello stetoscopio: Prima di iniziare: 1. Selezionare la modalità di misurazione (Cuore, Pol- Cuore: le registrazioni vengono effettuate su 4 posizioni sul torace per auscultare i suoni cardiaci. - Scegliere un ambiente tranquillo e silenzioso.
  • Page 70 Misurazioni dell’elettrocardiogramma (ECG) e dell’ossigenazione sanguigna (SpO2) Misurazioni dell’elettrocardiogramma (ECG) e dell’ossigenazione sanguigna (SpO2) Cos’è un ECG? Registrare una misurazione SpO2: - ECG, o elettrocardiogramma, è una rappresentazione grafica dell’attività elettrica del cuore. Posizionare l’indice sull’elettrodo di destra. Il dito deve coprire l’intera lunghezza dell’elettrodo. Il contatto delle dita deve essere leggero. - A ogni battito cardiaco, un’onda elettrica attraversa il cuore.
  • Page 71 Risultati di classificazione SpO2 e frequenza di pulsazione Risultati di classificazione SpO2 e frequenza di pulsazione La frequenza media di pulsazione a riposo si attesta in genere tra i 65 e I livelli normali di SpO2 a riposo sono in genere pari o superiori al 95%. Tut- i 100 battiti al minuto.
  • Page 72 Risultati di classificazione SpO2 e frequenza di pulsazione Dopo un ECG, verrà visualizzata una delle seguenti classificazioni per la registrazione sull’app Withings (cfr. immagine a sinistra della figura sottostante) e sullo schermo del dispositivo (cfr. immagine a destra della figura sottostante): Meno di 60 bpm: bassa.
  • Page 73 Risultati di classificazione ECG Risultati di classificazione ECG Ritmo sinusale (frequenza cardiaca tra 50 e 99 bpm): Frequenza cardiaca elevata (senza segnali di Afib): Fibrillazione atriale/Frequenza cardiaca elevata (frequenza cardiaca Fibrillazione atriale (frequenza cardiaca tra 50 e 99 bpm): un ritmo sinusale indica che il cuore una frequenza cardiaca elevata (senza segnali di AFib) indica che il cuore effettua tra 100 e 150 un risultato di fibrillazione atriale indica che il cuore effettua tra 50 e tra 100 e 150 bpm):...
  • Page 74 È possibile rivedere come eseguire un ECG durante l’instal- né come ritmo sinusale né come fibrillazione atriale, anche se la qualità lazione o toccando Registra nella sezione ECG dell’app Withings sullo smartphone. Se si della registrazione è buona. Ciò può essere dovuto a varie condizioni, tra ritiene che sia in corso un attacco cardiaco (infarto del miocardio) o un’emergenza medica,...
  • Page 75 Risoluzione dei problemi Condividere i risultati Se non è possibile risolvere il problema seguendo le relative istruzioni, contattare Withings o accedere a: withings.com/support Condividere un PDF: È possibile condividere facilmente i risultati ottenuti Per i risultati dell’ECG: con un medico tramite un file PDF generato dall’app Withings. Questo PDF...
  • Page 76: Specifiche Tecniche

    (±0,5°F) a 34,0°C - 42,2°C (93,2°F - 108,0°F) Modo di funzionamento: Funzionamento intermittente possibile rivedere come eseguire un ECG durante l’installazione o toccando Registra nella sezione ECG dell’app Withings sullo smartphone. Se si Intervallo di misurazione della frequenza cardiaca (dell’ECG): 30-220 bpm Durata minima prevista del prodotto : 3 anni ritiene che sia in corso un attacco cardiaco (infarto del miocardio) o un’emergenza medica, chiamare i servizi di soccorso.
  • Page 77 Withings per le comunicazioni BLE e Wi-Fi. La latenza di comunicazione tra il dispositivo e 699-716 (B12) l’applicazione Withings è inferiore a 10 secondi quando il dispositivo e lo smartphone sono a meno di 5 metri 777-787 (B13) di distanza.
  • Page 78 Al termine della vita utile del dispositivo, l’utente è tenuto a consegnarlo in un centro di raccolta per lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici, Withings BeamO è destinato all’utilizzo nell’ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l’utente del dispositivo BeamO o restituirlo al rivenditore al momento dell’acquisto di un nuovo dispositivo.
  • Page 79: Garanzia

    Gli utenti devono seguire le linee guida per l’autenticazione quando accedono all’app Withings. Per ulteriori informazi- è privo di difetti di materiali e lavorazione se utilizzato normalmente, secondo le linee guida pubblicate da Withings per un periodo di DUE (2) ANNI dalla oni sui requisiti della password, consultare https://support.withings.com/hc/articles/360012727737.
  • Page 80 Сигурност Описание на символите на оборудването Non smaltire questo prodotto come rifiuto urbano indif- AVVERTENZA: cancro e danni alla riproduzione ferenziato ma secondo le regole di riciclo dei dispositivi WITHINGS, 2 rue Maurice Hartmann, www.P65Warnings.ca.gov elettronici. 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE +33141460460...
  • Page 81 нуждаете от помощ, настройка, използване или Общ преглед на продукта Стетоскоп - Withings BeamO е предназначен и за проверка на място на функционалното насищане с аускултация, ако има рани или ожулвания на изследваното място. поддръжка на устройството, или за докладване...
  • Page 82 Предупреждения Общи предпазни мерки - Този медицински продукт може да се използва само външна дефибрилация). висока температура, като повръщане, диария, болка, - Следвайте указанията за употреба и съхранение, разглобявайте изделието, за да смените батерията. електромагнитна устойчивост на това оборудване и - НЕ...
  • Page 83 медицинското лечение, предписано от Вашия лекар. измерването на кислорода в кръвта (пулсова оксиметрия), ogreen) или метилово синьо За да настроите Вашето изделие, следвайте информацията в Ръководството за бърз старт и в приложението Withings - Не разчитайте само на показанията. Показанието може включват: - Ограничения...
  • Page 84 Има 3 налични режима на записване: Записване със стетоскоп: - За деца под 3-месечна възраст направете 3 единица в настройките на приложението Withings. 1. Изберете режим Сърце, Бели дробове или Общ последователни измервания. Ако 3-те измервания Сърце: Извършване на записи на 4 позиции на гръдния кош за слушане на сърдечни звуци.
  • Page 85 Измервания на електрокардиограма (ЕКГ) и кислород в кръвта (SpO2) Измервания на електрокардиограма (ЕКГ) и кислород в кръвта (SpO2) Какво представлява ЕКГ? Преди да започнете: - ЕКГ или електрокардиограма е графичното представяне на електрическата активност на сърцето. Изберете спокойна, тиха стая. - През...
  • Page 86 Измервания на електрокардиограма (ЕКГ) и кислород в кръвта (SpO2) Резултати за класифициране на SpO2 и честота на пулса Записване на самостоятелно измерване на SpO2: Нормалните нива на SpO2 в покой обикновено са 95% или повече. Поставете показалеца си върху десния електрод. Пръстът Ви трябва да покрива цялата дължина на електрода. Контактът с пръста Ви трябва да е лек. Нормалните...
  • Page 87 Резултати за класифициране на SpO2 и честота на пулса Резултати за класифициране на SpO2 и честота на пулса Средната честота на пулса в покой обикновено е от 65 до 100 удара в минута. Под 90%: Ниско. Под 60 удара/мин: Ниска сърдечна честота. Над...
  • Page 88 Класификация на резултатите от ЕКГ Класификация на резултатите от ЕКГ След запис на ЕКГ ще видите една от следните класификации за записа в приложението Withings (вж. лявата снимка на фигурата по-долу) и на екрана на устройството (вж. дясната снимка на фигурата по-долу): Синусов...
  • Page 89 били диагностицирани с предсърдно мъждене (AFib) преди, трябва да се че качеството на записа е добро. Това може да се дължи на различни „Направете запис“ в раздела „ЕКГ“ на приложението Withings на Вашия смартфон. неравномерна схема. Ако не сте били диагностицирани с предсърдно...
  • Page 90 Споделяне на PDF файл: Можете да споделите лесно резултатите си с лекар За резултати от ЕКГ: чрез PDF файл, генериран от приложението Withings. Този PDF файл може - ЕКГ лентата и нейната класификация някакви симптоми или притеснения, се свържете с Вашия лекар. Ако считате, че се нуждаете от спешна медицинска помощ, трябва да се свържете със...
  • Page 91 Отстраняване на неизправности Отстраняване на неизправности Ако не можете да разрешите проблема, като използвате следните инструкции за отстраняване на неизправности, моля, свържете се с Withings или отидете на: withings.com/support Проблеми Решения Проблеми Решения Wi-Fi изглежда не функционира Устройството е извън обхвата на източника на Wi-Fi. Моля, приближете смартфона и изделието до източника на Wi-Fi.
  • Page 92 1710-1755 (B4) Диапазон на измерване на сърдечната честота (от ЕКГ): 30-220 удара/мин е криптирана чрез обмен на сдвоен ключ и се установява между устройството и приложението Withings Режим на функциониране: Периодично функциониране Точност на сърдечната честота: В рамките на +/- 2 удара/мин на отчитане...
  • Page 93 директиви и регламенти на ЕС. Пълният текст на Декларацията за съответствие с изискванията на ЕС основа или разтворител. Withings BeamO е предназначен за употреба в посочената по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на устройството BeamO трябва - Не потапяйте изделието във вода.
  • Page 94 заедно с битови отпадъци. В края на полезния живот на устройството потребителят трябва да го предаде в център за събиране на електрически и без дефекти в материалите и изработката при нормална употреба в съответствие с публикуваните от Withings указания за период от ДВЕ (2) ГОДИНИ от...
  • Page 95 Compass House, Vision Park Histon Знак за съответствие с регулаторните изисквания могат да видят инсталирания понастоящем фърмуер в приложението Withings, в Devices (Устройства) > Withings BeamO. В този раздел също така се посочва Уникален идентификатор на изделието Cambridge CB24 9BZ Следвайте...
  • Page 96 Informace o bezdrátové síti společnost Withings. Jakýkoli vážný incident, k Čištění, údržba a skladování Withings BeamO je multifunkční zařízení pro domácí Tento zdravotnický prostředek je určen k použití nebo němuž došlo v souvislosti se zařízením, je tře- Evropa – EU prohlášení o shodě...
  • Page 97 - Zařízení Withings BeamO je také určeno k bodové kontrole funkční saturace ar- Pokud se zvýší teplota u novorozenců a dětí - NEPOŘIZUJTE záznamy, pokud se nacházíte v - Zařízení...
  • Page 98 - Nepoužívejte zařízení v blízkosti jiného přístroje, pro- tavení podávaného kyslíku ani lékařskou kúru předepsanou kůže, kouření a používání laku na nehty Zařízení Withings BeamO je určeno k použití se softwarovým nost. korozi. Čočka senzoru je křehká, proto se jí nedotýkejte tože by to mohlo vést k nesprávnému provozu (např.
  • Page 99 Měření teploty pomocí bezkontaktního teploměru. - Před měřením dejte stranou vlasy a vysušte vešk- No fever erý pot. Mild fever Při nastavení zařízení postupujte podle instrukcí v příručce pro rychlý start a v aplikaci Withings. High fever Než začnete: Měření teploty: Jak zahájit měření: - Zařízení...
  • Page 100 Měření elektrokardiogramu (EKG) a kyslíku v krvi (SpO2) Měření stetoskopem K dispozici jsou 3 režimy nahrávání: Pořízení záznamu stetoskopu: Než začnete: 1. Na obrazovce zařízení vyberte režim Srdce, Plíce Srdce: Nahrávky prováděné na 4 pozicích na hrudi pro poslech zvuků srdce. - Vyberte si klidnou, tichou místnost.
  • Page 101 Měření elektrokardiogramu (EKG) a kyslíku v krvi (SpO2) Měření elektrokardiogramu (EKG) a kyslíku v krvi (SpO2) Co je EKG? Záznam samostatného měření SpO2: - EKG neboli elektrokardiogram je grafické znázornění elektrické aktivity srdce. Položte ukazováček na pravou elektrodu. Prst by měl pokrývat celou délku elektrody. Kontakt s prstem by neměl být silný. - S každým úderem srdce prochází...
  • Page 102 Výstupy klasifikace SpO2 a tepové frekvence Výstupy klasifikace SpO2 a tepové frekvence Průměrná tepová frekvence v klidu je obvykle 65 až 100 tepů za minutu. Normální klidové hladiny SpO2 jsou typicky 95 % nebo vyšší. Normální hodnoty však mohou být nižší u jedinců s plicním onemocněním, pokročilým věkem nebo u lidí, kteří...
  • Page 103 Výstupy klasifikace EKG Výstupy klasifikace SpO2 a tepové frekvence Po provedení záznamu EKG se v aplikaci Withings (viz levý obrázek níže) a na displeji přístroje (viz pravý obrázek níže) zobrazí jedna z následujících klasifikací záznamu: Pod 60 tepů za minutu: Nízká tepová frekvence.
  • Page 104 Výstupy klasifikace EKG Výstupy klasifikace EKG Sinusový rytmus (tepová frekvence mezi 50-99 tepy/min): Vysoká tepová frekvence (bez známek Afib): Fibrilace síní (tepová frekvence 50–99 bpm): Fibrilace síní – vysoká srdeční frekvence (mezi 100 až 150 bpm): Výsledek sinusového rytmu znamená, že vaše tepová frekvence je Výsledek vysoké...
  • Page 105 EKG znovu. Postup pořízení EKG si můžete prohlédnout během nastavení Neprůkazné znamená, že signál nelze klasifikovat jako Sinusový rytmus nebo klepnutím na položku Pořídit záznam v sekci EKG v aplikaci Withings ve smart- nebo Fibrilace síní, ačkoli kvalita záznamu je dobrá. To může být způsobeno phonu.
  • Page 106 Řešení problémů Sdílení výsledků Pokud problém nemůžete vyřešit pomocí následujících pokynů pro řešení problémů, obraťte se na společnost Withings nebo navštivte adresu: withings.com/support Sdílení PDF: Své výsledky můžete snadno sdílet s lékařem prostřednictvím Výsledky EKG: souboru PDF vytvořeného aplikací Withings. Tento soubor PDF lze použít k - EKG strip a jeho klasifikaci Problémy...
  • Page 107: Spécifications Techniques

    Podmínky přepravy a skladování: -25 až 70 °C, 20 až 90 Displej pro zobrazení teploty: 3 číslice (°C a °F) (Take a Stethoscope Recording) v oddíle Stetoskop v aplikaci Withings na smartphonu. % relativní vlhkost, atmosférický tlak 86–106 kPa, Rozsah měření teploty: 34,0°C – 42,2°C (93,2°F – 108,0°F) Kvalita záznamu je příliš...
  • Page 108 Withings pro BLE a Wi-Fi. 880-915 (B8) Komunikační latence mezi zařízením a aplikací Withings je méně než 10 sekund, pokud jsou zařízení a smart- 699-716 (B12) phone od sebe vzdáleny méně než 5 metrů.
  • Page 109 životnosti zařízení jej uživatel musí doručit do sběrných středisek pro elektrický a elektronický odpad, nebo jej při koupi nového zařízení vrátit prodejci. Teploměr Withings BeamO je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí dle následujících specifikací. Uživatel přístroje BeamO Samostatná likvidace výrobku brání možným negativním důsledkům pro životní prostředí a zdraví vyplývajícím z nedostatečné likvidace. Umožňuje také...
  • Page 110 Withings a aktualizace jsou doručovány bezdrátově, což podporuje rychlé přijetí nejnovějších oprav zabezpečení. Uživatelé mohou vidět aktuálně nainstalovaný firmware v aplikaci Withings v části Zařízení > Withings BeamO. Na této kartě je také uvedeno, zda je k dispozici nějaká aktualizace.
  • Page 111 Garanti Datum výroby Uchovávejte v suchu Switzerland Sikkerhed Tento výrobek nelikvidujte jako netříděný komunální odpad, Beskrivelse af udstyrssymbol UPOZORNĚNÍ: Rakovina a riziko poškození schopnosti reprodukce předejte jej k elektronické recyklaci. WITHINGS, 2 rue Maurice Hartmann, www.P65Warnings.ca.gov 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE +33141460460...
  • Page 112 - Brug IKKE funktionen EKG AFib-klassificering, hvis du lider af anden www.withings.com/guides hed (16.0 eller højere) eller Android-enhed (9.0 eller - Withings BeamO er også et elektronisk stetoskop, der gør det muligt at optage og Målingerne kan bruges på børn og voksne i henhold til arytmi eller arteriosklerose.
  • Page 113: Generelle Forholdsregler

    Advarsler Generelle forholdsregler - Dette medicinske produkt må kun betjenes af tforandringer kan blive forsinket fra det tidspunkt, - Under graviditet. - Følg drifts- og opbevaringsbetingelserne som temperaturen er under 0 °C (+/-5 °C eller ) eller over iferudstyr såsom antennekabler og eksterne antenner) voksne.
  • Page 114 ændringer af indstillingerne for ilttilførsel eller medicinsk peratur, nuværende tobaksbrug og brug af neglelak Withings BeamO skal bruges med et softwaretilbehør – For at opsætte din enhed skal du følge oplysningerne i hurtigstart-guiden og i Withings-appen behandling, der er ordineret af din læge. - Stærkt sollys Withings BeamO companion-appen.
  • Page 115 1. Vælg enten tilstanden Hjerte, Lunge eller Bred (fri målinger i træk. Hvis de 3 målinger er forskellige, skal dette i Withings-appens indstillinger. Hjerte: Optagelser udført på fire positioner på brystet for at lytte til hjertelyde. position) på enhedens skærm.
  • Page 116 Elektrokardiogram-måling (EKG) og måling at blodets iltniveau (SpO2) Elektrokardiogram-måling (EKG) og måling at blodets iltniveau (SpO2) Hvad er et EKG? Før du går i gang: – EKG, eller elektrokardiogram, er den grafiske fremstilling af hjertets elektriske aktivitet. - Vælg et roligt og stille rum. –...
  • Page 117 Elektrokardiogram-måling (EKG) og måling at blodets iltniveau (SpO2) Klassificering af SpO2- og pulsfrekvensresultater Optagelse af en selvstændig SpO2-måling: Et normalt SpO2-niveau i hvile er typisk 95 % eller højere. Normale værdier Placer din pegefinger på højre elektrode. Din finger skal dække hele længden af elektroden. Din fingerkontakt skal være let. kan dog være lavere for personer med lungesygdom, fremskreden alder eller Kvalitetsmåleren hjælper dig med at holde en god, let kontakt under hele målingen.
  • Page 118 Klassificering af SpO2- og pulsfrekvensresultater Klassificering af SpO2- og pulsfrekvensresultater Den gennemsnitlige pulsfrekvens i hvile er typisk 65 til 100 slag i minuttet. Under 90 %: Lav. Under 60 slag pr. minut: Lav puls. Over 100 slag pr. minut: Høj puls. Værdien kan være et muligt tegn på...
  • Page 119 Klassificering af EKG-resultater Klassificering af EKG-resultater Efter en EKG-optagelse vil du se en af følgende klassificeringer for optagelsen i Withings-appen (se venstre billede af figuren nedenfor) og på enhedsskær- men (se højre billede af figuren nedenfor): Sinusrytme (hjertefrekvens mellem 50-99 slag pr. minut): Høj hjertefrekvens (ingen tegn på...
  • Page 120 100 og 150 slag i minuttet og slår med et uregelmæssigt mønster. Hvis ing”) i afsnittet EKG i Withings-appen på din smartphone. Hvis du tror, du har måske har et kan skyldes forskellige tilstande, herunder, men ikke begrænset til, andre diagnosticeret med AFib før, bør du tale med din læge.
  • Page 121 Deling af en PDF: Du kan nemt dele dine resultater med en læge via en For EKG-resultater: PDF-fil, der genereres af Withings-appen. Denne PDF kan bruges til øjeb- - EKG-strimmel og dens klassificering eller er bekymret, skal du kontakte din læge. Hvis du mener, at du oplever en akut nødsituation, skal du kontakte skadestuen.
  • Page 122 Der er sved eller hår på huden, der dækker for området. Sørg for, at der ikke er hår foran sensoren. Tør huden med en tør klud, Temperaturen virker for lav på “Lav en optagelse” (“Take a Recording”) i afsnittet EKG i Withings-appen på din smartphone. Hvis du tror, du har måske har et hjerteanfald og vent i 5 minutter, før du foretager en måling.
  • Page 123: Tekniske Specifikationer

    1710-1755 (B4) Måleområde for hjertefrekvens (fra EKG): 30-220 slag pr. minut (mobil) er krypteret gennem en udveksling af en parret nøgle og etableret mellem enheden og Withings-appen til Hjertefrekvensnøjagtighed : Inden for +/- 2 slag pr. minut for aflæsning 880-915 (B8) Vægt: Ca.
  • Page 124 Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse suivante : withings.com/compliance. Withings BeamO er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø, der er angivet nedenfor. Kunden eller brugeren af enheden Bea- opløsningsmidler.
  • Page 125 Withings’ offentliggjorte retningslinjer i en periode på TO (2) når en ny enhed købes.
  • Page 126 Serienummer Type BF anvendt del se den aktuelt installerede firmware i Withings-appen under Enheder > Withings BeamO. Denne fane viser også, om der er en opdatering tilgængelig. Compass House, Vision Park Histon Installér ikke enheden på en smartphone, som du ikke ejer. Brug ikke et offentligt wi-fi-netværk, som du ikke kender. Brug et wi-fi-netværk, du kender.
  • Page 127 Νέα Ζηλανδία και το Χονγκ Κονγκ. Ασύρματες πληροφορίες βοήθεια, ρύθμιση, χρήση ή συντήρηση της Καθαρισμός, συντήρηση και αποθήκευση Το Withings BeamO είναι μια πολυλειτουργική συσκευή για Αυτή η ιατρική συσκευή προορίζεται για χρήση συσκευής ή για να αναφέρετε μη αναμενόμενες Ευρώπη - Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ...
  • Page 128 μπορεί να καθυστερήσουν από τη στιγμή που θα διάρροια, πόνος, ρίγος, δυσκαμψία του αυχένα κ.λπ., ενήλικα. Μην πραγματοποιείτε μετρήσεις ΗΚΓ και - Το Withings BeamO είναι επίσης ένα ηλεκτρονικό στηθοσκόπιο που επιτρέπει την καταγραφή μαρμαρυγής εάν πάσχετε από άλλη αρρυθμία ή αρτηριοσκλήρυνση. SpO2 σε παιδιά.
  • Page 129 - Η χρήση της συσκευής δίπλα σε άλλο εξοπλισμό θα επηρεάσει το οξυγόνο στο αίμα σας. θερμοκρασία δέρματος, κάπνισμα και χρήση βερνικιού νυχιών Η Withings BeamO προορίζεται για χρήση με ένα αξεσουάρ χρησιμοποιήστε τροφοδοτικό που συμμορφώνεται με τα - Μην διασυνδέετε αυτόν τον εξοπλισμό με άλλο εξοπλισμό...
  • Page 130 - Απομακρύνετε τις τρίχες και στεγνώστε τυχόν ιδρώτα Mild fever πριν κάνετε μια μέτρηση. High fever Για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας, ακολουθήστε τις πληροφορίες στον Οδηγό γρήγορης εκκίνησης και στην εφαρμογή Withings Πριν ξεκινήσετε: Φυσιολογική θερμοκρασία σώματος ανάλογα με Λήψη της θερμοκρασίας σας: Για...
  • Page 131 Μετρήσεις ηλεκτροκαρδιογραφήματος (ΗΚΓ) και οξυγόνου αίματος (SpO2) Στηθοσκοπική μέτρηση Υπάρχουν 3 διαθέσιμες λειτουργίες καταγραφής: Λήψη καταγραφής στηθοσκοπίου: Πριν ξεκινήσετε: 1. Επιλέξτε από τις λειτουργίες Καρδιά, Πνεύμονες ή Καρδιά: Καταγραφές που εκτελούνται σε 4 θέσεις στο στήθος για να ακούσετε καρδιακούς ήχους. - Επιλέξτε...
  • Page 132 Μετρήσεις ηλεκτροκαρδιογραφήματος (ΗΚΓ) και οξυγόνου αίματος (SpO2) Μετρήσεις ηλεκτροκαρδιογραφήματος (ΗΚΓ) και οξυγόνου αίματος (SpO2) Τι είναι το ΗΚΓ; Καταγραφή αυτοτελούς μέτρησης SpO2: - Ένα ΗΚΓ ή ηλεκτροκαρδιογράφημα είναι η γραφική αναπαράσταση της ηλεκτρικής δραστηριότητας της καρδιάς. Τοποθετήστε τον δείκτη σας στο δεξί ηλεκτρόδιο. Το δάχτυλό σας θα πρέπει να καλύπτει όλο το μήκος του ηλεκτροδίου. Αγγίξτε ελαφρά με τα δάχτυλά σας. - Με...
  • Page 133 Ταξινόμηση αποτελεσμάτων SpO2 και συχνότητας σφυγμού Ταξινόμηση αποτελεσμάτων SpO2 και συχνότητας σφυγμού Η μέση συχνότητα σφυγμού σε κατάσταση ηρεμίας είναι συνήθως 65 έως 100 Τα φυσιολογικά επίπεδα SpO2 σε ηρεμία είναι συνήθως 95% ή υψηλότερα. Ωστόσο, παλμοί ανά λεπτό. οι φυσιολογικές τιμές μπορεί να είναι χαμηλότερες για άτομα με πνευμονική νόσο, προχωρημένη...
  • Page 134 Ταξινόμηση αποτελεσμάτων SpO2 και συχνότητας σφυγμού Μετά από μια καταγραφή ΗΚΓ, θα δείτε μία από τις ακόλουθες ταξινομήσεις για την καταγραφή στην εφαρμογή Withings (πρβ. αριστερή απεικόνιση στην παρακάτω εικόνα) και στην οθόνη της συσκευής (πρβ. δεξιά απεικόνιση στην παρακάτω εικόνα): Κάτω...
  • Page 135 Ταξινόμηση αποτελεσμάτων ΗΚΓ Ταξινόμηση αποτελεσμάτων ΗΚΓ Φλεβοκομβικός ρυθμός (καρδιακός ρυθμός μεταξύ 50 και 99 bpm): Υψηλός καρδιακός ρυθμός (δεν υπάρχουν ενδείξεις κολπικής μαρμαρυγής): Κολπική μαρμαρυγή - Υψηλός καρδιακός ρυθμός (καρδιακός ρυθμός ολπική μαρμαρυγή (καρδιακός ρυθμός μεταξύ 50 και 99 bpm): Ένα...
  • Page 136 το ΗΚΓ σας. Μπορείτε να ελέγξετε τον τρόπο λήψης ενός ΗΚΓ κατά τη διάρκεια της ρύθμισης καταγραφής είναι καλή. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε διάφορες καταστάσεις, ή πατώντας «Λήψη καταγραφής» στην ενότητα ΗΚΓ της εφαρμογής Withings στο smartphone συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, άλλων αρρυθμιών ή άλλων καρδιακών...
  • Page 137 Κοινοποίηση PDF: Μπορείτε εύκολα να μοιραστείτε τα αποτελέσματά σας Για τα αποτελέσματα του ΗΚΓ: Εάν δεν μπορείτε να διορθώσετε το πρόβλημα χρησιμοποιώντας τις ακόλουθες οδηγίες αντιμετώπισης προβλημάτων, επικοινωνήστε με την Withings ή μεταβείτε στη διεύθυνση: withings.com/support με τον γιατρό μέσω ενός αρχείου PDF, που δημιουργείται από την εφαρμογή...
  • Page 138 Επίπεδο προστασίας IP: IP22 σε εύρος 34,0°C - 42,2°C (93,2°F - 108,0°F) τον τρόπο λήψης ενός ΗΚΓ κατά τη διάρκεια της ρύθμισης ή πατώντας «Λήψη καταγραφής» στην ενότητα ΗΚΓ της εφαρμογής Withings στο smartphone Τρόπος λειτουργίας: Διαλείπουσα λειτουργία Εύρος μέτρησης καρδιακού ρυθμού (από το ΗΚΓ): 30 à 220 bpm σας.
  • Page 139 καθαρό και ασφαλές μέρος. 777-787 (B13) από 5 μέτρα (16 ft). Η επικοινωνία ανάμεσα στη συσκευή και την εφαρμογή Withings δεν τροποποιείται με πηγές 832-862 (B20) παρεμβολών που βρίσκονται σε απόσταση έως 5 μέτρων. Η ασύρματη συνύπαρξη έχει ελεγχθεί σύμφωνα με τα...
  • Page 140 απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Στο τέλος της ωφέλιμης ζωής της συσκευής, ο χρήστης πρέπει να την παραδώσει σε κέντρα συλλογής ηλεκτρικών Το Withings BeamO προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης της συσκευής BeamO θα...
  • Page 141 για χρήστες iOS και στη διεύθυνση https://support.withings.com/hc/en-us/articles/21600361983633 για χρήστες Android. Οι χρήστες θα δεν εγγυάται ότι η λειτουργία του Προϊόντος Withings θα είναι αδιάλειπτη ή χωρίς σφάλματα. Η Withings δεν ευθύνεται για ζημιά που προκύπτει εξαιτίας της μη λαμβάνουν ειδοποιήσεις μέσω email σε περίπτωση αλλαγών που σχετίζονται με τον κωδικό πρόσβασης, τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων και τον κωδικό...
  • Page 142 Σειριακός αριθμός Käesolevas juhendis selgitatakse, Εφαρμοζόμενο εξάρτημα τύπου BF SpO2 ja pulsisageduse liigituse väljundid Compass House, Vision Park Histon kuidas kasutada seadet Withings BeamO EKG liigituse väljundid Μοναδικό αναγνωριστικό συσκευής Σήμανση κανονιστικής συμμόρφωσης Cambridge CB24 9BZ See kehtib kasutajatele Euroopa Liidus, Ühend- Tulemuste jagamin Ηνωμένο...
  • Page 143: Sihipärane Kasutamine

    Withingsi rakenduses. - Withings BeamO mõõdab, edastab, salvestab ja kuvab EKG I elektroodi. See arvutab Stetoskoop - Seade on mõeldud kasutamiseks ainult tervel nahal. Ärge mõõtke või soovite teatada ootamatust toimimisest või südame löögisageduse ja tuvastab kodade virvendusarütmia või siinusrütmi esinemise...
  • Page 144 Hoiatused Üldised ettevaatusabinõud - Seda meditsiinitoodet võivad kasutada ainult - ÄRGE kasutage seadet apnoemonitorina. Hap- jäikus jne, isegi kui palavikku ei esine; - Järgige käesoleva juhendi tehnilistes spetsifikatsioon- gevalt. Kahjustatud andur võib põhjustada valesid veneda. täiskasvanud isikud. Laste temperatuuri ja ste- nikusisalduse muutused võivad viibida alates het- - raseduse ajal.
  • Page 145 Kuidas teha mõõtmisi? - Kui vere hapnikuküllastuse (SpO2) väärtused misele mis tahes ajahetkel. atuurist või teatud seisunditest, nagu Raynaud’ Withings BeamO võimaldab teil saada 4 tüüpi mõõtetulemusi. viitavad hüpokseemiale, ärge seisundit ise diag- - Halva enesetunde korral pöörduge arsti poole, sündroom noosige ega ravige.
  • Page 146 Temperatuuri mõõtmine Stetoskoobiga mõõtmine Saadaval on 3 salvestusrežiimi. Stetoskoobi salvestise tegemine Alla 3 kuu vanustel lastel tehke 3 järjestikust mõõt- Temperatuuriühik on °F või °C. Ühikut saate muuta 1. Valige seadme ekraanil režiimide Heart (Süda), mist. Kui 3 mõõtmist on erinevad, võtke alati kõrgeim. Withingsi rakenduse seadetes.
  • Page 147 Elektrokardiogrammi (EKG) ja vere hapnikuküllastuse (SpO2) mõõtmised Elektrokardiogrammi (EKG) ja vere hapnikuküllastuse (SpO2) mõõtmised Mis on EKG? Enne alustamist - EKG ehk elektrokardiogramm on südame elektrilise aktiivsuse graafiline esitus. - Valige rahulik ja vaikne ruum. - Iga südamelöögiga liigub läbi südame elektrilaine. See laine põhjustab südame kokkutõmbumist ja vere pumpamist. - Veenduge, et oleksite mugavas asendis (eelistatavalt istuvas asendis), kus teie käed toetuvad Arsti juures mõõdetakse EKG-d tavaliselt 12 lülitusega.
  • Page 148 Elektrokardiogrammi (EKG) ja vere hapnikuküllastuse (SpO2) mõõtmised SpO2 ja pulsisageduse liigituse väljundid SpO2 eraldi mõõtmise salvestamine Normaalne SpO2 tase puhkeolekus on tavaliselt 95% või rohkem. Nor- Asetage nimetissõrm paremale elektroodile. Sõrm peaks katma elektroodi täies pikkuses. Sõrmekontakt peaks olema kerge. maalväärtused võivad siiski olla väiksemad kopsuhaigusega, suurel kõrgusel lkvaliteedinäidik aitab hoida head ja kerget kontakti kogu mõõtmise ajal.
  • Page 149 SpO2 ja pulsisageduse liigituse väljundid SpO2 ja pulsisageduse liigituse väljundid Keskmine pulsisagedus puhkeolekus on tavaliselt 65–100 lööki minutis. Alla 90%: madal. • Alla 60 löögi minutis: aeglane pulss. Üle 100 löögi minutis: kõrge pulsisagedus. Väärtus võib viidata hüpokseemiale. Tulemused võivad varieeruda olenevalt See tähendab, et teie süda lööb vähem kui 50 lööki minutis.
  • Page 150 EKG liigituse väljundid EKG liigituse väljundid Pärast EKG salvestamist näete Withingsi rakenduses (vt alloleva joonise vasakpoolset pilti) ja seadme ekraanil (vt alloleva joonise parempoolset pilti) salves- tise kohta üht järgmistest liigitustest. Siinusrütm (südame löögisagedus vahemikus 50–99 lööki minutis): Kõrge südame löögisagedus (kodade virvendusarütmia sümptomid puuduvad): Madal südame löögisagedus (südame löögisagedus <...
  • Page 151 EKG liigituse väljundid EKG liigituse väljundid Ebakvaliteetne salvestis: see tulemus tähendab seda, et salvestis on ebakvaliteetne ja EKG-d ei ole võimalik liigitada. Mõned tegurid, mis võivad tuua kaasa seda tüüpi tulemuse: liigne liigutamine, mis võib põhjustada ebakvaliteetse signaali; tugevaid elektromagnet- välju tekitava elektriseadme lähedus;...
  • Page 152 EKG liigituse väljundid Tulemuste jagamine - EKG-salvestise liigitus on ainult teavitava eesmärgiga. See on mõeldud traditsiooniliste diagnoosimeetodite täiendamiseks, mitte nende asendamiseks. PDF-faili jagamine Saad tulemusi hõlpsasti arstiga jagada rakenduse With- EKG tulemuste puhul: ings loodud PDF-faili abil. Seda PDF-i saab kasutada koheseks jagamiseks - EKG-riba ja selle liigitus Mistahes sümptomite või probleemide korral pöörduge arsti poole.
  • Page 153 Tõrkeotsing Tõrkeotsing Kui teil ei õnnestu probleemi järgnevate veaotsingu juhiste abil kõrvaldada, pöörduge Withingsi poole või minge lehele withings.com/support. Probleemid Lahendused Probleemid Lahendused WiFi ei näi töötavat. Seade on WiFi-signaali levialast väljas. Seadke oma nutitelefon ja seade WiFi-signaali allikale lähemale.
  • Page 154: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Juhtmeta edastuse teave Sagedusriba Maksimaalne Juhtmeta ühenduse tehnilised andmed: Toote nimi: Withings BeamO Toiteallikas: BLiitiumioonaku, 3,7 V alalisvool (kasutage (MHz) väljundvõim- Mudel: SCT02 kaasasolevat USB-C-laadimiskaablit) ja 5 V alalisvoolu- Juhtmeta ühenduse tehnoloogia Bluetooth BLE Režiim (dBm) EKG-andurid: 2 roostevabast terasest elektroodi...
  • Page 155 Ärge kasutage alkoholipõhiseid va- tele ja muudele kohaldatavate EL-i direktiivide ja määruste asjakohastele nõuetele. EL-i vastavusdeklaratsiooni täieliku teksti leiate veebilehelt withings.com/compliance. Withings BeamO on mõeldud kasutamiseks allpool kirjeldatud elektromagnetilises keskkonnas. BeamO klient või kasutaja peab taga- hendeid või lahusteid. Ärge kastke seadet vette.
  • Page 156 Kui kasutaja kõrvaldab kirjeldustes, ohutusjuhistes või kiirjuhendis sisalduv teave. Withings ei garanteeri, et Withingsi toode töötab katkematult või vigadeta. Withings ei vastuta seadmed sobimatul moel, rakendatakse kehtivatele standarditele vastavaid administratiivseid meetmeid. Seade ja selle osad on valmistatud nii, et need kahjustuste eest, mis tulenevad Withingsi toote kasutamisega seotud juhiste eiramisest.
  • Page 157 Ärge installige seadet nutitelefoni, mis ei kuulu teile. Ärge kasutage tundmatut avalikku WiFi-võrku. Kasutage oma seadmega usaldusväärset WiFi-võrku. Seadme ainuidentifikaator Regulatiivne vastavusmärk Cambridge CB24 9BZ Isikliku teabe jagamisel oma arstiga kasutage turvalist kanalit. Samuti soovitab Withings uuendada Withingsi rakendust niipea, kui täiendus on saadaval. Ühendkuningriik Järgige kasutusjuhiseid Temperatuurivahemik Rakendus Withings ei ole mõeldud kasutamiseks arvutis.
  • Page 158 Tutustu tämän oppaan tietoihin ennen Withings Tässä oppaassa olevia tietoja voidaan muuttaa ilman kosketukseton kuumemittari kehon lämpötilan BeamO Käyttötarkoitus mittaukseen BeamO -laitteen käyttöä. Löydät tämän oppaan ennakkoilmoitusta. Varoitukset digitaalinen stetoskooppi sydän- ja keuhkoäänien myös verkosta osoitteesta https://www.withings. Yleisiä varotoimia Laitteen asentamiseen ja käyttöönottoon tarvitaan...
  • Page 159 ääniä. - Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain ehjällä iholla. Älä tee mittauksia - Withings BeamO mittaa, siirtää, tallentaa ja näyttää yksijohtimisen EKG:n. Se laskee Laturin virtajohto voi aiheuttaa kuristumisvaaran. Jos vastasyntyneen tai alle 3 kuukauden ikäisen ärtyneen ihon tai arven kohdalta.
  • Page 160: Yleisiä Varotoimia

    - Älä luota pelkästään mittauksiin. Mittaukset eivät sulje - Sormenpään virheellinen sijoittaminen laitteeseen tää tehtyjen mittausten tulokset. Se on osa Withings-sovel- pois keuhko- tai muuta sairautta, joka ei ole vielä vaikutta- - Tatuoinnit sormissa optisen anturin alueella lusta.
  • Page 161 Mild fever High fever - Siirrä hiukset/ihokarvat pois tieltä ja kuivaa mahdoll- Ota laite käyttöön noudattaen pikaoppaassa ja Withings-sovelluksessa olevia tietoja. inen hiki ennen mittausta. Ennen aloittamista huomioitavat ohjeet: Lämpötilan mittaaminen: Normaali ruumiinlämpö iän mukaan: Mittauksen aloittaminen: - Laitteen ja potilaan tulee olla tilassa, jonka lämpö-...
  • Page 162 Sydänsähkökäyrän (EKG) ottaminen ja happisaturaation (SpO2) mittaus Stetoskooppitutkimus Käytössä on kolme tallennustilaa: Näin tallennat ääntä stetoskoopilla: Ennen aloittamista huomioitavat ohjeet: 1. Valitse laitteen näytöltä tila Sydän, Keuhkot tai Laaja Sydän: neljästä rinnan kohdasta suoritettu tallennus sydänäänten kuuntelemiseksi. - Valitse rauhallinen ja hiljainen tila. (vapaa kohta).
  • Page 163 Sydänsähkökäyrän (EKG) ottaminen ja happisaturaation (SpO2) mittaus Sydänsähkökäyrän (EKG) ottaminen ja happisaturaation (SpO2) mittaus Mikä on EKG? Erillisen SpO2-mittauksen tallennus: - EKG eli sydänsähkökäyrä on graafinen kuvaus sydämen sähköisestä toiminnasta. Aseta etusormi oikeanpuoleiselle elektrodille. Sormen tulee peittää elektrodi koko sen pituudelta. Pidä sormea kevyesti elektrodin päällä. - Jokainen sydämen lyönti lähettää...
  • Page 164 SpO2:n ja sykkeen luokittelutiedot SpO2:n ja sykkeen luokittelutiedot Leposyke on tyypillisesti keskimäärin 65–100 lyöntiä minuutissa (bpm). Normaali SpO2-taso levossa on tyypillisesti vähintään 95 %. Normaali arvo voi kuitenkin olla matalampi henkilöillä, joilla on keuhkosairaus, ikäihmisillä sekä henkilöillä, joiden asuinpaikka sijaitsee korkealla merenpinnasta. SpO2-arvo on yleensä...
  • Page 165 EKG:n luokittelutiedot SpO2:n ja sykkeen luokittelutiedot EKG-mittauksen jälkeen jokin seuraavista luokituksista näkyy Withings-sovelluksessa (vasemmalla alla olevassa kuvassa) ja laitteen näytöllä (oikealla alla olevassa kuvassa): Alle 60 bpm: Matala syke. Yli 100 bpm: Korkea syke. Matala syke (syke < 50 bpm): Korkea syke (syke >...
  • Page 166 EKG:n luokittelutiedot Résultats de la classification des ECG Sinusrytmi (syke 50–99 bpm): Korkea syke (ei merkkejä Afibistä): Eteisvärinä (syke 50–99 bpm): Eteisvärinä – korkea syke (syke 100–150 bpm): Sinusrytmi-tulos tarkoittaa, että sykkeesi on Korkea syke (ei merkkejä AFibistä) -tulos tarkoittaa, että syke on 100–150 lyöntiä minuutissa Eteisvärinä-tulos tarkoittaa, että...
  • Page 167 Voit katsoa ohjeet EKG-mittaukseen käyttöönoton aikana tai valitsemalla tai eteisvärinäksi, vaikka mittauslaatu on hyvä. Tämä voi johtua erilaisista älypuhelimen Withings-sovelluksesta EKG-mittauksen tekemistä koskevan osion. Jos uskot, sairauksista, esimerkiksi muista rytmihäiriöistä tai sydänsairauksista. Kes- että sinulla on sydänkohtaus (sydäninfarkti), tai jos kyseessä on hätätilanne, soita hätänu- kustele lääkärisi kanssa, jos sinulla on kysyttävää...
  • Page 168 Vianmääritys PDF-tiedoston jakaminen: Jos et pysty korjaamaan ongelmaa seuraavien vianmääritysohjeiden avulla, ota yhteyttä Withingsiin tai mene osoitteeseen withings.com/support PDF-tiedoston jakaminen: VVoit jakaa tuloksiasi helposti lääkärin kans- EKG-tulokset: sa Withings-sovelluksen luoman PDF-tiedoston muodossa. Voit jakaa - EKG-käyrä ja sen luokitus Ongelmat Ratkaisut PDF-tiedoston heti tai käyttää...
  • Page 169: Tekniset Tiedot

    Sykkeen mittausalue (PPG:stä): 40–200 bpm dattamatta jättäminen. Voit yrittää tehdä SpO2-mittauksen uudelleen. Voit katsoa ohjeet SpO2-mittaukseen käyttöönoton USB-C-liitinsovitin, säilytyspussi, pikaopas, tuoteopas. Sykemittauksen tarkkuus (PPG:stä): +/- 3 bpm aikana tai valitsemalla älypuhelimen Withings-sovelluksen SpO2-osiosta parhaita käytäntöjä koskevan kohdan. Akkukäyttöinen: 8 kuukauden käyttöaika yhdellä latauksella...
  • Page 170 Puhdistus, huolto ja säilytys Eurooppa – EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Taajuusalue Suurin Tarkemmat langattomien toimintojen tiedot: Withings vakuuttaa täten, että Withings BeamO -laite ja Withings BeamO -kumppanisovellus ovat sovellettavien EU-di- (MHz) lähtöteho - Puhdista laite ennen käyttöä pehmeällä ja kuiv- (dBm) Langaton teknologia Bluetooth BLE alla liinalla.
  • Page 171 Tuotteen hävit- Withings BeamO on tarkoitettu käytettäväksi alla määritellyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. BeamO-laitteen asiakkaan tai käyttäjän on täminen erikseen estää vääränlaisesta hävittämisestä ympäristölle ja terveydelle mahdollisesti aiheutuvat kielteiset seuraukset. Näin voidaan myös ottaa varmistettava, että...
  • Page 172 (Android-käyttäjät). Käyttäjille lähetetään sähköpostitse ilmoitus, jos salasanaan, kaksiosaiseen todennukseen tai palautuskoo- muun muassa teknisissä tiedoissa, turvaohjeissa tai pikaoppaassa olevat tiedot näihin kuitenkaan rajoittumatta. Withings ei takaa Withings-tuotteen diin tehdään muutoksia. Lisäksi käyttäjät saavat ilmoituksia uusista ohjelmistopäivityksistä Withings-sovelluksen kautta. Päivitykset suoritetaan langat- keskeytyksetöntä...
  • Page 173 Jamstvo Valmistuspäivä Switzerland Pidettävä kuivana Sigurnost Älä hävitä tätä tuotetta lajittelemattomana yhdyskuntajät- Opis simbola opreme VAROITUS: saattaa aiheuttaa syöpää ja lisääntymisterveydelle haitallisia vaikutuksia teenä, vaan vie se sähkölaitteille tarkoitettuun kierrätykseen. WITHINGS, 2 rue Maurice Hartmann, www.P65Warnings.ca.gov 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE +33141460460...
  • Page 174: Pregled Proizvoda

    Withings. - Withings BeamO mjeri, prenosi, bilježi i prikazuje EKG s jednim kanalom. Izračunava Pulsni oksimetar - Ovaj je uređaj namijenjen za upotrebu samo na neoštećenoj koži. trebi ili održavanju uređaja, ili kada želite prijaviti...
  • Page 175 Upozorenja Općenite mjere opreza - Ovim medicinskim proizvodom smiju rukovati - NEMOJTE upotrebljavati uređaj kao monitor za vrućice, poput proljeva, boli, drhtavice, ukočenosti - Poštujte uvjete za rad i skladištenje u skladu s opisom - Baterija unutar uređaja prestat će se puniti kada tem- periferne uređaje kao što su antenski kabeli i vanjske samo odrasle osobe.
  • Page 176 Withings BeamO treba se upotrebljavati s dodatnim soft- Za postavljanje vašeg uređaja slijedite informacije u Vodiču za brzi početak i u aplikaciji Withings medicinsko liječenje koje je propisao vaš liječnik. upotrebu laka za nokte verom, pratećom aplikacijom Withings BeamO.
  • Page 177: Mjerenje Temperature

    1. Odaberite način rada Srce, Pluća ili Široko (slo- na mjerenja. Ako se ta 3 mjerenja razlikuju, uvijek kao promijeniti u postavkama aplikacije Withings. Srce („Heart”): snimanja se provode na 4 položaja na prsima radi slušanja srčanih zvukova. bodan položaj) na zaslonu uređaja.
  • Page 178 Mjerenja elektrokardiograma (EKG) i kisika u krvi (SpO2) Mjerenja elektrokardiograma (EKG) i kisika u krvi (SpO2) Što je EKG? Prije početka: – EKG, tj. elektrokardiogram, grafički je prikaz električne aktivnosti srca. - Odaberite mirnu, tihu prostoriju. – Električni val prolazi kroz vaše srce sa svakim otkucajem srca. Taj val dovodi do stezanja srca i potiskivanja krvi. - Pobrinite se da zauzmete udoban položaj (po mogućnosti sjedeći) uz potporu za ruke (bedra ili stol).
  • Page 179 Mjerenja elektrokardiograma (EKG) i kisika u krvi (SpO2) Izlazne kategorizacije za SpO2 i brzinu pulsa Snimanje samostalnog mjerenja SpO2: Normalne razine SpO2 u mirovanju u pravilu iznose 95 % ili više. Međutim, nor- Postavite kažiprst na desnu elektrodu. Vaš prst treba prekrivati punu duljinu elektrode. Dodir prsta treba biti lagan. malne vrijednosti mogu biti niže u osoba koje boluju od plućnih bolesti, koje su Mjerač...
  • Page 180 Izlazne kategorizacije za SpO2 i brzinu pulsa Izlazne kategorizacije za SpO2 i brzinu pulsa Prosječna brzina pulsa u mirovanju u pravilu iznosi 65 – 100 otkucaja u minuti. Ispod 90 %: nisko. • Manje od 60 otkucaja u minuti: mala brzina pulsa. Više od 100 otkucaja u minuti: velika brzina pulsa.
  • Page 181 Izlazne kategorizacije EKG-a Izlazne kategorizacije EKG-a Nakon snimanja EKG-a vidjet ćete jednu od sljedećih kategorizacija za snimanje u aplikaciji Withings (usp. lijevu sliku donje slike) i na zaslonu uređaja (usp. desnu sliku donje slike): Sinusni ritam (broj otkucaja srca između 50 i 99): Veliki broj otkucaja srca (bez naznaka AFib-a): Mali broj otkucaja srca (broj otkucaja srca <...
  • Page 182 Fibrilacija atrija znači da je broj otkucaja srca između 50 i 99 100 i 150): dodirnuti Snimi („Take a Recording”) u području EKG-a aplikacije Withings na pametnom rezultat Fibrilacija atrija – veliki broj otkucaja srca znači da je broj otkucaja ni Fibrilacija atrija, iako je kvaliteta snimke dobra.
  • Page 183 Dijeljenje PDF-a: VSvoje rezultate možete jednostavno podijeliti s liječnikom Za rezultate EKG-a: putem PDF datoteke koju generira aplikacija Withings. Ta PDF datoteka - traku EKG-a i njezinu kategorizaciju imate bilo kakve simptome ili ste zbog nečega zabrinuti, obratite se svom liječniku. Ako vjerujete da se suočavate s hitnim medicinskim stanjem, obratite se može se upotrebljavati za trenutno dijeljenje ili pripremu za kasniji posjet...
  • Page 184: Otklanjanje Problema

    Otklanjanje problema Otklanjanje problema Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant les instructions de dépannage suivantes, veuillez contacter Withings ou consulter la page : withings.com/support Problemi Rješenja Problemi Rješenja Čini se da Wi-Fi ne funkcionira Uređaj se nalazi izvan dosega izvora Wi-Fi veze. Približite pametni telefon i uređaj izvoru Wi-Fi veze.
  • Page 185: Tehničke Specifikacije

    Točnost brzine otkucaja srca : Unutar +/- 2 otkucaja u minuti očitanja 880-915 (B8) veza) i Wi-Fi vezu.Kašnjenje u komunikaciji između uređaja i aplikacije Withings manje je od 10 sekundi kada su Raspon mjerenja SpO2 (iz PPG-a): 70 – 100 % 699-716 (B12) Težina: Otprilike 80g...
  • Page 186 Čišćenje, održavanje i skladištenje Europa – EU Izjava o usklađenosti Withings ovime izjavljuje da su uređaj Withings BeamO i prateća aplikacija Withings BeamO u skladu s ključnim zaht- - Očistite uređaj mekanom i suhom krpom pri- Smjernice i izjava proizvođača - elektromagnetske emisije je upotrebe.
  • Page 187 U slučaju zlouporabe uređaja od strane korisnika, ograničene na informacije sadržane u ovom vodiču ili u Vodiču za brzo pokretanje. Withings ne jamči da će rad Withingsovih proizvoda biti neprekidan ili primijenit će se administrativna odobrenja u skladu s važećim standardima.
  • Page 188 Opis simbola opreme Oznaka CE potvrđuje da je proizvod u skladu s općenitim Withings preporučuje da na telefon dodate šifru (osobni identifikacijski broj [PIN]), Face ID ili Touch ID (otisak prsta) kako biste dodali razinu sigurnosti. Istosmjerna struja Australski sponzor: sigurnosnim zahtjevima i zahtjevima o učinkovitosti Uredbe...
  • Page 189: A Termék Áttekintése

    Jogi nyilatkozat A termék áttekintése Fontos figyelmeztetés WITHINGS Jogi nyilatkozat A termék áttekintése A Withings BeamO használata előtt olvassa el az Az útmutatóban szereplő információk előzetes pulzusszám méréséhez (PR), BeamO Rendeltetésszerű felhasználás - Egy érintés nélküli lázmérő testhőmérséklet méréséhez, útmutatóban található információkat. Ez az út- értesítés nélkül megváltozhatnak.
  • Page 190: Rendeltetésszerű Felhasználás

    Az öndiagnózis és az önkezelés veszélyes. - NE HASZNÁLJA az EKG Afib osztályozási funkciót, ha egyéb ritmusza- - A Withings BeamO egyben egy elektronikus sztetoszkóp is, amely lehetővé teszi a szív Tünetek, kétségek, kérdések esetén vagy az végeznie. Ne végezzen EKG- és SpO2-mérést varban vagy érelmeszesedésben szenved.
  • Page 191 és körömlakk Tartozék hamis biztonságérzetet biztosítanak a tüdő állapotát, vagy használata A Withings BeamO a Withings BeamO kísérőalkalmazás - Az USB-portot csak az eszköz töltésére vagy a vagy korrózió. Az érzékelő lencséje törékeny: ne érintse romolhat.
  • Page 192 No fever jük, várjon 15 percet a mérés elvégzése előtt. Mild fever A készülék beállításához kövesse a Rövid használati útmutatóban és a Withings-alkalmazásban található információkat High fever - Távolítsa el az útból a hajat, és a mérés előtt törölje le az izzadságot.
  • Page 193 Elektrokardiogram (EKG) és véroxigén (SpO2) mérése: Sztetoszkópos mérés 3 rögzítési mód áll rendelkezésre: Sztetoszkópos felvétel készítése: Mielőtt elkezdené: 1. Válassza a Heart (Szív), Lungs (Tüdő) vagy Wide Szív: A mellkas 4 különböző területén végzett felvételek a szívhangok meghallgatására. - Keressen egy nyugodt, csendes helyiséget. (Széles, szabad pozíció) módot a készülék képer- Tüdő: A mellkason és a háton 8 különböző...
  • Page 194 Elektrokardiogram (EKG) és véroxigén (SpO2) mérése: Elektrokardiogram (EKG) és véroxigén (SpO2) mérése: Mi az EKG? Egyedi SpO2-mérés rögzítése: – Az EKG vagy elektrokardiogram a szív elektromos tevékenységének grafikus ábrázolása. Helyezze mutatóujját a megfelelő elektródára. Az ujjának az elektróda teljes hosszát le kell fednie. Nem kell odanyomnia az ujját. –...
  • Page 195 SpO2 és pulzusszám osztályozási kimenetek SpO2 és pulzusszám osztályozási kimenetek Az átlagos, nyugalmi pulzusszám jellemzően 65-100 szívverés percen- A normál, nyugalmi SpO2-szint jellemzően legalább 95%. A normál értékek ként. azonban alacsonyabbak is lehetnek azon személyek esetében, akik tüdőbetegségben szenvednek, idősebbek vagy magasabb helyeken élnek. Az SpO2-értékek általában 90 és 100% között váltakoznak.
  • Page 196 EKG osztályozási kimenetek SpO2 és pulzusszám osztályozási kimenetek EKG-mérés után a következő osztályozások egyikét fogja látni a Withings-alkalmazásban (lásd az alábbi ábra bal oldali képét) és az eszköz kijelzőjén (lásd az alábbi ábra jobb oldali képét): 60 bpm alatt: Alacsony pulzusszám.
  • Page 197 EKG osztályozási kimenetek EKG osztályozási kimenetek Szinuszritmus (pulzusszám 50-99 szívverés/perc között): Magas pulzusszám (AFib jelei nélkül): Pivarfibrilláció (pulzusszám 50 és 99 bmp között): Pitvarfibrilláció – magas pulzus (pulzusszám 100 és 150 bmp között): A szinuszritmus azt jelenti, hogy az Ön szíve 50 és 99 között ver egy A magas pulzusszám (AFib-re utaló...
  • Page 198 átadását. Próbálja meg újra elvégezni az EKG-mérést. Olvassa el az EKG- A nem egyértelmű eredmény azt jelenti, hogy a jel nem osztályozható szi- mérés módját a beállítások során, vagy okostelefonján érintse meg a Withings-alkalmazás nuszritmusként vagy pitvarfibrillációként, bár a felvétel minősége jó. Ennek EKG területén található...
  • Page 199 Hibaelhárítás Az eredmények megosztása Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant les instructions de dépannage suivantes, veuillez contacter Withings ou consulter la page : withings.com/support PDF megosztása: Eredményeit könnyedén megoszthatja orvosával a With- Az EKG eredményekhez: ings-alkalmazás által létrehozott PDF-fájl formájában.
  • Page 200: Műszaki Adatok

    átadását. Próbálja meg újra elvégezni az EKG-mérést. Olvassa el az EKG-mérés módját a beállítások során, vagy Pulzusszámmérési tartomány (az EKG-ból): 30-220 bpm Vezeték nélküli átvitel: Wi-Fi, BLE, és opcionálisan LTE Cat okostelefonján érintse meg a Withings-alkalmazás EKG területén található Mérés lehetőséget. Ha úgy gondolja, Pulzusszám pontossága: A mért érték ± 2 BPM M1 (mobilhálózat) hogy szívrohama (miokardiális infarktusa) van, vagy egészségügyi vészhelyzet áll fenn, hívja a mentőket.
  • Page 201 Tisztítás, karbantartás és tárolás Európa – EU-megfelelőségi nyilatkozat Frekvenciatar- Maximális Vezeték nélküli adatok: A Withings ezennel kijelenti, hogy a Withings BeamO készülék és a Withings BeamO kísérőalkalmazás megfelel a tomány (MHz) kimenő - A készüléket puha és száraz ronggyal tisztítsa teljesítmény Vezeték nélküli technológia...
  • Page 202 A készüléket a hasznos élettartama végén a felhasználónak át kell adnia az elektromos és elektronikus A Withings BeamO az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben történő használatra készült. Az ügyfélnek vagy a hulladék gyűjtőközpontokba, vagy vissza kell adnia a kiskereskedőnek, amikor új készüléket vásárol. A termék elkülönítve történő ártalmatlanítása mege- BeamO készülék használójának kell arról gondoskodnia, hogy a készüléket ilyen környezetben használja.
  • Page 203 Withings kétéves (2) korlátozott garancia – Withings BeamO A Withings azt javasolja, hogy a biztonság további növeléséhez adjon meg egy jelszót (személyi azonosítószám [PIN]), arcazonosító Face ID-t vagy ujjlenyomat-azonosító Touch ID-t a telefonjához. Fontos, hogy biztosítsa telefonja biztonságát, mivel személyes egészségügyi információkat fog rajta A Withings –...
  • Page 204 Ábyrgð Gyártás dátuma Tartsa szárazon Switzerland Öryggi Lýsing á táknum búnaðar Ne dobja a terméket nem szelektív kommunális hulladékba, FIGYELMEZTETÉS: Rákot és reproduktív rendellenességeket okozhat hanem vigye az elektronikus újrahasznosítóba! WITHINGS, 2 rue Maurice Hartmann, www.P65Warnings.ca.gov 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE +33141460460...
  • Page 205 - EKKI NOTA flokkunareiginleika gáttatifs í hjartalínuriti ef þú ert með guides (9.0 eða nýrra) tæki fyrir uppsetningu. Eftir það er hægt - Withings BeamO er einnig rafræn hlustunarpípa sem nota má til að taka upp og kvæmt töflunni hér að neðan: aðra hjartsláttartruflun eða æðakölkun.
  • Page 206 Ætluð notkun Almennar varúðarráðstafanir - Einungis fullorðnir geta stýrt notkun þessarar stöðvun á öndun verður. - Á meðgöngu. - Fylgdu notkunar- og geymsluskilyrðum sem fjallað er (+/-5°C). töldum snúrum sem framleiðandinn tilgreinir. Annars lækningavöru. Hita- og hlustunarmælingar á bör- um í tæknilýsingarkafla þessara leiðbeininga. Að öðrum - Ekki nota tækið...
  • Page 207 Aldrei skal breyta stillingum súrefnisgjafar eða Þættir sem geta haft neikvæð áhrif á mælingu blóðleysi eða ofkæling Fylgdu upplýsingunum í flýtileiðbeiningunum og í Withings-forritinu við uppsetningu tækisins læknismeðferð sem læknir hefur mælt fyrir um. súrefnismettunar í blóði eru meðal annars: - Ekki treysta á...
  • Page 208 1. Veldu stillingu fyrir annað hvort hjarta, lungu eða - Á börnum undir 3 mánaða skal framkvæma 3 breytt þessari einingu í stillingum Withings-forrit- Hjarta: Upptökur framkvæmdar á 4 stöðum á brjósti til að hlusta á hjartahljóð. víðtæka (frjáls staðsetning) á skjánum á tækinu.
  • Page 209 Mælingar á hjartalínuriti og súrefnismettun (SpO2) Mælingar á hjartalínuriti og súrefnismettun (SpO2) Hvað er ECG? Áður en þú byrjar: - ECG eða hjartalínurit er myndræn framsetning á rafvirkni hjartans. - Veldu rólegt og hljóðlátt herbergi. - Með hverjum hjartslætti berst rafbylgja í gegnum hjartað. Þessi bylgja veldur því að hjartað dregst saman og dælir blóði. - Gakktu úr skugga um að...
  • Page 210 Mælingar á hjartalínuriti og súrefnismettun (SpO2) Úttaksflokkun SpO2 og púlstíðni Upptaka SpO2-mælingar eingöngu: Eðlileg SpO2-gildi í hvíld eru yfirleitt 95% eða hærri. Hins vegar geta eðlileg Settu vísifingur á hægra rafskautið. Fingurinn ætti að hylja rafskautið alveg. Snertingin á að vera létt. gildi verið...
  • Page 211 Úttaksflokkun SpO2 og púlstíðni Úttaksflokkun SpO2 og púlstíðni Meðalpúlstíðni er yfirleitt 65 til 100 slög á mínútu. Undir 90%: Lág. Undir 60 slög á mínútu: Lág púlstíðni. Yfir 100 slög á mínútu: Há púlstíðni. Gildin geta hugsanlega verið merki um súrefnisþurrð. Niðurstöðurnar geta Þetta þýðir að...
  • Page 212 Úttaksflokkun hjartalínurits Úttaksflokkun hjartalínurits Þegar hjartalínurit hefur verið tekið sérðu einn af eftirfarandi flokkum á mælingu í Withings-forritinu (sjá mynd til vinstri hér að neðan) og á skjá tækisins (sjá mynd hægra megin hér að neðan): Sínustaktur (hjartsláttartíðni á bilinu 50-99 sl./mín.): Há...
  • Page 213 Gáttatif - Há hjartsláttartíðni (hjartsláttartíðni á bilinu 100-150 sl./mín.): Ef niðurstaða er ófullnægjandi þýðir það að hvorki er hægt að flokka merkið uppsetningu eða með því að ýta á Framkvæma upptöku í ECG-hluta Withings-forritsins í Ef niðurstaðan sýnir gáttatif þýðir það að hjartsláttartíðni er á bilinu 50 Gáttatif - Há...
  • Page 214 Að deila PDF-skjali: Þú getur auðveldlega deilt niðurstöðum þínum með Niðurstöður hjartalínurits: lækni í PDF-skrá sem búin er til í Withings-forritinu. Þessu PDF-skjali er - Hjartalínuritið og flokkun þess einhverjum einkennum eða hefur áhyggjur skaltu leita til læknis. Ef þú telur að um læknisfræðilegt neyðartilvik sé að ræða ættir þú að hafa samband við...
  • Page 215 Bilanaleit Bilanaleit Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant les instructions de dépannage suivantes, veuillez contacter Withings ou consulter la page : withings.com/support Vandamál Lausnir Vandamál Lausnir Þráðlaust net virðist ekki virka Tækið er of langt frá netbeini. Vinsamlegast færðu snjallsímann og tækið nær netbeini.
  • Page 216: Spécifications Techniques

    1710-1755 (B4) Mælisvið hjartsláttartíðni (með ECG): 30-220 slög/mín. Cat M1 (farsímakerfi) milli tækisins og Withings-forritsins eru stofnuð með BLE og Wi-Fi og eru dulkóðuð með því að skiptast á Nákvæmni hjartsláttartíðni: Innan við +/- 2 slög/mín. af mælingu 880-915 (B8) Þyngd: U.þ.b.
  • Page 217 ESB. Finna má heildartexta samræmisyfirlýsingar ESB á: withings. com/compliance Withings BeamO er ætlað til notkunar við það rafsegulumhverfi sem tilgreint er hér að neðan. Viðskiptavinurinn eða notandi Withings eða leysiefni. - Ekki skal dýfa tækinu í vatn.
  • Page 218 í veg fyrir neikvæð áhrif á umhverfi og heilsu. Ef notandinn fargar vörunni á rangan hátt verður stjórnvaldsákvörðunum beitt í samræmi gisleiðbeiningum eða flýtileiðbeiningum. Withings ábyrgist ekki að notkun Withings vörunnar fari fram án truflana eða bilana. Withings ber ekki ábyrgð á...
  • Page 219 Raðnúmer Notaður íhluti af gerð BF des notifications de mise à jour logicielle supplémentaires sur l’appareil via l’application Withings. Ces mises à jour seront fournies sans fil, facilitant ainsi Compass House, Vision Park Histon l’adoption rapide des derniers correctifs de sécurité. Les utilisateurs peuvent consulter la version actuelle du micrologiciel dans l’application Withings, Einstakt auðkenni tækis (unique device identifier)
  • Page 220: Atsakomybės Ribojimas

    Belaidžio ryšio informacija eracijas ar įvykius. Apie bet kokį rimtą su įrenginiu Valymas, priežiūra ir saugojimas „Withings BeamO“ – tai daugiafunkcinis prietaisas, skir- Šis medicinos prietaisas skirtas naudoti tik suau- susijusį incidentą reikia pranešti „Withings“ ir jūsų Europa. ES atitikties deklaracija tas sveikatos patikrinimams namuose, į...
  • Page 221: Numatytoji Paskirtis

    Prietaisas nėra skirtas savidiagnostikai. produktas neanalizuoja įrašytų garsų. ga ir (arba) smarkiai pasikeitė jūsų sveikata; sąlygomis arba tais atvejais, kai dėl svyravimų pobūdžio gali kilti tiesi- - „Withings BeamO“ matuoja, perkelia, įrašo ir rodo I-ąją EKG derivaciją. Jis apskaiči- temperatūra pakyla naujagimiams Dėl ilgo įkroviklio maitinimo laido gali kilti pavojus...
  • Page 222 Priedas ar sveikatos būklės, kuri dar nepaveikė deguonies kiekio - Ryški saulės šviesa „Withings BeamO“ turi būti naudojamas su programinės torių, naudokite maitinimo laidą, atitinkantį šalies, kurioje nentus, nei nurodė ar pateikė šio prietaiso gamintojas, kraujyje. - Stiprių elektromagnetinių laukų buvimas įrangos priedu - „Withings BeamO“...
  • Page 223 - prieš matuodami patraukite plaukus ir nusausinkite No fever Temperatūros matavimai bekontakčiu termometru. prakaitą. Mild fever High fever Norėdami nustatyti prietaisą, vadovaukitės greito pasirengimo darbo instrukcijoje ir „Withings“ programėlėje pateikta in- formacija. Prieš pradedant: Normali kūno temperatūra pagal amžių: Matuojant savo temperatūrą: Norėdami pradėti matavimą: - Prietaisas ir pacientas turi būti toje pačioje aplinkos...
  • Page 224 Elektrokardiogramos (EKG) ir kraujo deguonies (SpO2) matavimai Stetoskopo matavimas galimi 3 įrašymo režimai: Stetoskopo įrašo darymas: Prieš pradedant: 1. prietaiso ekrane pasirinkite širdies, plaučių arba širdis: įrašai atliekami 4 krūtinės ląstos vietose, kad būtų galima klausytis širdies garsų; - pasirinkite ramų, tylų kambarį; platų...
  • Page 225 Elektrokardiogramos (EKG) ir kraujo deguonies (SpO2) matavimai Elektrokardiogramos (EKG) ir kraujo deguonies (SpO2) matavimai Kas yra EKG? Atskiro SpO2 matavimo įrašymas: - Gydytojo kabinete paprastai atliekama standartinė 12-os derivacijų EKG. 12-os derivacijų EKG fiksuoja elektrinius signalus iš skirtingų širdies kampų ir Uždėkite rodomąjį...
  • Page 226 SpO2 ir pulso dažnio klasifikacijos išvestys SpO2 ir pulso dažnio klasifikacijos išvestys Vidutinis pulso dažnis ramybės būsenoje paprastai būna nuo 65 iki 100 Įprastas ramybės būsenos SpO2 lygis paprastai yra 95 % ar didesnis. Tačiau dūžių per minutę. normalios vertės gali būti mažesnės asmenims, sergantiems plaučių ligomis, vyresnio amžiaus ar gyvenantiems dideliame aukštyje.
  • Page 227 EKG klasifikacijos išvestys SpO2 ir pulso dažnio klasifikacijos išvestys Užregistravę EKG, „Withings“ programėlėje (žr. kairįjį paveikslėlio paveikslėlį žemiau) ir įrenginio ekrane (žr. dešinįjį paveikslėlio paveikslėlį žemiau) pamatysite vieną iš šių įrašymo klasifikacijų: mažiau nei 60 dūžių per minutę: mažas pulso dažnis;...
  • Page 228 EKG klasifikacijos išvestys EKG klasifikacijos išvestys sinusinis ritmas (širdies ritmas nuo 50 iki 99 dūžių per minutę): didelis širdies susitraukimų dažnis (be PV požymių) prieširdžių virpėjimas - didelis širdies susitraukimų dažnis (širdies prieširdžių virpėjimas (širdies susitraukimų dažnis nuo 50 iki 99 dūžių per minutę): sinusinio ritmo rezultatas reiškia, kad jūsų...
  • Page 229 įrašyti pakartotinai. Galite peržiūrėti, kaip atlikti EKG, nustatymų metu arba išmaniojo tele- neužtenka duomenų: fono programėlės „Withings“ skiltyje EKG bakstelėję „Atlikti matavimą“. Jei manote, kad jus neužtenka duomenų – signalas negali būti klasifikuojamas kaip sinusinis ištiko arba jums gręsia širdies smūgis (miokardo infarktas), skambinkite greitosios pagalbos ritmas arba prieširdžių...
  • Page 230 Trikčių šalinimas Rezultatų bendrinimas Jei negalite išspręsti problemos vadovaudamiesi toliau pateiktomis trikčių šalinimo instrukcijomis, susisiekite su „Withings“ arba apsilankykite withings.com/support svetainėje. Dalijimasis PDF formatu: savo rezultatais galite lengvai pasidalyti su Dėl EKG rezultatų: gydytoju naudodami „Withings“ programėle sukurtą PDF failą. Šį PDF - EKG juostelė...
  • Page 231: Techniniai Duomenys

    Kai kurie dalykai, galintys tai sukelti, yra pernelyg didelis judėjimas, kalbėjimas įrašymo metu arba aplinkos triukšmas patalpoje, dėl Dalys, kurios liečiasi su oda: Visas produkto paviršius Termometro jutiklis: Termoporas kurio signalas yra prastos kokybės. Galite peržiūrėti geriausią stetoskopavimo praktiką bakstelėję „Withings“ programėlės išmaniojo Transportavimo ir laikymo sąlygos: -25–70°C, 20–90 % Temperatūros ekranas: 3 skaitmenys (°C ir °F) telefono skyriuje „Stetoskopas“...
  • Page 232 Belaidžio ryšio informacija Valymas, priežiūra ir saugojimas Europa. ES atitikties deklaracija Dažnių Didžiausia Belaidžio ryšio specifikacijos: Šiuo dokumentu „Withings“ pareiškia, kad prietaiso „Withings BeamO“ ir „Withings BeamO“ lydinčioji programa atitinka juosta išvesties - Prieš naudodami išvalykite prietaisą minkšta ir galia (MHz) Belaidžio ryšio technologija Bluetooth BLE...
  • Page 233 į elektros ir elektroninių šiukšlių surinkimo centrą arba, pirkdamas naują prietaisą, grąžinti pardavėjui. Atskirai utilizuo- „Withings BeamO“ skirtas naudoti toliau nurodytoje elektromagnetinėje aplinkoje. Prietaiso pirkėjas ar „BeamO“ naudotojas turi jant produktą išvengiama galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir sveikatai, atsirandančių dėl netinkamo utilizavimo. Tai taip pat leidžia atgauti medžiagas, užtikrinti, kad prietaisas naudojamas nurodytoje aplinkoje.
  • Page 234 „Withings“ negarantuoja, kad „Withings“ produktas veiks nepertraukiamai arba be trikdžių. „Withings“ neatsako už žalą, atsiradusią nesilaikant „Withings“ imus per „Withings“ programėlę, o naujinimai bus siunčiami belaidžiu ryšiu, tokiu būdu skatinant greitai priimti naujausias saugos pataisas. Naudotojai gali produkto naudojimo instrukcijų.
  • Page 235 Garantija Pagaminimo data Laikykite sausai Switzerland Drošība Neišmeskite šio gaminio kaip nerūšiuotų komunalinių at- Iekārtas simbolu apraksts ĮSPĖJIMAS: vėžio ir reprodukcinės žalos rizika liekų, nuneškite jį į elektroninio perdirbimo vietą. WITHINGS, 2 rue Maurice Hartmann, www.P65Warnings.ca.gov 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE +33141460460...
  • Page 236: Produkta Pārskats

    - NEIZMANTOJIET EKG Afib klasifikācijas funkciju, ja jums ir cita aritmija https://www.withings.com/guides erētājsistēma iOS (16.0 vai jaunāka versija) vai Android - Withings BeamO ir arī elektronisks stetoskops, kas ļauj ierakstīt un pārraidīt skaņu Mērījumus var izmantot bērniem un pieaugušajiem vai arterioskleroze.
  • Page 237 Brīdinājumi Vispārīgi piesardzības pasākumi - Šo medicīnisko produktu drīkst lietot tikai pieau- - NELIETOT kā apnojas monitoru. Skābekļa iz- caureja, sāpes, drebuļi, stīvs kakls utt., pat ja nav - Ja ierīce tiek ilgstoši pakļauta pūku vai putekļu iedar- sori var izraisīt nepareizus mērījumus. Pārbaudiet, vai jumam, jo tas var izraisīt nepareizu darbību, piemēram, gušie.
  • Page 238 ār- jumu veiktspēju (pulsa oksimetrija), ir šādi: - Hipotensija, nopietna vazokonstrikcija, nopietna Lai iestatītu ierīci, sekojiet informācijai īsajā lietošanas pamācībā un Withings lietotnē. sta nozīmēto medicīnisko aprūpi. - Slikta asinsrite, ādas pigmentācija, ādas bie- anēmija vai hipotermija - Nepaļaujieties tikai uz rādījumiem.
  • Page 239 Mērvienība ir °F vai °C. Šo mērvienību varat mainīt 1. Ierīces ekrānā atlasiet vienu no režīmiem: Sirds, jumus pēc kārtas. Ja visi 3 mērījumi atšķiras, vienmēr Withings lietotnes iestatījumos. Sirds: Ieraksti tiek veikti 4 pozīcijās uz krūtīm, lai klausītos sirds skaņas. Plaušas vai Plašs (brīvā pozīcija).
  • Page 240 Elektrokardiogrammas (EKG) un asins skābekļa (SpO2) mērījumi Elektrokardiogrammas (EKG) un asins skābekļa (SpO2) mērījumi Kas ir EKG? Pirms sākat: - EKG jeb elektrokardiogramma ir sirds elektriskās aktivitātes grafisks attēlojums. - Izvēlieties klusu telpu. - Ar katru sirdspukstu caur jūsu sirdi pārvietojas elektriskais vilnis. Šis vilnis izraisa sirds saraušanos un asins sūknēšanu. - Atrodieties ērtā...
  • Page 241 Elektrokardiogrammas (EKG) un asins skābekļa (SpO2) mērījumi SpO2 un pulsa ātruma klasifikācijas izvades Atsevišķa SpO2 mērījuma ierakstīšana: Normāls miera stāvokļa SpO2 līmenis parasti ir 95% vai augstāks. Tomēr Novietojiet rādītājpirkstu uz labā elektroda. Jūsu pirkstam ir jānosedz elektrods visā garumā. Pirksta kontaktam jābūt vieglam. normālās vērtības var būt zemākas personām ar plaušu slimībām, lielāku vecu- Kvalitātes mērinstruments palīdz saglabāt labu, vieglu kontaktu visa mērījuma laikā.
  • Page 242 SpO2 un pulsa ātruma klasifikācijas izvades SpO2 un pulsa ātruma klasifikācijas izvades Vidējais pulsa ātrums miera stāvoklī parasti ir 65 līdz 100 sitieni minūtē. Zem 90%: Zema. Zem 60 sitieniem minūtē: zems pulsa ātrums. Virs 100 sitieniem minūtē: ātrs pulss. Vērtība var būt iespējama hipoksēmijas pazīme.
  • Page 243 EKG klasifikācijas izvades EKG klasifikācijas izvades Pēc EKG ierakstīšanas Withings lietotnē (sk. kreiso attēlu zemāk) un ierīces ekrānā (sk. labo attēlu zemāk) redzēsiet vienu no tālāk norādītajām ierakstu klasifikācijām. Sinusa ritms (sirdsdarbības ātrums no 50 līdz 99 sitieniem minūtē): Ātra sirdsdarbība (bez AFib pazīmēm): Lēna sirdsdarbība (sirdsdarbība <...
  • Page 244 Nepārliecinošs rezultāts liecina, ka signālu nevar klasificēt kā sinusa ritmu 150 sitieniem minūtē): akstu” viedtālruņa Withings lietotnes EKG sadaļā. Ja domājat, ka jums varētu būt sirdslēkme 99 sitieniem minūtē, un sirds pukst neregulāri. Ja jums iepriekš nav di- Ātriju fibrilācija — Ātras sirdsdarbības rezultāts nozīmē, ka jūsu sirdsdar- vai ātriju fibrilāciju, lai gan ieraksta kvalitāte ir laba.
  • Page 245 EKG rezultātiem: jums rodas kādi simptomi vai bažas, sazinieties ar savu ārstu. Ja uzskatāt, ka jums ir nepieciešama ārkārtas medicīniskā palīdzība, zvaniet neatliekamās izmantojot PDF failu, ko ģenerē Withings lietotne. Šo PDF failu var izmantot - EKG lente un tās klasifikācija tūlītējai kopīgošanai vai gatavojoties vēlākai televizītei.
  • Page 246: Problēmu Novēršana

    Problēmu novēršana Problēmu novēršana Ja, izmantojot tālāk norādītās problēmu novēršanas instrukcijas, nevar novērst problēmu, lūdzu, sazinieties ar Withings vai dodieties uz: withings.com/support Problēmas Risinājumi Problēmas Risinājumi Šķiet, ka Wi-Fi nedarbojas Ierīce ir ārpus Wi-Fi diapazona. Pietuviniet viedtālruni un ierīci Wi-Fi raiduztvērējam.
  • Page 247 Sirdsdarbības precizitāte: +/-2 sitieni minūtē rādījuma robežās 880-915 (B8) Paredzamais minimālais produkta lietošanas laiks : 3 gadi Saziņas latentums starp ierīci un Withings lietotni aizņem mazāk nekā 10 sekundes, ja ierīce un viedtālrunis SpO2 mērīšanas diapazons (no PPG): 70 līdz 100 % 699-716 (B12) Bezvadu pārraide: Wi-Fi, BLE un izvēles LTE Cat M1 (mo-...
  • Page 248 Tīrīšana, apkope un uzglabāšana Eiropa – ES atbilstības deklarācija Withings ar šo apliecina, ka ierīce Withings BeamO un Withings BeamO palīglietotne atbilst piemērojamo ES direktīvu - Pirms lietošanas notīriet ierīci ar mīkstu un Vadlīnijas un ražotāja deklarācija — elektromagnētiskās emisijas sausu drānu.
  • Page 249 Pēc ierīces kalpošanas laika beigām lietotājam tā ir jānogādā elektrisko/elektronisko atkritumu savākšanas centrā vai, iegādājoties jaunu ierīci, jānodod bez materiālu un apdares defektiem, ja produkts tiek lietots saskaņā ar Withings publicētiem norādījumiem, DIVU (2) GADU laikā pēc galapatērētāja atpakaļ mazumtirgotājam. Šī produkta nodošana atkritumos šķirotā veidā novērš iespējamo kaitējumu videi un veselībai, ko rada noteikumiem neatbil- sākotnējā...
  • Page 250 Drošība Iekārtas simbolu apraksts CE marķējums apliecina, ka izstrādājums atbilst Medicīnisko Withings iesaka drošības nolūkā pievienot tālrunim ieejas kodu (personas kodu [PIN]), sejas ID vai skārienvadības ID (pirksta nospiedumu). Ir svarīgi aizsargāt Līdzstrāva Galvotājs Austrālijā: ierīču regulas 2017/745 vispārējām drošības un veiktspējas 1282 tālruni, jo jūs glabāsiet personisko veselības informāciju.
  • Page 251 - Een contactloze thermometer om de lichaamstemper- BeamO Beoogd gebrui atuur te meten u de Withings BeamO gebruikt. U kunt deze gaande kennisgeving worden gewijzigd. Waarschuwingen - Een digitale stethoscoop om naar uw hart- en longge- handleiding ook online vinden op: https://www.
  • Page 252: Beoogd Gebruik

    Neem bij klachten, twijfel, vragen of in de volgen- - Withings BeamO meet, verzendt, registreert en toont afleiding I van een ECG. Het berek- controleren in ernstige situaties of wanneer de aard van de variaties de gevallen, contact op met uw arts: te verzenden.
  • Page 253: Algemene Voorzorgsmaatregelen

    Indien een dergelijk gebruik toch noodzakelijk is, - Controleer zelf uw zuurstofgehalte en hartslag zoals - Aanwezigheid van sterke elektromagnetische velden De Withings BeamO moet worden gebruikt met een bruikt u een voeding die voldoet aan de veiligheidsnor- of materialen die niet in de gebruiksaanwijzing worden moet gecontroleerd worden of dit apparaat en de an- aanbevolen door uw zorgverlener.
  • Page 254: Metingen Uitvoeren

    - Doe haar opzij en droog zweet af bij het nemen van Mild fever High fever een meting. Volg de informatie in de snelstartgids en in de Withings-app om uw apparaat in te stellen. Voordat u begint: Normale lichaamstemperatuur naar leeftijd: Uw temperatuur opnemen: Een meting starten: - Het apparaat en de patiënt moeten zich 10 minuten...
  • Page 255 Elektrocardiogram (ECG) en bloedzuurstofmetingen (SpO2) Stethoscoopmetingen Er zijn drie mogelijke opnamestanden: Een stethoscoopopname maken: Voordat u begint: 1. Selecteer Hart, Longen of Breed (willekeurige Hart: opnames worden op vier plaatsen op de borstkas uitgevoerd om naar hartgeluiden te luisteren. - Ga in een rustige, stille kamer zitten. plaats) op het scherm van het apparaat.
  • Page 256 Elektrocardiogram (ECG) en bloedzuurstofmetingen (SpO2) Elektrocardiogram (ECG) en bloedzuurstofmetingen (SpO2) Wat is een ECG? Een zelfstandige SpO2-meting opnemen: - Een ECG, of elektrocardiogram, is de grafische weergave van de elektrische activiteit van het hart. Plaats uw wijsvinger op de rechter elektrode. Uw vinger moet de volledige lengte van de elektroden bedekken. Zorg dat uw vinger licht contact maakt. - Bij elke hartslag gaat er een elektrische impulsgolf door uw hart.
  • Page 257 Resultaten van de SpO2- en hartslagclassificatie Resultaten van de SpO2- en hartslagclassificatie De gemiddelde hartslag is 65 tot 100 slagen per minuut. Een normaal SpO2-gehalte in rust bedraagt meestal 95% of hoger. De nor- maalwaarden kunnen echter lager zijn bij mensen met longaandoeningen, van oudere leeftijd of mensen die op grote hoogte leven.
  • Page 258 Resultaten van de SpO2- en hartslagclassificatie Na een ECG-opname ziet u een van de volgende classificaties in de registratie van de Withings-app (zie linker afbeelding binnen de onderstaande figuur) en op het scherm van het apparaat (zie rechter afbeelding binnen de onderstaande figuur): Onder 60 spm: Trage hartslag.
  • Page 259 Uitslagen ECG-classificatie: Uitslagen ECG-classificatie: Sinusritme (hartslag tussen 50-99 spm): Snelle hartslag (geen tekenen van AFib): Atriumfibrilleren (hartslag tussen 50-99 spm): Atriumfibrilleren - Snelle hartslag (hartslag tussen 100-150 spm): Een sinusritme-uitslag betekent dat uw hartslag Een snelle hartslag (geen tekenen van AFib) houdt in dat de hartslag tussen 100 en 150 slagen Een uitslag van atriumfibrilleren houdt in dat de hartslag tussen 50 en Atriumfibrilleren —...
  • Page 260 ECG moet maken tijdens de installatie of door te tikken op ‘Een opname maken’ in kwaliteit. Dit kan het gevolg zijn van verschillende aandoeningen, waar- het ECG-gedeelte van de Withings-app op uw smartphone. Denkt u een hartaanval te heb- onder maar niet beperkt tot andere ritmestoornissen of andere hartaan- ben (myocardinfarct) of hebt u te maken met een medisch noodgeval? Neem dan contact doeningen.
  • Page 261 De resultaten delen Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de volgende instructies voor het oplossen van problemen, neem dan contact op met Withings of ga naar: withings.com/support Een pdf delen: U kunt uw resultaten eenvoudig met een arts delen via een Betreffende ECG-resultaten: door de Withings-app gegenereerd pdf-bestand.
  • Page 262: Technische Specificaties

    Meetbereik hartslag (van ECG): 30-220 spm Werkingswijze: Periodieke werking Withings-app op uw smartphone. Denkt u een hartaanval te hebben (myocardinfarct) of hebt u te maken met een medisch noodgeval? Neem Nauwkeurigheid hartslag: Binnen +/- 2 spm van aflezing Verwachte minimale levensduur van het product : 3 jaar dan contact op met de hulpdiensten.
  • Page 263 Reiniging, onderhoud en opslag Europa - EU-conformiteitsverklaring Frequentieband Maximaal Specificaties draadloos vermogen: Withings verklaart hierbij dat het apparaat Withings BeamO en de Withings-app behorend bij de BeamO voldoen aan (MHz) uitgangsver- - Reinig het apparaat voor gebruik met een mogen Draadloze technologie Bluetooth BLE zachte, droge doek.
  • Page 264 Aan het einde van de nuttige gebruikssduur van het apparaat moet de gebruiker het af- Withings BeamO is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van geven bij een inzamelpunt voor elektrisch en elektronisch afval, of teruggeven aan de detailhandelaar bij aankoop van een nieuw apparaat.
  • Page 265 Withings-app te upgraden zodra er een upgrade beschikbaar is. De Withings-app is niet bedoeld voor gebruik op een computer. Er is U hebt tevens recht op reparatie of vervanging van de goederen als de goederen niet van aanvaardbare kwaliteit zijn en dit niet leidt tot een ernstig geen antivirussoftware nodig.
  • Page 266 Switzerland Sikkerhet Gooi dit product niet weg als ongesorteerd huishoudelijk Beskrivelse av symboler på utstyret WAARSCHUWING: kanker en schade aan de vruchtbaarheid afval, maar breng het naar de elektronische recycling. WITHINGS, 2 rue Maurice Hartmann, www.P65Warnings.ca.gov 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE +33141460460...
  • Page 267 Withings-appen. Withings  BeamO måler, overfører, registrerer og viser avledning  I av et EKG. Den Stetoskop - Enheten er kun tiltenkt bruk på intakt hud. Ikke ta målinger over irrit- Kontakt Withings når du trenger hjelp til å...
  • Page 268 Avertissements Generelle forholdsregler - Dette medisinske utstyret kan kun betjenes av faktisk stopper. - Følg betjenings- og oppbevaringsbetingelsene (+/–5 °C). en. Ellers kan det redusere utstyrets ytelse. voksne. Temperatur- og stetoskopmålinger på beskrevet i delen med tekniske spesifikasjoner i denne - Ikke bruk enheten eller det medfølgende tilbehøret - Bruk av enheten ved siden av annet utstyr bør unngås barn må...
  • Page 269 - Du må ikke endre behandlingsplanen din på egen nøyaktighet på. - Intravaskulære fargestoffer som kardiogrønt eller For å konfigurere enheten følger du informasjonen i hurtigstartveiledningen og i Withings-applikasjonen. hånd. Du må aldri endre innstillinger for oksygen- metylblått levering eller medisinske behandlinger foreskrevet Faktorer som kan degradere ytelsen til målingen...
  • Page 270 Måleenheten er enten °F eller °C. Du kan endre 1. Velg enten Hjerte-, Lunge- eller Bred-modus (fri på rad. Dersom de tre målingene er forskjellige, bruk- denne enheten i Withings-appens innstillinger. Hjerte: Opptak utført på 4 posisjoner på brystet for å lytte til hjertelyder. posisjonering) på enhetens skjerm.
  • Page 271 Elektrokardiogram (EKG) og målinger av oksygenmetning (SpO2) Elektrokardiogram (EKG) og målinger av oksygenmetning (SpO2) Hva er et EKG? Før du starter – EKG, eller elektrokardiogram, er den grafiske representasjonen av hjertets elektriske aktivitet. - Velg et stille og rolig rom. – For hvert hjerteslag går det en elektrisk bølge gjennom hjertet ditt. Den bølgen får hjertet til å trekke seg sammen og pumpe blod. - Sørg for at du er i en komfortabel posisjon (helst sittende) med støtte til hendene (lår eller bord).
  • Page 272 Elektrokardiogram (EKG) og målinger av oksygenmetning (SpO2) Klassifiseringsoutputer for SpO2 og pulsfrekvens Registrering av en frittstående SpO2-måling: Et normalt SpO2-hvilenivå er vanligvis 95 % eller høyere. Normale verdier kan Plasser pekefingeren på høyre elektrode. Fingeren din bør dekke hele elektrodenes lengde. Fingerkontakten bør være lett. imidlertid være lavere for personer med lungesykdom, høy alder eller personer Kvalitetsmåleren veileder deg for å...
  • Page 273 Klassifiseringsoutputer for SpO2 og pulsfrekvens Klassifiseringsoutputer for SpO2 og pulsfrekvens Gjennomsnittlig hvilende pulsfrekvens er vanligvis på 65 til 100 slag per minutt. Under 90 %: lavt. Under 60 bpm: lav pulsfrekvens. Over 100 bpm: høy pulsfrekvens. Verdien kan være et mulig tegn på hypoksemi (oksygenmangel). Resultatene Dette betyr at hjertet ditt slår færre enn 50 slag per minutt (bpm).
  • Page 274 Klassifiseringsoutputer for EKG Klassifiseringsoutputer for EKG Etter et EKG-opptak kommer du til å se én av følgende klassifiseringer for opptaket i Withings-appen (se bildet til venstre på figuren nedenfor) og på en- hetsskjermen (se bildet til høyre på figuren nedenfor): Sinusrytme (hjertefrekvens mellom 50–99 bpm):...
  • Page 275 99 slag per minutt (bpm) og slår uregelmessig. Hvis du ikke har blitt 100 og 150 slag per minutt, og slår i et uregelmessig mønster. Dersom du av Withings-appen på smarttelefonen din. Dersom du tror du kan ha et hjerteinfarkt (myok- skyldes ulike forhold, inkludert blant annet andre arytmier eller andre hjer- diagnostisert med AFib før, bør du rådføre deg med lege.
  • Page 276 Deling av PDF: Du kan enkelt dele resultatene dine med en lege via PDF- For EKG-resultater: filen som genereres av Withings-appen. Denne PDF-en kan brukes til - EKG-strimmelen og dens klassifisering Kontakt legen din dersom du har noen symptomer eller andre bekymringer. Kontakt nødetatene dersom du tror du opplever en medisinsk nødssituasjon.
  • Page 277 Huden har svette eller hår som dekker området. Forsikre deg om at det ikke er hår foran sensoren. Rengjør huden med en Temperaturen virker for lav et opptak» i EKG-delen av Withings-appen på smarttelefonen din. Dersom du tror du kan ha et hjerteinfarkt (myokardieinfarkt) eller står overfor en tørr klut, og vent i fem minutter før du foretar en måling.
  • Page 278: Tekniske Spesifikasjoner

    Forventet minimum produktlevetid: 3 år 1710-1755 (B4) Målingsområde for hjertefrekvens (fra EKG): 30–220 bpm Trådløs overføring: Wi-Fi, BLE og valgfri LTE Cat M1 (mo- krypteres gjennom utveksling av en paret nøkkel, og etableres mellom enheten og Withings-applikasjonen Nøyaktighet for hjertefrekvens: Innenfor +/–2 BPM for avlesning 880-915 (B8) bilnett) for BLE og Wi-Fi.Kommunikasjonsforsinkelsen mellom enheten og Withings-applikasjonen tar mindre enn...
  • Page 279 EU-direktiver og -forordninger. EU-samsvarserklæringens fullstendige tekst finnes på: withings.com/compliance Withings BeamO er tiltenkt bruk i det elektromagnetiske miljøet angitt nedenfor. Kunden eller brukeren av BeamO-enheten må sørge basert stoff. - Ikke nedsenk enheten i vann.
  • Page 280 Enheten og delene den består av må håndteres hensiktsmessig av Withings-produktet vil være uavbrutt eller feilfri. Withings er ikke ansvarlig for skade som følge av manglende overholdelse av instruksjoner knyttet til og i samsvar med nasjonale eller regionale forskrifter.
  • Page 281 Ikke installer enheten på en smarttelefon du ikke eier. Ikke bruk et offentlig Wi-Fi-nettverk du ikke kjenner til. Bruk et pålitelig Wi-Fi-nettverk med en- Unik enhetsidentifikator Merke for regulatorisk samsvar Cambridge CB24 9BZ heten din. Bruk en sikker kanal når du deler personlig informasjon med legen din. Withings anbefaler også at du oppgraderer Withings-appen når en Storbritannia Følg bruksanvisningen Temperaturspenn oppgradering er tilgjengelig.
  • Page 282 Stetoskop Dotyczy użytkowników w Stanach Zjed- Udostępnianie wyników Pulsoksymetr W celu uzyskania pomocy w zakresie konfigura- chronizować wyniki i wyświetlić je w aplikacji Withings. Rozwiązywanie problemów noczonych, Unii Europejskiej, Wielkiej Brytanii, Elektrokardiogram Specyfikacja techniczna cji, użytkowania lub konserwacji wyrobu albo w Opis produktu Szwajcarii, Australii, Nowej Zelandii i Hongkongu.
  • Page 283 - NIE używać jako monitora bezdechu. Zmiany jeśli wystąpią inne objawy, nawet jeśli nie ma icznego. Withings BeamO to również stetoskop elektroniczny, który umożliwia rejestrowanie i poziomu tlenu mogą być opóźnione w stosunku gorączki, takie jak wymioty, biegunka, ból, wykonywane przez osobę dorosłą. Nie należy - NIE UŻYWAĆ...
  • Page 284: Środki Ostrożności

    - Należy unikać używania tego urządzenia w pobliżu wpłynęły jeszcze na poziom tlenu we krwi. - silne światło słoneczne; Withings BeamO ma być używany z oprogramowan- - nia należy używać przewodu zasilającego, który jest ka jest delikatna: nie należy dotykać jej palcami innych urządzeń, ponieważ...
  • Page 285: Pomiar Temperatury

    Jak wykonywać pomiary Pomiar temperatury Withings BeamO umożliwia wykonanie 4 rodzajów pomiarów: wanie pomiaru, gdy dziecko jest spokojne. Jednostką pomiaru jest °F lub °C. Jednostkę - U dzieci poniżej 3. miesiąca życia należy wykonać można zmienić w ustawieniach aplikacji With- Pomiar tlenu we krwi (SpO2) i szybkości tętna (PR) przy użyciu pulsoksymetru umieszczonego na powierzchni...
  • Page 286 Pomiary EKG i nasycenia tlenem (SpO2): Pomiar stetoskopem Dostępne są 3 tryby rejestrowania: Rejestrowanie osłuchiwania przy użyciu stetoskopu: Przed rozpoczęciem: 1. Wybierz odpowiedni tryb (serce, płuca lub badanie Heart (Serce): Nagrania wykonywane w 4 miejscach na klatce piersiowej w celu osłuchania serca. Wybierz spokojne, ciche pomieszczenie.
  • Page 287 Pomiary EKG i nasycenia tlenem (SpO2): Pomiary EKG i nasycenia tlenem (SpO2): Czym jest EKG? Rejestrowanie samodzielnego pomiaru SpO2: – EKG, czyli elektrokardiogram, jest graficznym odwzorowaniem aktywności elektrycznej serca. Umieść palec wskazujący na odpowiedniej elektrodzie. Palec powinien zakrywać całą długość elektrod. Palec nie powinien przylegać zbyt mocno. –...
  • Page 288 Klasyfikacja zapisu wyników SpO2 i szybkości tętna. Klasyfikacja zapisu wyników SpO2 i szybkości tętna. Średnia szybkość tętna w spoczynku wynosi zazwyczaj od 65 do 100 Normalny spoczynkowy poziom SpO2 wynosi zazwyczaj 95% lub więcej. Nor- uderzeń na minutę. malne wartości mogą być jednak niższe u osób z chorobami płuc, w zaawan- sowanym wieku lub mieszkających na dużych wysokościach.
  • Page 289 Po pomyślnym zakończeniu zapisu EKG wynik zostanie zaklasyfikowany do jednej z poniższych kategorii, co zostanie zasygnalizowane komunikatem na ekranie urządzenia (patrz rysunek po prawej stronie poniżej) i w aplikacji Withings (patrz rysunek po lewej stronie poniżej): Poniżej 60 ud./min: poziom niski.
  • Page 290 Klasyfikacja wyników EKG Klasyfikacja wyników EKG Rytm zatokowy (tętno między 50–99 ud./min): Wysokie tętno (brak oznak migotania przedsionków) Migotanie przedsionków oznacza, że tętno mieści się w zakresie od 50 do Migotanie przedsionków – wysokie tętno oznacza, że tętno mieści się wynik oznacza, że tętno wynosi oznacza, że serce bije z częstotliwością...
  • Page 291 Klasyfikacja wyników EKG Klasyfikacja wyników EKG - Klasyfikacja zapisu EKG ma charakter wyłącznie informacyjny. Stanowi uzupełnienie tradycyjnych metod diagnozy, jednak nie może ich zastępować. Niska jakość zapisu oznacza, W przypadku wystąpienia jakichkolwiek objawów lub wątpliwości należy skontaktować się z lekarzem. W przypadku podejrzenia nagłego zagrożenia dla że jakość...
  • Page 292: Rozwiązywanie Problemów

    Plik PDF i HealthLink mogą zawierać następujące informacje: - Wartość temperatury i wskazanie stanu gorączki zności okresowego przeprowadzania rekalibracji. Nie należy wykonywać kalibracji. W razie wątpliwości skontaktuj się z firmą Withings. Urządzenie jest poza zasięgiem sygnału Wi-Fi. Zbliż smartfon i urządzenie do źródła sygnału Wi-Fi.
  • Page 293: Specyfikacja Techniczna

    Zakres pomiaru tętna (z PPG): 30–220 ud./min Minimalny okres użytkowania produktu: 3 lata można zapoznać się podczas konfiguracji lub wybierając opcję „Take a Recording” (Dokonaj pomiaru) w obszarze EKG aplikacji Withings na smartfonie. Dokładność pomiaru tętna: W granicach +/- 2 ud./min wartości odczytu Transmisja bezprzewodowa : Wi-Fi, BLE i opcjonalnie LTE Jeśli podejrzewasz, że możesz przechodzić...
  • Page 294 Komunikacja bezprzewodowa urządzenia jest realizowana za pomocą BLE, Wi-Fi i sieci komórkowej. 880-915 (B8) podczas użytkowania Urządzenie łączy się z aplikacją Withings poprzez BLE lub Wi-Fi. Połączenie jest szyfrowane poprzez wymi- - Przechowywać urządzenie i jego komponenty 699-716 (B12) anę sparowanego klucza. Opóźnienie komunikacji między urządzeniem a aplikacją Withings wynosi mniej w czystym i bezpiecznym miejscu.
  • Page 295 Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenia użytkownik musi dostarczyć je do punktu zbiórki Urządzenie Withings BeamO jest przeznaczone do użytku w środowisku elektromagnetycznym określonym poniżej. Właściciel lub użyt- odpadów elektrycznych i elektronicznych lub zwrócić je sprzedawcy przy zakupie nowego urządzenia. Utylizacja produktu oddzielnie od reszty odpadów kownik BeamO powinien dopilnować, aby było ono używane w odpowiednich warunkach.
  • Page 296 Dwuletnia (2) ograniczona gwarancja — Withings BeamO Withings zaleca korzystanie z kodu dostępu (osobistego numeru identyfikacyjnego [PIN]), funkcji Face ID lub Touch ID (odcisku palca) na telefonie w celu dodania warstwy zabezpieczeń. Ważne jest, aby zadbać o zabezpieczenie telefonu, ponieważ w jego pamięci będą przechowywane dane osobiste Firma Withings z siedzibą...
  • Page 297 Nie wyrzucaj tego produktu do niesortowanych odpadów Descrição dos símbolos do equipamento OSTRZEŻENIE: Działanie rakotwórcze i szkodliwy wpływ na płodność komunalnych, przekaż go do recyklingu urządzeń elektry- WITHINGS, 2 rue Maurice Hartmann, www.P65Warnings.ca.gov cznych i elektronicznych. 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE +33141460460...
  • Page 298: Utilização Prevista

    Contacte a Withings quando precisar de ajuda, aplicação Withings. - O Withings BeamO mede, transfere, regista e mostra uma derivação I de um ECG. Oxímetro de pulso - O dispositivo destina-se a ser utilizado apenas em pele intacta. Não definição, utilização ou manutenção do dispos-...
  • Page 299: Precauções Gerais

    Avertissements Precauções gerais - Este produto médico pode ser manuseado ap- imento profundo], litotripsia, cauterização e pro- mais de 60 anos, pacientes imunocomprometi- - Siga as condições de funcionamento e armazena- - A bateria no interior do dispositivo irá parar de carre- quentemente, num funcionamento inadequado.
  • Page 300 (oximetria de pulso) ais, braçadeiras de medição da tensão arterial ou linhas de Para configurar o seu dispositivo, siga as informações no Guia de início rápido e na aplicação Withings Nunca altere as definições de fornecimento de oxigénio ou incluem: infusão...
  • Page 301: Medição Da Temperatura

    (posição livre) no ecrã do dispositivo. - Para crianças com menos de 3 meses, faça 3 a unidade nas definições da aplicação Withings. Pulmões: registos realizados em 8 posições no tórax e costas para ouvir os sons respiratórios. medições seguidas. Se as 3 medições forem difer- 2.
  • Page 302 Medições de eletrocardiograma (ECG) e oxigénio no sangue (SpO2) Medições de eletrocardiograma (ECG) e oxigénio no sangue (SpO2) O que é um ECG? Antes de começar: - Um ECG, ou eletrocardiograma, é a representação gráfica da atividade elétrica do coração. - Escolha um espaço calmo e silencioso.
  • Page 303 Medições de eletrocardiograma (ECG) e oxigénio no sangue (SpO2) Resultados da classificação do SpO2 e da pulsação Registo de uma medição de SpO2 independente: Os níveis normais de SpO2 em repouso são geralmente de 95% ou superi- Coloque o dedo indicador no elétrodo direito. O dedo deverá cobrir todo o comprimento do elétrodo. O contacto do dedo deverá ser leve. ores.
  • Page 304 Resultados da classificação do SpO2 e da pulsação Resultados da classificação do SpO2 e da pulsação A pulsação média em repouso situa-se geralmente entre os 65 e os 100 batimentos por minuto. Abaixo de 90%: Baixo. baixo de 60 bpm: Pulsação baixa. Acima de 100 bpm: Pulsação elevada.
  • Page 305 Resultados da classificação do ECG Resultados da classificação do ECG Após um registo de ECG, verá uma das seguintes classificações do registo na aplicação Withings (cf. imagem à esquerda da figura abaixo) e no ecrã do dispositivo (cf. imagem à direita da figura abaixo): Ritmo sinusal (frequência cardíaca entre 50 e 99 bpm):...
  • Page 306 100 e 150 batimentos por minuto e que está cação Withings no seu smartphone. Se achar que está a ter um ataque cardíaco (enfarte do entre outros, a outras arritmias ou outras doenças cardíacas. Fale com o a bater de forma irregular.
  • Page 307 Partilhar um PDF: Pode facilmente partilhar os seus resultados com um Para resultados do ECG: médico através de um ficheiro PDF, gerado pela aplicação Withings. Este - A faixa do ECG e a respetiva classificação diagnóstico. Em caso de sintomas ou dúvidas, consulte o seu médico. Se considerar que está a ter um episódio de emergência médica, contacte os PDF pode ser usado para a partilha imediata ou em preparação para uma...
  • Page 308 5 minutos antes de fazer uma medição. “Fazer um registo” (Take a Recording) na secção de ECG da aplicação Withings no seu smartphone. Se achar que está a ter um O paciente esteve num local frio. Aguarde até que o paciente esteja mais quente antes de fazer uma medição.
  • Page 309: Especificações Técnicas

    880-915 (B8) Transmissão sem fios: Wi-Fi, BLE e LTE Cat M1 (telemóv- Withings para BLE e Wi-Fi. A latência de comunicação entre o dispositivo e a aplicação Withings demora Intervalo de medição do SpO2 (a partir do ECG): 70 a 100%...
  • Page 310 Europa - Declaração de conformidade da UE e armazenamento A Withings declara que o dispositivo Withings BeamO e a aplicação complementar do Withings BeamO estão em con- Diretrizes e declaração do fabricante – emissões eletromagnéticas formidade com os requisitos essenciais e outros requisitos relevantes das Diretivas e Regulamentos da UE aplicáveis. O - Limpe o dispositivo com um pano macio e texto integral da declaração de conformidade da UE pode ser encontrado em: withings.com/compliance...
  • Page 311 Também permite a recuperação de materiais dos quais é composto para incluem, mas não se limitam, às informações contidas nas especificações técnicas, instruções de segurança ou no Guia de início rápido. A Withings não economizar energia e recursos e evitar efeitos negativos para o meio ambiente e a saúde.
  • Page 312 Descrição dos símbolos do equipamento A marcação CE certifica que o produto está em conformi- A Withings recomenda que adicione um código de acesso (número de identificação pessoal [PIN]), Face ID ou Touch ID (impressão digital) ao seu Corrente contínua Patrocinador australiano: dade com os requisitos gerais de segurança e desempenho...
  • Page 313: Ghid De Utilizare

    Ieșiri de clasificare SpO2 și a frecvenței pulsului a produsului Withings BeamO Ieșiri de clasificare ECG Termometru cu acest Ghid al produsului. sincroniza rezultatele și a le vedea în aplicația Withings. Se aplică utilizatorilor din Uniunea Europeană, Distribuirea rezultatelor Stetoscop Vă rugăm să contactați Withings atunci când Depanare Regatul Unit, Elveția, Australia, Noua Zeelandă...
  • Page 314 și a animalelor de companie. - Dispozitivul nu furnizează alarme. - Withings BeamO este, de asemenea, destinat verificării la fața locului a saturației - NU efectuați înregistrări în timp ce vă aflați în ap- și bebeluși sub 3 luni, la pacienți cu vârsta de peste - Pe perioada sarcinii, poate fi afectată...
  • Page 315 - Lumina solară puternică un program, adică aplicația Withings BeamO care vine din țara în care este utilizat și care se potrivește cu ten- Utilizarea altor piese și componente decât cele specifi- dacă...
  • Page 316 Mild fever High fever Îndepărtați părul și uscați transpirația înainte de a Pentru a configura dispozitivul, urmați informațiile din Ghidul de pornire rapidă și din aplicația Withings efectua o măsurătoare. Înainte de a începe: Temperatura normală a corpului în funcție Măsurarea temperaturii:...
  • Page 317 Măsurători ale electrocardiogramei (ECG) și oxigenului din sânge (SpO2) Măsurarea cu stetoscopul Există 3 moduri de înregistrare disponibile: Efectuarea unei înregistrări cu stetoscopul: Înainte de a începe: 1. Selectați modul inimă (Heart), plămâni (Lungs) sau Inimă: Înregistrări efectuate în 4 poziții pe piept pentru a asculta sunetele cardiace. - Alegeți o cameră...
  • Page 318 Măsurători ale electrocardiogramei (ECG) și oxigenului din sânge (SpO2) Măsurători ale electrocardiogramei (ECG) și oxigenului din sânge (SpO2) Ce este un ECG? Înregistrarea unei măsurători separate a SpO2: - ECG sau electrocardiograma este reprezentarea grafică a activității electrice a inimii. Puneți degetul arătător pe electrodul din dreapta.
  • Page 319 Ieșiri de clasificare SpO2 și a frecvenței pulsului Ieșiri de clasificare SpO2 și a frecvenței pulsului Rata medie a pulsului este, în general, între 65 și 100 de bătăi pe minut. Un nivel normal de SpO2 în repaus este de obicei de 95 % sau mai mare. Cu toate acestea, valorile normale pot fi mai mici pentru persoanele cu afecțiuni pulmonare, vârstă...
  • Page 320 Ieșiri de clasificare SpO2 și a frecvenței pulsului După o înregistrare ECG, veți vedea una dintre următoarele clasificări pentru înregistrare în aplicația Withings (asemenea imaginii din stânga de mai jos) și pe ecranul dispozitivului (asemenea imaginii din dreapta de mai jos): Sub 60 bpm: Frecvență...
  • Page 321 Ieșiri de clasificare ECG Ieșiri de clasificare ECG Ritm sinusal (ritm cardiac între 50-99 bpm): Ritm cardiac crescut (fără semne de fibrilație atrială): Fibrilație atrială (ritm cardiac între 50-99 bpm): - Fibrilație atrială - Ritm cardiac crescut (ritm cardiac între 100-150 bpm): Un rezultat al ritmului sinusal înseamnă...
  • Page 322 ECG-ul dvs. Puteți consulta modul de efectuare a unui ECG în timpul configurării sau ritm sinusal sau fibrilație atrială, deși calitatea înregistrării este bună. Acest atingând Take a recording (Efectuați o înregistrare) din secțiunea ECG a aplicației Withings lucru se poate datora diferitelor afecțiuni, incluzând dar fără a se limita la de pe telefonul inteligent.
  • Page 323 Depanare Distribuirea rezultatelor Dacă nu puteți rezolva problema utilizând următoarele instrucțiuni de depanare, vă rugăm să contactați Withings sau să accesați: withings.com/support Distribuirea unui PDF: Puteți partaja cu ușurință rezultatele cu un medic Pentru rezultatele ECG: prin intermediul unui fișier PDF, generat de aplicația Withings. Acest PDF - Banda ECG și clasificarea acesteia...
  • Page 324: Specificații Tehnice

    Afișarea temperaturii: 3 cifre (°C și °F) cu un stetoscop atingând Take a recording (Efectuați o înregistrare) din secțiunea ECG a aplicației Withings de pe smartphone-ul dvs. Condiții de depozitare și de transport: - De la 25 până la Interval de măsurare a temperaturii: 34,0°C –...
  • Page 325 și smartphone-ul se află la mai puțin de 5 metri distanță. Comunicarea dintre dispozitiv și apli- 777-787 (B13) cația Withings nu este modificată de surse de interferență situate pe o rază de 5 metri. Coexistența wireless 832-862 (B20) a fost testată în conformitate cu următoarele standarde: ANSI C63.27:2017 și AAMI TIR69:2017...
  • Page 326 împreună cu deșeurile menajere. La sfârșitul duratei de viață utilă a dispozitivului, utilizatorul trebuie să-l livreze la centrele Withings BeamO este destinat utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Clientul sau utilizatorul dispozitivului BeamO de colectare a deșeurilor electrice și electronice sau să-l restituie comerciantului la achiziționarea unui nou dispozitiv. Eliminarea separată a produsului trebuie să...
  • Page 327 Garanție limitată de doi (2) ani - Withings BeamO Withings vă recomandă să adăugați o parolă (număr personal de identificare [PIN]), Face ID sau Touch ID (amprentă) la telefon pentru un nivel suplimentar de securitate. Este important să vă securizați telefonul, deoarece veți stoca informații medicale personale. Utilizatorii ar trebui să urmeze orientările de Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, („Withings”) garantează...
  • Page 328: Navodila Za Uporabo

    Garancija Data fabricației A se păstra uscat Switzerland Varnost Nu eliminați acest produs la deșeuri municipale nesortate, Opis simbolov na opremi AVERTISMENT: Cancerul și afectarea reproducerii duceți-l la reciclare electronică. WITHINGS, 2 rue Maurice Hartmann, www.P65Warnings.ca.gov 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE +33141460460...
  • Page 329: Pomembno Obvestilo

    - Withings BeamO meri, prenaša, beleži in prikazuje odvod I EKG. Izračuna srčni utrip Stetoskop - Naprava je namenjena samo uporabi na nepoškodovani koži. Ne Če potrebujete pomoč pri nastavitvi, uporabi ali likaciji Withings.
  • Page 330 Opozorila Splošni previdnostni ukrepi - Ta medicinski izdelek lahko upravljajo samo - NE uporabljajte kot napravo za spremljanje apne- driska, bolečine, drgetanje, otrdel vrat itd., tudi če - Upoštevajte pogoje delovanja in skladiščenja, opreme. Za zamenjavo baterije naprave ne od- ali zmanjšano elektromagnetno odpornost te odrasle osebe.
  • Page 331 Učinkovitost merjenja ravni kisika v krvi (pulzna - Omejitve pretoka krvi zaradi arterijskih katetrov, Sledite informacijam v priročniku za hiter začetek in v aplikaciji Withings, da nastavite svojo napravo. jenja, ki ga je predpisal zdravnik. oksimetrija) se lahko poslabša zaradi naslednjih manšet za merjenje krvnega tlaka ali infuzijskih linij...
  • Page 332 Srce: Posnetki, izvedeni v štirih položajih na prsih za poslušanje bitja srca. Široko (prost položaj). vedno upoštevajte najvišjo. Withings. Pljuča: Posnetki, izvedeni v osmih položajih na prsih in hrbtu za poslušanje dihalnih zvokov. - Če se je bolnik okopal ali je telovadil, pred opravljan- 2.
  • Page 333 Meritve elektrokardiograma (EKG) in ravni kisika v krvi (SpO2) Meritve elektrokardiograma (EKG) in ravni kisika v krvi (SpO2) Kaj je EKG? Preden začnete: – EKG ali elektrokardiogram je grafični prikaz električne aktivnosti srca. - Izberite miren in tih prostor. – Pri vsakem srčnem utripu se skozi srce širi električni val. Ta val sproži krčenje srca in črpanje krvi. - Prepričajte se, da ste v udobnem položaju (po možnosti sedite) s podporo za roke (stegna ali miza).
  • Page 334 Meritve elektrokardiograma (EKG) in ravni kisika v krvi (SpO2) Razvrstitev rezultatov SpO2 in frekvence srčnega utripa Beleženje samostojne meritve SpO2: Normalna raven SpO2 v mirovanju je običajno 95 % ali več. Vendar so lahko Kazalec namestite na desno elektrodo. Prst mora pokrivati celotno dolžino elektrode. Stik s prsti mora biti rahel. normalne vrednosti nižje pri osebah s pljučnimi boleznimi, v visoki starosti ali Merilnik kakovosti vas vodi k ohranjanju dobrega, rahlega stika med celotno meritvijo.
  • Page 335 Razvrstitev rezultatov SpO2 in frekvence srčnega utripa Razvrstitev rezultatov SpO2 in frekvence srčnega utripa Povprečna frekvenca srčnega utripa v mirovanju je običajno od 65 do 100 utripov na minuto. Pod 90 %: nizko. Pod 60 utripov na minuto: nizka frekvenca srčnega utripa. Nado 100 utripov na minuto: visoka frekvenca srčnega utripa.
  • Page 336 Razvrstitev rezultatov EKG Razvrstitev rezultatov EKG Po snemanju EKG se v aplikaciji Withings (glejte levi prikaz na spodnji sliki) in na zaslonu naprave (glejte desni prikaz na spodnji sliki) prikaže ena od naslednjih razvrstitev posnetka: Sinusni ritem (srčni utrip 50–99 utripov na minuto): Visok srčni utrip (brez znakov atrijske fibrilacije):...
  • Page 337 Rezultat atrijske fibrilacije pomeni, da je srčni utrip med 50 in 99 utripi minuto): lahko ogledate med nastavitvijo ali tako, da v razdelku EKG v aplikaciji Withings v pametnem Rezultat »Atrijska fibrilacija – visok srčni utrip« pomeni, da je vaš srčni utrip ali atrijsko fibrilacijo, čeprav je kakovost posnetka dobra.
  • Page 338 Deljenje dokumenta PDF: Svoje rezultate lahko preprosto delite z zdra- Za rezultate EKG: vnikom prek datoteke PDF, ki jo ustvari aplikacija Withings. Ta PDF lahko - Trak posnetka EKG in njegova razvrstitev kakršnekoli simptome ali ste zaskrbljeni, se posvetujte z zdravnikom. Če menite, da potrebujete nujno medicinsko pomoč, se obrnite na službo za nujno uporabite za takojšnjo delitev ali kot pripravo na poznejši virtualni obisk.
  • Page 339 Odpravljanje težav Odpravljanje težav Če težave ne morete odpraviti z uporabo naslednjih navodil za odpravljanje težav, se obrnite na podjetje Withings ali obiščite: withings.com/support Težave Rešitve Težave Rešitve Zdi se, da povezava Wi-Fi ne deluje. Naprava je izven dosega vira povezave Wi-Fi. Pametni telefon in napravo približajte viru povezave Wi-Fi.
  • Page 340: Tehnične Specifikacije

    Valovne dolžine in največja optična izhodna moč lučk LED senzorja PPG: Zelena 530 nm/0,17 mW, rdeča 655 Na komunikacijo med napravo in aplikacijo Withings ne vplivajo viri motenj, ki so znotraj območja 5 metrov. Vsebina embalaže: Glavna enota, polnilni kabel USB-C, nm/0,28 mW, infrardeča 940 nm/0,2 mW...
  • Page 341 EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na: withings.com/compliance Naprava Withings BeamO je namenjena za uporabo v elektromagnetnem okolju, ki je opisano spodaj. Stranka ali uporabnik naprave ali topila.
  • Page 342 Ločeno odstranje- znamke Withings (»izdelek Withings«) pri običajni uporabi v skladu s smernicami, ki jih je objavilo podjetje Withings, za obdobje DVEH (2) LET od datuma vanje izdelka preprečuje morebitne negativne okoljske in zdravstvene posledice zaradi neustreznega odstranjevanja.
  • Page 343 Upoštevajte navodila za uporabo Združeno kraljestvo Temperaturno območje tudi nadgradnjo aplikacije Withings, ko je ta na voljo. Aplikacija Withings ni namenjena za uporabo v računalniku. Protivirusna programska oprema ni po- Medicinski pripomoček Zgornja in spodnja meja atmosferskega tlaka trebna. Za prenos aplikacije Withings uporabljajte samo uradne trgovine z aplikacijami. Če ste v dvomih, uporabite povezavo go.withings.com.
  • Page 344: Návod Na Použitie

    Informácie o bezdrôtovom pripojení bo okolnosti, kontaktujte spoločnosť Withings. Čistenie, údržba a skladovanie Withings BeamO je multifunkčné zariadenie na domáce Táto zdravotnícka pomôcka je určená len na používanie Všetky závažné incidenty, ktoré sa vyskytnú v Európa – Vyhlásenie o zhode EÚ...
  • Page 345 - Withings BeamO meria, prenáša, zaznamenáva a zobrazuje zvod I EKG. Vypočíta srd- - Ak sa zistí fibrilácia predsiení (Afib). zvuky. - Zariadenie je určené len na použitie na neporušenú pokožku. Nevy- covú...
  • Page 346: Všeobecné Bezpečnostné Opatrenia

    - jasné slnečné svetlo; Withings BeamO sa má používať so sprievodnou ap- normám krajiny, v ktorej sa zariadenie používa, a ktorý tie. Používanie iných dielov a komponentov než tých, vnil vašu hladinu kyslíka v krvi.
  • Page 347: Meranie Teploty

    LED Colors meaning: Merania teploty pomocou bezkontaktného teplomera. osušte na ňom prípadný pot. No fever Mild fever Pri nastavovaní zariadenia postupujte podľa informácií v stručnej príručke a v aplikácii Withings. High fever Skôr ako začnete: Meranie teploty: Normálna telesná teplota podľa veku: 1.
  • Page 348 Elektrokardiogram (EKG) a merania saturácie kyslíkom (SpO2) Meranie stetoskopom K dispozícii sú 3 režimy nahrávania: Urobte záznam stetoskopom: Skôr ako začnete: 1. Na obrazovke zariadenia vyberte režim Srdce, Pľú- Srdce: Nahrávky uskutočnené na 4 miestach na hrudi na počúvanie zvukov srdca. - Vyberte si pokojnú...
  • Page 349 Elektrokardiogram (EKG) a merania saturácie kyslíkom (SpO2) Elektrokardiogram (EKG) a merania saturácie kyslíkom (SpO2) Čo je EKG? Záznam samostatného merania SpO2: – EKG alebo elektrokardiogram je grafické znázornenie elektrickej aktivity srdca. Položte ukazovák na pravú elektródu. Váš prst by mal pokrývať celú dĺžku elektródy. Dotyk vášho prsta by mal byť ľahký. –...
  • Page 350 Výstupy klasifikácie SpO2 a tepovej frekvencie Výstupy klasifikácie SpO2 a tepovej frekvencie Priemerná tepová frekvencia v pokoji je zvyčajne 65 až 100 úderov za Normálne pokojové hladiny SpO2 sú zvyčajne 95 % alebo viac. Normálne hod- minútu. noty však môžu byť nižšie u jedincov s ochorením pľúc, u jedincov v pokroči- lom veku alebo u osôb, ktoré...
  • Page 351 Výstupy klasifikácie EKG Výstupy klasifikácie SpO2 a tepovej frekvencie Po zázname EKG sa v aplikácii Withings (pozrite si obrázok nižšie vľavo) a na obrazovke zariadenia (pozrite si obrázok nižšie vpravo) zobrazí jedna z nasledu- júcich klasifikácií záznamu: Pod 60 úderov za minútu: nízka tepová frekvencia.
  • Page 352 Výstupy klasifikácie EKG Výstupy klasifikácie EKG Sínusový rytmus (srdcová frekvencia 50 až 99 bpm): Vysoká srdcová frekvencia (bez príznakov Afib): - Fibrilácia predsiení – vysoká srdcová frekvencia (srdcová frekven- Fibrilácia predsiení (srdcová frekvencia od 50 do 99 bpm): Výsledok Sínusový rytmus znamená, že vaša srdcová frekvencia je Výsledok Vysoká...
  • Page 353 Urobiť záznam (Take a Recording) v časti EKG sínusový rytmus alebo fibriláciu predsiení, hoci kvalita záznamu je do- aplikácie Withings v smartfóne. Ak máte podozrenie, že máte srdcový záchvat (infarkt myok- brá. Môže to byť spôsobené rôznymi stavmi vrátane iných arytmií alebo ardu), alebo si všimnete iné...
  • Page 354: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Zdieľanie výsledkov Ak sa vám problém nedarí vyriešiť podľa pokynov v časti Riešenie problémov, obráťte sa na spoločnosť Withings alebo prejdite na adresu: withings.com/support Zdieľanie PDF: Aplikácia Withings vytvorí súbor PDF s vašimi výsledkami. V prípade výsledkov EKG: Tento súbor potom môžete jednoducho zdieľať...
  • Page 355: Technické Údaje

    Senzor teplomeru: Termočlánok kom čoho je nekvalitný signál. Osvedčené postupy, ako vykonať auskultáciu, si môžete prezrieť v smartfóne v aplikácii Withings. Podmienky prepravy a skladovania: -25 až 70°C, 20 – 90 Displej zobrazujúci teplotu: 3 číslice (°C a °F) Vyhľadajte v nej časť...
  • Page 356 Čistenie, údržba a skladovanie Európa – Vyhlásenie o zhode EÚ Frekvenčné Maximálny Špecifikácie bezdrôtového pripojenia: Withings týmto vyhlasuje, že zariadenie Withings BeamO a sprievodná aplikácia Withings BeamO sú v súlade pásmo výstupný - Pred použitím vyčistite zariadenie mäkkou a výkon (MHz) Bezdrôtová...
  • Page 357 životnosti zariadenia ho musí spotrebiteľ odovzdať do zberného dvora elektrického a elektronického odpadu alebo ho pri kúpe nového zariadenia Withings BeamO je určený na používanie v elektromagnetickom prostredí špecifikovanom nižšie. Zákazník alebo používateľ zariadenia odovzdať predajcovi. Samostatnou likvidáciou výrobku sa predchádza možným negatívnym dôsledkom na životné prostredie a zdravie, ktoré môžu BeamO musí...
  • Page 358 Dvojročná (2) obmedzená záruka Withings – Withings BeamO Spoločnosť Withings odporúča, aby ste si do telefónu pridali heslo (osobné identifikačné číslo [PIN]), Face ID alebo Touch ID (odtlačok prsta) na účely pri- dania ďalšej úrovne zabezpečenia. Telefón je dôležité zabezpečiť, pretože budete uchovávať osobné zdravotné údaje. Používatelia by mali pri prihlasovaní...
  • Page 359 Garanti Dátum výroby Uchovávajte v suchu Switzerland Säkerhet Tento výrobok nevyhadzujte ako netriedený komunálny od- Beskrivning av utrustningssymbol VAROVANIE: Rakovina a poškodenie reprodukčného systému pad, dajte ho na elektronickú recykláciu. WITHINGS, 2 rue Maurice Hartmann, www.P65Warnings.ca.gov 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE +33141460460...
  • Page 360 Innan du använder Withings Thermo bör du läsa Informationen i den här guiden kan ändras utan - En kontaktlös termometer för kroppstemperaturmät- - Withings BeamO est un thermomètre médical non stérile, sans contact et réuti- ningar, - ANVÄND INTE EKG-funktionen med en pacemaker, en defibrillator informationen i den här guiden.
  • Page 361: Allmänna Försiktighetsåtgärder

    Varningar Allmänna försiktighetsåtgärder - Den här medicinska produkten kan bara använ- tiskt upphör. - Följ de drifts- och förvaringsförhållanden som - Batteriet i klockan slutar laddas när tempera- leder till försämrad funktion. das av vuxna. Temperatur- och stetoskopmätnin- beskrivs i avsnittet om tekniska specifikationer i turen är lägre än 0 °C (+/-5 °C) eller högre än 45 - Bärbar RF-kommunikationsutrustning (inklusive gar på...
  • Page 362 - Ändra inte din behandlingsplan på egen hand. - Blodflödesbegränsningar på grund av artärka- Följ informationen i snabbstartsguiden och i Withings-applikationen för att ställa in din enhet. Ändra aldrig inställningar för syretillförsel eller Faktorer som kan försämra prestanda för mät-...
  • Page 363 Temperaturmätning Stetoskopmätning Det finns tre tillgängliga inspelningslägen: Gör en stetoskopinspelning: - Gör tre mätningar i rad på barn under tre månader. Enheten är antingen i °F eller °C. Du kan än- 1. Välj antingen hjärta, lungor eller brett läge (fri posi- Om de tre resultateten är olika använder du alltid det dra den här enheten i inställningarna för With- Hjärta: Inspelningar utförs vid fyra positioner på...
  • Page 364 Elektrokardiogram (EKG) och blodsyremätningar (SpO2) Elektrokardiogram (EKG) och blodsyremätningar (SpO2) Vad är ett EKG? Innan du börjar: – EKG eller elektrokardiogram är en grafisk representation av den elektriska aktiviteten i hjärtat. - Välj ett lugnt, tyst rum. – Vid varje hjärtslag färdas en elektrisk våg genom ditt hjärta. Den här vågen får ditt hjärta att dra ihop sig och pumpa blod. - Se till att du är i en bekväm position (helst sittande) med stöd för dina händer (lår eller bord).
  • Page 365 Elektrokardiogram (EKG) och blodsyremätningar (SpO2) Resultat av SpO2- och pulsfrekvensklassificeringar Gör en fristående SpO2-mätning: En normal vilande SpO2-nivå är vanligtvis 95 % eller högre. Normala värden Placera pekfingret på den högra elektroden. Ditt finger ska täcka hela elektrodernas längd. Din fingerkontakt ska vara lätt. kan dock vara lägre för personer med lungsjukdom, hög ålder eller de som Kvalitetsmätaren vägleder dig för att hålla en bra, lätt kontakt under hela mätningen.
  • Page 366 Resultat av SpO2- och pulsfrekvensklassificeringar Resultat av SpO2- och pulsfrekvensklassificeringar Den genomsnittliga pulsfrekvensen är vanligtvis 65 till 100 slag per minut. Under 90 %: låg. Under 60 slag per minut: låg pulsfrekvens. Över 100 slag per minut: hög puls. Värdet kan vara ett möjligt tecken på hypoxemi. Resultaten kan variera ber- Det här innebär att ditt hjärta slår mindre än 50 slag per minut (bpm).
  • Page 367 EKG-klassificeringsresultat EKG-klassificeringsresultat Efter en EKG-inspelning ser du en av följande klassificeringar för inspelningen i Withings-appen (se bilden till vänster i figuren nedan) och på enhetsskärmen (se bilden till höger i figuren nedan): inusrytm (hjärtfrekvens mellan 50-99 slag per minut): Hög hjärtfrekvens (inga tecken på förmaksflimmer) Låg hjärtfrekvens (hjärtfrekvens <...
  • Page 368 50 och 99 slag per minut (bpm) och slår oregelbundet. Om du inte avsnittet i Withings-appen på din smartphone. Om du tror att du kan ha fått en hjärtinfarkt kan bero på olika tillstånd, inklusive men inte begränsat till andra arytmier har fått diagnosen förmaksflimmer tidigare bör du tala med din läkare.
  • Page 369 Dela en PDF: Du kan enkelt dela dina resultat med en läkare via en PDF-fil, För EKG-resultat: genererad av Withings-appen. Denna PDF kan användas för omedelbar - EKG-remsan och dess klassificering du upplever några symtom eller undrar över något, kontakta din läkare. Om du tror att du upplever en medicinsk nödsituation ska du kontakta räddningst- delning eller som förberedelse för ett senare telebesök.
  • Page 370 5 minuter innan du gör en mätning. Patienten har befunnit sig i ett kallt rum. Vänta tills patienten har blivit varmare ”Gör en avläsning” i EKG-avsnittet i Withings-appen på din smartphone. Om du tror att du kan ha fått en hjärtinfarkt eller innan du gör en mätning.
  • Page 371: Tekniska Specifikationer

    Område för att mäta hjärtfrekvens (från EKG): 30-220 slag per minut Trådlös överföring: Wi-Fi, BLE och tillvalet LTE Cat M1 (mobil) genom utbyte av en parkopplad nyckel och upprättas mellan enheten och Withings-appen för BLE och Noggrannhet för hjärtfrekvens: Inom +/- 2 slag per minut från avläsning...
  • Page 372 EU-direktiv och förordningar. EU-försäkran om överensstäm- melse finns att läsa i sin helhet på withings.com/compliance Withings BeamO är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av enheten - rengöringsmedel eller lösningsmedel.
  • Page 373 är slut måste användaren lämna in den till en återvinningscentral för elektriskt och elektroniskt avfall eller lämna tillbaka den till återförsäljaren vid kter i material och tillverkning när den används normalt i enlighet med Withings publicerade riktlinjer under en period av TVÅ (2) ÅR från datumet för köp av ny enhet.
  • Page 374 Serienummer Typ BF använd del se den för närvarande installerade firmware i Withings-appen under Enheter > Withings BeamO. Här ser du också om en uppdatering finns tillgänglig. Compass House, Vision Park Histon Installera inte enheten på en smartmobil som du inte äger. Använd inte ett offentligt Wi-Fi-nätverk som du inte känner till. Använd ett pålitligt Wi-Fi- Unik enhetsidentifierare Märkning för regelefterlevnad...
  • Page 375 Avrupa - AB Uygunluk Beyanı amacıyla çok işlevli bir cihaz olarak tasarlanmıştır ve yetişkinler tarafından kullanılmak veya çalıştırılmak RF Beyanı Cihazla ilgili her türlü ciddi olay Withings'e ve aşağıdaki bileşenlerden oluşur: Cihazın Bertarafı üzere tasarlanmıştır. SCT02, profesyonel olmayan kişiler ikamet ettiğiniz ülkedeki yetkili mercilere bildiril- Garanti - İki paslanmaz çelik elektrot kullanılan 1-derivasyonlu...
  • Page 376 Kullanım amacı Uyarılar Uyarılar Bu cihaz dikkatle kullanılmalıdır: - Withings BeamO, steril olmayan, temassız ve tekrar kullanılabilir bir klinik termo- - Bu tıbbi cihaz sadece yetişkinler tarafından - Apne izleme cihazı olarak KULLANMAYIN. Nefes - Ateş olmasa bile başka semptomlar (kusma, Kalp pili, defibrilatör veya başka bir elektrikli implantı...
  • Page 377 - Parlak güneş ışığı malıdır: Withings BeamO uygulaması. Bu uygulama, cihazın güvenlik standartlarına uygun ve prizin voltajıyla uyumlu parçalar veya materyaller kullanmayın. Bu cihazın zlemlenmelidir.
  • Page 378 - Ateş ölçümünden önce saçları kenara çekin ve terli Mild fever High fever yüzeyleri tamamen kurutun. Cihazınızın kurulumu için Hızlı Başlangıç Kılavuzu ve Withings uygulaması içindeki bilgileri takip edin. Başlamadan önce: Ateşinizi ölçmek için: Yaşa göre normal vücut sıcaklığı Ölçüm başlatmak için: - Cihaz ve hasta, ateş...
  • Page 379 Elektrokardiyogram (EKG) ve kan oksijeni (SpO2) ölçümleri Stetoskop ölçümü Cihazda 3 kayıt modu vardır: Stetoskopla kayıt oluşturma: Başlamadan önce: 1. Cihaz ekranında Heart (Kalp), Lungs (Akciğerler) Kalp: Kalp seslerini dinlemek amacıyla göğüsteki 4 yerden kayıt alınır. - Sessiz ve sakin bir oda seçin. veya Wide (Geniş) (serbest pozisyon) modlarından Akciğerler: olunum seslerini dinlemek amacıyla göğüsteki ve sırttaki 8 yerden kayıt alınır.
  • Page 380 Elektrokardiyogram (EKG) ve kan oksijeni (SpO2) ölçümleri Elektrokardiyogram (EKG) ve kan oksijeni (SpO2) ölçümleri EKG nedir? Yalnızca SpO2 ölçüm kaydı için: - EKG veya elektrokardiyogram, kalbin elektrik aktivitesinin grafik bir temsilidir. İşaret parmağınızı sağ elektrodun üzerine yerleştirin. Parmağınız elektrodun tamamını kaplamalıdır. Parmağınız, hafifçe temas etmelidir. - Her kalp atışında, kalbinizin içinde bir elektrik dalgası...
  • Page 381 SpO2 ve Nabız Hızı sınıflandırma sonuçları SpO2 ve Nabız Hızı sınıflandırma sonuçları Dinlenme hâlindeki ortalama nabız hızı genelde dakikada 65 ila 100 vuru Dinlenme hâlindeki normal SpO2 seviyeleri genelde %95 veya daha yüksek- arasındadır. tir. Bununla birlikte akciğer hastası olan, yaşı ilerlemiş bireylerde veya yüksek rakımda yaşayan bireylerde normal değerler daha düşük olabilir.
  • Page 382 EKG sınıflandırma sonuçları SpO2 ve Nabız Hızı sınıflandırma sonuçları EKG kaydından sonra Withings Uygulamasında (aşağıdaki şekilde soldaki resim) ve cihaz ekranında (aşağıdaki şekilde sağdaki resim) kayıt için aşağıdaki sınıflandırmalardan birini göreceksiniz: 60 vuru/dk. altında: Düşük Nabız Hızı. 100 vuru/dk. üzerinde: Yüksek Nabız Hızı.
  • Page 383 EKG sınıflandırma sonuçları EKG sınıflandırma sonuçları Sinus Rhythm (50-99 vuru/dk. arasındaki kalp atış hızı): High Heart Rate (No signs of Afib): - Atrial Fibrillation - High Heart Rate (kalp atış hızı 100-150 vuru/dk. Atrial Fibrillation (kalp atış hızı 50-99 vuru/dk. arasında): Sinus Rhythm (Sinüs Ritmi) sonucu kalp atış...
  • Page 384 EKG kaydınızı tekrar oluşturmayı deneye- Inconclusive (Yetersiz) sonucu, kaydın kalitesi iyi olduğu hâlde sinyalin bilirsiniz. Kurulum esnasında veya akıllı telefonunuzdaki Withings uygulamasının "ECG" (EKG) Sinüs Ritmi veya Atriyal Fibrilasyon olarak sınıflandırılamadığı anlamına ge- sekmesindeki “Take a Recording” (Kayıt Al) seçeneğine dokunarak nasıl EKG çekeceğinizi lir.
  • Page 385: Sorun Giderme

    Sorun giderme Sonuçların Paylaşılması Sorun giderme talimatlarını izleyerek sorunu gideremiyorsanız lütfen Withings ile iletişim kurun veya withings.com/support adresini ziyaret edin PDF dosyası paylaşma: Withings uygulamasının ürettiği bir PDF dosyasıyla EKG sonuçları için: sonuçlarınızı bir doktorla kolayca paylaşabilirsiniz. Bu PDF dosyası anında - EKG çizgisi ve sınıflandırması...
  • Page 386 IP Koruma Düzeyi: IP22 Ayarlanmamış Sıcaklık Test Modu Doğruluğu (sadece laboratuvar testleri içindir): ± 0,3°C (± 0,5°F), 34,0°C - 42,2°C olan belirli fizyolojik rahatsızlıklar bulunabilir. EKG kaydınızı tekrar oluşturmayı deneyebilirsiniz. Kurulum esnasında veya akıllı telefonunuzdaki Withings Çalıştırma modu: Aralıklı çalıştırma (93,2°F - 108,0°F) aralığında...
  • Page 387 Withings uygulaması arasında kurulur. Bu cihaz ve akıllı telefon arasındaki mesafe 699-716 (B12) en fazla 5 metre (16 fit) olduğunda, cihaz ve Withings uygulaması arasındaki iletişim gecikmesi 10 saniyenin 777-787 (B13) altındadır. Cihaz ve Withings uygulaması arasındaki iletişim 5 metre mesafe içinde bulunan parazit sinyali 832-862 (B20) kaynakları...
  • Page 388 Cihazın kullanım ömrü dolunca, kullanıcı cihazı elektrikli ve elektronik atık toplama merkezine teslim etmeli ya da yeni cihaz satın alırken bayiye Withings BeamO, aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılacak şekilde tasarlanmıştır. Müşteri veya BeamO cihazını kullanan iade etmelidir. Cihazın ayrı bertaraf edilmesi, yanlış bertarafın çevre ve sağlık açısından doğurduğu negatif sonuçlara engel olmaktadır. Ayrıca, enerji ve kişi, cihazın böyle bir ortamda kullanılmasını...
  • Page 389 Withings İki (2) Yıl Sınırlı Garanti - Withings BeamO Withings, ek güvenlik sağlamak amacıyla telefonunuza parola (kişisel kimlik numarası [PIN]), Face ID (yüz tanıma) veya Touch ID (parmak izi) eklemenizi öner- mektedir. Telefonunuzun güvenliğini sağlamanız önemlidir çünkü telefonunuzda kişisel sağlık bilgileri saklayacaksınız. Kullanıcılar, Withings Uygulamasında 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux adresinde mukim Withings (“Withings”), Withings markalı...
  • Page 390 Ekipman Üzerindeki Sembollere İlişkin Açıklamalar CE etiketi, ürünün Regulation 2017/745 Medical Device'ın Doğru akım Avustralya'da Destek Sağlayan Şirket: (2017/745 sayılı Tıbbi Cihazlar Tüzüğü) genel güvenlik ve 1282 Emergo Australia, Level 20, Tower II Model Numarası performans gerekliliklerine uygun olduğunu teyit etmektedir Darling Park, 201 Sussex Street- Sydney, NSW 2000 Katalog numarası...
  • Page 391 AW_IFU_SCT02_ALL_INT_F WITHINGS Withings BeamO | Proactive Health Tracking © 2025 Withings. All rights reserved. Jan. 2025 support.withings.com 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, France +33141460460...