Page 2
/ OPERATORIAU VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA / KASUTUSJUHEND SNF402 Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie oryginalnej instrukcji /...
Page 3
Address: First Floor, 3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK Here with we declare that the product Category: Lawn Mower Model: 2600007 (SNF402) Serial number: See product rating label Year of Construction: See product rating label • is in conformity with the relevant provisions of the Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008.
English Stop the machine........5 Description........4 Adjust the discharge chute......5 Purpose............4 Adjust the chute deflector......6 Overview............ 4 LED headlights........... 6 Safety..........4 Operation tips..........6 Installation........4 Maintenance.........6 Unpack the machine........4 General maintenance......... 6 Install the upper handle......4 Replace the scraper........
English DESCRIPTION INSTALLATION PURPOSE WARNING Do not change or make accessories that are not This machine is used to remove and clear away snow recommended by the manufacturer. from pavements, gardens, driveways and other ground- level surfaces. WARNING OVERVIEW Do not put in the safety key or the battery pack until Figure 1 you assemble all the parts.
English 2. Make sure that the tabs engage the slots on the two COLD WEATHER OPERATION sides. 3. Make sure that the posts engage the holes on the The safe battery operation temperature ranges from 1°F two sides. (-17°C) to 113°F (45°C). INSTALL THE CHUTE CONTROL WARNING Do not store or charge battery outside.
English 2. Turn the grip handle right to move the discharge CAUTION chute to the right. Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based ADJUST THE CHUTE DEFLECTOR materials touch the plastic parts. Chemicals can cause damage to the plastic, and make the plastic Figure 9 unserviceable.
Greenworks website https://www.greenworkstools.eu ) The engine bare- The impeller or 1. Clean the im- The Greenworks warranty is 3 years on the product, ly rotates. discharge chute peller and and 2 years on batteries (consumer/private usage) is blocked or discharge from the date of purchase.
Address: Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Ger- many Herewith we declare that the product Category: Snow Thrower Model: 2600007 (SNF402) Serial number: See product rating label Year of Construc- See product rating label tion: • is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive 2006/42/EC.
Page 10
Deutsch Maschine anhalten........11 Beschreibung......10 Den Auslaufschacht einstellen....12 Verwendungszweck........10 Den Auslaufablenker einstellen....12 Übersicht..........10 LED-Scheinwerfer........12 Sicherheit........10 Tipps zur Bedienung.........12 Montage........10 Wartung und Instandhaltung..12 Maschine auspacken........10 Allgemeine Wartung......... 12 Oberen Griff montieren......10 Den Abstreifer ersetzen......12 Den mittleren Griff montieren....10 Die Förderschnecke ersetzen....
Deutsch BESCHREIBUNG MONTAGE VERWENDUNGSZWECK WARNUNG Nur Zubehör verwenden, das vom Hersteller Mit dieser Maschine wird Schnee von Gehwegen, empfohlen wird. Gärten, Einfahrten und anderen ebenerdigen Flächen entfernt und weggeräumt. WARNUNG ÜBERSICHT Legen Sie den Sicherheitsschlüssel oder den Abbildung 1 Akkupack erst dann ein, wenn Sie alle Teile zusammengebaut haben.
Deutsch 2. Drücken und halten Sie die DEN AUSLAUFABLENKER Batterieentriegelungstaste. MONTIEREN 3. Nehmen Sie den Akkupack aus der Maschine. Abbildung 3 BEDIENUNG 1. Setzen Sie den Auslaufablenker fest auf. WARNUNG 2. Achten Sie darauf, dass die Rastnasen in die Schlitze auf den beiden Seiten einrasten. Während des Betriebes Augenschutz tragen.
Deutsch WARNUNG TIPPS ZUR BEDIENUNG Warten Sie, bis die Förderschnecke vollständig • Wenn möglich, räumen Sie den Schnee in stillsteht, bevor Sie die Maschine erneut starten. Windrichtung. Schalten Sie die Maschine nicht schnell aus und wieder ein. • Senken Sie den Auslaufablenker bei starkem Wind, um den Schnee auf den Boden zu lenken.
Deutsch WARNUNG FEHLERBEHEBUNG Tragen Sie strapazierfähige Handschuhe oder wickeln Sie ein Tuch um das Messer, wenn Sie es berühren. Problem Mögliche Urs- Lösung ache 1. Ziehen Sie den Stecker heraus. Der Griff ist nicht Die Schrauben Stellen Sie die 2. Entfernen Sie die Schrauben aus allen in Position.
GARANTIE Darüber hinaus erklären wir, dass die folgenden Teile/Klauseln von harmonisierten Normen verwendet (Die vollständigen Garantiebedingungen finden wurden: Sie auf der Website von Greenworks https:// www.greenworkstools.eu ) • Die Greenworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf Konformitätsbewertungsmethode nach Anhang VI der das Produkt und 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/ Richtlinie 2000/14/EG.
Page 17
Español Detención de la máquina......18 Descripción........17 Ajuste del conducto de descarga..... 19 Finalidad...........17 Ajuste del deflector del conducto..... 19 Perspectiva general........17 Luces delanteras LED......19 Seguridad........17 Consejos de funcionamiento....19 Instalación........17 Mantenimiento......19 Desembalaje de la máquina.....17 Mantenimiento general......19 Instalación del asa superior......17 Sustitución del rascador......
Español DESCRIPCIÓN INSTALACIÓN FINALIDAD AVISO No cambie ni utilice accesorios que no sean los Esta máquina se utiliza para quitar y despejar la nieve recomendados por el fabricante. de aceras, jardines, calzadas y otras superficies a nivel del suelo. AVISO PERSPECTIVA GENERAL No coloque la llave de seguridad ni la batería hasta Figura 1...
Español 2. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo INSTALACIÓN DEL DEFLECTOR de la batería. DEL CONDUCTO 3. Retire la batería de la máquina. Figura 3 FUNCIONAMIENTO 1. Introduzca el deflector del conducto. AVISO 2. Asegúrese de que las pestañas encajen en las ranuras a ambos lados.
Español AVISO CONSEJOS DE Espere hasta que el rotor se detenga por completo FUNCIONAMIENTO antes de volver a arrancar la máquina. No apague y encienda la máquina rápidamente. • Si es posible, quite la nieve en la dirección del viento. AVISO •...
Español AVISO Problema Posible causa Solución Lleve guantes gruesos o enrolle un trapo alrededor de La máquina no La capacidad de Cargue la bate- la cuchilla cuando la toque. se pone en la batería está ría. marcha. baja. 1. Saque el enchufe. La batería está...
Greenworks https:// www.greenworkstools.eu ) Nivel de potencia acústica med- : 94,9 dB(A) La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 años para las baterías (uso privado / Nivel de potencia acústica ga- : 96 dB(A) del consumidor) a partir de la fecha de compra.
Page 23
Italiano Arresto dell'apparecchio......25 Descrizione........ 23 Regolazione dello scivolo di scarico..25 Destinazione d'uso........23 Regolazione del deflettore dello scarico...25 Panoramica..........23 Fanale LED..........25 Sicurezza........23 Suggerimenti per l'uso......25 Installazione....... 23 Manutenzione......25 Disimballaggio dell'apparecchio....23 Manutenzione generale......25 Installazione del manubrio superiore..23 Sostituzione del raschietto.......
Italiano DESCRIZIONE INSTALLAZIONE DESTINAZIONE D'USO AVVERTIMENTO Non modificare o installare accessori non Questo apparecchio è progettato per rimuovere la neve raccomandati dal costruttore. da marciapiedi, giardini, vialetti e altre superfici a livello del suolo. AVVERTIMENTO PANORAMICA Non inserire la chiave di sicurezza o il gruppo batteria Figura 1 finché...
Italiano INSTALLAZIONE DEL RIMOZIONE DEL GRUPPO DEFLETTORE DELLO SCARICO BATTERIA Figura 3 Figura 6 1. Spingere il deflettore dello scarico. 1. Aprire lo sportello del vano batteria. 2. Assicurarsi che le linguette si incastrino nelle 2. Tenere premuto il pulsante di rilascio della batteria. fessure da entrambi i lati.
Italiano 2. Premere l'interruttore. ARRESTO DELL'APPARECCHIO Spegnimento del fanale Figura 7 3. Rilasciare l'interruttore. 1. Rilasciare la barra di avanzamento per arrestare SUGGERIMENTI PER L'USO l'apparecchio. • Se possibile, rimuovere la neve in direzione del AVVERTIMENTO vento. Attendere che il rotore si arresti completamente prima •...
Italiano AVVERTIMENTO Problema Possibile causa Soluzione Indossare guanti robusti o avvolgere un panno intorno L'apparecchio Il gruppo batteria Ricaricare il alla lama prima di toccarla. non si avvia. è scarico. gruppo batteria. Il gruppo batteria Ricaricare il 1. Scollegare la spina dalla presa di corrente. è...
Greenworks sito web https:// Livello di potenza sonora misur- : 94,9 dB(A) www.greenworkstools.eu .) Greenworks offre una garanzia di 3 anni per il prodotto Livello di potenza sonora garan- : 96 dB(A) e di 2 anni per le batterie (uso domestico/privato) WA.d...
Page 29
Français Démarrage de la machine......30 Description.........29 Arrêt de la machine........30 Objet............29 Ajustement de rampe de décharge..31 Aperçu............29 Ajustement de déflecteur de rampe..31 Sécurité........29 Phares à LED........... 31 Installation......... 29 Conseils d'utilisation......... 31 Déballage de la machine......29 Maintenance.......31 Installation de poignée supérieure...
Français DESCRIPTION INSTALLATION OBJET AVERTISSEMENT Ne modifiez et ne fabriquez pas des accessoires qui Cette machine sert à retirer et dégager la neige des ne seraient pas recommandés par le fabricant. trottoirs, jardins, allées et autres surfaces au niveau du sol.
Français 1. Ouvrez la porte de batterie. INSTALLATION DE DÉFLECTEUR 2. Appuyez sur le bouton de libération de batterie sans DE RAMPE le relâcher. Figure 3 3. Retirez le pack-batterie de la machine. 1. Poussez le déflecteur de rampe. FONCTIONNEMENT 2.
Français AVERTISSEMENT CONSEILS D'UTILISATION Attendez l'arrêt complet de la turbine avant de • Si possible, déneigez dans le sens du vent. redémarrer la machine. N'effectuez pas un cycle rapide d'arrêt et de démarrage de la machine. • Par vent fort, baissez le déflecteur de rampe afin de diriger la neige vers le sol.
Français AVERTISSEMENT Problème Cause possible Solution Portez des gants résistants ou enveloppez un chiffon La machine ne La capacité de la Chargez le pack- autour de la lame si vous la touchez. démarre pas. batterie est fai- batterie. ble. 1. Débranchez la fiche. Le pack-batterie Chargez le pack- 2.
Greenworks https:// VI/ Directive 2000/14/CE. www.greenworkstools.eu ) La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et Niveau de puissance acous- : 94,9 dB(A) de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur / tique mesuré...
Page 35
Português Ajustar a saída de descarga.....37 Descrição........35 Ajustar o defletor da saída....... 37 Intuito............35 Luzes LED..........37 Vista pormenorizada.........35 Dicas de funcionamento......37 Segurança........35 Manutenção....... 37 Instalação........35 Manutenção geral........37 Retire a máquina da caixa......35 Substituir o raspador........ 37 Instalar a pega superior......35 Substituir o rotor........
Português DESCRIÇÃO INSTALAÇÃO INTUITO AVISO Não altere nem crie acessórios para além dos Esta máquina é usada para retirar e limpar neve de recomendados pelo fabricante. pavimentos, jardins, serventias e outras superfícies niveladas. AVISO VISTA PORMENORIZADA Não coloque a chave de segurança na bateria até Imagem 1 montar todas as peças.
Português 2. Certifique-se de que as duas abas encaixam nas FUNCIONAMENTO ranhuras nos dois lados. 3. Certifique-se de que as duas barras encaixam nos AVISO orifícios nos dois lados. Use proteção ocular durante o funcionamento. INSTALAR A HASTE DE CONTROLO DA SAÍDA FUNCIONAMENTO EM CONDIÇÕES FRIAS Imagem 4-5...
Português • Não use o raspador para remover neve compacta AVISO nem gelo. Retire a bateria após terminar o trabalho. MANUTENÇÃO AJUSTAR A SAÍDA DE AVISO DESCARGA Retire a chave de segurança e a bateria da máquina Imagem 8 antes de proceder à manutenção. Pode ajustar a saída de descarga 180º...
) feito. contacte o centro A Greenworks garantia é de 3 anos sobre o produto, de reparação. e 2 anos sobre as baterias (consumidor/uso privado) O motor mal fun- O rotor ou saída 1.
Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Ale- manha Declaramos por este meio que o produto Categoria: Limpa-neves Modelo: 2600007 (SNF402) Número de série: Consulte a etiqueta das especifi- cações do produto Ano de fabrico: Consulte a etiqueta das especifi- cações do produto •...
Page 41
Engels Pas de koker aan........43 Beschrijving.......41 Pas de koker-afbuigplaat aan....43 Toepassing..........41 Led-koplampen.........43 Overzicht..........41 Gebruikstips..........43 Veiligheid........41 Onderhoud......... 43 Installatie........41 Algemeen onderhoud....... 43 Het gereedschap uitpakken......41 De schraper vervangen......43 Installeer de bovenste handgreep.... 41 Vervang de waaier........44 Installeer de middelste handgreep...
Engels BESCHRIJVING INSTALLATIE TOEPASSING WAARSCHUWING Vervang of maak geen accessoires die niet door de Dit gereedschap wordt gebruikt om sneeuw van fabrikant worden aanbevolen. bestratingen, tuinen, opritten en andere delen van het grondstuk te verwijderen. WAARSCHUWING OVERZICHT Steek de veiligheidssleutel of het accupack pas erin Afbeelding 1 als u alle onderdelen hebt gemonteerd.
Engels 4. Doe hetzelfde aan de andere kant. GEBRUIK MONTEER DE KOKER- WAARSCHUWING AFBUIGPLAAT Draag oogbescherming tijdens gebruik. Afbeelding 3 1. Druk de koker-afbuigplaat. GEBRUIK TIJDENS KOUD WEER 2. Zorg ervoor dat de lipjes in de sleuven aan beide De temperatuur voor het veilig gebruik van de accu zijden grijpen.
Engels • Als u klaar bent met werken, laat het gereedschap WAARSCHUWING dan nog eventjes lopen om te voorkomen dat ijs Verwijder het accupack nadat u klaar bent met de ontstaat in de koker. werkzaamheden. • Als de sneeuw hoger is dan 8“, moet u de snelheid verlagen en het gereedschap op eigen tempo laten PAS DE KOKER AAN werken.
Engels 5. Plaats de bevestigingsschroef en sluitringen en Probleem Mogelijke oor- Oplossing draai ze vast. zaak VERVANG DE WAAIER Het accupack is Controleer de niet juist beves- verbinding tus- Afbeelding 12 tigd in het ger- sen het gereed- eedschap. schap verbinding WAARSCHUWING en het accupack.
Greenworks website https:// Richtlijn 2000/14/EG. www.greenworkstools.eu ) Gemeten geluidsvermogen : 94,9 dB(A) De Greenworks garantie bedraagt 3 jaar op het Gegarandeerde geluidsdruk : 96 dB(A) product en 2 jaar op batterijen (consument/privégebruik) WA.d vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt fabricagefouten.
Page 47
Suomi Poistokourun säätäminen......48 Kuvaus........47 Poistokourun ohjauslevyn säätäminen..49 Käyttötarkoitus..........47 LED-ajovalot..........49 Yleiskatsaus..........47 Käyttövinkkejä.......... 49 Turvallisuus........47 Kunnossapito......49 Asennus........47 Yleinen kunnossapito....... 49 Pura kone pakkauksesta......47 Kaapimen vaihtaminen......49 Ylemmän kahvan asentaminen....47 Juoksupyörän vaihtaminen.......49 Keskikahvan asentaminen....... 47 Koneen varastointi........49 Poistokourun ohjauslevyn asentaminen...47 Vianmääritys......
Suomi KUVAUS ASENNUS KÄYTTÖTARKOITUS VAROITUS Älä vaihda tai aseta lisävarusteita, joita valmistaja ei Tätä konetta käytetään lumen poistamiseen ja ole suositellut. puhdistamiseen jalkakäytäviltä, pihoilta, ajoradoilta ja muilta maanpinnoilta. VAROITUS YLEISKATSAUS Älä aseta turva-avainta tai akkua ennen kuin olet Kuva 1 koonnut kaikki osat.
Suomi 2. Varmista, että kielekkeet kiinnittyvät molemmin KÄYTTÄMINEN KYLMÄLLÄ puolin oleviin uriin. SÄÄLLÄ 3. Varmista, että tuet kiinnittyvät molemmin puolin oleviin reikiin. Turvallinen akun käyttölämpötila on -17–45 °C. POISTOKOURUN VAROITUS OHJAUSSAUVAN ASENTAMINEN Älä säilytä tai lataa akkua ulkona. Kuva 4-5 Akku on ladattava ja säilytettävä...
Suomi 2. Käännä tartuntakahvaa oikealle siirtääksesi VARO poistokourua oikealle. Älä anna jarrunesteiden, bensiinin, öljypohjaisten POISTOKOURUN OHJAUSLEVYN tuotteiden päästä kosketuksiin muoviosien kanssa. Kemikaalit voivat vaurioittaa muovia ja tehdä muovista SÄÄTÄMINEN käyttökelvottoman. Kuva 9 VARO Voit säätää poistokourun ohjauslevyä ylöspäin ja alaspäin muuttaaksesi lumen heittoetäisyyttä. Älä...
(Täydelliset takuuehdot löytyvät Greenworks men ja akun vä- verkkosivustolta https://www.greenworkstools.eu ) lillä. . Greenworks Takuu tuotteelle on 3 vuotta ja akuille 2 Sankakytkin on Vaihda sankakyt- vuotta (kuluttaja-/yksityiskäytössä) ostopäivästä alkaen. viallinen. kin tai ota yhteys Takuu kattaa valmistusvirheet. Takuun aikana viallinen huoltoliik- tuote voidaan joko korjata tai vaihtaa.
Page 52
Suomi Nimi: Ralf Pankalla Osoite: Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Saksa Täten vakuutamme, että tuote Luokka: Lumilinko Malli: 2600007 (SNF402) Sarjanumero: Katso tuotteen tyyppikilpi Valmistusvuosi: Katso tuotteen tyyppikilpi • täyttää konedirektiivin 2006/42/EY olennaiset vaatimukset. • täyttää seuraavien muiden EU-direktiivien vaatimukset: •...
Page 53
Svenska Justera utkaströret........54 Beskrivning........53 Justera rörets deflektor......54 Syfte............53 LED-strålkastare........55 Översikt............ 53 Tips vid användning........55 Säkerhet........53 Underhåll........55 Installation......... 53 Allmänt underhåll........55 Packa upp maskinen........ 53 Byt skrapan..........55 Montera det övre handtaget..... 53 Byte av impeller........55 Montera det mittre handtaget....53 Förvara maskinen........55 Montera rörets deflektor......
Svenska BESKRIVNING INSTALLATION SYFTE VARNING Byt inte ut eller använd inte tillbehör som inte Denna maskin används till att röja snö från trottoarer, rekommenderas av tillverkaren. trädgårdar, garageuppfarter och andra ytor i markplan. ÖVERSIKT VARNING Figur 1 Sätt inte i säkerhetsnyckeln eller batteripaketet innan alla delar monteras.
Svenska 3. Se till att stagen hakar i hålen på bägge sidor. Batteriet måste laddas och förvaras inomhus innan det används i maskinen. INSTALLERA RÖRSTYRSTAGET Om maskinen inte startar när temperaturen är under -17 °C, Figur 4-5 1. Se till att hålen i det övre rörstyrstaget och det nedre •...
Svenska Du kan justera rörets deflektor upp och ner för att styra OBSERVERA hur långt snön kastas. Använd inte starka lösnings- eller rengöringsmedel på VARNING plasthöljet eller komponenter. Släpp säkerhetsbrytaren innan du justerar rörets ALLMÄNT UNDERHÅLL deflektor. • Före varje användning, undersök maskinen efter VARNING skada, delar som saknas eller lösa delar som skruvar, muttrar, bultar och lock.
15 mi- (Fullständiga garantivillkor återfinns på webbplats nuter. Greenworks https://www.greenworkstools.eu ) Batteripaketet är Kontrollera kon- Greenworks garanti gäller i 3 år för produkten och 2 inte anslutet till takten mellan år för batterierna (konsument-/privat bruk) räknat från motorn. motoranslutnin- inköpsdatum.
Page 58
Svenska Kategori: Snöslunga Modell: 2600007 (SNF402) Serienummer: Se produktens typskylt Tillverkningsår: Se produktens typskylt • är i överensstämmelse med relevanta bestämmelser i Maskindirektivet 2006/42/EG. • är i överensstämmelse med bestämmelserna i följande EG-direktiv: • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG •...
Page 59
Norsk Stopp maskinen........60 Beskrivelse........ 59 Juster utkastet.......... 60 Formål............59 Juster snøslyngen........61 Oversikt............ 59 LED-frontlykter......... 61 Sikkerhet........59 Tips for bruk..........61 Installasjon.........59 Vedlikehold........ 61 Pakk ut maskinen........59 Generelt vedlikehold.........61 Installer øvre håndtak.......59 Bytt skraper..........61 Sett på håndtaket........59 Bytt rotoren..........61 Installer snøslynge........
Norsk BESKRIVELSE INSTALLASJON FORMÅL ADVARSEL Tilbehør må ikke endres eller brukes dersom dette Maskinen brukes til å fjerne og rydde vekk snø fra ikke blir anbefalt av produsenten. fortau, hager, oppkjørsler og andre grunnflater. OVERSIKT ADVARSEL Figur 1 Ikke sett inn sikkerhetsnøkkel eller batteripakke før du har montert alle delene.
Norsk 2. Pass på at de to flikene griper i sporene på begge BETJENING I KALDT VÆR sidene. 3. Pass på at de to stolpene griper i hullene i bladet. Batteriets sikre funksjonstemperatur er mellom -17°C (1°F) til 45°C (113°F ). INSTALLER KONTROLLSPAK FOR ADVARSEL UTKASTET...
Norsk 2. Vri gripehåndtaket til høyre for å snu utkastet til FORSIKTIG høyre. Ikke la bremsevæske, bensin eller oljebaserte JUSTER SNØSLYNGEN substanser komme i kontakt med plastdeler. Kjemikalier kan skade plasten og gjøre maskinen Figur 9 umulig å bruke. Du kan justere snøslyngen opp og ned for å endre FORSIKTIG snøens utkastsavstand.
Greenworks nettsiden https://www.greenworkstools.eu ) for kald. en i et varmt om- råde i 15 minut- Garantien Greenworks er 3 år for produktet, og 2 år ter. for batterier (forbruker / privat bruk) fra kjøpsdatoen. Denne garantien dekker produksjonsfeil. Et defekt...
Page 64
Norsk Vi erklærer herved at produktet Kategori: Snøfreser Modell: 2600007 (SNF402) Serienummer: Se typeetikett på produkt Produksjonsår: Se typeetikett på produkt • er i samsvar med de relevante bestemmelsene i maskindirektivet 2006/42/EF. • er i samsvar med bestemmelsene i følgende andre EF-direktiver: •...
Page 65
Dansk Juster udstødningen.........66 Beskrivelse........ 65 Juster skærmen til udstødningen..... 67 Formål............65 LED-hovedlys........... 67 Oversigt............ 65 Tips til brug..........67 Sikkerhed........65 Vedligeholdelse......67 Installation......... 65 Generel vedligeholdelse......67 Pak maskinen ud........65 Udskift skraberen........67 Monter det øverste håndtag..... 65 Udskift skovlhjulet........67 Monter midterhåndtaget......
Dansk BESKRIVELSE INSTALLATION FORMÅL ADVARSEL Produktet må ikke ændres, og eventuelt tilbehør, der Denne maskine er beregnet til at fjerne og rydde sne fra ikke anbefales af fabrikanten, må ikke anvendes. fortove, haver, indkørsler og andre overflader på jorden. OVERSIGT ADVARSEL Figur 1 Sikkerhedsnøglen eller batteriet må...
Dansk 1. Tryk på skærmen til udstødningen. BRUG I KOLDT VEJR 2. Sørg for, at tapperne er i rillerne på begge sider. Batteriet kan sikkert bruges i temperaturområdet -17 °C 3. Sørg for, at styretapperne er i hullerne på begge (1 °F) til 45 °C (113 °F).
Dansk 1. Drej håndtaget til venstre, for at flytte udstødningen FORSIGTIG til venstre. Brug kun godkendte reservedele. 2. Drej håndtaget til højre, for at flytte udstødningen til højre. FORSIGTIG JUSTER SKÆRMEN TIL Lad ikke bremsevæske, benzin, råoliebaserede UDSTØDNINGEN materialer røre ved plastdelene. Kemikalier kan forårsage skader på...
Greenworks hjemmesiden https:// www.greenworkstools.eu ) Motoren drejer Skovlhjulet eller 1. Rengør Garantien Greenworks gælder i 3 år for produktet og kun lidt. udstødning er skovhjulet el- 2 år for batterier (forbruger/privat brug) fra købsdatoen. blokeret eller be- Denne garanti dækker produktionsfejl.
Ralf Pankalla Adresse: Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Tysk- land Heraf erklærer vi, at produktet Kategori: Sneslynge Model: 2600007 (SNF402) Serienummer: Se typeskiltet på produktet Produktionsår: Se typeskiltet på produktet • er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i maskindirektivet 2006/42/EF.
Page 71
angielski Wyłącz urządzenie........72 Opis..........71 Ustaw rynnę wyrzutową......72 Cel............71 Ustaw deflektor wyrzutowy....... 73 Informacje ogólne........71 Reflektory LED......... 73 Bezpieczeństwo......71 Rady dotyczące działania......73 Instalowanie....... 71 Konserwacja......73 Rozpakuj urządzenie........71 Ogólna konserwacja.........73 Zainstaluj górną rękojeść......71 Wymień skrobak........73 Zainstaluj środkowy uchwyt......71 Włóż...
angielski OPIS INSTALOWANIE OSTRZEŻENIE Nie zmieniaj ani nie instaluj akcesoriów, które nie są Urządzenie jest używane do usuwania śniegu z zalecane przez producenta. chodników, ogrodów, podjazdów i innych powierzchni na poziomie gruntu. OSTRZEŻENIE INFORMACJE OGÓLNE Klucz zabezpieczający oraz komplet akumulatora Rysunek 1 należy włożyć...
angielski 2. Upewnij się, że dwie zakładki znajdują się w DZIAŁANIE PRZY NISKICH szczelinach z obu stron. TEMPERATURACH 3. Upewnij się, że dwa słupki znajdują się w otworach z obu stron. Zakres temperatur do bezpiecznego działania akumulatora wynosi od -17°C do 45°C. ZAINSTALUJ PRĘT STERUJĄCY WYRZUTEM OSTRZEŻENIE...
angielski Możesz ustawić rynnę wyrzutową na 180°, by zmienić KONSERWACJA kierunek śniegu. 1. Obróć uchwyt w lewo, by przesunąć rynnę OSTRZEŻENIE wyrzutową w lewo. Wyjmij klucz bezpieczeństwa i akumulator z 2. Obróć uchwyt w prawo, by przesunąć rynnę urządzenia przed konserwacją. wyrzutową...
Greenworks internetowej https:// Przełącznik ster- Wymień prze- www.greenworkstools.eu ) owania est wa- łącznik sterowa- Produkt Greenworks objęty jest trzyletnią gwarancją dliwy. nia lub skontak- a baterie - dwuletnią (klient/prywatne użytkowanie) tuj się z punktem obowiązującą od daty zakupu. Gwarancja obejmuje serwisowym.
Nazwa: Ralf Pankalla Adres: Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Niem- My niżej podpisani oświadczamy, że produkt Kategoria: Odśnieżarka Model: 2600007 (SNF402) Numer seryjny: Zobacz tabliczkę znamionową na produkcie Rok produkcji: Zobacz tabliczkę znamionową na produkcie • jest zgodny z odnośnymi przepisami Dyrektyw w sprawie maszyn 2006/42/WE.
Page 77
Česky Zastavení stroje........78 Popis...........77 Nastavení vyhazovacího komínu..... 78 Účel............77 Nastavení deflektoru komínu....79 Popis............77 LED přední světla........79 Bezpečnost........ 77 Provozní tipy..........79 Instalace........77 Údržba........79 Rozbalení zařízení........77 Celková údržba........79 Montáž horní rukojeti........77 Výměna shrnovače........79 Montáž středové rukojeti......77 Výměna oběžného kola......79 Montáž...
Česky POPIS INSTALACE ÚČEL VAROVÁNÍ Nezaměňujte ani nepoužívejte příslušenství, které Tento stroj se používá k odstraňování a odklízení sněhu výrobce nedoporučuje. z chodníků, zahrad, příjezdových cest a jiných povrchů v úrovni země. VAROVÁNÍ POPIS Nevkládejte bezpečnostní klíč nebo akumulátor, dokud Obrázek 1 nenainstalujete všechny součásti.
Česky 2. Ujistěte se, že jazýčky zapadly do drážek na obou PROVOZ ZA CHLADNÉHO stranách. POČASÍ 3. Ujistěte se, že kolíky zapadly do drážek na obou stranách. Bezpečná provozní teplota akumulátoru se pohybuje v rozmezí od 1°F (-17°C) do 113°F (45°C). INSTALACE DOLNÍ...
Česky Vyhazovací komín můžete nastavit v úhlu 180° a změnit UPOZORNĚNÍ tak směr odhazování sněhu. Používejte pouze schválené náhradní díly. 1. Otočte rukojetí doleva pro otočení vyhazovacího komínu doleva. UPOZORNĚNÍ 2. Otočte rukojetí doprava pro otočení vyhazovacího Nedovolte, aby brzdové kapaliny, benzín nebo komínu doprava.
Greenworks https:// poraďte se ser- www.greenworkstools.eu ) visním středi- Záruka Greenworks je 3 roky na výrobek a 2 roky skem. na akumulátor (spotřební / soukromé použití) od data zakoupení. Tato záruka se vztahuje na výrobní závady. Motor se sotva Oběžné...
Adresa: Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Něm- ecko Tímto prohlašujeme, že výrobek Kategorie: Sněhová fréza Model: 2600007 (SNF402) Výrobní číslo: Viz štítek s označením výrobku Rok výroby: Viz štítek s označením výrobku • je v souladu s příslušnými ustanoveními směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES.
Slovenčina POPIS INŠTALÁCIA ÚČEL VAROVANIE Nezamieňajte ani nepoužívajte príslušenstvo, ktoré Tento stroj sa používa na odstraňovanie snehu výrobca neodporúča. z chodníkov, záhrad, príjazdových ciest a iných pozemných povrchov. VAROVANIE PREHĽAD Nevkladajte bezpečnostný kľúč alebo akumulátor, kým Obrázok1 nenainštalujete všetky súčasti. Bezpečnostný...
Slovenčina 2. Uistite sa, že západky zapadajú do drážok na oboch PREVÁDZKA ZA CHLADNÝCH stranách. PODMIENOK 3. Uistite sa, že kolíky zapadajú do drážok na oboch stranách. Bezpečná prevádzková teplota batérie sa pohybuje od -17 °C do 45 °C. NAMONTUJTE TYČE NA OVLÁDANIE VÝSYPKY.
Slovenčina Pre zmenu rozprašovania snehu môžete výpustný žľab VÝSTRAHA nastavovať v 180° uhle. Používajte iba schválené náhradné diely. 1. Otočte rukoväťou vľavo, aby ste posunuli výpustný žľab doľava. VÝSTRAHA 2. Otočte rukoväťou vpravo, aby ste posunuli výpustný Nedovoľte, aby sa brzdová kvapalina, benzín a iné žľab doprava.
Greenworks stránke spoločnosti https:// kontaktujte ser- www.greenworkstools.eu ) visné stredisko. Záruka Greenworks 3 roky na výrobok a 2 roky na akumulátor (spotrebné / súkromné používanie) Motor sa ťažko Obežné koleso 1. Vyčistite od dátumu zakúpenia. Táto záruka sa vzťahuje na otáča.
Ralf Pankalla Adresa: Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Nem- ecko Týmto prehlasujeme, že výrobok Skupina: Snežná fréza Model: 2600007 (SNF402) Výrobné číslo: Pozrite si štítok s označením výrobku Rok výroby: Pozrite si štítok s označením výrobku • je v súlade s príslušnými ustanoveniami smernice o strojných zariadeniach 2006/42/ES.
Slovenščina OPIS NAMESTITEV NAMEN OPOZORILO Dodatne opreme, ki je ni priporočil proizvajalec, ne Ta naprava se uporablja za odstranjevanje in čiščenje smete spremeniti ali izdelati sami. snega s pločnikov, vrtov, dovozov in drugih talnih površin. OPOZORILO PREGLED Varnostnega ključa ali akumulatorja ne smete vstaviti, Slika 1 dokler niste sestavili vseh delov.
Slovenščina 1. Potisnite deflektor žleba. DELOVANJE 2. Prepričajte se, da se zavihka zaskočita v reži na obeh straneh. OPOZORILO 3. Prepričajte se, da se droga zaskočita v odprtini na Med košnjo trave nosite zaščitna očala. obeh straneh. NAMESTITEV REGULACIJSKE UPORABA V HLADNEM PALICE ŽLEBA VREMENU Slika 4-5...
Slovenščina VZDRŽEVANJE NASTAVITEV IZMETNEGA ŽLEBA Slika 8 OPOZORILO Izmetni žleb lahko nastavite za 180°, da spremenite Pred vzdrževanjem odstranite varnostni ključ in smer izmeta snega. akumulator iz naprave. 1. Zavrtite oprijemni ročaj v levo, da premaknete izmetni žleb v levo. PREVIDNO 2.
Akumulator 15 premrzel. minut polnite v GARANCIJA toplem prostoru. Akumulator ni Preverite pove- (Pogoji za polno garancijo so navedeni na Greenworks nameščen v zavo med prikl- spletni strani https://www.greenworkstools.eu ) napravi. jučkom motorja i Garancija Greenworks je za izdelke triletna, za n akumulatorjem.
Page 94
Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Nem- čija Izjavljamo, da je izdelek Kategorija: Snežni plug Model: 2600007 (SNF402) Serijska številka: Glejte nalepko s podatki o izdel- Leto izdelave: Glejte nalepko s podatki o izdel- • v skladu z ustreznimi določbami Direktive o strojih 2006/42/ES.
Page 95
Hrvatski Zaustavljanje stroja........96 Opis..........95 Prilagodite izlazni nastavak...... 96 Namjena........... 95 Prilagodite odbojnik za nastavak....97 Pregled............. 95 LED prednja svjetla........97 Sigurnost........95 Savjeti za rad..........97 Ugradnja........95 Održavanje......... 97 Vađenje stroja iz ambalaže...... 95 Općenito održavanje........ 97 Postavljanje gornje ručke......95 Zamjena strugača........97 Montirajte srednju ručku......
Hrvatski OPIS UGRADNJA NAMJENA UPOZORENJE Nemojte mijenjati ili postavljati dodatke koje nije Ovaj stroj se koristi za uklanjanje i čišćenje snijega preporučio proizvođač. s pločnika, vrtova, prilaznih putova i drugih prizemnih površina. UPOZORENJE PREGLED Nemojte umetati sigurnosni ključ ili baterijski modul Slika 1 dok niste sastavili sve dijelove.
Hrvatski 2. Pobrinite se da se jezičci prikopčavaju u utore s obje RAD U HLADNIM VREMENSKIM strane. UVJETIMA 3. Pobrinite se da se držači prikopčavaju u otvore s obje strane. Sigurna radna temperatura baterije kreće se od -17 °C do 45 °C. MONTIRAJTE UPRAVLJAČKU ŠIPKU NASTAVKA UPOZORENJE...
Hrvatski 1. Okrenite ručku za držanje lijevo za pomicanje OPREZ izlaznog nastavka u lijevo. Koristite samo odobrene zamjenske dijelove. 2. Okrenite ručku za držanje desno za pomicanje izlaznog nastavka u desno. OPREZ PRILAGODITE ODBOJNIK ZA Pazite da kočiona tekućina, benzin i materijali na NASTAVAK.
(Potpuni uvjeti i odredbe jamstva mogu se minuta. pronaći na Greenworks web stranici https:// www.greenworkstools.eu ) Baterijski modul Provjerite vezu Greenworks Jamstvo koje vrijedi 3 godine za proizvod nije pričvršćen između priključka i 2 godine za baterije (potrošačka/osobna upotreba) od na motor. motora i baterij- datuma kupnje.
Page 100
Ralf Pankalla Adresa: Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Nje- mačka Ovim izjavljujemo da je proizvod Kategorija: Bacač snijega Model: 2600007 (SNF402) Serijski broj: Pogledajte natpisnu pločicu Godina proizvodnje: Pogledajte natpisnu pločicu • u sukladnosti s relevantnim propisima Direktive o strojevima 2006/42/EZ. •...
Page 101
Magyar A gép leállítása........103 Leírás........101 Állítsa be a kidobó csövet.......103 Cél............101 A kidobó terelőlemez beállítása..... 103 Áttekintés..........101 LED fejlámpák........103 Biztonság......... 101 Tippek a működtetéshez......103 Felállítás........101 Karbantartás......103 A gép kicsomagolása......101 Általános karbantartás......103 A felső fogantyú felszerelése....101 A kaparó...
Magyar LEÍRÁS FELÁLLÍTÁS CÉL FIGYELMEZTETÉS Ne változtassa meg, és tegyen fel olyan tartozékokat, A gép hó járdákról, kertekből, kocsifelhajtókról és amelyeket a gyártó nem javasol. egyéb talajközeli felületekről történő eltávolítására és eltakarítására használható. FIGYELMEZTETÉS ÁTTEKINTÉS Ne dugja be a biztonsági kulcsot vagy az Ábra 1 akkumulátoregységet, amíg minden alkatrészt össze nem szerelt.
Magyar 4. Ismételje meg ugyanezt a műveletet a másik AZ AKKUMULÁTOREGYSÉG oldalon. KIVÉTELE A KIDOBÓ TERELŐLEMEZ Ábra 6 FELSZERELÉSE 1. Nyissa ki az akkumulátortartó ajtaját. Ábra 3 2. Nyomja meg, és tartsa lenyomva az akkumulátor 1. Tolja be a kidobó terelőlemezt. kioldó...
Magyar A GÉP LEÁLLÍTÁSA TIPPEK A MŰKÖDTETÉSHEZ Ábra 7 • Ha megoldható, a hó eltakarítását a széllel megegyező irányban végezze. 1. A gép leállításához engedje el a fogantyú kapcsolót. • Erős szél esetén engedje lejjebb a kidobó FIGYELMEZTETÉS terelőlemezt, hogy a havat a föld felé irányítsa. •...
Magyar 2. Mindkét oldallemezből távolítsa el a csavarokat. Probléma Lehetséges ok Megoldás 3. Vegye ki és ártalmatlanítsa a régi kaparót. Az akkumulátor- Töltse az akku- 4. Helyezze fel az új kaparót. egység túl hideg. mulátoregységet meleg helyen 15 5. Helyezze fel a rögzítőcsavart és az alátéteket, majd percig.
WA.d (A jótállási feltételek megtalálhatóak a Greenworks weboldalon https://www.greenworkstools.eu ) Részt vevő bejelentett szerv: A Greenworks Jótállás a termékre 3 év, míg az Név: Intertek Deutschland GmbH (Bejelentett szerv akkumulátorokra 2 év (fogyasztói/otthoni használat) a 0905) vásárlás időpontjától számítva. Ez a jótállás kiterjed Cím: Stangenstr.
Română DESCRIERE INSTALARE SCOP AVERTISMENT Nu utilizaţi și nu modificați accesorii care nu sunt Această mașină este utilizată pentru îndepărtarea și recomandate de producător. curățarea zăpezii de pe trotuare, din grădini, de pe căi de acces și alte suprafețe de la nivelul solului. AVERTISMENT PREZENTARE GENERALĂ...
Română 1. Împingeți deflectorul jgheabului. 1. Deschideţi capacul compartimentului pentru acumulator. 2. Asigurați-vă că proeminențele se cuplează cu sloturile de pe cele două laturi. 2. Apăsați și mențineți apăsat butonul de eliberare a setului de acumulatori. 3. Asigurați-vă că stâlpii se cuplează cu găurile de pe cele două...
Română AVERTISMENT RECOMANDĂRI PRIVIND Așteptați până când rotorul se oprește complet înainte FUNCȚIONAREA de a porni din nou mașina. Nu opriți și nu porniți rapid mașina. • Dacă este posibil, îndepărtați zăpada în direcția vântului. AVERTISMENT • La vânt puternic, coborâți deflectorul jgheabului pentru a direcționa zăpada către sol.
Română 2. Scoateți șurubul de pe fiecare placă laterală. Problemă Cauză posibilă Soluție 3. Scoateți și îndepărtați răzuitorul vechi. Setul de acumu- Verificați conex- 4. Instalaţi noul răzuitor. latori nu este iunea dintre con- montat pe ectorul motorului 5. Montați șurubul de fixare și distanțierele și strângeți- mașină.
Greenworks pe website https:// Nivel de putere acustică măsur- : 94,9 dB(A) www.greenworkstools.eu ) Garanția Greenworks este de 3 ani pentru produs și de Nivel de putere acustică garan- : 96 dB(A) 2 ani pentru baterii (consumat/uz personal) începând WA.d...
Page 113
Английски език Регулиране на отвеждащия улей..115 Описание......... 113 Регулиране на дефлектора на улея..115 Предназначение........113 Светодиодни фарове......115 Преглед..........113 Съвети за работа........115 Безопасност......113 Поддръжка......115 Монтаж........113 Обща поддръжка........115 Разопаковане на машината....113 Подмяна на стъргалката...... 115 Монтиране на горната ръкохватка..113 Подмяна...
Английски език ОПИСАНИЕ МОНТАЖ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не променяйте или правете аксесоари, които не са Тази машина се използва за отстраняване и препоръчани от производителя. почистване на сняг от паважи, градини, пътища и други повърхности на нивото на земята. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕГЛЕД Не...
Английски език 4. Направете същото действие от другата страна. 4. Когато чуете щракване, акумулаторната батерия е монтирана. МОНТИРАНЕ НА ДЕФЛЕКТОРА 5. Затворете вратата на акумулатора. НА УЛЕЯ СМЯНА НА АКУМУЛАТОРНАТА Фигура 3 БАТЕРИЯ 1. Избутайте дефлектора на улея. Фигура 6 2.
Английски език 2. Натиснете превключвателя. СПИРАНЕ НА МАШИНАТА Изключете фаровете. Фигура 7 3. Отпуснете превключвателя. 1. Освободете превключвателната дръжка, за да СЪВЕТИ ЗА РАБОТА спрете машината. • Ако е възможно, почиствайте снега в посоката на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ вятъра. Изчакайте докато работното колело спре напълно, •...
Английски език ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТСТРАНЯВАНЕ НА Носете дебели ръкавици или намотайте плат около НЕИЗПРАВНОСТИ ножа, когато го докосвате. Проблем Възможна Решение 1. Издърпайте щепсела. причина 2. Отстранете винта от всяка странична пластина. Ръкохватката Болтовете не са Регулирайте 3. Демонтирайте и изхвърлете старата стъргалка. не...
да бъдат намерени на Greenworks уебстраницата • https://www.greenworkstools.eu ) Метод за оценка на съответствието на приложение Гаранцията Greenworks е 3 години за продукта VI към директива 2000/14/EC. и 2 години за батериите (потребителска/частна Измерено ниво на сила на : 94,9 dB(A) употреба) от...
Page 119
Английски език Място, дата: Wei- Подпис: Тед Чу (Ted Qu), terstadt, 07.07.2021 директор по качеството...
Page 120
Ελληνικά Εκκίνηση του μηχανήματος....121 Περιγραφή........120 Σταμάτημα του μηχανήματος....122 Σκοπός........... 120 Ρύθμιση του καναλιού αποβολής... 122 Επισκόπηση........... 120 Ρύθμιση του εκτροπέα καναλιού.... 122 Ασφάλεια........120 Προβολείς LED........122 Εγκατάσταση......120 Συμβουλές λειτουργίας......122 Αφαιρέστε το μηχάνημα από τη Συντήρηση....... 122 συσκευασία..........120 Γενική...
Ελληνικά ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΣΚΟΠΌΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Μην αλλάζετε ή χρησιμοποιείτε αξεσουάρ τα οποία Το μηχάνημα χρησιμοποιείται για την αφαίρεση και δεν συστήνονται από τον κατασκευαστή. απομάκρυνση του χιονιού από πεζοδρόμια, κήπους, εισόδους και άλλες επιφάνειες που βρίσκονται στο επίπεδο του εδάφους. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ...
Ελληνικά 3. Σφίξτε τα κουμπιά χειρολαβής επάνω στα 4. Όταν ακούσετε το κλικ, θα σημαίνει ότι η μπαταρία μπουλόνια. έχει τοποθετηθεί. 4. Κάντε το ίδιο στην άλλη πλευρά. 5. Κλείστε τη θύρα μπαταρίας. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΚΤΡΟΠΈΑ ΑΦΑΙΡΈΣΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ ΚΑΝΑΛΙΟΎ Εικόνα...
Ελληνικά 3. Μετακινήστε τον εκτροπέα καναλιού κάτω για να ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ μειώσετε την απόσταση χιονιού. Ελέγξτε το χώρο εργασίας. Απομακρύνετε όλες τις ΠΡΟΒΟΛΕΊΣ LED πέτρες, τα κλαδιά, τα σύρματα, τα κόκαλα και άλλα υπολείμματα που μπορούν να εξοστρακιστούν λόγω Εικόνα 10 της...
Ελληνικά • Καθαρίστε τα υπολείμματα χιονιού στο μηχάνημα με ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ μια βούρτσα. ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΞΈΣΤΡΟΥ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Εικόνα 11 Η λαβή δεν είναι Τα μπουλόνια Ρυθμίστε το ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ στη σωστή θέση. δεν έχουν ύψος της λαβής εμπλακεί σωστά. και...
διαθέσιμα στην Greenworks ιστοσελίδα https:// ευρωπαϊκών προτύπων: www.greenworkstools.eu ) • Η Greenworks εγγύηση είναι 3 χρόνια για το προϊόν και 2 χρόνια για τις μπαταρίες (καταναλωτική/ιδιωτική Μέθοδος αξιολόγησης συμμόρφωσης σύμφωνα με το χρήση) από την ημερομηνία της αγοράς. Η παρούσα...
Page 133
Türkçe Makineyi durdurun........134 Açıklama........133 Boşaltım oluğunu ayarlayın....134 Amaç............133 Oluk deflektörünü ayarlayın....135 Genel bakış..........133 LED ön lambalar........135 Emniyet........133 Çalışma ipuçları........135 Kurulum........133 Bakım........135 Makineyi paketinden çıkarın....133 Genel bakım........... 135 Üst tutma yerini monte edin....133 Küreyiciyi değiştirin.........135 Orta tutma yerini monte edin....133 Rotoru tekrar yerine takın.......135 Oluk deflektörünü...
Türkçe AÇIKLAMA KURULUM AMAÇ UYARI Üretici tarafından tavsiye edilmeyen aksesuarları Makine kaldırım, bahçe, garaj girişi ve diğer zemin değiştirmeyin veya yapmayın. seviyesindeki yüzeylerden karı kaldırmak ve atmak için kullanılır. UYARI GENEL BAKIŞ Tüm parçaları monte edene kadar emniyet anahtarını Şekil 1 veya aküyü...
Türkçe 2. Sekmelerin iki yandaki yuvalara takıldığından emin SOĞUK HAVADA ÇALIŞMA olun. 3. Direklerin iki yandaki deliklere takıldığından emin Güvenli akü çalışma sıcaklık aralığı 1°F (-17°C) ila olun. 113°F (45°C)’dir. OLUK KONTROL ÇUBUĞUNU UYARI TAKIN Aküyü dışarıda saklamayın veya şarj etmeyin. Şekil 4-5 Akü...
Türkçe 2. Boşaltım oluğunu sağa hareket ettirmek için İKAZ kavrama kolunu sağa çevirin. Fren sıvılarının, benzin, petrol bazlı malzemelerin OLUK DEFLEKTÖRÜNÜ plastik parçalara temas etmesine izin vermeyin. Kimyasallar plastiğe zarar verebilir ve plastik maddeyi AYARLAYIN. hizmet dışı bırakabilir. Şekil 9 İKAZ Kar atma mesafesini değiştirmek için oluk deflektörünü...
GARANTI edin. Askılı anahtar Askılı anahtarı (Tam garanti şartları ve koşulları Greenworks internet arızalı. değiştirin veya sayfasında bulunabilir https://www.greenworkstools.eu ) servis merkezi ile Garanti Greenworks satın alma tarihinden itibaren görüşün. ürün için 3 yıl ve aküler için 2 yıl (tüketici/özel...
Page 138
Ralf Pankalla Adres: Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Alma- İşbu belge ile bu ürüne ilişkin olarak aşağıdakileri beyan ederiz Kategori: Kar Küreme Makinesi Model: 2600007 (SNF402) Seri numarası: Ürün derecelendirme etiketine bakın Yapım Yılı: Ürün derecelendirme etiketine bakın • 2006/42/EC sayılı Makine Direktifinin ilgili hükümlerine uygundur.
Lietuvių k. APRAŠYMAS SURINKIMAS PASKIRTIS ĮSPĖJIMAS Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus priedus ir Šis įrenginys yra skirtas sniegui šalinti nuo šaligatvių, jų nemodifikuokite. takų, įvažiavimų ir kitų lygių žemės paviršių. APŽVALGA ĮSPĖJIMAS 1 paveikslas Kol nesurinkote visų dalių, neįspauskite apsauginio mygtuko ir neįstatykite baterijos. Apsauginis raktas Svirtinis jungiklis ĮRENGINIO IŠPAKAVIMAS...
Lietuvių k. 1. Uždėkite sniego išmetimo vamzdžio kreiptuvą. DARBAS 2. Ąselės turi įsistatyti į plyšius abiejose pusėse. 3. Iškyšos turi įsistatyti į angas abiejose pusėse. ĮSPĖJIMAS IŠMETIMO VAMZDŽIO darbo metu dėvėkite apsauginius akinius. REGULIAVIMO TRAUKLĖS DARBAS ŠALTU ORU TVIRTINIMAS Saugaus baterijos darbo temperatūros diapazonas yra Paveikslas 4-5 nuo 1 °F (-17 °C) iki 113 °F (45 °C).
Lietuvių k. • Nenaudokite grandiklio suspaustam sniegui ir ledui ĮSPĖJIMAS šalinti. Baigę darbą ištraukite sudėtinę bateriją. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IŠMETIMO VAMZDŽIO ĮSPĖJIMAS REGULIAVIMAS Prieš vykdydami techninę priežiūrą, ištraukite iš Paveikslas 8 įrenginio apsauginį raktą ir sudėtinę bateriją. Sniego išmetimo vamzdį galima pasukti 180° kampu ir pakeisti sniego išmetimo kryptį.
G40B4 ir kiti BAF modeliai variklio. iklio jungties ir sudėtinės bateri- Įkroviklio modelis G40UCir kiti CAF modeliai jos. Sugedęs svirtinis Svirtinį jungiklį GARANTIJA jungiklis. pakeiskite arba kreipkitės į tech- (Visas garantijos sąlygas galite rasti Greenworks ninės priežiūros svetainėje https://www.greenworkstools.eu ) centrą.
Lietuvių k. . Greenworks Gaminiui taikoma 3 metų garantija, o Garantuotas garso galios lygis : 96 dB(A) WA.d akumuliatoriui 2 metų garantija (naudotojui / privačiam naudojimui), kuri skaičiuojama nuo gaminio įsigijimo Notifikuotoji įstaiga: datos. Ši garantija apima gamybos defektus. Garantinis gaminys su defektais gali būti suremontuotas arba...
Page 151
Latviešu Iekārtas apturēšana........153 Apraksts........151 Izlādes teknes noregulēšana....153 Paredzētais lietojums......151 Tekenes deflektora noregulēšana..153 Pārskats..........151 LED priekšējais apgaismojums....153 Drošība........151 Ieteikumi iekārtas lietošanā....153 Montāža........151 Apkope........153 Iekārtas izpakošana....... 151 Vispārējā apkope........153 Augšējā roktura uzstādīšana....151 Skrāpja nomaiņa........153 Roktura uzstādīšana......
Latviešu APRAKSTS MONTĀŽA PAREDZĒTAIS LIETOJUMS BRĪDINĀJUMS Nepārveidojiet vai neizmantojiet citus piederumus, Šī iekārta ir paredzēta sniega notīrīšanai no bruģa, kurus nav ieteicis ražotājs. dārza, piebraucamajiem ceļiem un cita veida virsmām, kas atrodas vienā līmenī ar zemi. BRĪDINĀJUMS PĀRSKATS Neielieciet drošības atslēgu vai akumulatoru, kamēr Attēls Nr.
Latviešu 3. Atlaidiet slēdzi. IEKĀRTAS APTURĒŠANA IETEIKUMI IEKĀRTAS LIETOŠANĀ Attēls Nr. 7 • Ja iespējams, tīriet sniegu vēja virzienā. 1. Lai apturētu iekārtu, atlaidiet drošības slēdzi. • Stipra vēja apstākļos nolaidiet teknes deflektoru uz BRĪDINĀJUMS leju, lai sviestu sniegu virzienā uz zemi. •...
Latviešu 3. Noņemiet un izmetiet veco skrāpi. Problēma Iespējamais cē- Risinājums lonis 4. Uzlieciet jaunu skrāpi. 5. Ielieciet atpakaļ montāžas skrūves un paplāksnes Akumulatoru Pārbaudiet sa- un pievelciet. bloks nav savie- vienojumu starp nots ar motoru. motora savieno- LĀPSTIŅRATA NOMAIŅA tāju un akumula- toru bloku.
(Visus garantijas noteikumus un nosacījumus var izlasīt Greenworks tīmekļa lapā https:// Izmērītais skaņas intensitātes : 94,9 dB(A) www.greenworkstools.eu ). līmenis Ierīcei Greenworks ir 3 gadu garantija, bet Garantētais skaņas intensitātes : 96 dB(A) WA.d akumulatoriem — 2 gadu garantija (izmantojot patēriņa/ līmenis privātiem mērķiem), skaitot no iegādes datuma.
Eesti keel KIRJELDUS PAIGALDUS EESMÄRK HOIATUS Ärge kohandage ega valmistage tarvikuid, mis ei ole Seda masinat kasutatakse lume kõnni- ja sõiduteedelt, tootja poolt soovitatud. aedadest ja muudelt maapinnal olevatelt pindadelt eemaldamiseks. HOIATUS ÜLEVAADE Ärge pange turvavõtit või akuplokki seadmele enne, Joonis 1 kui kõik osad on seadmele paigaldatud.
Eesti keel 2. Veenduge, et kaks nina kinnituvad kahel küljel KASUTAMINE KÜLMA ILMAGA asuvatesse avadesse. 3. Veenduge, et kaks varrast kinnituvad kahel küljel Aku kasutamise ohutu temperatuur on -17 °C kuni 45 asuvatesse avadesse. °C. SUUNAJA KONTROLLVARDA HOIATUS PAIGALDAMINE Ärge hoidke ega laadige akut välitingimustes. Joonis 4-5 Akut tuleb enne seadme kasutamist siseruumides hoida 1.
Eesti keel 1. Keerates käepidet vasakule liigub väljalaske ETTEVAATUST suunaja vasakule. Vältige pidurivedelike, bensiini ja naftapõhiste 2. Keerates käepidet paremale liigub väljalaske materjalide kokkupuudet seadme plastikosadega. suunaja paremale. Kemikaalid võivad plastikut kahjustada ja selle kasutuskõlbmatuks muuta. SUUNAKALLUTI KOHANDAMINE Joonis 9 ETTEVAATUST Lume puhumise kaugust saab muuta, kohandades Ärge kasutage plastmasskorpuse ega -komponentide...
(Täielikud garantiitingimused on leitavad Greenworks ühendust. veebilehel https://www.greenworkstools.eu ) Turvalüliti on de- Vahetage turva- . Greenworks Garantii kehtib tootele 3 aastat ja akudele fektne. lüliti välja või (tarbijad - erakasutus) 2 aastat alates ostukuupäevast. konsulteerige Garantii kehtib tootja vigadele. Garantii alusel võidakse teeninduskesku- toode remontida või välja vahetada.
Page 162
Nimi: Ralf Pankalla Aadress: Brunnenweg 17, 64331 Weiterstadt, Sak- samaa Käesolevaga kinnitame, et toode Liik: lumepuhur Mudel: 2600007 (SNF402) Seerianumber: vt toote andmesilti Tootmise aasta: vt toote andmesilti • vastab asjakohase masinadirektiivi 2006/42/EÜ nõuetele; • vastab teiste järgnevate EÜ direktiivide nõuetele: •...
Need help?
Do you have a question about the SNF402 and is the answer not in the manual?
Questions and answers