Honeywell MILLER TURBOLITE+ User Manual
Hide thumbs Also See for MILLER TURBOLITE+:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER
MANUAL
TURBOLITE
+
Hot Flash
KEVLAR® &
NOMEX®
Tested according to the latest ASTM F887 standard
Class
1
Anchor at or
above dorsal
D-ring
MFP9138151 REV. C
TURBOLITE™+
I371 Rev. D
MFP9138126
Mar. 2025
TURBOLITE
+
Scorpion
Class
Scan for
1
additional
product
Anchor at or
above dorsal
information
D-ring
MFP9138140 Rev. A
TURBOLITE
+
T-Bak™
REINFORCED WEBBING
Class
1
Anchor at or
above dorsal
D-ring
Scan QR for additional
product information
MFP9138139 REV. B
TURBOLITE
EDGE+
Personal Fall Limiter
SHARP EDGE
Class
2
Scan for
additional
product
Anchor above or
information
below dorsal
D-ring
MFP9138135 Rev. A
OFF
Class 2 Clearance Chart
AXIS
1'
2'
3'
4'
5'
6'
15,5'
15,5'
13,5'
13,5'
12'

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MILLER TURBOLITE+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Honeywell MILLER TURBOLITE+

  • Page 1 USER MANUAL TURBOLITE ™ Scorpion Class Scan for additional product Anchor at or above dorsal information D-ring MFP9138140 Rev. A TURBOLITE ™ Hot Flash KEVLAR® & NOMEX® Tested according to the latest ASTM F887 standard Class Anchor at or above dorsal D-ring MFP9138151 REV.
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE / ÍNDICE Products and Specifications ..........4-5 Produits et spécifications / Productos y especificaciones Parts Identification ..............6 Identification des composants / Identificación de componentes Instructions for Use Instructions pour l’utilisation / Instrucciones de uso English ..............7-17 Français ..............18-29 Español...............30-41 Appendix A: Referenced Pictures and Diagrams ..42-50...
  • Page 4: Products And Specifications

    PRODUCTS AND SPECIFICATIONS PRODUITS ET SPÉCIFICATIONS / PRODUCTOS Y ESPECIFICACIONES LENGTH CONFIGURATION MODELS / MODÈLES / MODELOS LONGUEUR WEIGHT / POIDS / PESO CONFIGURACIÓN LARGO TurboLite™+ Single 3.0 lb (1.4 kg) to 4.4 lb (2.0 kg) MTL-OHW 6 ft (1. 8m) Twin 7.0 lb (3.2 kg) to 7.9 lb (3.6kg) Single...
  • Page 5 LENGTH CONFIGURATION MODELS / MODÈLES / MODELOS LONGUEUR WEIGHT / POIDS / PESO CONFIGURACIÓN LARGO TurboLite™+ Edge Single 3. lb (1.5 kg) to 5. lb (2.2 kg) MTL-LEP 6 ft (1.8 m) Twin 6.4 lb (2.9 kg) to 9.0 lb (4.0 kg) TURBOLITE EDGE+ ™...
  • Page 6: Parts Identification

    PARTS IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES COMPOSANTS / IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES TURBOLITE EDGE+ ™ Personal Fall Limiter SHARP EDGE TURBOLITE ™ Class Scan for Scorpion additional product Anchor above or information below dorsal D-ring MFP9138135 Rev. A Class 2 Clearance Chart AXIS 1’...
  • Page 7: English

    Thank you for your purchase of Honeywell Miller fall protection equipment manufac- Always check for obstructions below the tured by Honeywell Safety Products.
  • Page 8 (refer to by the competent person. Appendix B). For G2 twin connector: Use only Honeywell- ANSI capacity range is 130 lb - 310 lb approved compatible Self-Retracting (59 kg - 140.6 kg).
  • Page 9 SRD model. 3.1 Connecting to the body support (harness) and anchorage/anchorage Selected SRD/PFL can be used with Honeywell-approved horizontal lifeline connector systems. Always refer to the instructions For general fall protection, connect the provided with the horizontal lifeline system lifeline/lanyard end connector (i.e., snap...
  • Page 10 Special anchorage requirements for and locked (refer to Fig. C9 and C10). leading edge applications 3.2 Reverse configuration Honeywell Safety Products approves a (Refer to Fig. D and E). connection height at foot level/working Select SRD/PFL may also be used in a surface or higher for TurboLite™+ Edge...
  • Page 11 SRD does not become https://automation.honeywell.com/ pinched between two surfaces as this may cause excessive lifeline wear and Honeywell Safety Products recommends weakness. mounting all Honeywell Miller Self- Please contact Honeywell Technical Retracting Devices to a suitable overhead Service at 800-873-5242 for additional anchorage whenever possible.
  • Page 12 One-Pin harness connector a fall by jerking the worker off balance. WARNING All Honeywell Miller Self-Retracting Devices must be inspected and tested for locking and retraction before each use (refer to 5.0 Inspection &...
  • Page 13 4.0 Calculating fall clearance Overhead clearance formula = Arrest Distance + Harness Stretch Out* + Body distance extension if not standing + Safety Margin. It is essential to understand how to Notes: calculate the fall clearance distance required for each work application 1.
  • Page 14 Leading Edge clearance formula = Free WARNING Fall + Arrest Distance + Harness Stretch Out* + Safety Margin. When Horizontal lifeline systems -HLL- used additional fall Notes: clearance must be added due HLL 1. Only use Class 2 (ANSI) / SRL-LE (CSA) deflection in fall arrest event.
  • Page 15 5.1 Inspection and operation testing mation, corrosion, chemical attack, excessive heating, pitted surfaces, Honeywell Safety Products inspection alteration, and excessive wear. requirements incorporate criteria 9 Operational damage to the hardware.
  • Page 16 Table 7: ANSI Z359.14-2021 and CSA Z259.2.2-2017: Inspection requirements Competent APPLIES TO CSA Worker Application Person ONLY Product Type of Use Conditions of Use Inspection Examples Inspection Revalidation Frequency Frequency Frequency Infrequent to Rescue & Good storage conditions, Before each Annually At least every 5 years Light...
  • Page 17 Honeywell Safety Products or persons or entities authorized Webbing load indicator (refer to Fig. K) in writing by Honeywell. A record log of A fold sewn into the webbing lifeline all servicing and inspection dates for above the snap hook serves as the impact this device must be maintained.
  • Page 18: Français

    Miller doivent être fournis aux personnes/ TurboLite™+. utilisateurs autorisés. Merci d’avoir acheté l’équipement de protection contre les chutes de Honeywell Toutes les personnes/utilisateurs auto- Miller par Honeywell Safety Products. risés doivent reportez-vous aux régle- mentations qui gouvernent la sécurité...
  • Page 19 été Compatibilité du système conçu. L’équipement de protection contre Les produits de Honeywell Miller de les chutes ne doit jamais être utilisé pour protection contre les chutes sont conçus le remorquage ou le levage.
  • Page 20 Ne pas attacher plusieurs dispositifs de uniquement dispositifs autoré- connexion ensemble et ne pas attacher une tractables (SRD) approuvés par Honeywell élingue/un SRD à lui-même à moins qu'il ne et compatibles avec ce dispositif. soit spécifiquement conçu à cet effet. IMPORTANT! Bord tranchant Une situation d'arrêt de chute peut...
  • Page 21: Installation Et Utilisation

    D-pad Tous les dispositifs autorétractables uniquement compatible avec le harnais (SRD) de Honeywell Miller doivent D-pad illustré à la Fig. C1. Le clip D-pad être inspectées et testées pour le est facultatif, mais recommandé pour une verrouillage et la rétraction avant...
  • Page 22 Exigences d’ancrage spéciales pour les AVERTISSEMENT applications pour les bords tranchants Honeywell Safety Products approuve une Pour le TurboLite™+ Edge T-Bak™, la hauteur de connexion au niveau des pieds/ distance de recul doit garantir que la...
  • Page 23 Veuillez contacter le service d’assistance facteur de sécurité d’au moins deux technique de Honeywell au 800-873- personnes, sous la supervision d’une 5242 (appuyez sur 4) pour une assistance personne qualifiée.
  • Page 24 Tous dispositifs autorétractables (SRD) de Honeywell Miller doivent 4.0 Calcul Distance de dégagement être inspectées et testées pour le de chute verrouillage et la rétraction avant chaque...
  • Page 25 * Allongement du harnais non-élastique = 1.0 ft / Allongement du harnais élastique = 1.5 ft. AVERTISSEMENT La chute potentielle ne doit pas dépasser degrés. cette configuration ne peut être évitée sur le chantier, l'utilisation de tout SRD doit être approuvée pour une utilisation NON VERTICALE par une 4.1 Application aérienne personne qualifiée.
  • Page 26 2. Dégagement requis à partir de la surface AVERTISSEMENT de travail. Lors de l'utilisation de systèmes de 3. Reportez-vous aux étiquettes du produit lignes de vie horizontales (HLL), il et au manuel de l'utilisateur pour les convient d'ajouter une distance de spécifications de dégagement.
  • Page 27 5.1 Inspection et test de altération, vieillissement excessif, fonctionnement usure excessive et points lâches, Les exigences d’inspection de Honeywell cassés ou tirés Safety Products intègrent les critères établis 9 Dommages opérationnels à la ligne par les normes de sécurité en vigueur. de vie Les critères d’inspection de l’équipement...
  • Page 28 9 Preuve d’indicateur de chute déployé lors de la rétraction, rétractez-la lentement ou activé sous tension. N'utilisez pas l'appareil si la 9 Défaut de verrouillage lorsque la ligne de vie ne se rétracte pas correctement. ligne de vie est tirée rapidement, de MISE EN GARDE: Ne lâchez pas la façon à...
  • Page 29 Honeywell fonctionnement révèlent des défauts Miller ne doivent être effectuées que par ou un équipement endommagé, un Honeywell Safety Products ou par des entretien inadéquat de l’équipement, personnes ou entités autorisées par écrit ou preuve que l’équipement a été ex- par Honeywell.
  • Page 30: Español

    TurboLite™+, PFL usuarios autorizados. Agradecemos su compra del equipo de Todas las personas/usuarios autorizados protección contra caídas Honeywell Miller, deben consultar las reglamentaciones que fabricado por Honeywell Safety Products. rigen la seguridad ocupacional, así como ADVERTENCIA las normas ANSI o CSA aplicables.
  • Page 31 El equipo de protección contra caídas nunca debe utilizarse para remolcar ni Los productos de protección contracaída levantar objetos. Honeywell Miller están diseñados para que se utilicen únicamente con componentes Al seleccionar el equipo de protección aprobados por Honeywell. La sustitución contra caídas deben tenerse en cuenta los...
  • Page 32 Honeywell. Consulte siempre las piados y cumplir con OSHA 1910.333, instrucciones suministradas 1910.335 y ASTM F887. Todos los usuarios sistema de líneas de vida horizontal para...
  • Page 33: Instalación Y Uso

    Se debe comprobar el bloqueo y la re- Fig. C), si aplica. tracción de todos los dispositivos au- torretráctiles Honeywell Miller antes NOTA: El clip D-pad solo es compatible con de cada uso (consulte la Sección 5.0 el pasador D-pad del arnés que se muestra Inspección y mantenimiento).
  • Page 34 NO intente este tipo de conexión con limita- dores de caída personales TurboLite™+ Honeywell Safety Products aprueba una estándar ni otros dispositivos autorretrác- altura de conexión a nivel de los pies/ tiles que no se encuentren específicamente superficie de trabajo o superior para diseñadas para este tipo de conexión.
  • Page 35 Honeywell Miller en un anclaje aéreo de anclaje; sin embargo, las fuerzas no adecuado siempre que resulte posible. excederán 1.800 lbf (8 kN). Al evaluar No obstante, la protección contra caídas...
  • Page 36 Los datos sobre la distancia de seguridad autorretráctiles Honeywell Miller contra caídas se basan en una posición antes de cada uso (consulte la sección corporal de pie. Las posiciones del 5.0, Inspección y mantenimiento).
  • Page 37 4. Consulte las etiquetas del producto y el manual del usuario para conocer las distancias específicas. 5. Margen de seguridad mín. recomendado = 2 ft. * Estiramiento para arnés no elástico = 1,0 ft / Estiramiento para arnés elástico = 1.5 ft. ADVERTENCIA La caída potencial no debe superar los 30 grados.
  • Page 38 2. Espacio libre requerido desde la ADVERTENCIA superficie de trabajo. Cuando se utilizan sistemas de 3. Consulte las etiquetas del producto y lineas de vida horizontales (HLL), el manual del usuario para conocer las especificaciones de espacio libre. debe añadirse una distancia de caída adicional debido a la deflexión de la 4.
  • Page 39: Inspección Y Mantenimiento

    Si tiene alguna duda sobre el cálculo de la 9 Ausencia de todo elemento que distancia de caída, póngase en contacto afecte la forma, la adecuación o la con el Servicio Técnico de Honeywell: función del equipo. 800-873-5242 9 Evidencia de defectos o daños en el cable o la línea de vida, lo que...
  • Page 40 9 Daños operativos en los herrajes. vida no sale con suavidad o se atasca 9 Evidencia de defectos o daños en la al retraerse, retraiga lentamente bajo carcasa o sujetadores sueltos/faltantes. tensión. No utilice la unidad si la línea de 9 Evidencia de indicadores de carga de vida no se retrae correctamente.
  • Page 41 Póngase en al servicio de acuerdo con las contacto con su distribuidor de Honeywell instrucciones del fabricante. Los o llame al Servicio Técnico de Honeywell al dispositivos no reparables deben 800-873-5242 para obtener un número eliminarse de manera que se evite de autorización de devolución.
  • Page 42: Appendix A: Referenced Pictures And Diagrams

    APPENDIX A: REFERENCED PICTURES AND DIAGRAMS ANNEXE A: IMAGES ET DIAGRAMMES DE RÉFÉRENCE APÉNDICE A: IMÁGENES Y DIAGRAMAS DE REFERENCIA Fig. A Fig. B Fig. C D-PAD...
  • Page 43 Fig. C1 & C2 Fig. C3 Fig. C4 Fig. C5 Fig. C6 Fig. C7 Fig. C8 Fig. C9 Fig. C10...
  • Page 44 Fig. D Fig. E Fig. F...
  • Page 45 Diagram 1 - Clearance requirements in overhead scenarios Diagramme 1 - Exigences en matière de hauteur libre sur les scènes aériennes Diagrama 1 - Requisitos de altura libre en escenarios aéreos *LED: Lateral Edge Distance Distancia de borde lateral Distance du bord latéral *AH: Anchor Height Hauteur d'ancrage Altura de anclaje...
  • Page 46 Diagram 3 - Leading Edge application Diagramme 3 - Application d'un bord tranchant Diagrama 3 - Aplicación del borde afilado Anchor Point / Point d'ancrage / Punto de anclaje Connection height Hauteur de connexion Altura de conexión Set Back distance Lateral EdgeDistance Distance de retrait Distance du bord latéral...
  • Page 47 Diagram 2 - Leading Edge & dorsal D-ring level connections Diagramme 2 - Connexions au niveau de bord tranchant et de l'anneau dorsal en D Diagrama 2 - Conexiones a nivel del borde afilado y del anillo en D dorsal *SBD: Set-Back Distance Distance de retrait Distancia de retroceso...
  • Page 48 Tabla 4: Fall clearance table for Leading Edge applications Tableau 4: Table à dégagement réduit pour les applications à bords latéraux Tabla 4: Tabla de espacio libre de caída para aplicaciones de borde afilado Turbolite+ Leading Edge Lateral Edge Distance / Distances aux bords latéraux Distancias de bordes laterales 0 ft 1 ft...
  • Page 49 Fig. G Before Fall From Work Level Maximum Free Fall Distance Maximum Arrest Distance After Fall Maximum Deceleration Distance Required Fall Clearance 3 ft. (.9m) (Includes 1 ft. (.3m) Harness Stretch/Sliding Back D-Ring Movement Safety Factor Fig. H Fig. I Swing Fall Non-standing fall Factor...
  • Page 50: Appendix B: Product Labels And Performance Specifications

    Fig. K Fig. L Fig. M APPENDIX B: PRODUCT LABELS AND PERFORMANCE SPECIFICATIONS ANNEXE B: ÉTIQUETTES DE PRODUIT ET SPÉCIFICATIONS DE PERFORMANCE APÉNDICE B: ETIQUETAS DE PRODUCTO Y ESPECIFICACIONES DE RENDIMIENTO ANSI CLASS 1 / CLASSE 1 / CLASE 1 ANSI CLASS 2 / CLASSE 2 / CLASE 2 Only on overhead anchorages.
  • Page 51 Front Back small round housing turbolite front TURBOLITE ™ Scan for additional product information Class Anchor at or above dorsal D-ring small round housing turbo ash MFP9138123 REV. A arc ash and hot work front TURBOLITE ™ Hot Flash KEVLAR® & NOMEX®...
  • Page 52 Large Round Housing Turbolite/Scorpion Front. USA Canada Back Label, Back. SAFETY INSTRUCTIONS • Device suitable for vertical overhead, horizontal, and horizontal lifeline applications according to manufacturer’s guidelines. • See instructions for anchorage requirements and mounting procedure. • Allow adequate fall clearance below TURBOLITE work surface.
  • Page 53 Observations sur RFID / Observaciones sobre RFID RFID (Radio Frequency Identification) The following Honeywell Miller Self-Retracting Devices and Fall Limiters incorporate a RFID (radio fre- quency identification) that can be used for asset tracking. The RFID specifies information including model number, date of manufacture, inspection/lot number, length, and standards met, and varies from model to model.
  • Page 54: Appendix C: Inspection And Maintenance Log

    APPENDIX C: INSPECTION AND MAINTENANCE LOG ANNEXE C: REGISTRE D'INSPECTION ET D'ENTRETIEN APÉNDICE C: REGISTRO DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DATE OF MANUFACTURE:_____________________________________________ DATE DE FABRICATION / FECHA DE FABRICACIÓN MODEL NUMBER:____________________________________________________ NUMÉRO DE MODÈLE / NÚM. DE MODELO DATE PURCHASED:__________________________________________________ DATE D’ACHAT / FECHA DE COMPRA INSPECTION MAINTENANCE...
  • Page 55: Limited Warranty

    BUYER’S EXCLUSIVE REMEDIES AND HONEYWELL’S SOLE LIABILITY AS TO ANY WARRANTY CLAIM ON ANY PRODUCT IS AS SET FORTH HEREIN OR AT THE LINK ABOVE. SUCH REMEDIES ARE IN LIEU OF ANY OTHER LIABILITY OR OBLIGATION OF HONEYWELL, INCLUDING ANY LIABILITY OR OBLIGATION FOR DAMAGE, LOSS, OR INJURY (WHETHER DIRECT, INDIRECT, EXEMPLARY, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, OR INCIDENTAL) ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE DELIVERY, USE, OR PERFORMANCE OF THE PRODUCT.
  • Page 56 For more information www.honeywellsafety.com Honeywell Safety Products, USA, Inc. 855 S. Mint Street Charlotte, NC 28202 USA Toll Free: 800.873.5242 Fax: 800.892.4078 E-mail: hsptechsupport@honeywell.com...

Table of Contents