Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support HEAT PRESS MACHINE We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Symbol Symbol Description Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the instructions manual carefully. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution, please always follow the recommendations shown below.
Page 4
supply that does not meet the specified voltage may cause fire or electric shock. 12)Ensure that the machine is grounded so as not to cause harm to body. 13)Do not touch the rotating rod or bearing part with y ur fingers during use in case of injuries.
FCC INFORMATION CA UT I O N: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
TECHNICAL PARAMETER Model TL1123 Heat Size 15x15inch(38×38cm) Temperature 32-450°F(0-232℃) Range Time Range 0-999 Seconds Voltage 120V~ 60Hz 220-240V~ 50Hz Power 1200W 1250W STRUCTURE DIAGRAM...
METHOD OF USE a.Connect the power supply and set parameters. 1.Connect the machine to a 220V/110V plug power supply according to the voltage shown in the equipment package. Turn on the power switch, and the power indicator light will be on(note that the whole machine must have a reliable protective ground wire).
Page 8
2.Click to access temp setting mode, the display will blink as shown in Fig 3.Click to increase temp or click to decrease temp.When you set the desired temperature, click again to exit the temperature setting mode. 4. Click to access time setting mode,the display will blink as shown in Fig 2. Click to increase time or click to decrease time.
Page 9
this time,the Heating Indicator turns off as shown in Figure 3,and the equipment stops heating. 6.Adjust the knob as shown in Fig 4, try to close the equipment several times to obtain an appropriate pressure.Turn the knob clockwise to increase the pressure.Turn the knob counterclockwise to reduce the pressure until the appropriate pressure is reached.
APPLICATION RANGE T-shirt (Non-cotton) T-shirt(PU flex film) Aluminum plate 392°F(200℃)60s 338F(170℃)25s 338°F(170℃)100s Pillow Mouse pad Cloth bag 392°F(200℃)60s 365°F(185℃)50s 356°F(180℃)60s ANALYSIS OF COMMON FAULTS Common Faults Fault Causes Solution Contact the after-sales The heating platen Unable to heat service to check whether but display works.
Page 11
Adjust heating Pressing time is too long Dark color or temperature and or temperature Fuzzy image time is too high Whether the plug is in Check that the plug is in good contact good contact Does not work after startup Check whether the fuse is Whether the fuse is fused fused...
Page 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 13
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support MASZYNA DO PRASY TERMICZNEJ Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 14
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje...
Page 15
Machine Translated by Google Symbol Opis symbolu Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, oznacza rodzaj środek ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do wypadek.
Page 16
Machine Translated by Google zasilanie, które nie spełnia określonego napięcia, może spowodować pożar lub porażenie prądem zaszokować. 12) Upewnij się, że maszyna jest uziemiona, aby nie spowodować obrażeń ciała. 13) Podczas użytkowania nie dotykaj palcami obracającego się pręta ani łożyska. w przypadku obrażeń.
Page 17
Machine Translated by Google INFORMACJE FCC UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które strona nie wyraziła wyraźnej zgody odpowiedzialny za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia sprzęt! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom: 1) Produkt ten może powodować...
Machine Translated by Google SPOSÓB UŻYCIA a. Podłącz zasilanie i ustaw parametry. 1. Podłącz maszynę do gniazdka sieciowego 220 V/110 V zgodnie z instrukcją. napięcie podane w opakowaniu sprzętu. Włącz przełącznik zasilania, a kontrolka zasilania zaświeci się (należy pamiętać, że cała maszyna musi mieć niezawodny przewód uziemiający).
Page 20
Machine Translated by Google 2. Kliknij aby uzyskać dostęp do trybu ustawiania temperatury, wyświetlacz będzie migał, jak pokazano na rys. 3. Kliknij aby obniżyć temperaturę. Kiedy ustawisz aby zwiększyć temperaturę lub kliknąć żądana temperatura, kliknij ponownie, aby wyjść z trybu ustawiania temperatury. 4.
Page 21
Machine Translated by Google tym razem wskaźnik ogrzewania wyłącza się, jak pokazano na rysunku 3, a sprzęt zatrzymuje ogrzewanie. 6. Wyreguluj pokrętło zgodnie z rys. 4, spróbuj zamknąć urządzenie kilka razy, aby uzyskać odpowiednie ciśnienie. Obrócić pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć ciśnienie.
Machine Translated by Google ZAKRES ZASTOSOWANIA Koszulka (folia PU flex) Płyta aluminiowa Koszulka (nie bawełniana) 392°F (200℃)60s 338F(170℃)25s 338°F (170℃)100s Mysz Poduszka podkładka Torba materiałowa 392°F (200℃)60s 365°F (185℃)50s 356°F (180℃)60s ANALIZA TYPOWYCH BŁĘDÓW Typowe usterki Przyczyny usterek Rozwiązanie Skontaktuj się z obsługą posprzedażową Nie można ogrzać...
Page 23
Machine Translated by Google Czas prasowania jest zbyt długi Dostosuj ogrzewanie Ciemny kolor lub temperatura i lub temperatura Rozmyty obraz czas jest za wysoko Czy wtyczka jest włożona Sprawdź, czy wtyczka jest podłączona Nie działa dobry kontakt dobry kontakt po uruchomieniu Sprawdź...
Page 24
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 25
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MACCHINA PER PRESSA A CALDO Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
Page 26
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 27
Machine Translated by Google Simbolo Descrizione del simbolo Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente le istruzioni per l'uso. attentamente il manuale di istruzioni. Questo simbolo, posto prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertimento o pericolo.
Page 28
Machine Translated by Google un'alimentazione che non soddisfa la tensione specificata può causare incendi o scosse elettriche shock. 12) Assicurarsi che la macchina sia collegata a terra per non causare danni alla persona. 13) Non toccare l'asta rotante o la parte del cuscinetto con le dita durante l'uso in caso di lesioni.
Page 29
Machine Translated by Google INFORMAZIONI FCC ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il attrezzatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: 1) Questo prodotto può...
Page 30
Machine Translated by Google PARAMETRO TECNICO Modello TL1123 15x15 pollici (38×38 cm) Dimensione del calore Temperatura 32-450°F (0-232ÿ) Allineare 0-999 secondi Intervallo di tempo 120V~ 60Hz 220-240V~ 50Hz Voltaggio Energia 1200W 1250W SCHEMA DELLA STRUTTURA...
Page 31
Machine Translated by Google MODO D'USO a.Collegare l'alimentazione e impostare i parametri. 1. Collegare la macchina ad una presa di corrente da 220V/110V secondo le istruzioni tensione indicata nella confezione dell'apparecchiatura. Accendere l'interruttore di alimentazione e la spia di alimentazione si accenderà (si noti che l'intera macchina deve avere un filo di terra di protezione affidabile).
Page 32
Machine Translated by Google 2.Fare clic per accedere alla modalità di impostazione della temperatura, il display lampeggerà come mostrato in Fig. 3.Fare clic per aumentare la temperatura o fare clic per diminuire la temperatura. Quando si imposta il temperatura desiderata, fare clic nuovamente per uscire dalla modalità...
Page 33
Machine Translated by Google questa volta, l'indicatore di riscaldamento si spegne come mostrato nella Figura 3 e l'apparecchiatura smette di riscaldare. 6. Regolare la manopola come mostrato in Fig. 4, provare a chiudere l'apparecchiatura più volte per ottenere una pressione adeguata.Ruotare la manopola in senso orario per aumentare la pressione.Ruotare la manopola in senso antiorario per ridurre la pressione fino a quando viene raggiunta la pressione adeguata.
Machine Translated by Google CAMPO DI APPLICAZIONE T-shirt (non cotone) Piastra in alluminio Maglietta (pellicola flessibile in PU) 392°F (200ÿ) 60s 338°F (170ÿ)100s 338 °F (170 °C) 25 secondi Topo Cuscino pad Borsa di stoffa 392°F (200ÿ) 60s 365°F (185ÿ) 50s 356°F (180ÿ) 60s ANALISI DEI DIFETTI COMUNI Cause di guasto...
Page 35
Machine Translated by Google Il tempo di pressatura è troppo lungo Regolare il riscaldamento Colore scuro o temperatura e o temperatura Immagine sfocata tempo è troppo alto Se la spina è inserita Controllare che la spina sia inserita Non funziona buon contatto buon contatto dopo l'avvio...
Page 36
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 37
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support MÁQUINA D E P RENSA T ÉRMICA Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 38
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Page 39
Machine Translated by Google Símbolo Descripción d el s ímbolo Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer l as Lea a tentamente e l m anual d e i nstrucciones. Este ...
Page 40
Machine Translated by Google Una f uente d e a limentación q ue n o c umpla c on e l v oltaje e specificado p uede p rovocar u n i ncendio o d escarga e léctrica. choque. 12) ...
Page 41
Machine Translated by Google INFORMACIÓN D E L A F CC PRECAUCIÓN: L os c ambios o m odificaciones n o a probados e xpresamente p or l a p arte responsable d el c umplimiento p odría a nular l a a utoridad d el u suario p ara o perar e l ¡equipo! Este ...
Page 42
Machine Translated by Google PARÁMETRO T ÉCNICO Modelo TL1123 Tamaño d el c alor 15 x 1 5 p ulgadas ( 38 x 3 8 c m) Temperatura 32450 ° F ( 0232 ° C) Rango 0999 s egundos Intervalo ...
Page 43
Machine Translated by Google MODO D E E MPLEO a.Conecte l a f uente d e a limentación y c onfigure l os p arámetros. 1. C onecte l a m áquina a u na f uente d e a limentación c on e nchufe d e 2 20 V /110 V d e a cuerdo c on l as Voltaje ...
Page 44
Machine Translated by Google 2. H aga c lic Para a cceder a l m odo d e c onfiguración d e t emperatura, l a p antalla p arpadeará c omo s e m uestra e n l a F ig. 3. ...
Page 45
Machine Translated by Google Esta v ez, e l i ndicador d e c alentamiento s e a paga c omo s e m uestra e n l a F igura 3 y e l e quipo deja d e c alentar. 6. ...
Page 46
Machine Translated by Google RANGO D E A PLICACIÓN Placa d e a luminio Camiseta ( sin a lgodón) Camiseta ( película f lexible d e P U) 392 ° F ( 200 ° C) 6 0 s 338 ° F ( 170 ° C) 2 5 s 338 ...
Page 47
Machine Translated by Google Ajustar l a c alefacción El t iempo d e p rensado e s d emasiado l argo Color o scuro o temperatura y o t emperatura Imagen b orrosa tiempo es d emasiado a lto Si ...
Page 48
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Page 49
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support VÄRMEPRESSMASKIN Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Page 50
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att...
Page 51
Machine Translated by Google Symbol Symbol Beskrivning Varning: För att minska risken för skador måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid rekommendationerna nedan.
Page 52
Machine Translated by Google strömförsörjning som inte uppfyller den specificerade spänningen kan orsaka brand eller el chock. 12) Se till att maskinen är jordad för att inte skada kroppen. 13) Rör inte den roterande stången eller lagerdelen med fingrarna under användning i fall av skador.
Page 53
Machine Translated by Google FCC-INFORMATION VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustning! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Drift är föremål till följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Page 54
Machine Translated by Google TEKNISK PARAMETER Modell TL1123 Värmestorlek 15x15tum (38×38cm) Temperatur 32–450°F (0–232 ÿ) Räckvidd 0-999 sekunder Tidsintervall 120V~ 60Hz 220-240V~ 50Hz Spänning Driva 1200W 1250W STRUKTURDIAGRAM...
Page 55
Machine Translated by Google ANVÄNDNINGSSÄTT a. Anslut strömförsörjningen och ställ in parametrar. 1. Anslut maskinen till en 220V/110V stickkontakt enligt spänning som visas i utrustningspaketet. Slå på strömbrytaren så tänds strömindikatorn (observera att hela maskinen måste ha en pålitlig skyddsjordledning).
Page 56
Machine Translated by Google 2.Klicka för att komma åt tempinställningsläget kommer displayen att blinka som visas i Fig 3.Klicka för att minska temp. När du ställer in för att öka temperaturen eller klicka önskad temperatur, klicka igen för att lämna temperaturinställningsläget. 4.
Page 57
Machine Translated by Google denna gång stängs värmeindikatorn av som visas i figur 3 och utrustningen stoppar uppvärmningen. 6. Justera vredet som visas i Fig. 4, försök att stänga utrustningen flera gånger för att erhåll ett lämpligt tryck. Vrid vredet medurs för att öka tryck.
Page 58
Machine Translated by Google ANVÄNDNINGSOMRÅDE T-shirt (icke-bomull) T-shirt (PU flex film) Aluminiumplåt 392°F(200ÿ)60s 338F(170ÿ)25s 338°F (170 ÿ) 100s Kudde pad Tygpåse 392°F(200ÿ)60s 365°F (185 ÿ) 50s 356°F(180ÿ)60s ANALYS AV VANLIGA FEL Felorsaker Lösning Vanliga fel Kontakta efterförsäljningen Kan inte värma Värmeplattan tjänst för att kontrollera om värmeplattan eller reläet är...
Page 59
Machine Translated by Google Justera värmen Trycktiden är för lång Mörk färg eller temperatur och eller temperatur Luddrig bild är för hög Om kontakten sitter i Kontrollera att kontakten sitter i Fungerar inte bra kontakt bra kontakt efter uppstart Kontrollera om säkringen är Om säkringen är smält smält Den faktiska...
Page 60
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Page 61
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support WARMTEPERSMACHINE Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Page 62
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons...
Page 63
Machine Translated by Google Symbool Symbool Beschrijving Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeluk.
Page 64
Machine Translated by Google voeding die niet aan de opgegeven spanning voldoet, kan brand of elektrische schokken veroorzaken schok. 12) Zorg ervoor dat het apparaat geaard is, zodat er geen lichamelijk letsel kan ontstaan. 13) Raak de draaiende stang of het lagergedeelte niet aan met uw vingers tijdens gebruik. geval van verwondingen.
Page 65
Machine Translated by Google FCC-INFORMATIE LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd verantwoordelijk voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
Machine Translated by Google TECHNISCHE PARAMETER Model TL1123 Warmte Grootte 38×38cm (15x15inch) Temperatuur 0-232ÿ (32-450°F) Bereik 0-999 seconden Tijdsbereik 120V~ 60Hz 220-240V~ 50Hz Spanning Stroom 1200W 1250W STRUCTUURDIAGRAM...
Page 67
Machine Translated by Google GEBRUIKSMETHODE a. Sluit de voeding aan en stel de parameters in. 1. Sluit de machine aan op een 220V/110V-stekkervoeding volgens de voltage dat op de apparatuurverpakking staat. Zet de aan/uit-schakelaar aan en het stroomindicatielampje zal branden (let op: de hele machine moet een betrouwbare beschermende aardingsdraad hebben).
Page 68
Machine Translated by Google 2.Klik om toegang te krijgen tot de temperatuurinstellingsmodus, knippert het display zoals weergegeven in Afb. 3.Klik om de temperatuur te verlagen. Wanneer u de om de temperatuur te verhogen of te klikken gewenste temperatuur, klik om de temperatuurinstellingsmodus te verlaten. 4.
Page 69
Machine Translated by Google Deze keer gaat de verwarmingsindicator uit zoals weergegeven in Afbeelding 3, en de apparatuur stopt met verwarmen. 6. Stel de knop in zoals afgebeeld in figuur 4, probeer het apparaat meerdere keren te sluiten om verkrijg een geschikte druk. Draai de knop met de klok mee om de druk.Draai de knop tegen de klok in om de druk te verlagen totdat de de juiste druk is bereikt.
Page 70
Machine Translated by Google TOEPASSINGSBEREIK T-shirt (geen katoen) T-shirt (PU flexfolie) Aluminium plaat 392°F(200ÿ)60s 338F(170ÿ)25s 338°F(170ÿ)100s Muis Kussen Pad Stoffen tas 392°F(200ÿ)60s 365°F(185ÿ)50s 356°F(180ÿ)60s ANALYSE VAN ALGEMENE FOUTEN Oplossing Veel voorkomende fouten Oorzaken van storingen Neem contact op met de aftersales Kan niet verwarmen dienst om te controleren of De verwarmingsplaat...
Page 71
Machine Translated by Google De perstijd is te lang Verwarming aanpassen Donkere kleur of temperatuur en of temperatuur Vage afbeelding tijd is te hoog Of de stekker erin zit Controleer of de stekker erin zit Werkt niet goed contact goed contact na het opstarten Controleer of de zekering is Of de zekering is gesmolten...
Page 72
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 73
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support PRESSE A C HAUD Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 74
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Page 75
Machine Translated by Google Symbole Description d u s ymbole Avertissement : P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire l e Lisez a ttentivement l e m anuel d 'instructions. Ce ...
Page 76
Machine Translated by Google Une a limentation q ui n e c orrespond p as à l a t ension s pécifiée p eut p rovoquer u n i ncendie o u u ne d écharge é lectrique. choc. 12) ...
Page 77
Machine Translated by Google INFORMATIONS F CC ATTENTION : L es c hangements o u m odifications n on e xpressément a pprouvés p ar l a p artie responsable d e l a c onformité p ourrait a nnuler l 'autorité d e l 'utilisateur à e xploiter l e équipement! Cet ...
Page 78
Machine Translated by Google PARAMÈTRE T ECHNIQUE Modèle TL1123 15x15 p ouces ( 38 × 3 8 c m) Taille d e l a c haleur Température 32450°F ( 0232 ) Gamme 0999 s econdes Plage h oraire 120 V ~ 6 0 H z 220240 ...
Page 79
Machine Translated by Google MODE D 'EMPLOI a.Connectez l ’alimentation e t d éfinissez l es p aramètres. 1.Connectez l a m achine à u ne a limentation é lectrique 2 20V/110V c onformément à l a tension i ndiquée s ur l 'emballage d e l 'équipement. A llumez l 'interrupteur d 'alimentation e t l e voyant ...
Page 80
Machine Translated by Google 2.Cliquez pour a ccéder a u m ode d e r églage d e l a t empérature, l 'affichage c lignotera c omme i ndiqué s ur l a F ig. 3.Cliquez pour a ugmenter l a t empérature o u c liquer pour ...
Page 81
Machine Translated by Google cette f ois, l 'indicateur d e c hauffage s 'éteint c omme i ndiqué s ur l a f igure 3 e t l 'équipement arrête d e c hauffer. 6. R églez l e b outon c omme i ndiqué s ur l a F ig. 4 , e ssayez d e f ermer l 'équipement p lusieurs f ois p our obtenir ...
Page 82
Machine Translated by Google DOMAINE D 'APPLICATION Tshirt ( sans c oton) Tshirt ( film f lexible P U) Plaque d 'aluminium 392°F ( 200 )60s 338 ° F ( 170 ° C) 2 5 s 170 ° C ( 338 ° F) 1 00 s Oreiller Souris Sac ...
Page 83
Machine Translated by Google Régler l e c hauffage Le t emps d e p ressage e st t rop l ong Couleur f oncée o u température e t ou t empérature Image f loue temps est t rop é levé Que ...
Page 84
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 85
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Wärmepressmaschine Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Page 86
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Page 87
Machine Translated by Google Symbol Symbol Beschreibung Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu ein Unfall.
Page 88
Machine Translated by Google Eine Stromversorgung, die die angegebene Spannung nicht erfüllt, kann zu Bränden oder Stromschlägen führen. Schock. 12)Stellen Sie sicher, dass die Maschine geerdet ist, um Verletzungen vorzubeugen. 13) Berühren Sie die rotierende Stange oder das Lagerteil während des Gebrauchs nicht mit den Fingern. im Falle von Verletzungen.
Page 89
Machine Translated by Google FCC-INFORMATIONEN ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden Konformitätsverantwortung kann zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Ausrüstung! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt an die folgenden beiden Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Page 90
Machine Translated by Google TECHNISCHE PARAMETER Modell TL1123 Wärmegröße 15x15 Zoll (38×38 cm) Temperatur 32–450 °F (0–232 °C) Reichweite 0-999 Sekunden Zeitraum 120 V ~ 60 Hz 220-240 V ~ 50 Hz Stromspannung 1200 W 1250 W Leistung STRUKTURDIAGRAMM...
Page 91
Machine Translated by Google VERWENDUNGSMETHODE a. Schließen Sie die Stromversorgung an und stellen Sie die Parameter ein. 1.Schließen Sie die Maschine an ein 220V/110V Steckernetzteil an, gemäß Spannung, die im Lieferumfang angegeben ist. Schalten Sie den Netzschalter ein, und die Betriebsanzeige leuchtet auf (beachten Sie, dass die gesamte Maschine über ein zuverlässiges Schutzerdungskabel verfügen muss).
Page 92
Machine Translated by Google 2.Klick Um in den Temperatur-Einstellmodus zu gelangen, blinkt die Anzeige wie in Abb. 3.Klick um die Temperatur zu senken.Wenn Sie die , um die Temperatur zu erhöhen oder klicken Sie auf gewünschte Temperatur, klicken Sie auf erneut, um den Temperatureinstellungsmodus zu verlassen.
Page 93
Machine Translated by Google Zu diesem Zeitpunkt erlischt die Heizanzeige wie in Abbildung 3 gezeigt, und das Gerät stoppt die Heizung. 6.Stellen Sie den Knopf wie in Abb. 4 gezeigt ein und versuchen Sie, das Gerät mehrmals zu schließen, um einen geeigneten Druck zu erhalten.Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um den Druck.Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, um den Druck zu verringern, bis der der entsprechende Druck erreicht ist.
Page 94
Machine Translated by Google ANWENDUNGSBEREICH T-Shirt (PU-Flexfolie) Aluminiumplatte T-Shirt (keine Baumwolle) 392°F(200ÿ)60s 338F (170ÿ) 25 s 338°F(170ÿ)100s Kissen Maus Pad Stoffbeutel 392°F(200ÿ)60s 365°F (185ÿ) 50 s 356°F(180ÿ)60s ANALYSE HÄUFIGER FEHLER Häufige Fehler Fehlerursachen Lösung Kontaktieren Sie den Kundendienst Kann nicht heizen Service, um zu prüfen, ob Die Heizplatte die Heizplatte oder das Relais ist...
Page 95
Machine Translated by Google Heizung regulieren Die Presszeit ist zu lang Dunkle Farbe oder Temperatur und oder Temperatur Unscharfes Bild Zeit ist zu hoch Ob der Stecker drin ist Überprüfen Sie, ob der Stecker eingesteckt ist Funktioniert nicht guter Kontakt guter Kontakt nach dem Start Prüfen Sie, ob die Sicherung...
Page 96
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the TL1123 and is the answer not in the manual?
Questions and answers