Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MICROWAVE OVENS
USER INSTRUCTIONS
FORNI A MICROONDE
MANUALE DI ISTRUZIONI
FOURS A MICRO-ONDES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KUCHENKI MIKROFALOWE
INSTRUKCJE UŻYTKOWNIKA
HORNOS DE MICROONDAS
INSTRUCCIONES DE USO
CA38MWN7NW
GB
IT
FR
PL
ES

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CA38MWN7NW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Candy CA38MWN7NW

  • Page 1 CA38MWN7NW MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI FOURS A MICRO-ONDES MANUEL D’INSTRUCTIONS KUCHENKI MIKROFALOWE INSTRUKCJE UŻYTKOWNIKA HORNOS DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 2 MODEL: CA38MWN7NW Read these instructions carefully before using your microwave oven,and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 3: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Specifications Model: CA38MWN7NW 230V~50Hz Rated Voltage: 1450W Rated Input Power(Microwave):...
  • Page 4: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including he following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Page 5 9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10. Do not overcook food. 11. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.
  • Page 6 20. Do not let cord hang over edge of table or counter. 21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 7: Read Carefully And Keep For Future Reference

    31.WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 32.The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a decorative door.) 33.Surface of a storage cabinet can get hot.
  • Page 8: To Reduce The Risk Of Injury To Persons

    To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructions Touching some of the are not completely internal componentscan understood or if doubtexists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.Do not is properly grounded.
  • Page 9: Utensils Caution

    CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Page 10: Materials You Can Use In Microwave Oven

    Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food. Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers). Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture. Materials to be avoided in microwave oven...
  • Page 11: Names Of Oven Parts And Accessories

    SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
  • Page 12: Installation And Connection

    Installation and connection 1.This appliance is only intended for domestic use. 2.This oven is intended for built-in use only. It is not intended for counter-top use or for use inside a cupboard. 3. Please observe the special installation instructions. 4.The appliance can be installed in a 60cm wide wall- mounted cupboard (at lease 55cm deep and 85cm off the floor).
  • Page 13: Installation Instruction

    Installation Instruction Please Read the Manual Carefully Before Installation Please Note Electrical connection The oven is fitted with a plug and must be only connected to a properly installed earthed socket. In accordance with the appropriate regulations, the socket must only be installed and the connecting cable must only be replaced by a qualified electrician.
  • Page 14 B. Prepare the Cabinet. CENTER LINE FRONT EDGE on the bottom plane of cabinet . the BOTTOM CABINET TEMPLATE And make the center line of the template coincides with the bottom of cabinet. 2*Screw Bottom Bracket Fix the BOTTOM BRACKET with SCREW .
  • Page 15 . Install the oven. Install the oven into the cabinet. Do not trap or kink the power cord. Bottom Bracket is just installed against the back shell of the oven.
  • Page 16 Screw Installation Hole 5 . Open the door; fix the oven to the cabinet with SCREW at the Then fix the TRIM-KIT PLASTIC COVER INSTALLATION HOLE of TRIM KIT. to the INSTALLATION HOLE.
  • Page 17: Microwave Cooking

    Operation Instructions 1. Clock Setting When the microwave oven is electrified, the LED will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " " twice, the hour figures will flash. " " " 2) Press " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 3) Press "...
  • Page 18: Microwave Power

    Pad instructions " " Microwave Display Order Power 100% P100 100% 3. Grill or Combi. Cooking for times or press the Press " " once, "P100" displays and then press " " to choose the power you want, and "G", "C-1" or "C-2" will "...
  • Page 19: Quick Start

    4. Quick Start 1) In waiting state, press " " to start cooking with 100% power, each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes. 2) In microwave, grill, combi. cooking, each press of " " can increase 30 seconds of cooking time.
  • Page 20 The menu chart: Menu Weight Display 200g Pizza 400g 250g 350g Meat 450g 200g 300g Vegetable 400g 50g(with 450g cold water) Pasta 100g(with 800g cold water) 200g 400g Potato 600g 250g 350g Fish 450g 1 cup(120ml) 2 cups(240ml) Beverage 3 cups(360ml) Popcorn 100g...
  • Page 21: Multi-Section Cooking

    8. Kitchen Timer (1) Press " " once, LED will display 00:00. " " (2) Turn " " to enter the correct time.(The maximum cooking time is 95 minutes.) (3) Press " " to confirm setting. (4) When the kitchen time is reached, the buzzer will ring 5 times. If the clock has been set(24-hour system), LED will display the current time.
  • Page 22: Lock-Out Function For Children

    11. Lock-out Function for Children Lock: In waiting state, press " " for 3 seconds, there will be a beep denoting entering the children-lock state and the current time will display if the time has been set, otherwise, the LED will display "0:00". The lock indicator will light.
  • Page 23: Troubleshooting

    Trouble shooting If something does trouble shooting; before seeking assistanace carry out the following checks first. It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous.
  • Page 24 This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 25: Forno A Microonde

    Forno a microonde MANUALE DI ISTRUZIONI CA38MWN7NW MODELES: Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'utilizzo del forno a microonde e conservarle con cura. Se seguirete le istruzioni qui contenute, il vostro forno vi garantirà un servizio eccellente per molti anni. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA...
  • Page 26 AGGIUNTA La mancata pulizia del forno a microonde potrebbe deteriorare le sue superfici, ridurre la vita utile del forno stesso e dar luogo a situazioni pericolose. Specifiche tecniche Modelli CA38MWN7NW Tensione nominale 230V~50Hz Potenza nominale in ingresso 1450 W (Microonde)
  • Page 27: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA Per limitare il rischio di scosse elettriche, lesioni personali o di un'esposizione a un'energia eccessiva del microonde, attenersi alle seguenti precauzioni di base durante l'uso del forno: 1. Avvertenza: non riscaldare liquidi e altri alimenti in contenitori chiusi poiché...
  • Page 28 9. Se si nota la presenza di fumo, spegnere il forno o scollegarlo dall'alimentazione elettrica e chiudere lo sportello per impedire alle fiamme di propagarsi. 10. Non riscaldare eccessivamente gli alimenti. 11. Non utilizzare la cavità per conservare gli alimenti. Non conservare alimenti come pane, biscotti, ecc., all'interno del forno.
  • Page 29 20. Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o banco. 21. La mancata pulizia regolare del forno potrebbe deteriorare le superfici, ridurre la vita utile del forno e causare situazioni pericolose. 22. Per evitare possibili ustioni, mescolare e agitare il contenuto di biberon e barattoli contenenti alimenti per neonati.
  • Page 30 31. Utilizzare solo la sonda di temperatura consigliata per questo forno (per i modelli muniti di sonda di rilevamento della temperatura). 32. Posizionare la superficie posteriore contro il muro. 33.Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con ridotte capacità sensoriali o mentali o con poca esperienza che siano stati istruiti in merito all’uso dell’apparecchio in sicurezza e che siano consapevoli dei relativi rischi.
  • Page 31 Per ridurre il rischio di lesioni alle persone Collegamento del forno a microonde a terra PERICOLO 3. Pulire a fondo il telaio dello sportello e i componenti Pericolo di scariche elettriche vicini con un panno inumidito Il contatto con alcuni se sporchi.
  • Page 32 1. Insieme all'unità viene fornito solo un cavo di alimentazione corto per limitare al minimo il rischio di rimanere intrappolati o di inciampare. 2. Nel caso si utilizzi un cavo di alimentazione lungo o un cavo di prolunga: 1) Verificare che le caratteristiche elettriche del set di cavi o del cavo di prolunga corrispondano o siano superiori a quelle dell'unità.
  • Page 33 UTENSILI ATTENZIONE Rischio di lesioni per il personale E’ da considerarsi pericoloso per chiunque non abbia una specifica competenza effettuare riparazioni o manutenzioni che prevedano la rimozione di un coperchio che garantisca una protezione dall’esposizione all’energia a microonde. Fare riferimento alle istruzioni al paragrafo “Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde o che devono essere evitati nel forno a microonde."...
  • Page 34 Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento per Tovaglioli di assorbire eventuale grasso. Utilizzare, controllando, solo per carta cotture brevi. Carta uso Utilizzare come copertura per prevenire schizzi o come pergamena copertura per il vapore. Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore.
  • Page 35 INSTALLARE IL VOSTRO FORNO Nomi dei componenti e degli accessori del forno Estrarre il forno e tutti i materiali dall’imballo e dalla cavità del forno. Il forno è fornito con i seguenti accessori: 1 Piatto girevole in vetro 1 Insieme anello rotante 1 Manuale di istruzioni A) Pannello di controllo B) Albero del piatto rotante...
  • Page 36 Installazione del piano di lavoro Rimuovere tutto il materiale di imballo e gli accessori. Esaminare il forno per verificare che non vi siano danni quali ammaccature o danni alla porta. Non installare il forno se danneggiato. Parte interna: Rimuovere tutte le pellicole protettive presenti sulle superfici della parte interna del forno a microonde.
  • Page 37: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l'installazione Si prega di leggere attentamente il manuale prima dell’installazione Nota Il collegamento elettrico Il forno è dotato di una spina e deve essere solo collegato ad una presa con una corretta installazione di terra. In conformità con le normative del caso, la presa deve essere installata e il cavo di collegamento deve essere sostituito solo da un elettricista qualificato.
  • Page 38 B – Preparare la nicchia di incasso CENTER LINE FRONT EDGE 1. Appoggiare il modello inferiore della nicchia nel piano della interno della nicchia stessa e allineare il modello inferiore della nicchia con il piano inferiore della nicchia. 2viti Supporto inferiore 2.
  • Page 39 C. Installazione del forno. 3. Installazione del forno. • Installare il forno dentro la nicchia. Evitare di attorcigliare o bloccare il cavo di alimentazione. 4. Il supporto inferiore deve essere installato contro la parte posteriore della struttura del forno.
  • Page 40 Vite Buco di installazione vite 5. Aprire la porta; fissare il forno nella nicchia con la vite e coprire il buco di installazione con la guarnizione plastica.
  • Page 41: Istruzioni Di Funzionamento

    Istruzioni di funzionamento 1. Impostazione dell'orario Non appena il forno a microonde viene collegato alla presa di rete, sul display viene visualizzato "0:00" e viene emesso un segnale acustico. 1) Premere due volte " "; le cifre che indicano l'ora lampeggiano. 2) Premere "...
  • Page 42 " " Visualizzazione Potenza codici comando microonde Ordine P100 100% 100% 3. Cottura grill o combinata. Premere " " una volta e verrà visualizzato "P100"; premere quindi più volte " " o premere " " " " fino a selezionare la potenza desidera ta.
  • Page 43 4. Avvio veloce 1) In modalità di attesa, premere " " per avviare la cottura con una potenza del 100%; ad ogni pressione del tasto si aggiungono 30 secondi al tempo di cottura, per un massimo di 95 minuti. 2) Nelle modalità microonde, grill, combi o scongelamento con impostazione del tempo, ogni pressione sul tasto "...
  • Page 44 " " " per selezionare il peso del pesce finché non viene visualizzato "350". Premere " 4) Premere " " per avviare la cottura. Tabella dei menu: Menu Display 200g Pizza 400g 250g 350g Carne 450g 200g 300g Verdure 400g 50g (con 450 di acqua fredda) Pasta...
  • Page 45 8. Timer da cucina (1) Premere “ ” una sola volta l’ visualizzerà 00:00. per inserire il tempo corretto. (La durata massima di cottura è 95 minuti). Premere " " " " Premere “ ” per confermare l’impostazione. Quando si raggiunge il tempo di cottura selezionato, il segnale acustico suonerà 5 volte. Se è stata impostata l’ora (Sistema orario di 24 h), l’...
  • Page 46 10. Visualizzazione informazioni (1) Se si preme " " nelle modalità di cottura microonde, grill o combinata, viene visualizzata per 3 secondi la potenza di alimentazione . Trascorsi 3 secondi, il forno tornerà allo stato precedente. (2) Durante la cottura, se si preme " "...
  • Page 47 Ricerca dei problemi Se si verifica un guasto, prima di chiamare l'assistenza, effettuare le seguenti verifiche. NORMALE E’ possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio o televisione nel corso del Interferenza del forno a funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un microonde con la ricezione fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli televisiva...
  • Page 48 Questa apparecchiatura è marchiata secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute dell’uomo, che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto.
  • Page 49: Four À Micro-Ondes

    Four à micro-ondes MANUEL D’INSTRUCTIONS MODELES: CA38MWN7NW Avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les conserver précieusement. Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous garantira un service excellent pendant de longues années. CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN...
  • Page 50 Si l’appareil n’est pas bien nettoyé, la surface externe peut être endommagée et donc réduire la durée de l’appareil ou encore l’exposer à des situations dangereuses. Spécificités techniques CA38MWN7NW Modèles Tension standard de l’appareil 230V~50Hz Puissance nominale en entrée (Micro-...
  • Page 51 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE ATTENTION Afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages aux personnes ou exposition excessive à l’énergie des micro- ondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons de suivre les précautions de base suivantes: 1.Attention: Liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des flacons fermés hermétiquement car ils sont susceptibles d’exploser.
  • Page 52 9. Si vous constatez la présence de fumée, éteindre ou débrancher la prise de courant et laisser la porte du four fermée afin d’étouffer toutes flammes éventuelles. 10.Ne pas cuire de façon excessive les aliments. 11.Ne jamais utiliser la cavité du four comme récipient. Ne pas laisser des produits comme du pain, des biscuits à...
  • Page 53 21.La non observation des conditions normales d’entretien pourrait endommager les surfaces, causer une réduction de la durée de vie de l’appareil mais aussi provoquer des situations dangereuses. 22. Le contenu de biberons ou les flacons d’aliments pour bébés doivent être mélangés ou agités et la température de ces derniers doit être contrôlée afin d’éviter toutes brûlures.
  • Page 54 34. Possitionner la partir arrière du micro-onde contre un mur. 35.Cet appareil peut être utilisé par des enfants de l’âge de 8 ans et plus et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas d'expérience et des connaissances en rapport, si elles ont été...
  • Page 55 Instructions pour diminuer le risque de dommages aux personnes Installation de la prise de terre DANGER Danger de décharge électrique Toucher certains composants internes peut provoquer d’importants dommages aux personnes ou la mort. Ne jamais démonter l’appareil. ATTENTION Danger de décharge électrique Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge électrique.Ne pas connecter au réseau électrique tant que l’appareil n’est pas correctement installé...
  • Page 56 d’une liaison avec la terre. Contactez un électricien qualifié au cas où vous ne comprenez pas correctement les instructions pour la mise à terre ou au cas où vous avez un doute sur l’exactitude de la connexion à la terre de l’appareil . Au cas où...
  • Page 57 USTENSILES ATTENTION Risque de dommages aux personnes Il est dangereux d’effectuer, sans une compétence spécifique, des réparations ou opérations d’entretien prévoyant le démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à l’exposition de l’énergie à micro-ondes. Se référer aux instructions du paragraphe “Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à...
  • Page 58 Utiliser pour couvrir les aliments pendant le réchauffement afin Serviettes en d’absorber la graisse éventuelle. Utiliser et contrôler papier seulement pour des temps de cuisson brefs. Utiliser comme couverture pour prévenir éclaboussures ou Papier sulfurisé pour couvrir la vapeur . Seulement plastique appropriée pour le four à...
  • Page 59 INSTALLER VOTRE FOUR Noms des composants et des accessoires du four Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four. Le four est fourni avec les accessoires suivants : 1 Plateau tournant en verre 1 Ensemble anneau rotatif 1 Manuel d’instructions A) Panneau de commandes...
  • Page 60: Installation Et Branchement

    Installation du plan de travail Otez de l’emballage le four ainsi que tous les accessoires . Examiner le four afin de vérifier n’est pas endommagé ou que la porte n’est abîmée. Ne pas installer le four s’il est endommagé. Partie intérieure: Enlever toutes les pellicules de protection présentes sur les surfaces de la partie intérieure du four à...
  • Page 61: Manuel D'installation

    Manuel d'installation Merci de lire attentivement le manuel avant l'installation Merci de noter Connection électrique Le four est équipé d'une prise et doit être connecté à une prise terre adaptée. Conformément à la réglementation, la prise doit être installée et le cable de connection doit être remplacé...
  • Page 62 B Préparation du meuble CENTER LINE FRONT EDGE 1 .Mettre le gabarit sur le bas de la niche du meuble en faisant en sorte que la ligne du gabarit soit centrer et coincide avec le centre du bas de la niche. 2 vis Patte de fixation...
  • Page 63 C. Installer le four 3. Installer le four dans la niche. Ne pas coincer ou plier le câble d'alimentation. 4. La patte de fixation est installée contre la paroi arrière du four...
  • Page 64 Trou de fixation 5. Ouvrir la porte, fixer le four au meuble avec la Vis par le trou de fixation. Puis mettre le cache plastique sur le trou de fixation.
  • Page 65: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation 1. Réglage de l’horloge Branchez le micro-onde ; l’écran va afficher « 0 :00 » et l’appareil va sonner une fois. 1) Appuyez deux fois sur « », les chiffres de l’heure vont clignoter. 2) Appuyez sur « «...
  • Page 66 Ordre Affichage à Puissance du » « l'écran micro-onde P100 100% 100% 3. Cuisson au grill ou combinée Appuyez une fois sur « » ; « P100 » s’affiche. Puis appuyez sur « » « « « « plusieurs fois ou appuyez sur pour choisir la puissance.
  • Page 67 4. Démarrage rapide 1) Depuis le mode de veille, appuyez sur « » pour commencer la cuisson à une puissance de 100%, chaque pression supplémentaire sur le bouton augmente le temps de cuisson de 30 secondes jusqu’à 95 minutes. 2) En mode de décongélation ou cuisson par micro-onde, grill ou combi, chaque pression sur « »...
  • Page 68 « « « « 3) Appuyez sur pour régler le poids du poisson jusqu’à voir s’afficher « 350 ». 4) Appuyez sur « » pour lancer la cuisson. Tableau du menu : Menu Poids Affichage 200g Pizza 400g 250g 350g Viande 450g 200g...
  • Page 69 8. Minuterie de cuisine Appuyez une fois sur » » , l’affichage LED indique 00:00. « « « « pour saisir la duré e correcte. (La duré e maximale de cuisson est de 95 minutes.) Appuyez sur Appuyez sur « »...
  • Page 70 10. Fonction interrogation 1) Dans les modes de cuisson par micro-ondes, grill et combinée, appuyez sur « », la puissance actuelle sera affichée pendant 3 secondes. Après 3 s econdes, le four va revenir à son état précédent. 2) Pendant la cuisson, appuyez sur « »...
  • Page 71 Recherche des problèmes Si vous avez besoin d’un dépannage, avant de contacter l’assistance, essayez de vérifier les choses suivantes. NORMALE Peuvent intervenir des interférences avec le réception de radio ou télévision durant le Interférence du four à micro- fonctionnement du four à micro-ondes. Il s’agit d’un ondes sur la réception de la phénomène courant avec d’autres appareils télévision...
  • Page 72 Cet appareil est en conformité avec la directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). En vous assurant que ce produit est détruit correctement, vous aiderez à empêcher des conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine, que pourraient dans le cas contraire causer une gestion des déchets inappropriée à...
  • Page 73: Kuchenka Mikrofalowa

    Kuchenka mikrofalowa INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: CA38MWN7NW Przed użyciem kuchenki mikrofalowej należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. Postępowanie zgodnie z tymi instrukcjami zagwarantuje wieloletnie bezawaryjne działanie kuchenki. PRZECHOWUJ TE INSTRUKCJE W BEZPIECZNYM MIEJSCU...
  • Page 74: Dodatkowe Informacje

    DODATKOWE INFORMACJE Jeżeli urządzenie nie jest utrzymywane w czystości, jego powierzchnia może ulec degradacji i wpłynąć na żywotność urządzenia oraz doprowadzić do niebezpiecznej sytuacji. Specyfikacje CA38MWN7NW Model: Napięcie znamionowe: 230V~50Hz Znamionowa moc wejściowa (mikrofala): 1450W Znamionowa moc wyjściowa (mikrofala): 900W Znamionowa moc wejściowa (grill):...
  • Page 75 WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń ciała lub narażenia na nadmierne promieniowanie mikrofalowe podczas korzystania z urządzenia, należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym poniższych wskazówek: 1. Ostrzeżenie: Nie wolno podgrzewać płynów ani innych produktów spożywczych w szczelnie zamkniętych pojemnikach, ponieważ...
  • Page 76 8. Podczas podgrzewania żywności w plastikowych lub papierowych pojemnikach nie należy pozostawiać kuchenki bez nadzoru ze względu na możliwość zapłonu. 9. W przypadku wydobywania się dymu należy wyłączyć lub odłączyć od zasilania urządzenie i pozostawić zamknięte drzwiczki, aby zdławić płomienie. 10.
  • Page 77 19. Temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka podczas pracy urządzenia. Powierzchnie mogą się nagrzewać podczas użytkowania. Trzymać przewód z dala od rozgrzanej powierzchni i nie zakrywać żadnych otworów wentylacyjnych kuchenki mikrofalowej. 20. Nie wolno pozwolić, aby przewód zwisał nad krawędzią stołu lub blatu.
  • Page 78 30. Używać wyłącznie czujnika temperatury zalecanego dla tego piekarnika. (dla piekarników wyposażonych w funkcję czujnika temperatury). 31. OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz jego dostępne części silnie się nagrzewają podczas użytkowania. Należy uważać, aby nie dotykać elementów grzejnych. Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem.
  • Page 79 Ograniczenie ryzyka obrażeń u osób wykonujących instalację uziemiającą NIEBEZPIECZEŃSTWO Jeżeli nie rozumiesz w pełni instrukcji dotyczących Zagrożenie porażeniem prądem uziemienia lub masz wątpliwości elektrycznym Dotknięcie niektó- czy urządzenie jest właściwie rych wewnętrznych kompo- uziemione, skonsultuj się nentów może spowodować z wykwalifikowanym elektrykiem poważne obrażenia ciała lub lub pracownikiem serwisu.
  • Page 80 CZYSZCZENIE Upewnij się, czy kuchenka jest odłączona od zasilania. 1. Po użyciu wyczyść wnętrze kuchenki za pomocą wilgotnej ściereczki. 2. Wyczyść akcesoria w normalny sposób w wodzie z detergentem. 3. Jeżeli rama drzwiczek, uszczelka oraz sąsiednie elementy są brudne, należy je ostrożnie wyczyścić za pomocą wilgotnej ściereczki.
  • Page 81 Materiały, które możesz stosować w kuchence mikrofalowej Naczynia Uwagi Stosuj się do wskazówek producenta. Spód naczynia musi znajdować się co Naczynie do najmniej 5 mm nad talerzem obrotowym. Niewłaściwe użytkowanie może przyrumieniania doprowadzić do zniszczenia talerza. Naczynia stołowe Tylko bezpieczne do stosowania w kuchenkach mikrofalowych. Stosuj się do wskazówek producenta.
  • Page 82 USTAWIANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ Części i akcesoria Wyjmij kuchenkę oraz wszystkie materiały z pudełka i wnętrza kuchenki. Kuchenka jest dostarczana z następującymi akcesoriami: Szklana taca Zestaw pierścienia talerza obrotowego Instrukcja obsługi A) Panel sterowania B) Wałek talerza obrotowego C) Zestaw pierścienia talerza obrotowego D) Szklana taca E) Okienko F) Drzwiczki...
  • Page 83: Instalacja I Podłączenie

    Instalacja i podłączenie 1. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. 2. Ta kuchenka jest przeznaczona wyłącznie do zabudowy. Nie można jej ustawiać na blacie ani wstawiać do szafki. 3. Należy przestrzegać specjalnych instrukcji montażu. 4. Urządzenie może być zainstalowane w szafce naściennej o szerokości 60 cm (i głębokości co najmniej 55 cm, montowanej 85 cm nad podłogą).
  • Page 84: Instrukcja Instalacji

    Instrukcja instalacji Prosz uwa nie przeczyta instrukcj przed zainstalowaniem Uwaga Po cze elektrycznych Kuchenka jest wyposa ona we wtyczk i musi by pod czony do prawid owo zainstalowane ziemi. Zgodnie z obowi zuj cymi przepisami, musz by zainstalowane gniazdo i kabel musi by wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka. Je li wtyczka nie jest ju dost pny po zainstalowaniu wszystkich Polaków ci cie musi by obecna w sprawie instalacji z przerw 3 mm.
  • Page 85 2 ruby Ni sze wsparcie Do czy doln B kulowy z dwie ruby i zdj dole model niszy. Instalacja pieca Instalacja pieca • Instalacji pieca w niszy. Nie przekr ca lub zablokowa przewód zasilaj cy...
  • Page 86 Na najni szym poziomie B musi by zainstalowany w plecy konstrukcji pieca ruba Instalacja otwór ruby Otworzy drzwi do ustalenia pieca w niszy z C ruby i obejmuje instalacj otworu uszczelnienia z tworzywa sztucznego...
  • Page 87: Instrukcje Obsługi

    Instrukcje obsługi 1. Ustawienie zegara Gdy kuchenka mikrofalowa zostanie podłączona do sieci elektrycznej, na wyświetlaczu LED pojawi się wartość „0:00”, a brzęczyk zadzwoni jeden raz. 1) Dwukrotnie naciśnij „ ”; zaczną migać cyfry wskazujące godzinę. 2) Naciśnij „ ” lub „ ”, aby ustawić...
  • Page 88 Kuchenka „ ” Instrukcje pada mikrofalowa Kolejność Wyświetlacz Zasilanie P100 100% 100% 3. Grill lub Combi. Gotowanie Naciśnij „ ” jednokrotnie, zostanie wyświetlone „P100”, a następnie naciśnij „ ” kilka razy lub naciśnij „ ” lub „ ”, aby wybrać żądaną moc. Będą się kolejno pojawiać wskazania „G”, „C-1” lub „C-2”.
  • Page 89 4. Szybki start 1) W trybie oczekiwania naciśnij „ ”, aby rozpocząć gotowanie z mocą 100%. Każde naciśnięcie spowoduje zwiększenie czasu gotowania o 30 sekund; maksymalne ustawienie to 95 minut. 2) W wybranym trybie Mikro, Grill lub Combi każde naciśnięcie „ ”...
  • Page 90 Wykres menu: Wyświetlacz Menu Waga 200g Pizza 400g 250g 350g Mięso 450g 200g 300g Warzywa 400g 50 g (z 450 ml zimnej wody) Makaron 100 g (z 800 ml zimnej wody) 200g 400g Ziemniaki 600g 250g 350g Ryba 450g 1 kubek (120ml) 2 kubki (240ml) Napoje 3 kubki (360ml)
  • Page 91 8. Minutnik (1) Naciśnij jednokrotnie „ ”. Na ekranie LED wyświetli się 00:00. (2) Przekręć „ ” lub „ ”, aby ustawić prawidłowy czas. (Maksymalny czas gotowania wynosi 95 minut.) (3) Naciśnij „ ”, aby potwierdzić ustawienie. (4) Po upływie ustawionego czasu brzęczyk zadzwoni 5 razy. Jeżeli ustawiony jest zegar (system 24-godzinowy), na wyświetlaczu LED pojawi się...
  • Page 92 11. Funkcja blokady dla dzieci Blokada: W trybie oczekiwania naciśnij „ ” przez 3 sekundy; usłyszysz krótki dźwięk informujący o włączeniu blokady dla dzieci. Jeśli ustawiony został czas, wyświetli się aktualny czas, w przeciwnym razie na wyświetlaczu LED wyświetli się „0:00”. Zaświeci się wskaźnik blokady. Usunięcie blokady: W stanie blokady naciskaj „...
  • Page 93: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów W przypadku problemów przed wezwaniem pomocy wykonaj najpierw następujące testy. STAN NORMALNY Praca kuchenki mikrofalowej może powodować zakłócenia odbiorników radiowych i telewizyjnych. Kuchenka zakłóca odbiór Zakłócenia te są podobne do zakłóceń wywołanych programów TV przez małe urządzenia elektryczne takie, jak mikser, odkurzacz, wentylator itp.
  • Page 94 Urządzenie ma oznaczenie zgodne z europejską dyrektywą 2002/96/WE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (ZSEE). Zapewniając prawidłową utylizację urządzenia, pomagasz zapobiegać ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogą wystąpić na skutek nieprawidłowego przetwarzania odpadów z niniejszego urządzenia. Ten symbol na produkcie wskazuje, że produkt nie może być...
  • Page 95 Horno de microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES CA38MWN7NW MODELO: Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su horno de microondas y guárdelas en un lugar seguro y accesible. Si sigue las instrucciones, su horno le proporcionará un funcionamiento satisfactorio durante muchos años.
  • Page 96 Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie podría degradarse y afectar a la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa. Especificaciones Modelo: CA38MWN7NW Tensión nominal: 230 V ~ 50 Hz Potencia nominal de entrada 1450 W...
  • Page 97 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, de lesiones personales o de exposición a un exceso de energía del horno microondas mientras utiliza el aparato, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Advertencia: No se deben calentar líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados, ya que pueden explotar.
  • Page 98 11. No utilice el interior del horno para guardar cosas. No guarde artículos, como pan, galletas, etc. dentro del horno. 12. Retire las bridas de alambre y las asas metálicas de los recipientes/bolsas de papel o plástico antes de introducirlos en el horno.
  • Page 99 21. No mantener el horno en buenas condiciones de limpieza podría provocar un deterioro de la superficie que podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y posiblemente provocar una situación de peligro. 22. Antes de consumir el contenido de los biberones y de los tarros de comida para bebés, hay que removerlo o agitarlo y comprobar su temperatura, para evitar quemaduras.
  • Page 100 31. ADVERTENCIA: El electrodoméstico y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Debe prestarse atención para no tocar las resistencias. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del electrodoméstico, a menos que estén constantemente vigilados. 32. El horno microondas debe ser manejado con la puerta decorativa abierta.
  • Page 101 Instalación de la toma de tierra para reducir el riesgo de lesiones a las personas PELIGRO Consulte a un electricista o técnico cualificado si las Peligro de descarga eléctrica instrucciones de conexión a tierra Tocar algunos de los no se entienden completamente componentes internos puede o si existen dudas sobre si el causar graves lesiones...
  • Page 102 LIMPIEZA Asegúrese de desenchufar el aparato de la red eléctrica. 1. Tras el uso, limpie la cavidad de cocinado del horno con un paño ligeramente húmedo. 2. Limpie los accesorios de la forma habitual con agua y jabón. 3. El marco y la junta de la puerta, así como las piezas adyacentes, deben limpiarse bien con un paño húmedo si están sucios.
  • Page 103 Materiales que se pueden utilizar en el horno microondas Utensilios Observaciones Plato para dorar Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del plato para dorar debe quedar de al menos 3/16 pulgadas (5 mm) por encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede causar que el plato giratorio se rompa.
  • Page 104: Instalación Del Plato Giratorio

    CONFIGURACIÓN DEL HORNO Nombres de las piezas y accesorios del horno Saque el horno y todos los materiales de la caja y de la cavidad de cocción del horno. Su horno incluye los siguientes accesorios: Bandeja de cristal Aro de montaje del plato giratorio Manual de instrucciones A) Panel de control B) Eje del plato giratorio...
  • Page 105: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión 1. Este electrodoméstico está destinado exclusivamente al uso en el ámbito doméstico. 2. Este horno está diseñado únicamente para ser encastrado. No ha sido diseñado para utilizarse en la encimera ni en el interior de un armario. 3.
  • Page 106: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Lea detenidamente el manual antes de la instalación A tener en cuenta Conexión eléctrica Este horno está equipado con una clavija y solo debe conectarse a un enchufe con toma de tierra debidamente instalado. De acuerdo con la normativa vigente, la toma de corriente sólo debe ser instalada y el cable de conexión sólo debe ser sustituido por un electricista cualificado.
  • Page 107 B. Preparación del mueble. 1. Coloque la PLANTILLA INFERIOR DE MUEBLE en la parte inferior del mueble. Haga que la línea central de la plantilla coincida con el fondo del mueble. 2 tornillos Soporte inferior 2. Fije el SOPORTE INFERIOR con dos TORNILLOS. Ahora, retire la PLANTILLA INFERIOR DEL MUEBLE.
  • Page 108: Instalación Del Horno

    C. Instalación del horno. 3. Instale el horno dentro del mueble. ⚫ Tenga cuidado de no aprisionar o retorcer el cable de alimentación. 4. El soporte inferior queda instalado directamente contra la carcasa trasera del horno.
  • Page 109 Tornillo Agujero de instalación 5. Abra la puerta; fije el horno al mueble con el TORNILLO en el AGUJERO DE INSTALACIÓN del KIT DE MOLDURA. A continuación, coloque el TAPÓN DE PLÁSTICO DEL KIT DE MOLDURA en el AGUJERO DE INSTALACIÓN.
  • Page 110: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento 1. Ajuste del reloj Cuando el horno microondas está conectado a la red eléctrica, la pantalla LED mostrará “0:00” y el zumbador sonará una vez. 1) Pulse dos veces “ ” hasta que parpadeen los dígitos correspondientes a las horas. 2) Pulse “...
  • Page 111 1---5 min : 10 segundos 5---10 min : 30 segundos 10---30 min : 1 minuto 30---95 min : 5 minutos Comando Visualización Potencia “ ” en la pantalla del microondas P100 100% 100% 55 % 36 % 3. Grill o combinado. Cocción Pulse una vez “...
  • Page 112: Inicio Rápido

    4. Inicio rápido 1) En el modo de espera, pulse “ ” para iniciar la cocción con el 100% de potencia, cada vez que pulse aumentará el tiempo de cocción en 30 segundos hasta los 95 minutos. 2) En el modo de microondas, grill y cocción combinada, cada pulsación de “ ”...
  • Page 113 Tabla de menús: Menú Peso Pantalla 200 g Pizza 400 g 250 g 350 g Carne 450 g 200 g 300 g Verdura 400 g 50 g (con 450 g de agua fría) Pasta 100 g (con 800 g de agua fría) 200 g 400 g Patata...
  • Page 114: Temporizador De Cocina

    8. Temporizador de cocina Pulse una vez “ ” hasta que en la pantalla LED se muestre 00:00. Gire “ ” o “ ” para introducir el tiempo correcto. (El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos). Pulse “ ”...
  • Page 115: Especificaciones

    11. Función de bloqueo para niños Bloqueo: En estado de espera, pulse " " durante 3 segundos; se emitirá un pitido que indica que se ha entrado en el estado de bloqueo para niños y se mostrará la hora actual si se ha ajustado la hora, de lo contrario, se mostrará...
  • Page 116: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas En caso de que se produzca algún problema, antes de solicitar ayuda, realice las siguientes comprobaciones. Normal La recepción de radio y televisión puede verse afectada cuando el horno microondas está en funcionamiento. El horno microondas interfiere Se trata de una interferencia similar a la que causan en la recepción de la televisión los pequeños electrodomésticos, como la batidora,...
  • Page 117 Este electrodoméstico cumple la directiva europea 2002/96/CE en materia de Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Asegurándose de que este producto se elimina correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, provocadas por una eliminación inadecuada de este producto. El símbolo presente en el producto indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico.