Advertisement

1902557 QI-1047
3-IN-1 TRANSPARENT
WIRELESS CHARGER WITH MAGNET
DAN
Brugermanual
DEU
Benutzerhandbuch
ENG
User manual
EST
Kasutusjuhend
FIN
Käyttöopas
FRA
Manuel d'utilisation
HUN
Felhasználói kézikönyv
LAV
Lietošanas pamācība
LIT
Naudojimo instrukcija
NLD
Gebruiksaanwijzing
NOR
Brukermanual
POL
Instrukcja obsługi
SPA
Manual del usuario
SWE
Användarmanual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DELTACO 1902557 QI-1047 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nordic DELTACO 1902557 QI-1047

  • Page 1 1902557 QI-1047 3-IN-1 TRANSPARENT WIRELESS CHARGER WITH MAGNET Brugermanual Lietošanas pamācība Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual Käyttöopas Instrukcja obsługi Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
  • Page 3 LED status Blåt blinkende (dobbelt) lys: Enheden er ved at blive tændt. 1. Hovedopladningsplade Intet lys: Fuldt opladet eller ventetilstand eller den 2. Opladningsplade til ur trådløse oplader er frakoblet. 3. Nedre opladningsplade Blåt lys: Oplader dine enheder. 4. USB-C-port ( input) Blåt blinkende lys: Fremmedlegeme detekteret eller an- den fejl.
  • Page 4 Ladevorgang er (see charging chapter for compatible devices). The main charge pad is for iPhone and phones. It has a Zum Aufladen von Handys mit 7,5 W / 10 W / 15 W magnet to hold your compatible iPhone or compatible oder zum Aufladen von Uhren/drahtlosen Ohrhörern benötigen Sie ein „Quick Charge“...
  • Page 5: Yhteensopivat Laitteet

    3. Ümbritsev temperatuur peab olema 0 °C kuni +45 °C. Järgmised olukorrad võivad põhjustada tõrkeid, nagu: kõrge temperatuur / laadimist ei toimu või see on 1. Päälatausalusta aeglane: 2. Kellon latausalusta 4. Ühendatud adapter või USB-port ei ole piisava 3. Pohjan latausalusta võimsusega.
  • Page 6: Appareils Compatibles

    LED-tila Appareils compatibles Sininen vilkkuva (kaksinkertainen) valo: laite käynnistyy. L’aimant du chargeur ne fonctionnera pas cor- Ei valoa: täyteen ladattu tai odotustila tai langaton rectement s’il est utilisé avec un étui ou un appareil laturi on irrotettu. incompatible. L’aimant est optimisé pour la solution Sininen valo: Laitteiden lataaminen.
  • Page 7 5. A töltéshez használni kívánt vezeték nem kompatibilis Próbálja meg eltávolítani a tárgyat, tisztítsa meg a a hálózati átalakító kimenetével. felületet, vagy húzza ki és csatlakoztassa újra a töltőt. 6. Ha tokot használ, a készülék tokja túl vastag lehet, a tok ajánlott vastagsága 2-3 mm.
  • Page 8 Uzlāde Pagrindinis įkrovimo kilimėlis skirtas „iPhone“ ir kt. tele- fonams. Jame yra magnetas, kad prilaikytų suderinamą Lai uzlādētu tālruņus ar 7,5 W / 10 W / 15 W vai uzlādē- „iPhone“ arba suderinamą telefoną. Apatinis įkrovimo tu pulksteņus/bezvadu austiņas, ir nepieciešams “Quick kilimėlis skirtas „TWS“...
  • Page 9: Compatibele Apparaten

    een voeding. Blauw licht: Uw apparaten worden opladen. 3. De omgevingstemperatuur moet tussen 0 °C en +45 Blauw knipperlicht: Detectie vreemd voorwerp of °C liggen. andere fout. Probeer het voorwerp te verwijderen, het De volgende situaties kunnen storingen veroorzaken: oppervlak schoon te maken of de oplader los te koppel- hoge temperatuur/geen of langzaam opladen: en en opnieuw aan te sluiten.
  • Page 10: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Lading Główna podkładka ładująca jest przeznaczona dla telefonów iPhone i telefonów. Posiada ona magnes do For å lade telefoner med 7,5 W / 10 W / 15 W eller smartk- przytrzymywania kompatybilnego telefonu iPhone lub lokker/trådløse hodetelefoner trenger du en Quick Charge kompatybilnego telefonu.
  • Page 11 adaptador de corriente USB. Los relojes se cargarán con 3 W. Los AirPods se cargarán con 5 W. 1. Almohadilla de carga principal Tenga en cuenta que la almohadilla de carga para 2. Almohadilla de carga para relojes relojes está optimizada para Apple Watch y no es 3.
  • Page 12 Kompatibla enheter Magneten på laddaren fungerar inte korrekt om den används med ett inkompatibelt fodral eller enhet. Mag- neten är optimerad för Apples magnetlösning. Laddning För att ladda telefoner med 7,5 W / 10 W / 15 W eller för att ladda armbandsur/trådlösa öronsnäckor behöver du en “Quick Charge”...
  • Page 13 elektronisten laitteiden kierrätystä Bortskaffelse af elektriske og hoitavaan keräyspisteeseen. Lisätietoja saat kunnalta, kunnallisesta jätehuoltoy- elektroniske apparater EU-direktiv 2012/19/EU Dette produkt skal ikke htiöstä tai liikkeestä, josta olet hankkinut behandles som almindeligt hushold- tuotteen. ningsaffald, men skal afleveres til et modtagested for genanvendelse af Élimination des appareils électri- elektriske og elektroniske apparater.
  • Page 14 kaip įprastinių buitinių atliekų, bet reikia recogida para reciclaje de dispositivos palikti elektrinių ir elektroninių prietaisų eléctricos y electrónicos. Más infor- perdirbimu užsiimančiame priėmimo mación encontrará en su municipio, los punkte. Daugiau informacijos gausite servicios de eliminación de residuos de savo savivaldybėje, komunalinėse atliekų...
  • Page 15 DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden DistIT Services AB, Suite 89, 95 Mortimer Street, London, W1W 7GB, England...

Table of Contents