Page 1
QI-1044 FAST WIRELESS CHARGER WITH LED RING Brugermanual Lietošanas pamācība Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual Käyttöopas Instrukcja obsługi Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
Page 2
Sikkerhedsinstruktioner Sicherheitshinweise 1. Hold den trådløse oplader på afstand og beskyttet 1. Halten Sie das kabellose Ladegerät von Wasser und mod vand og andre væsker. anderen Flüssigkeiten fern und schützen Sie es davor. 2. Brug en tør klud til at rengøre opladeren, og sørg for, 2.
Safety instructions Ohutusjuhised 1. Keep the wireless charger away and protected from 1. Hoidke juhtmeta laadija eemal veest ja muudest water and other liquids. vedelikest ning nende eest kaitstuna. 2. To clean the charger use a dry cloth and make sure it 2.
Page 4
Turvallisuusohjeet Consignes de sécurité 1. Pidä langaton laturi poissa ja suojassa vedeltä ja 1. Conservez le chargeur sans fil à l’abri de l’eau et muilta nesteiltä. d’autres liquides. 2. Puhdista laturi kuivalla liinalla ja varmista, että sitä ei 2. Pour nettoyer le chargeur, utilisez un chiffon sec et ole kytketty virtalähteeseen.
Biztonsági előírások DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS 1. Tartsa a vezeték nélküli töltőt távol és védve víztől és 1. Uzglabājiet bezvadu lādētāju drošā vietā un egyéb folyadékoktól. pasargājiet to no ūdens un citiem šķidrumiem. 2. A töltő tisztításához használjon száraz törlőkendőt, 2. Lai notīrītu lādētāju, izmantojiet sausu drānu un és győződjön meg róla, hogy nincs csatlakoztatva a pārliecinieties, ka tas nav pieslēgts strāvas avotam.
Page 6
Veiligheidsinstructies Saugos instrukcijos 1. Houd de draadloze oplader uit de buurt van water en 1. Belaidį įkroviklį saugokite nuo vandens ir kitų skysčių andere vloeistoffen. bei nuo jų laikykite pritaisą atokiau. 2. Gebruik een droge doek om de oplader schoon te 2.
Page 7
Sikkerhetsinstruksjoner Instrukcje bezpieczeństwa 1. Hold den trådløse laderen unna og beskyttet mot 1. Ładowarkę bezprzewodową należy przechowywać z vann og andre væsker. dala od wody i innych płynów. 2. For å rengjøre laderen bruk en tørr klut og sørg for at 2.
Page 8
Instrucciones de seguridad Säkerhetsinstruktioner 1. Mantén el cargador inalámbrico alejado y protegido 1. Håll den trådlösa laddaren borta och skyddad från del agua y otros líquidos. vatten och andra vätskor. 2. Para limpiar el cargador, utilice un paño seco y 2.
Page 9
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske appa- Elektri- ja elektroonikaseadmete kõrvaldamine EÜ direk- rater EU-direktiv 2012/19/EU Dette produkt skal ikke tiiv 2012/19/EU Seda toodet ei aa käidelda olmejäätme- behandles som almindeligt husholdningsaffald, men na, vaid tuleb viia elektri- ja elektroonikajäätmete kogu- skal afleveres til et modtagested for genanvendelse af mispunkti.
Page 10
zwrócony do punktu zbiórki, w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Dalsze informacje dostępne są w Twojej gminie, w gminnych zakładach utylizacji odpadów lub w punkcie sprzedaży, w którym produkt został zakupiony. EK direktīva 2012/19/EU Šo izstrādājumu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Tas ir jānodod savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču otrreizējai pārstrādei.
Maximum RF output (EIRP): <20dBm. RF: 2.4 GHz VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING De in artikel 10, lid 9, bedoelde vereenvoudigde EU-conformiteitsverklar- ing wordt als volgt geformuleerd: Hierbij verklaar ik, DistIT Services AB, FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING dat het type radioapparatuur draadloze apparaat conform is met Richtlijn Den forenklede EU-overensstemmelseserklæring, som omhandlet i artikel 2014/53/EU.
Need help?
Do you have a question about the DELTACO QI-1044 and is the answer not in the manual?
Questions and answers