A N O R D I C B R A N D 15. Hvis du har opladeren eller kablet på jorden, kan de let beskadiges, hold dem væk fra jorden og beskyttet mod faldskader. Tak, fordi du valgte Deltaco! 16. Dette produkt kan forårsage en snublefare. 17.
A N O R D I C B R A N D Support Combinations of the LEDs status has different meanings: Mere produktinformation findes på Connected to power: “Power” is on, “10A”/ “16A” www.deltaco.eu. and “Fault” is lit for 0.5 seconds. Kontakt os via e-mail: help@deltaco.eu.
Page 5
A N O R D I C B R A N D support the weight of the charger and cable in Combinations of the LEDs status has different safe and stable way. For example, hang the meanings: charger on a hook, via the hang hole on the back Connected to power: “Power”...
Page 6
A N O R D I C B R A N D 4. Tarkista ennen käyttöä, että laturi on Rajoita latausvirta 10 ampeeriin. Ohjeistus ei maadoitettu asianmukaisesti. Näin saat vältettyä koske pistorasioita, jotka on suunniteltu teolliseen henkilövahingon vaaran. käyttöön (IEC/EN 60309). 5.
Page 7
A N O R D I C B R A N D Normaali lataus: “Power” on päällä, ”10 A” / ”16 A” 7. Innen du slår på enheten, bekreft at spenning vilkkuu sekunnin välein, “Fault” on poissa päältä. og ampere fra strømforsyningen stemmer over Latausvirhe: ”Power”...
Page 8
A N O R D I C B R A N D 16. Denna produkt kan utgöra en snubblingsrisk. 17. Vanliga vägguttag och motorvärmaruttag ( av Schuko-typ) är inte tillverkade för laddning av Tack för att du valde Deltaco! elfordon och kan inte hantera återkommande hög Säkerhetsinstruktioner belastning under långa perioder.
Page 9
A N O R D I C B R A N D Normal laddning: “Power” är på, “10A” / “16A” blinkar en gång per sekund, “Fault” är av. Laddningsfel: "Power" är på, "10A" / "16A" är av, "Fault" är på. Laddningen slutförd: “Power”...
Need help?
Do you have a question about the DELTACO EV-1125 and is the answer not in the manual?
Questions and answers