Page 1
Notice d’utilisation User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOC320 Plancha revêtement céramique Ceramic-coated plancha/ Plancha con revestimiento cerámico/ Plancha Keramikbeschichtung/ Griglia rivestita in ceramica/ Grelha com revestimento cerâmico/ Bakplaat met keramische coating...
Page 2
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
Page 3
7. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil st utilisé près des enfants ou des personnes infirmes. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur. 9. Cet appareil est réservé à un usage domestique. www.livoo.fr...
Page 4
8 ans. 19. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 20. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. www.livoo.fr...
Nettoyez la plaque et le récupérateur de graisse avec de l’eau chaude savonneuse. Placez l’appareil sur une surface plane et stable. Faites préchauffer quelques minutes sans aucune nourriture. Une petite émission de fumée est normale. Veillez à ce que la pièce soit bien aérée. Huilez légèrement la surface de la plaque. Utilisation de l’appareil www.livoo.fr...
Page 6
Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
Page 7
8. Do not place an appliance on or near a hot gas or on a heated oven. 9. Do not use outdoors (Household use only). 10. The appliance is not intended to be operated by means of external timer or separate remote www.livoo.fr...
Page 8
8 years and supervised. 21. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have www.livoo.fr...
The preheat time will depend on the heat setting selected, if a high heat setting is selected, a longer preheat time required and the grill will generate smoke. Selecting a lower setting will reduce smoke. Adequate ventilation is recommended. Cleaning and maintenance www.livoo.fr...
Page 10
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
Page 11
8. No coloque el aparato sobre gases u hornos calientes ni cerca de ellos. 9. No utilice el producto al aire libre (es solo para uso doméstico). 10. El aparato debe operar temporizadores externos o sistemas de control www.livoo.fr...
Page 12
19. Los niños no deben jugar con el aparato. 20. Los niños no deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados. 21. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con www.livoo.fr...
Introduzca completamente la sonda de control en la toma de la placa de cocción. Enchufe el aparato y ajuste el selector de la sonda de control a la temperatura deseada. Cuando la luz del termostato de la sonda de control se encienda, se habrá alcanzado la temperatura de cocción deseada y la parrilla www.livoo.fr...
Page 14
Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
Page 15
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen und das Gerät darf nicht in Wasser getaucht werden. 6. Berühren Sie keine heiße Oberfläche. Verwenden Sie nur die Griffe oder Schalter. 7. Kinder und Behinderte dürfen das Gerät nur unter strenger Aufsicht benutzen. www.livoo.fr...
Page 16
13. Die Temperatur zugänglicher Oberflächen kann während des Gerätebetriebs hoch sein. 14. Es darf nur die entsprechende Steckverbindung verwendet werden. 15. Der Stecker muss vor der Reinigung abgezogen werden. 16. Der Steckeranschluss des Geräts muss vor der Wiederverwendung des Geräts abgetrocknet werden. www.livoo.fr...
Page 17
Gefahren verstanden haben. 22. Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch und ähnliche Anwendungsbereiche bestimmt, z. B.: • in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen • in Gast- und Farmhäusern • in Hotels, Motels und anderen www.livoo.fr...
Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollten ihre www.livoo.fr...
Page 19
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
Page 20
12. Per quanto riguarda le istruzioni per la pulizia delle superfici a contatto con gli alimenti si prega di fare riferimento al paragrafo “pulizia” del manuale. 13. La temperatura delle superfici accessibili può www.livoo.fr...
Page 21
22. Questo apparecchio è destinato ad essere www.livoo.fr...
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e attendere che si raffreddi completamente prima di pulirlo. Non immergere l'apparecchio in acqua. Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la base. Lavare la piastra di cottura e la vaschetta di raccolta in acqua calda e sapone. Non utilizzare mai un detergente www.livoo.fr...
Page 23
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Page 24
9. Não utilize em áreas externas (apenas para utilização doméstica). 10. O aparelho não tem o propósito de ser operado através de cronómetro externo ou sistema de controlo remoto separado. 11. É absolutamente necessário manter este www.livoo.fr...
Page 25
21. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de oito anos e acima e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou www.livoo.fr...
Coloque os alimentos na placa de cozimento. Desconecte o aparelho ao terminar de cozinhar. Nota: a luz do termostato na sonda de controlo indica que a grelha está aquecendo. Essa luz www.livoo.fr...
Page 27
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
Page 28
5. Om het risico op elektrische schokken te verminderen, mag u dit product nooit met natte handen bedienen, vloeistof in het product morsen of onderdompelen in water 6. Raak het hete oppervlak niet aan. Gebruik alleen handgrepen of knoppen. 7. Nauwlettend toezicht is noodzakelijk wanneer uw www.livoo.fr...
Page 29
14. Alleen de juiste connector mag worden gebruikt. 15. De connector moet worden verwijderd voordat het apparaat wordt gereinigd 16. De inlaat van het apparaat moet worden gedroogd voordat het apparaat opnieuw wordt gebruikt 17. Het apparaat niet worden www.livoo.fr...
Page 30
22. Dit apparaat bedoeld voor gebruik huishoudelijke soortgelijke toepassingen zoals: • Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere Werkomgevingen • Boerderijen • door klanten in hotels, motels en andere Residentiële omgevingen • Bed & breakfast-achtige omgevingen www.livoo.fr...
Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak is duidelijk op alle producten aangebracht om u te herinneren aan de verplichtingen van gescheiden inzameling. Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. • Geen contractuele foto www.livoo.fr...
Page 32
• Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...
Need help?
Do you have a question about the DOC320 and is the answer not in the manual?
Questions and answers