Page 1
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOC321 Plancha grill avec couvercle Plancha grill with lid/ Plancha grill con tapa/ Plancha-Grill mit Deckel/ Griglia Plancha con coperchio/ Grelhador Plancha com tampa/ Plancha grill met deksel Version : v.1.0...
Page 2
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
Page 3
7. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil st utilisé près des enfants ou des personnes infirmes. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur. 9. Cet appareil est réservé à un usage domestique. www.livoo.fr...
Page 4
8 ans. 19. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 20. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. www.livoo.fr...
Page 5
(*)Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de réparation. Caractéristiques techniques Voltage : 220-230V ~ 50-60Hz Puissance : 1800-2000W Avant la première utilisation : www.livoo.fr...
Page 6
Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
Page 7
7. Do not touch hot surface. Use handles or knobs only. 8. Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or infirm www.livoo.fr...
Page 8
18. Appliance must not be immersed. 19. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 20. Children shall not play with the appliance. 21. Cleaning and user maintenance shall not be www.livoo.fr...
Page 9
Clean the plate, the lid and grease trap with hot soapy water. Place the appliance on a flat, stable surface. Pre-heat for a few minutes without any food. A small amount of smoke is normal; make sure the room is well ventilated. Lightly oil the surface of the hob. Use of the device www.livoo.fr...
Page 10
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
Page 11
5. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no utilice nunca este producto con las manos mojadas, no vierta ningún líquido sobre él ni lo sumerja en agua. 6.No toque superficie caliente. Utilice únicamente las asas y las perillas. 7. Se requiere una supervisión cuidadosa cuando www.livoo.fr...
Page 12
14. Solo debe utilizarse el conector adecuado. 15. Se debe retirar el conector del aparato antes de limpiarlo. 16. La entrada del aparato debe secarse antes de volver a utilizarlo. 17. El aparato no debe sumergirse. 18. Mantenga el aparato y su cable fuera del www.livoo.fr...
Page 13
• áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo • granjas • por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial • entornos de alojamiento y desayuno www.livoo.fr...
El consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta eliminación de su producto. • ilustración no contractuales • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. www.livoo.fr...
Page 15
Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
Page 16
10. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch externe Zeitgeber oder separates Fernbedienungssystem betrieben zu werden. 11. Es ist absolut notwendig, dieses Gerät jederzeit sauber zu halten, da es in direkten Kontakt mit Lebensmitteln kommt. 12. Bezüglich der Anweisung zur Reinigung von www.livoo.fr...
Page 17
20. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. 21. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, www.livoo.fr...
Page 18
Importeurs bzw. eine Person, die qualifiziert, zugelassen und kompetent ist, um diese Art von Reparaturen durchzuführen und um jegliche Gefahrenpotenziale auszuschließen. Das Gerät sollte in jedem Fall zu einem solchen Elektriker gebracht werden. Technische Spezifikationen Spannungsversorgung: 220–230 V, 50-60 Hz Leistungsaufnahme: 1800-2000W Vor der ersten Inbetriebnahme www.livoo.fr...
Page 19
Il tuo mixer, il tuo barbecue, i tuoi auricolari non sono solo oggetti, sono un'estensione di te che ti permette di stare acconto alla tua famiglia e ai tuoi amici, di riunirli, ridere e condividere molte cose. Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. www.livoo.fr...
Ecco perché innoviamo continuamente e creiamo prodotti ingegnosi e efficienti e soprattutto accessibili a tutti. Ritrova l'insieme della nostra collezione sul nostro sito www.livoo.fr. Livoo, il tuo compagno quotidiano fino alle reti sociali!
Page 21
“pulizia” del manuale. 13. La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l'apparecchio è in funzione. 14. È necessario utilizzare solo connettore appropriato. 15. Il connettore deve essere rimosso prima di pulire l'apparecchio. 16. L'ingresso dell'apparecchio deve essere www.livoo.fr...
Page 22
Potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. 23. Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili, quali: • Aree di cucina dello staff in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro www.livoo.fr...
Non immergere l'apparecchio in acqua. Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la base. Lavare la piastra di cottura e la vaschetta di raccolta in acqua calda e sapone. Non utilizzare mai un detergente abrasivo per pulire la piastra di cottura, altrimenti il rivestimento antiaderente si danneggerebbe facilmente. www.livoo.fr...
Page 24
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Page 25
10. O aparelho não tem o propósito de ser operado através de cronómetro externo ou sistema de controlo remoto separado. 11. É absolutamente necessário manter este aparelho limpo a todo o momento pois ele entra em contato direto com os alimentos. www.livoo.fr...
Page 26
21. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de oito anos e acima e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se for dado a elas supervisão ou www.livoo.fr...
Insira a sonda de controlo totalmente na tomada da chapa elétrica. Conecte o aparelho e ajuste o discador da sonda de controlo para a definição de calor desejada. Quando a luz do termostato na sonda de controle se desligar, a temperatura de cozimento desejada foi alcançada e a grelha está www.livoo.fr...
Page 28
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
Page 29
5. Om het risico op elektrische schokken te verminderen, mag u dit product nooit met natte handen bedienen, vloeistof in het product morsen of onderdompelen in water 6.Raak het hete oppervlak niet aan. Gebruik alleen handgrepen of knoppen. www.livoo.fr...
Page 30
14. Alleen de juiste connector mag worden gebruikt. 15. De connector moet worden verwijderd voordat het apparaat wordt gereinigd 16. De inlaat van het apparaat moet worden gedroogd voordat het apparaat opnieuw wordt gebruikt www.livoo.fr...
Page 31
Uw apparaat is voorzien van een deksel, dus wees voorzichtig bij het openen. Er kan hete stoom vrijkomen. 23. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: • Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere Werkomgevingen • Boerderijen www.livoo.fr...
Page 32
Dompel het apparaat niet onder in water. Gebruik een zachte, natte doek om de basis af te vegen. Was de kookplaat en de lekbak in warm zeepsop. Gebruik nooit een schurend reinigingsmiddel om de kookplaat schoon te maken, anders kan de anti-aanbaklaag gemakkelijk beschadigd raken. www.livoo.fr...
Page 33
Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...
Need help?
Do you have a question about the DOC321 and is the answer not in the manual?
Questions and answers