Page 1
PISTOLET A COLLE PNKP 105 A1 PISTOLET A COLLE HEISSKLEBEPISTOLE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und sicherheitshinweise HOT GLUE GUN operation and safety Notes IAN 93549...
Page 2
avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Protégez l‘appareil de la pluie et de Contenu de la livraison l‘humidité. Le risque d’électrocution augmente si de l’eau pénètre dans l’appareil électrique. N‘utilisez pas le cordon secteur pour 1 pistolet a colle PNKP 105 A1 porter l‘appareil, le suspendre ou pour 1 étrier de support...
Consignes de sécurité / Mise en service / Entretien et nettoyage débrancher la fiche de la prise de courant. Les emplacements de collage doivent être tenez le cordon secteur éloigné de la propres, secs et exempts de graisse. chaleur, de l’huile, des bords coupants. Si Rendez les surfaces lisses rugueuses avant le le cordon secteur est endommagé...
Service après-vente / Garantie / Mise au rebut service après-vente notre centre de service après-vente agréé. Cette garan- tie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. votre appareil ne doit être réparé que par du personnel La durée de la garantie n’est pas prolongée par la qualifié...
Page 8
Aufstellbügel aufgelegt werden, wenn es nicht in Gebrauch ist. Halten sie das Gerät von Regen oder Lieferumfang Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen 1 Heißklebepistole PNKP 105 A1 Schlages. 1 Aufstellbügel DE/AT/CH...
Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Zweckentfremden sie das Kabel nicht Die Umgebungstemperatur und die zu klebenden um das Gerät zu tragen, aufzuhängen Materialien dürfen nicht kälter als + 5 °C und oder um den stecker aus der steckdose nicht wärmer als + 50 °C sein.
Page 10
Service / Garantie / Entsorgung service Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken Lassen sie Ihr Gerät gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach nur von qualifiziertem Fachpersonal Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende und nur mit originalersatzteilen Reparaturen sind kostenpflichtig.
Keep the cable away from heat, oil, and sharp edges. If the mains 1 Hot glue gun PNKP 105 A1 1 Stand leg cable is damaged or severed whist in use, do 6 Glue sticks not touch it, remove the mains plug immediately.
Safety instructions / Start-up / Maintenance and Cleaning / Service Damaged or tangled cables increase the risk 3. Let the device warm up for 5 minutes. The of an electric shock. device is now ready to use. If the mains power cable of this appliance is Gluing: damaged, it must be replaced by the manufac- turer or its service department, or a similarly...
Warranty / Disposal Warranty Do not dispose of electrical equipment in the household the warranty for this appliance is for 3 waste! years from the date of purchase. the ap- pliance has been manufactured with care According to European Directive 2002 / 96 / EC, and meticulously examined before deliv- used electrical devices must be collected and ery.
Page 14
KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Version des informations · stand der Informationen Last Information update: 10 / 2013 Ident.-No.: PNKP105a1102013-Fr IAN 93549...
(2011 / 65 / EU) (2011 / 65 / EU) Type / Device description: Type / Désignation de l’appareil : Hot glue gun pNKp 105 a1 pistolet a colle pNKp 105 a1 Date of manufacture (DOM): 10–2013 Date of manufacture (DOM): 10–2013 Serial number: IAN 93549 Numéro de série : IAN 93549...
Need help?
Do you have a question about the PNKP 105 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers