Summary of Contents for cecotec GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK
Page 1
G R A N D H E AT 2 3 0 0 FLATBED TOUCH BLACK G R A N D H E AT 2 3 0 0 FLATBED TOUCH WHITE Microondas sin plato digital táctil de 23 litros de capacidad y 800 W de potencia./ Digital microwave without turntable, 23-L capacity and 800-W power.
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD ÍNDICE INHALT 1. Onderdelen en componenten 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Voor u het toestel gebruikt 2.
En caso de mal funcionamiento o avería contacte descritos en el presente manual. No introduzca sustancias con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. químicas corrosivas ni vapores en el microondas, no está - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido diseñado para uso industrial o de laboratorio.
Page 4
- El aparato no debe limpiarse con vapor. - Este producto es un equipo ISM Grupo 2 Clase B. La GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 5
Materiales no aptos para microondas Utensilios Notas Bandeja de Podría curvarse. Transfiera los alimentos aluminio a un plato o recipiente apto para microondas. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
El metal desvía la energía dirigida a los cord or plug is damaged. If the cord is damaged, it must be metálicos o alimentos. Los elementos decorativos replaced by the official Technical Support Service of Cecotec con elementos metálicos podrían doblarse. to avoid any type of danger.
Page 7
8. least 3/16 inch (5 mm) above the glass - Metal containers must not be used during microwave tray. Incorrect usage may cause the glass operation. tray to break. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 8
Do not Paper plates Use for short–term cooking/warming allow plastic wrap to touch food. and cups only. Do not leave microwave unattended while cooking. Thermometer Microwave-safe only (meat and candy thermometers). GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
- Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement Wood Wood will dry out when used in the domestique. Il n’est pas approprié pour un usage commercial microwave and may split or crack. ni industriel. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 10
Groupe 2 comprend tous les équipements les avoir réchauffés. ISM (Industriels, Scientifiques et Médicaux) dans lesquels - AVERTISSEMENT : le mode combiné ne peut être utilisé que l’énergie de radiofréquence sous forme de rayonnement GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 11
Enlevez toujours le couvercle. Utilisez- la vapeur. les seulement pour chauffer un peu les aliments. La plupart des bols en verre ne sont pas résistants à la chaleur et peuvent se casser. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 12
Il pourrait se courber. Passez les aliments Benutzer auf. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, aluminium à une assiette ou à un récipient qui dass alle Benutzer, über die in dieser Bedienungsanleitung convienne au micro-ondes. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 13
Stecker beschädigt ist. Bei Fehlfunktionen oder Ausfall, Sie keine starken Chemikalien oder Dämpfe in die Mikrowelle kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. ein, es ist nicht für den industriellen oder Laborgebrauch - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den bestimmt.
Page 14
- Dieses Produkt ist eine Ausrüstung der ISM-Gruppe 2 Klasse könnten zerbrechen. B. Die Definition der Gruppe 2 umfasst alle ISM-Geräte (Industrial, Scientific and Medical Band), in denen Hochfrequenzenergie in Form von elektromagnetischer GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 15
Aufsicht und nur für kurze Zeit. Wachspapier Benutzen Sie dies für Lebensmitteln Backpapier Verwenden Sie dies für zum abzudecken und Spritzer zu Abdecken und Spritzer vermieden vermeiden, und es so feucht oder Dampfgaren. behalten. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Das Metall lenkt die Energie caso di cattivo funzionamento o avaria, contattare il Servizio oder mit Metallischer ab. Geschirr mit Metallischer di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Verzierung. Verzierung könnten gebogen - Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere werden.
Page 17
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a sistema di elettroerosione. Il sistema di Classe B è un tipo GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 18
Recipiente in vetro resistente al calore e leggermente se indicato nel prodotto. vetro adatto al microonde. Verificare che non vi siano elementi decorativi metallici. Non usare piatti né materiale crepato o scheggiato. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Em caso de defeitos ou de mau funcionamento, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da metallo Cecotec. - Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 20
- Este aparelho é destinado ao aquecimento de bebidas - Este micro-ondas não foi concebido para ser encastrado ou e alimentos. A secagem de alimentos ou roupas e o instalado em mobiliário, deve ser posicionado livremente. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 21
Não utilize placas ou material rachado ou lascado. Sacos de Siga as instruções do fabricante. Não cozinha para utilize fechos metálicos. Faça pequenos micro-ondas cortes para deixar sair o vapor. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 22
Use-o para cobrir os alimentos para Sacos de papel Podem provocar chamas no interior do reter a humidade. Não deixe o plástico micro-ondas. entrar em contacto com os alimentos. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 23
- Het verwarmen van dranken kan ze aan de kook brengen. verbrandt. Daarom moeten voorzorgsmaatregelen worden genomen - WAARSCHUWING: als de deur of de deurafdichtingen bij het hanteren van de verpakking. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 24
- Zet de magnetron niet in werking als deze leeg is. - Plaats geen heet of bevroren voedsel of keukengerei in de GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 25
Het zou kunnen buigen. Breng Bakpapier Gebruik het om te bedekken en spatten het voedsel over naar een te voorkomen, of om te stomen. magnetronplaat of een bakje geschikt voor in de magnetron. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
- OSTRZEŻENIE: Nie podgrzewaj płynów ani innych produktów poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania spożywczych w zamkniętych lub zamkniętych pojemnikach, w przyszłości lub dla nowych użytkowników.Ponosisz ponieważ mogą eksplodować. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 27
- UWAGA: z trybu łączonego mogą korzystać dzieci tylko naukowe i medyczne), w których energia częstotliwości pod nadzorem osoby dorosłej, ze względu na wytwarzane radiowej w postaci promieniowania elektromagnetycznego temperatury. jest wytwarzana i / lub wykorzystywana do obróbki GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 28
Upewnij się, że nie ma metalowych dekoracji. Nie używaj popękanych lub wyszczerbionych naczyń ani materiałów. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
V případě zjištění jakéhokoli metalowymi poškození nebo při nesprávném fungování kontaktujte elementami oficiální Asistenční technický servis Cecotec. dekoracyjnymi - Pokud je napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 30
časovačů nebo samostatných systémů dálkového houbiček, mokrého oblečení a podobných předmětů může ovládání. představovat riziko zranění, vznícení nebo požáru. - Přístroj nezapínejte na prázdno. - V případě kouře nebo požáru uvnitř nechte dvířka mikrovlnné GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 31
Použijte jej k zakrytí potravin při ohřevu a k absorpci tuku. Používejte jej pod dohledem a na krátkou dobu. Nádobí Nádobí vhodné do mikrovlnné trouby. Následujte pokyny výrobce Nepoužívejte talíře ani prasklý nebo uštípnutý materiál. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 32
Polystyren by se mohl při vystavení nádobí vysokým teplotám roztavit a kontaminovat tekutinu uvnitř. Voskový papír Použijte jej k zakrytí potravin, abyste zabránili stříkání a udrželi vlhkost. Dřevo Dřevo by mohlo mikrovlnně vyschnout a prasknout. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Toque el icono del reloj para guardar los ajustes de la hora. faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Aviso Limpie el interior del microondas en profundidad con agua caliente, detergente y una Si la hora no está...
Page 34
Si la hora está configurada, la pantalla mostrará la hora actual y el icono que se muestra El tiempo máximo es de 95 minutos. en la figura 3. Toque el icono Start/+30sec/Confirm para iniciar el proceso de descongelación. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
200 g durante 1 minuto. Patata Utilice un paño suave y húmedo para limpiar las juntas, la puerta, las paredes interiores y 400 g la base del microondas 600 g GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el correctamente. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Fusible fundido o Contacte con el Servicio de 07 28.
Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any Warning piece missing or in bad conditions, contact the Technical Support Service of Cecotec If the clock is not set, the current time will not be displayed when the device is turned on.
Page 38
Use the “+” and “-” icons to select the desired menu. Express cooking Tap the Start/+30sec/Confirm icon to confirm the menu. In standby mode, tap the Start/+30sec/Confirm icon to operate the appliance at 100 % GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
350 g Faulty power outlet. Test the power outlet with a 450 g different appliance. The device does not heat. The door is not closed Close the door properly. properly. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
à ceux du produit. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the 2. AVANT UTILISATION time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Décongeler par temps retourner à l’état initial automatiquement. Touchez l’icône de décongeler selon le poids ; l’écran affichera « dEF2 ». Touchez l’icône « + » ou « - » pour sélectionner le temps de décongélation souhaité. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 42
50 (avec 450 g d’eau froide) s’affichera sur l’écran pendant 3 secondes. Pâtes Pendant le fonctionnement, touchez l’icône de l’horloge. La puissance actuelle s’affichera 100 (avec 800 g d’eau froide) sur l’écran pendant 3 secondes. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
100 g 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Modèle : GrandHeat 2300 Flatbed Touch Black/White Référence : 01359/01360 Le produit et les restes de nourriture doivent être nettoyés périodiquement. Puissance nominale d’entrée : 1270 W Débranchez le câble de la prise de courant avant de commencer le nettoyage. Ne submergez Puissance nominale de sortie : 800 W...
9. GARANTIE ET SAV Fenster Tür Türschließsystem Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Bedienfeld. Abb. 2 établis par la réglementation applicable.
Wenn die Uhrzeit nicht eingestellt ist, zeigt das Gerät nicht die aktuelle Uhrzeit an, wenn Berühren Sie das Symbol Start/+30sek/Bestätigung, um die Auftauung zu starten. Sie es Einschalten. Drücken Sie während der Zeiteinstellung das Symbol Stop/Clear, um automatisch in den GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 46
Berühren Sie das Symbol Start/+30sec/Bestätigung, um den Betrieb zu starten. 400 g Um die Einstellung überprüfen Berühren Sie während des Betriebs das Mikrowellen-Symbol, die aktuelle Leistung wird 3 Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Sowohl das Gerät als auch die gebliebenen Lebensmittelreste müssen regelmäßig gereinigt werden. Modell: GrandHeat 2300 Flatbed Touch Black/White Trennen Sie die Verbindung vom Strom bevor Sie reinigen. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Referenz: 01359/01360 Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Le immagini di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC 2. PRIMA DELL’USO INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Trascorso il tempo di cottura, il dispositivo suonerà per 5 volte. funzione a potenza 100% per 30 secondi. Ogni volta che si tocca l’icona, il tempo di cottura aumenterà di 30 secondi. Il tempo massimo è di 95 minuti. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 50
Se l’ora è stata configurata, il display mostrerà l’ora attuale e l’icona che si mostra nella figura 3. 600 g In modalità Standby, mantenere premuta l’icona Stop/Clear per 3 secondi. Il dispositivo emetterà un bip lungo che indica la disattivazione della funzione. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
100 g 7. SPECIFICHE TECNICHE 5. PULIZIA E MANUTENZIONE Modello: GrandHeat 2300 Flatbed Touch Black/White Codice prodotto: 01359/01360 Pulire periodicamente il prodotto da residui di cibo accumulati. Potenza nominale di entrata: 1270 W Potenza nominale di uscita: 800 W Scollegare il cavo dalla corrente della parete prima di iniziare la pulizia.
Painel de controlo. Fig. 2 10. COPYRIGHT Micro-ondas Relógio I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC Descongelar por peso INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, Aumentar...
Temporizador Toque no ícone do temporizador, o ecrã apresentará 00:00. Toque no ícone “+” ou “-” para selecionar o tempo de cozedura desejado. O tempo máximo é de 95 minutos. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 54
Se a hora for definida, o ecrã mostrará a hora atual e o ícone mostrado na figura 3. 600 g GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Feche a porta corretamente. 85 g aquece. 100 g 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: GrandHeat 2300 Flatbed Touch Black/White 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Referência: 01359/01360 Potência nominal de entrada: 1270 W Tanto o produto como os resíduos alimentares devem ser limpos regularmente.
NEDERLANDS 9. GARANTIA E SAT 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos Fig. 1 estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Raak het icoon “ontdooien op tijd” aan, en het display toont “dEF 2” keren naar de oorspronkelijke instellingen. Raak het “+” of “-” icoon aan om de gewenste ontdooitijd te selecteren. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 58
100 g (met 800 g koud water) Kinderslot In de stand-bymodus houdt u het icoon Stop/Clear 3 seconden lang ingedrukt. Het apparaat geeft een lange pieptoon die aangeeft dat de functie is geactiveerd. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
100 g dicht. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES 5. SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Model: GrandHeat 2300 Flatbed Touch Black/White Zowel het apparaat als de voedselresten moeten periodiek worden gereinigd. Referentie: 01359/01360 Trek de stekker uit het stopcontact alvorens te beginnen met schoonmaken. Dompel het Nominaal ingangsvermogen: 1270 W toestel niet onder in water of andere vloeistoffen tijdens het schoonmaken.
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Zwiększyć Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Zmniejszyć officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Rozmrażanie czasowe/wagowe Czasomierz Stop / Clear 10.
Podczas procesu ustawiania czasu naciśnij ikonę Stop / Clear, aby automatycznie powrócić Dotknij ikony rozmrażania według czasu, na wyświetlaczu pojawi się „dEF2”. do stanu początkowego. Dotknij ikony „+” lub „-”, aby wybrać żądany czas rozmrażania. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 62
W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj ikonę Stop/Wyczyść przez 3 sekundy. Urządzenie wyemituje długi sygnał dźwiękowy wskazujący, że funkcja została aktywowana. 600 g Jeśli czas jest ustawiony, na ekranie pojawi się aktualny czas oraz ikona pokazana na rysunku 3. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Drzwi nie są zamknięte. Zamknij prawidłowo 85 g 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA 100 g Model: GrandHeat 2300 Flatbed Touch Black/White 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Referencja: 01359/01360 Minimalna moc wejściowa: 1270 W Regularnie czyścić urządzenie i resztki jedzenia. Znamionowa moc wyjściowa: 800 W Przed czyszczeniem wyjmij wtyczkę...
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. pozorovací okno Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Dvířka Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Systém blokování dvířek Kontrolní panel. Obr. 2 10. COPYRIGHT Mikrovlnná...
30 sekund. Pokaždé, když se dotknete ikony, doba vaření se prodlouží o 30 sekund. Maximální doba je 95 minut. Stisknutím tlačítka „-“ upravte dobu vaření. Jakmile vyberete dobu vaření, stiskněte tlačítko GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
Page 66
Klepnutím na ikonu Start / + 30 s / Potvrdit nabídku potvrďte. Stisknutím tlačítka „+“ nebo „-“ vyberte hmotnost jídla. Klepnutím na ikonu Start / + 30 s / Potvrdit zahájíte činnost. GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK/WHITE...
7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE ponoření do vody ani jiné tekutiny. Špatná údržba a čištění přístroje může způsobit opotřebení povrchu a ovlivnit životnost Model: GrandHeat 2300 Flatbed Touch Black/White přístroje. Reference: 01359/01360 Nikdy nepoužívejte silné saponáty, benzín, prášková abraziva nebo kovové kartáče na Nominální...
Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
Page 69
Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...
Need help?
Do you have a question about the GRANDHEAT 2300 FLATBED TOUCH BLACK and is the answer not in the manual?
Questions and answers