POWERTEX PCB-S2 Instructions For Use Manual

Chain block
Hide thumbs Also See for PCB-S2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN Instruction for use
SE Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohje
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruikersinstructies
POWERTEX
Chain Block PCB-S2
User Manual
FR Manuel d'utilisation
ES Instrucciones de uso
LV Lietošanas pamācība
LT Naudojimo instrukcija
EE Kasutusjuhend
PL Instrukcje dla użytkowników
!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PCB-S2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for POWERTEX PCB-S2

  • Page 1 EN Instruction for use FR Manuel d’utilisation SE Bruksanvisning ES Instrucciones de uso NO Bruksanvisning LV Lietošanas pamācība DK Brugsanvisning LT Naudojimo instrukcija FI Käyttöohje EE Kasutusjuhend PL Instrukcje dla użytkowników DE Bedienungsanleitung NL Gebruikersinstructies POWERTEX Chain Block PCB-S2 User Manual...
  • Page 2 POWERTEX Chain Block PCB-S2 0,25 – 10 ton Instruction for use (EN) (Original instructions) Read through these user instructions carefully before using the chain block. Improper operation may lead to hazardous situations! General safety provisions • Only to be used by trained operator.
  • Page 3 Function The load hook is raised or lowered by pulling on the hand chain. The load will remain where it is when the hand chain is released because of the effective reaction brake. Max. hand force need to be respected to avoid overloading of the hoist. The Over Load Protection (OLP) versions are additionally equipped with an overload protection device that will limit the force that can be applied using the hand chain.
  • Page 4: Periodic Checks

    Replacement of the chain shall be performed professionally by an authorized repairer and the chain must meet the requirements stated in the standard EN 818-7, Grade T & AS 1418.2 from the following manufacturers: Powertex, Chaineries Limousines, Pewag, Thiele or Rud.
  • Page 5: Ec Declaration Of Conformity

    Repairs The chain block must not be modified. Repairs must be carried out by specialists. Damaged parts must only be replaced with original Powertex Parts. Order them through your dealer. EC Declaration of conformity SCM Citra OY Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finland www.powertex-products.com...
  • Page 6: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    POWERTEX lyftblock PCB-S2 0,25 – 10 ton Bruksanvisning (SE) Läs igenom denna bruksanvisning innan lyftblocket tas i bruk. Felaktig användning kan innebära fara! Allmänna säkerhetsanvisningar • Produkten får endast användas av utbildade operatörer. • Använd inte produkten i explosiva eller korrosiva miljöer.
  • Page 7 Funktion Lastkroken höjs eller sänks genom att dra i handkättingen. Lasten kommer att kvarstanna där den är när handkättingen släpps tack vare den effektiva reaktionsbromsen. Respektera angiven maximal handkraft för att undvika överbelastning av blocket. Modeller med Over Load Protection (OLP) är tilläggsutrustade med överlastskydd som begränsar kraften som kan överföras från handkättingen. Om överlastskyddet i OLP modellen aktiveras kommer handkättingen att rotera men blocket kommer inte fortsätta lyfta, endast sänkning är mö- jligt.
  • Page 8 Defekt krok skall bytas innan lyftblocket används igen! Rätt Fig 3 Kättingen får ej vara vriden Fig 4 Lastkrok Tabell 1 Lastkrok Maxlast ton 0,25 För modell PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 Mått C nominellt mm 25,5...
  • Page 9: Försäkran Om Överensstämmelse

    Byte av kätting skall utföras fackmässigt av auktoriserad reparatör och kättingen skall uppfylla krav ställda i standard EN 818-7, AS 1418.2 Grade T från följande fabrikat: Powertex, Chaineries Limousines, Pewag, Thiele eller Rud. Reparationer Lyftblocket får inte byggas om. Reparationer skall utföras av fackman. Byt ut skadade delar endast mot Powertex original reservdelar. Beställ genom återförsäljaren. Försäkran om överensstämmelse...
  • Page 10: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    POWERTEX kjettingtalje PCB-S2 - 0,25–10 tonn Bruksanvisning (NO) Les gjennom denne bruksanvisningen før du begynner å bruke kjettingtaljen. Feil bruk kan være farlig! Generelle sikkerhetsanvisninger • Brukes kun av trente operatører • Ikke bruk i eksplosjonsfarlige eller korrosive miljøer. •...
  • Page 11 Funksjon Lastekroken heves og senkes ved å dra i håndkjettingen. Lastekroken vil bli værende i samme høyde når man slipper håndkjettingen pga. den effektive bremsen. Maks tillatt håndkraft må overholdes for å unngå at taljen blir overbelastet. Utgavene med overlastbegrenser (OLP) er i tillegg utstyrt med en innretning som begrenser belastningen som kan påføres via håndkjettingen. Dersom overlastbegrenseren slår inn, så...
  • Page 12 Defekt krok må byttes innen kjettingtaljen brukes igjen! Rett Fell Fig. 3: Kjettingen må ikke være vridd Fig. 4: Lastekrok Tabell 1 Lastekrok Makslast tonn 0,25 For modell PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 Mål C, nominelt mm...
  • Page 13 Utskifting av kjeden skal utføre profesjonelt av en autorisert reparatør og kjedet må oppfylle kravene i standarden EN 818-7, Klasse T fra følgende produsenter: Powertex, Chaineries Limousines, Pewag, Thiele eller Rud. Reparasjoner Kjettingtaljen må ikke bygges om. Reparasjoner skal utføres av fagperson. Skift ut skadede deler med originaldeler fra Powertex. Bestill gjennom forhandleren. Samsvarserklæring...
  • Page 14: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    POWERTEX kædetalje PCB-S2 0,25 - 10 ton Brugsanvisning (DK) Læs denne brugsanvisning, før kædetaljen tages i brug. Forkert brug kan medføre fare! Generelle sikkerhedsanvisninger • Må kun betjenes af uddannet operatør. • Må ikke anvendes i eksplosive eller ætsende miljøer.
  • Page 15 Funktion Lastkrogen løftes eller sænkes ved at trække i styrekæden. Takket være en effektiv lasttrykbremse bliver lasten hængende, selvom man slipper styrekæden. Maks. Håndkraft skal respekteres for at undgå overbelastning af hejsen. OLP-versionerne (Overlastsikring) er desuden udstyret med en overlastsikring, der begrænser den kraft, der kan påføres ved hjælp af hånd- kæden.
  • Page 16 En defekt krog skal udskiftes, før kædetaljen tages i brug igen! Rigtigt Forkert Rätt Fig. 3 Kæden må ikke være snoet Fig. 4 Lastkrog Tabel 1 Lastkrog WLL t 0,25 Model PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 Dimension C nominel mm 25,5 38,5 41,5 Dimension C maks.
  • Page 17 Udskiftning af kæden skal udføre professionelt af en autoriseret reparatør og kæden skal opfylde kravene i standarden EN 818-7, klasse T fra følgende producenter: Powertex, Chaineries Limousines, Pewag, Thiele eller Rud. Reparationer Kædetaljen må ikke ombygges. Reparationer skal udføres af en tekniker. Udskift kun beskadigede dele med originale Powertex reservedele. Bestilles hos forhandleren. Overensstemmelseserklæring...
  • Page 18: Tekniset Tiedot

    POWERTEX-nostopylpyrä PCB-S2 - 0,25 – 10 tonnia Käyttöohje (FI) Lue tämä käyttöohje ennen kuin otat käsiketjutaljan käyttöön. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaaroja! Yleiset turvaohjeet • Käytetään vain koulutetun henkilön toimesta • Älä käytä räjähdysvaarallisessa tai syövyttävässä ympäristössä • Käyttölämpötila: -10°C - +50°C.
  • Page 19 Toiminta Koukkua nostetaan ja lasketaan käsiketjua vetämällä. Tehokas jarru pitää kuorman paikallaan, kun käsiketjusta päästetään irti. Ylikuormituksen välttämiseksi enimmäiskäyttövoimaa ei pidä ylittää. Jos taljaan on asennettu ylikuormitussuoja, se rajoittaa taljaan kohdistuvaa voimaa käsiketjusta vedettäessä. Ylikuormitussuojan aktivoituessa käsiketjua voi pyörittää, mutta taakkaa ei voi nostaa, sen voi vain laskea. Ylikuormitussuoja säädetään tehtaalla kuormalle n.
  • Page 20: Säännöllinen Tarkastus

    Viallinen koukku on vaihdettava ennen kuin käsiketjutaljaa taas käytetään! Oikein Väärin Rätt Kuva 3 Ketju ei saa olla kiertynyt Kuva 4. Kuormakoukku Taulukko 1 Koukun mitat Maksimikuorma ton 0,25 Mallille PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 Mitta C nimellisesti mm 25,5 38,5 41,5 Mitta C enintään mm...
  • Page 21 Ketjun vaihdon voi suorittaa valtuutettu huolto ja ketjun on täytettävä standardi EN 818-7, luokka T seuraavien valmistajien: Powertex, Chaineries Limousines, Pewag, Thiele tai Rud. Korjaukset Taljaan ei saa tehdä muutostöitä. Korjaukset on jätettävä asiantuntijan tehtäväksi. Vaihda vahingoittuneet osat ainoastaan Hakliftin alkuperäisiin osiin.
  • Page 22 POWERTEX Flaschenzug PCB-S2 0,25 – 10 tonnes Bedienungsanleitung (DE) Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch bevor Sie den Flaschenzug in Betrieb nehmen. Unsachgemäße Verwendung kann Gefahren hervorrufen! Allgemeine Sicherheitsanweisungen. • Nur von geschultem Personal zu bedienen. • Nicht benutzen in explosiver oder korrosiver Umgebung.
  • Page 23: Tägliche Überprüfung

    Funktion Der Lasthaken wird durch Ziehen an der Handkette angehoben oder abgesenkt. Sobald die Handkette losgelassen wird, bleibt die Last durch die leistungsfähige Bremse an Ort und Stelle. Die maximale Handkraft muss eingehalten werden, um eine Überlastung des Hebezeugs zu vermeiden. Die Over Load Protection (OLP)-Versionen sind zusätzlich mit einer Überlastsicherung ausgestattet, die die Kraft, die mit der Handkette aufge- bracht werden kann, begrenzt.
  • Page 24: Regelmäßige Überprüfung

    Abb. 3 Die Kette darf nicht verdreht sein Abb. 4 Lastenhaken Ein defekter Haken muss ausgetauscht werden, bevor der Flaschenzug wieder verwendet wird! Tabelle 1 Lasthaken Tragkraft (t) 0,25 Model PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 Maß C nominell mm...
  • Page 25 SCM Citra OY Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Finland www.powertex-products.com erklärt hiermit, dass das POWERTEX-Produkt wie oben beschrieben der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und der EN 13157 entspricht. Checkliste für regelmässige Überprüfungen (normalerweise fx / Jahr - bei Bedarf öfter) Täglich Jährlich Kontrollpunkte Kontrollmethode...
  • Page 26: Technische Gegevens

    POWERTEX Handtakel PCB-S2 0,25 – 10 tonnes Gebruikersinstructies (NL) Lees deze gebruikersinstructies aandachtig voordat u de handtakel gebruikt. Onjuist gebruik kan leiden tot gevaarlijke situaties! Algemene veiligheidsbepalingen • Alleen te gebruiken door een getraind persoon. • Niet gebruiken in explosieve of corrosieve omgeving.
  • Page 27: Dagelijkse Controles

    Werking De lasthaak wordt gehesen of neergelaten door de handketting te bedienen. De last blijft in zijn actuele positie hangen als de handketting wordt losgelaten door het effectieve reactieremsysteem. De maximale handkracht dient te worden gerespecteerd om overbelasting van het takel te voorkomen. De takels type -OLP zijn additioneel uitgevoerd met een overlastbeveilingsysteem.
  • Page 28: Periodieke Controles

    Defecte haken moeten worden vervangen voordat de handtakel op- Fig. 3 De ketting mag niet verdraaid raken Fig. 4 Lasthaak nieuw wordt gebruikt. Tabel 1 Lasthaak Max. belasting ton 0,25 Model PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 Afmeting C nominaal mm...
  • Page 29 Het vervangen van de ketting moet deskundig worden uitgevoerd door een erkende hersteller. De ketting moet voldoen aan de vereisten vermeld in de norm EN 818-7, Grade T van de volgende fabrikanten: Powertex, Chaineries Limousines, Pewag, Thiele of Rud. Herstellingen Er mogen geen wijzigingen worden aangebracht aan de handtakel.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    POWERTEX Palan à chaîne PCB-S2 0,25 – 10 tonnes Manuel d’utilisation (FR) Veuillez soigneusement lire ce manuel d’utilisation avant de vous servir du palan à chaîne. Tout maniement inapproprié peut entraîner des situa- tions dangereuses! Dispositions générales de sécurité •...
  • Page 31 Fonctionnement Le crochet de charge est monté ou abaissé en tirant sur la chaîne manuellement. La charge restera en place lorsque la chaîne sera relâchée grâce à l’efficacité du frein. La force manuelle maximale doit être respectée pour éviter la surcharge du palan. Les versions avec limiteur de charge (OLP) sont équipées d’un dispositif de protection contre les surcharges qui limitera la force pouvant être appliquée à...
  • Page 32 Les crochets défectueux doivent être remplacés avant de réutiliser le Fig 3 La chaîne ne doit pas être tordue Fig 4 Crochet de levage palan à chaîne. Tableau 1 Crochet de levage Charge max. tonnes 0,25 Modèle PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 Cote C nominale mm...
  • Page 33: Déclaration De Conformité

    20780 Kaarina Finland www.powertex-products.com déclare par la présente que le produit POWERTEX tel que décrit ci-dessus est conforme à la directive CE sur les machines 2006/42/CE et à la norme EN 13157. Liste de vérifications pour les inspections périodiques (généralement annuelles – plus fréquentes si nécessaire) Tous les jours Tous les ans Objets des inspections Méthode d’inspection...
  • Page 34: Indicaciones Generales De Seguridad

    POWERTEX Polipasto de cadena PCB-S2 0,25 – 10 toneladas Instrucciones de uso (ES) Lea estas instrucciones de usuario atentamente antes de utilizar el polipasto de cadena. ¡Un uso inadecuado puede provocar situaciones peli- grosas! Indicaciones generales de seguridad • Solo ser utilizado por un operario entrenado.
  • Page 35 Funcionamiento El gancho de carga se eleva o desciende estirando de la cadena de mano. Cuando se suelte la cadena manual, la carga permanecerá inmóvil gracias al eficaz freno de reacción. Se debe respetar la fuerza manual máxima para evitar la sobrecarga del polipasto. Las versiones de protección contra sobrecargas (OLP) están equipadas adicionalmente con un dispositivo que limitará...
  • Page 36 Imag. 4: Gancho de carga Los ganchos defectuosos han de sustituirse antes de usar de no debe estar retorcida nuevo el polipasto de cadena. Tabla 1: Gancho de carga WLL t 0,25 Modelo PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 Dimensión C nominal mm...
  • Page 37: Declaración De Conformidad

    POWERTEX descrito anteriormente cumple con la Directiva de Maquinaria EC 2006/42 / EC y EN 13157. Lista de verificación para comprobaciones periódicas (por lo general, anuales - aunque pueden ser más frecuentes si...
  • Page 38: Tehniskie Parametri

    POWERTEX ķēdes bloks PCB-S2 0,25 – 10 tonnas Lietošanas pamācība (LV) Pirms ķēdes bloka izmantošanas izlasiet šo lietošanas pamācību. Nepareiza lietošana var būt bīstama! Vispārēji drošības noteikumi • Drīkst izmantot tikai apmācīta persona. • Nelietojiet sprādzienbīstamā vai korozīvā vidē. •...
  • Page 39 Funkcijas Velkot rokas ķēdi tiek nodrošināta kravas āķa pacelšana vai nolaišana. Pateicoties efektīvi reaģējošam bremžu mehānismam, atlaižot rokas ķēdi, kravas novietojums paliks nemainīgs. Jāievēro nepieciešamais maksimālais rokas spēks, lai nepieļautu ierīces pārslodzi. Vinčas ar Over Load Protection jeb Pārslodzes ierobežotāju tiek nodrošinātas ar ierīci, kas nosaka maksimālo slodzi izmantojot rokas ķēdi. Ja OLP ierīce tiek aktivizēta, tā...
  • Page 40 Nepareizi Pirms atsākt lietot ķēdes bloku bojātie āķi ir jānomaina. 3. attēls. Ķēde nedrīkst būt sagriezusies 4. attēls. Kravas āķis 2. tabula. Āķu izmēri Maksimālā slodze tonnas 0,25 Modelis PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 Izmērs C nominālais mm...
  • Page 41: Atbilstības Deklarācija

    Uzstādīšana ķēdes, lai veiktu profesionāli pilnvarotā remontētāja un ķēdi jāatbilst noteiktajām prasībām standartā EN 818-7, klase T no šādiem ražotājiem: Powertex, Chaineries Limousines, Pewag, Thiele vai Rud. Remontdarbi Ķēdes bloku nedrīkst modificēt. Remontdarbus drīkst veikt tikai speciālisti. Bojātās detaļas ir jānomaina ar oriģinālām POWERTEX detaļām. Pasūtiet tās pie sava piegādātāja. Atbilstības deklarācija...
  • Page 42: Techniniai Duomenys

    POWERTEX kabinama grandininė PCB-S2 0,25 – 10 tonos Naudojimo instrukcija (LT) Prieš pradėdami naudoti grandininę gervę, įdėmiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Dėl netinkamo prietaiso naudojimo padidėja nelaimingų atsitikimų rizika! Bendrieji saugumo nuostatai • Naudoti gali tik apmokytas asmuo. • Nenaudoti sprogioje ar turinčia poveiki korozijai aplinkoje.
  • Page 43 Funkcija Krovinio kablys pakeliamas arba nuleidžiamas traukiant valdymo grandinę. Dėl veiksmingo stabdžio krovinys išliks ten, kur yra, kai valdymo grandinė bus paleista. Norint išvengti talės perkrovos, reikia atsižvelgti į maksimalią rankos jėgą. Apsaugos nuo perkrovos (OLP) versijose papildomai įrengtas apsaugos nuo perkrovos įtaisas, kuris apribos galimą jėgą naudojant valdymo grandinę.
  • Page 44 Krovinio grandinių NEGALIMA taisyti – jos turi būti pakeistos naujomis. Jei norite pailginti grandinę, senąją reikia pakeisti nauja ilgesne grandine. Grandinėje atlikti profesionaliai įgaliotųjų remontininkų ir grandinės montavimas turi atitikti reikalavimus, nustatytus standarto EN 818-7, T klasės šių gamintojų: Powertex, Chaineries Limousines, Pewag, Thiele arba Rud.
  • Page 45 Remontas Grandininės gervės negalima modifikuoti. Remonto darbus gali atlikti tik specialistai. Pažeistos dalys turi būti keičiamos tik originaliomis Powertex dalimis. Jas galima užsisakyti per prekybos atstovą. Atitikties deklaracija „SCM Citra OY“ Asessorinkatu 3-7 FI-20780 Kaarina Suomija www.powertex-products.com šiuo įrašu pareiškiama, kad aukščiau aprašytas POWERTEX produktas atitinka EB mašinų direktyvą 2006/42 / EB ir EN 13157.
  • Page 46: Kasutusjuhend (Ee)

    POWERTEX Kett-tali PCB-S2 0,25 – 10 tonni Kasutusjuhend (EE) Lugege kasutusjuhend enne kett-tali kasutamist põhjalikult läbi. Ebasihipärane või vale kasutamine võib põhjustada ohuolukordi! Üldised ohutusnõuded • Kasutamine lubatud ainult koolitatud isikutel. • Mitte kasutada plahvatusohtlikus või söövitavas keskkonnas. • Temperatuurivahemik: -10°C kuni +50°C.
  • Page 47 Kasutamine Lasti tõstetakse või langetatakse käsiketti tõmmates. Koormus jääb keti vabastamisel sinna, kus see on, tänu aktiivpidurile. Tali ülekoormuse vältimiseks tuleb arvestada maksimaalset lubatud käejõudu. Ülekoormuskaitsega (OLP) versioonid on lisaks varustatud ülekoormuskaitseseadmega, mis piirab maksimaalset käsiketile rakendatavat jõudu. Kui OLP aktiveerub, siis käsikett pöörleb edasi, kuid tõstefunktsioon ei tööta, võimalik on ainult lasti langetamine. Ülekoormuskaitseseade on tehases reguleeritud umbes umbes 1,3 kordsele maksimaalsele lubatud töökoormusele.
  • Page 48 Rätt Defektiga konksud tuleb enne kett-tali kasutamist uutega asendada. Joonis 3 Kett ei tohi keerdus olla Joonis 4 Tõstekonks Tabel 1 Tõstekonks Maksimaalne koormus t 0,25 Mudel PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 Mõõde C nimiväärtus mm 25,5...
  • Page 49 Tõsteketi vahetust tohib teha ainult volitatud esindaja. Tõstekett peab vastama standardile EN 818-7, Klass T järgmistelt tootjatelt: Powertex, Chaineries Limousines, Pewag, Thiele or Rud. Parandustööd Kett-tali ei tohi ümber ehitada. Remonditöid võivad sooritada üksnes spetsialistid. Vigastatud osade asendamiseks tohib kasutada üksnes Power- tex originaalvaruosi.
  • Page 50 POWERTEX wciągnik łańcuchowy PCB-S2 0,25 - 10 ton Instrukcje dla użytkowników (PL) Przed użyciem wciągnika łańcuchowego należy zapoznać się z instrukcją użytkowania. Nieprawidłowe użycie może być przyczyną zagrożenia! Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Do stosowania wyłącznie przez przeszkolonego pracownika. • Nie używać w środowisku zagrożenia wybuchem lub powodującym korozję.
  • Page 51 Funcje Hak ładunkowy jest podnoszony lub opuszczany po przez przeciąganie łańcucha manewrowego. Ładunek pozostanie na miejscu w momencie puszczenia łańcucha, dzięki hamulcowi reakcyjnemu. Maksymalna siła ręczna potrzebna do podnoszenia, musi być brana pod uwagę, aby uniknąć przeciążenia wciągnika. Wersje wyposażone w zabezpieczenie przed przeciążeniem są dodatkowo wyposażone w urządzenie chroniące przed przeciążeniem, które ogranicza siłę...
  • Page 52 Uszkodzone haki należy wymienić przed ponownym użyciem Rys. 3 Łańcuch nie powinien być Rys. 4 Hak do mocowania ładunku wciągnika łańcuchowego Tabela 1 Hak do mocowania ładunku Maks. obciążenie (T) 0,25 Model PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 PCB-S2 Wymiar C (nominalny) mm...
  • Page 53: Deklaracja Zgodności

    Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina, Finlandia www.powertex-products.com niniejszym oświadcza, że opisany powyżej produkt POWERTEX jest zgodny z dyrektywą maszynową WE 2006/42/WE i normą EN 13157. Lista kontrolna inspekcji okresowych (zazwyczaj co roku, częściej, jeżeli jest to konieczne) Codziennie Co roku Sprawdzane elementy...
  • Page 54 POWERTEX Chain Block PCB-S2 – Parts 0,25 t When ordering parts, specify model, WLL, pos number, description and the quantity needed. When ordering chain, also specify lifting height. If the load chain has been damaged or worn out the load sheave probably has to be replaced.
  • Page 55 Parts list 0,25 t Description Gear cover assy Disc gear assy Drive shaft Splined gear Right side plate assy Load chain sprocket Top hook shaft Chain stripper Guide roller Left side plate assy Pawl spring Pawl Brake seat Friction plate Ratchet wheel Brake cover Hand chain wheel...
  • Page 56 POWERTEX Chain Block PCB-S2 – Parts 0,5 – 5 t When ordering parts, specify model, WLL, pos number, description and the quantity needed. When ordering chain, also specify lifting height. If the load chain has been damaged or worn out the load sheave probably has to be replaced...
  • Page 57 Parts list 0,5 – 5 t Description Gear cover assy Disc gear assy Drive shaft Splined gear Right side plate assy Load chain sprocket Top hook shaft Chain stripper Guide roller Left side plate assy Pawl spring Pawl Brake seat Friction plate Ratchet wheel Brake cover...
  • Page 58 POWERTEX Chain Block PCB-S2 – Parts 7,5 t hooks. Parts for hoist body same as for 10 t When ordering parts, specify model, WLL, pos number, description and the quantity needed. When ordering chain, also specify lifting height. If the load chain has been damaged or worn out the load sheave probably has to be replaced.
  • Page 59 POWERTEX Chain Block PCB-S2 – Parts 7,5 t and 10 t (below hooks are for 10 t. See previous page for 7,5 t hooks) When ordering parts, specify model, WLL, pos number, description and the quantity needed. When ordering chain, also specify lifting height.
  • Page 60 Parts list 10 t Description Description Gear cover assy Stay bolt B Disc gear assy Suspension plate Drive shaft Idler sheave assy Splined gear Protection cover Right side plate assy Top hook assy Load chain sprocket Bottom hook assy Top hook shaft Bottom hook pin Chain stripper Hook plate...
  • Page 61: Warning Tag

    Standard: EN 13157 & AS 1418.2 Warning tag The warning tag shows some specific and important situations, in which you must pay special attention, when using POWERTEX Chain Blocks and Lever Hoists. User Manuals You can always find the valid and updated User Manuals on the web.
  • Page 62 www.powertex-products.com...

Table of Contents