Download Print this page

Evolution R230 DCT Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for R230 DCT:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

009-0001
R230
009-0002
DCT
009-0003
009-0006
R255
010-0001
010-0002
DCT
010-0003
010-0006
012-0001
R300
012-0002
012-0003
DCT
012-0006
012-0001A
R300
012-0002A
012-0003A
DCT
012-0006A
R350
130-0001
130-0002
DCT
130-0003
130-0006
Original Instructions
Original-Anleitung
Traducción de las instrucciones originales
Mode d'emploi original
Istruzioni originali
Originele instructies
009-0001X
009-0002X
009-0003X
009-0006X
010-0001X
010-0002X
010-0003X
010-0006X
012-0001X
012-0002X
012-0003X
012-0006X
012-0001AX
012-0002AX
012-0003AX
012-0006AX
130-0001X
130-0002X
130-0003X
130-0006X
Oryginalna instrukcja
Instrucțiuni originale
Originalinstruktioner
ISO-7010-2012 symbols
009-0903

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R230 DCT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evolution R230 DCT

  • Page 1 009-0001 009-0001X R230 009-0002 009-0002X 009-0003 009-0003X 009-0006 009-0006X R255 010-0001X 010-0001 010-0002X 010-0002 010-0003X 010-0003 010-0006X 010-0006 012-0001 012-0001X R300 012-0002 012-0002X 012-0003 012-0003X 012-0006 012-0006X 012-0001A 012-0001AX R300 012-0002A 012-0002AX 012-0003A 012-0003AX 012-0006A 012-0006AX R350 130-0001 130-0001X 130-0002 130-0002X 130-0003 130-0003X...
  • Page 2: Specifications

    SPECIFICATIONS R230DCT R255DCT R300DCT R300DCT+ R350DCT 009-0001 009-0001X 010-0001 010-0001X 012-0001 012-0001X 012-0001A 012-0001AX 130-0001 130-0001X Product Code 009-0002 009-0002X 010-0002 010-0002X 012-0002 012-0002X 012-0002A 012-0002AX 130-0002 130-0002X 009-0003 009-0003X 010-0003 010-0003X 012-0003 012-0003X 012-0003A 012-0003AX 130-0003 130-0003X UK/EU/AUS 009-0006 009-0006X 010-0006 010-0006X...
  • Page 3: Labels And Symbols

    Only use accessories designed Warning for use in this machine and/or those recommended specifically by Evolution Power Tools Ltd. Read Instructions When fitted with an appropriate blade this machine can be used to cut: brick, paving, concrete and related construction materials, steel, non-ferrous metals and natural stone.
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    Do not attempt to modify the tool or accessories in any way. body and arm to allow you to resist kickback forces. Always • When servicing only use Evolution original parts and carried use auxiliary handle, if provided, for maximum control over out by a qualified person.
  • Page 5: Setting Up The Saw

    (Fig.8b) to pierce the internal piping. This will allow water to flow through when the valve is in the ON position. Please contact Evolution Power Tools to request a repair for your tool.
  • Page 6: Technische Daten

    TECHNISCHE R230DCT R255DCT R300DCT R300DCT+ R350DCT DATEN 009-0001 009-0001X 010-0001 010-0001X 012-0001 012-0001X 012-0001A 012-0001AX 130-0001 130-0001X Produktcode 009-0002 009-0002X 010-0002 010-0002X 012-0002 012-0002X 012-0002A 012-0002AX 130-0002 130-0002X 009-0003 009-0003X 010-0003 010-0003X 012-0003 012-0003X 012-0003A 012-0003AX 130-0003 130-0003X UK / EU / AUS 009-0006 009-0006X 010-0006...
  • Page 7 Dieser wurde für den Einsatz mit Diamant-Sägeblättern entwickelt. Verwenden Sie ausschließlich für den Gebrauch mit dieser Maschine entwickeltes und/oder ausdrücklich von Anleitung lesen Evolution Power Tools Ltd. empfohlenes Zubehör. Mit dem geeignetem Sägeblatt kann diese Maschine zum Schutzbrille tragen Schneiden der folgenden Materialien verwendet werden: Ziegeln, Pflastersteinen, Beton und ähnlichen Baumaterialien, Stahl,...
  • Page 8: Reinigung Und Wartung

    • Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von einer qualifizierten mehr als 10 mm oder ein gezahntes Sägeblatt. Solche Blätter Person und nur mit Originalteilen von Evolution durchführen. führen häufig zu Ausschlagbewegungen und Kontrollverlust. • Blockieren Sie die Scheibe nicht, und üben Sie nicht zu LÄRMWARNUNG...
  • Page 9: Montage

    (Abb.8b) geschraubt werden kann, um die internen Rohrleitungen zu durchstoßen. Dadurch kann das Wasser durchfließen, wenn das PRODUKTÜBERSICHT Ventil auf ON steht. Bitte setzen Sie sich mit Evolution Power Tools in Verbindung, um eine Reparatur für Ihr Gerät anzufordern. Sicherheitssperrknopf Auslöseschalter...
  • Page 10: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES R230DCT R255DCT R300DCT R300DCT+ R350DCT 009-0001 009-0001X 010-0001 010-0001X 012-0001 012-0001X 012-0001A 012-0001AX 130-0001 130-0001X Código de producto 009-0002 009-0002X 010-0002 010-0002X 012-0002 012-0002X 012-0002A 012-0002AX 130-0002 130-0002X 009-0003 009-0003X 010-0003 010-0003X 012-0003 012-0003X 012-0003A 012-0003AX 130-0003 130-0003X Reino Unido/UE/AUS 009-0006 009-0006X 010-0006...
  • Page 11: Etiquetas Y Símbolos

    Advertencia para usarse únicamente con hojas de diamante. Utilice solamente accesorios diseñados para el uso de esta máquina y/o aquellos recomendados específicamente por Evolution Power Tools Ltd. Lea las instrucciones Si esta máquina está equipada con una hoja adecuada, puede cortar lo siguiente: ladrillo, pavimento, hormigón y materiales de...
  • Page 12: Riesgos Residuales

    • La reparación debe ser realizada por una persona cualificada y se deben usar únicamente piezas originales de Evolution. contragolpe. • No conecte una sierra de cadena, una hoja para madera, una hoja segmentada de diamante con hueco periférico superior...
  • Page 13 Esto permitirá que el agua fluya cuando Botón de bloqueo de seguridad la válvula esté en la posición ON (activada). Póngase en contacto con Gatillo interruptor Evolution Power Tools para solicitar la reparación de su herramienta. Multiherramienta Disco de corte COMPROBACIONES ANTES DEL CORTE Palanca de retracción...
  • Page 14: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES R230DCT R255DCT R300DCT R300DCT+ R350DCT 009-0001 009-0001X 010-0001 010-0001X 012-0001 012-0001X 012-0001A 012-0001AX 130-0001 130-0001X Code produit 009-0002 009-0002X 010-0002 010-0002X 012-0002 012-0002X 012-0002A 012-0002AX 130-0002 130-0002X 009-0003 009-0003X 010-0003 010-0003X 012-0003 012-0003X 012-0003A 012-0003AX 130-0003 130-0003X RU/EU/AUS 009-0006 009-0006X 010-0006 010-0006X...
  • Page 15: Étiquettes Et Symboles

    Avertissement uniquement avec des lames diamantées. Utilisez uniquement des accessoires conçus pour l'utilisation avec cet appareil et/ou ceux spécifiquement recommandés par Evolution Power Tools Ltd. Lisez le mode d’emploi Lorsqu'il est équipé d'une lame appropriée, cet appareil peut être utilisé pour couper les matériaux suivants : brique, pavage, béton et matériaux de construction associés, acier, métaux non-ferreux...
  • Page 16: Risques Résiduels

    • Lors de l'entretien, n'utilisez que des pièces d'origine Evolution • Ne fixez pas de chaîne de scie, de lame de sculpture sur bois, et veillez à ce qu’il soit effectué par une personne qualifiée.
  • Page 17 (Ill.8b) pour percer le tuyau central. Cela permettra à l’eau de s’écouler lorsque la vanne est en position MARCHE. Veuillez contacter Evolution Power Tools pour demander LÉGENDE DE LA VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT une réparation pour votre outil.
  • Page 18 SPECIFICHE R230DCT R255DCT R300DCT R300DCT+ R350DCT 009-0001 009-0001X 010-0001 010-0001X 012-0001 012-0001X 012-0001A 012-0001AX 130-0001 130-0001X Codice prodotto 009-0002 009-0002X 010-0002 010-0002X 012-0002 012-0002X 012-0002A 012-0002AX 130-0002 130-0002X 009-0003 009-0003X 010-0003 010-0003X 012-0003 012-0003X 012-0003A 012-0003AX 130-0003 130-0003X UK/UE/AUS 009-0006 009-0006X 010-0006 010-0006X...
  • Page 19: Etichette E Simboli

    ETICHETTE E SIMBOLI Il presente prodotto è una sega a disco ed è stata progettata per Attenzione essere utilizzata esclusivamente con specifiche lame Evolution. Utilizzare esclusivamente accessori progettati per l'utilizzo sul presente apparecchio e/o quelli espressamente raccomandati da Evolution Power Tools Ltd.
  • Page 20: Rischi Residui

    • In caso di riparazione, ricorrere esclusivamente ai ricambi rappresentano dei rischi maggiori di incastro per un accessorio originali Evolution e ad un tecnico qualificato. in rotazione con la conseguente possibilità di perdita del controllo o rinculo. AVVERTENZE RELATIVE ALLE EMISSIONI ACUSTICHE •...
  • Page 21 (Fig.8b) per forare la tubatura interna. Ciò consentirà all'acqua di affluire quando la valvola si trova Pulsante di blocco sicuro nella posizione ON. Si prega di contattare Evolution Power Tools per Interruttore a pressione richiedere la riparazione del proprio utensile.
  • Page 22 SPECIFICATIES R230DCT R255DCT R300DCT R300DCT+ R350DCT 009-0001 009-0001X 010-0001 010-0001X 012-0001 012-0001X 012-0001A 012-0001AX 130-0001 130-0001X Productcode 009-0002 009-0002X 010-0002 010-0002X 012-0002 012-0002X 012-0002A 012-0002AX 130-0002 130-0002X 009-0003 009-0003X 010-0003 010-0003X 012-0003 012-0003X 012-0003A 012-0003AX 130-0003 130-0003X VK/EU/AUS 009-0006 009-0006X 010-0006 010-0006X 012-0006...
  • Page 23: Labels En Symbolen

    BEOOGD GEBRUIK VAN DIT ELEKTRISCHE GEREEDSCHAP LABELS EN SYMBOLEN Dit product is een doorslijper en is ontworpen om alleen Waarschuwing gebruikt te worden met zaagbladen van Evolution. Gebruik alleen accessoires ontworpen voor deze machine en/of specifiek aanbevolen door Evolution Power Tools Ltd. Lees de instructies...
  • Page 24: Schoonmaken En Onderhoud

    • Gebruik bij het uitvoeren van onderhoud uitsluitend originele diamantschijf met een randspleet van meer dan 10 mm of onderdelen van Evolution en laat het onderhoud doen door getand zaagblad. Dergelijke bladen veroorzaken vaak terugslag een gekwalificeerd persoon. en verlies van controle.
  • Page 25 8b) om de interne buis te doorboren. Hierdoor kan het water door Slijpschijf het ventiel stromen wanneer het ventiel in de AAN-positie (‘ON’) staat. Beschermkap Neem contact op met Evolution Power Tools om een reparatie voor Stofafzuigpoort* uw gereedschap aan te vragen. Zaaghulpmiddel met wieltjes...
  • Page 26 SPECYFIKACJE R230DCT R255DCT R300DCT R300DCT+ R350DCT 009-0001 009-0001X 010-0001 010-0001X 012-0001 012-0001X 012-0001A 012-0001AX 130-0001 130-0001X Kod produktu 009-0002 009-0002X 010-0002 010-0002X 012-0002 012-0002X 012-0002A 012-0002AX 130-0002 130-0002X 009-0003 009-0003X 010-0003 010-0003X 012-0003 012-0003X 012-0003A 012-0003AX 130-0003 130-0003X UK/EU/AUS 009-0006 009-0006X 010-0006 010-0006X...
  • Page 27: Oznaczenia I Symbole

    Niniejszy produkt to przecinarka tarczowa przystosowana do Ostrzeżenie eksploatacji wyłącznie z tarczami diamentowymi. Należy używać wyłącznie akcesoriów zaprojektowanych do stosowania z tym narzędziem lub akcesoriów zalecanych przez Evolution Power Tools Ltd. Należy zapoznać się z instrukcją Po założeniu odpowiedniej tarczy urządzenie to nadaje się do cięcia następujących materiałów: cegły, kostki brukowej, betonu i...
  • Page 28: Czyszczenie I Konserwacja

    Podczas obróbki narożników, ostrych • Podczas serwisowania używać tylko oryginalnych części krawędzi lub drgających elementów może dojść do zahaczenia zamiennych Evolution, a czynności te musi wykonywać wykwalifikowany personel. obracającego się akcesorium i utraty kontroli lub odrzutu. •...
  • Page 29: Ochrona Środowiska

    (rys. 8b), aby przebić wewnętrzną rurę. Umożliwi to przepływ wody, gdy zawór będzie w pozycji ON. Przycisk blokady bezpieczeństwa W sprawie naprawy urządzenia prosimy o kontakt z firmą Evolution Przełącznik spustowy Power Tools. Narzędzie wielofunkcyjne Tarcza tnąca...
  • Page 30 SPECIFICAȚII R230DCT R255DCT R300DCT R300DCT+ R350DCT 009-0001 009-0001X 010-0001 010-0001X 012-0001 012-0001X 012-0001A 012-0001AX 130-0001 130-0001X Cod produs 009-0002 009-0002X 010-0002 010-0002X 012-0002 012-0002X 012-0002A 012-0002AX 130-0002 130-0002X 009-0003 009-0003X 010-0003 010-0003X 012-0003 012-0003X 012-0003A 012-0003AX 130-0003 130-0003X UK/UE/AUS 009-0006 009-0006X 010-0006 010-0006X...
  • Page 31 Avertisment pentru a fi utilizat numai cu discuri diamantate. Folosiți numai accesorii proiectate pentru utilizare cu această unealtă și/sau pe cele recomandate special de Evolution Power Tools Ltd. Citiți instrucțiunile Când este echipată cu discul corespunzător, această unealtă poate fi folosită pentru a tăia: cărămidă, pavaj, beton și materiale de construcție similare, oțel, metale neferoase și piatră...
  • Page 32: Riscuri Reziduale

    Reparațiile trebuie efectuate numai de către o persoană poate ricoșa peste mâna dumneavoastră. • Nu vă poziționați corpul în linie cu discul rotativ. Reculul va calificată și cu piese originale Evolution. propulsa unealta în direcția opusă mișcării discului în momentul agățării. AVERTISMENT REFERITOR LA ZGOMOT •...
  • Page 33 8b) pentru a străpunge conductele interne. Acest lucru va permite Buton de blocare de siguranță apei să curgă atunci când supapa este în poziția PORNIT. Vă rugăm să Comutator contactați Evolution Power Tools pentru a solicita repararea uneltei Unealtă multifuncțională dumneavoastră. Disc de tăiere Protecție disc...
  • Page 34 SPECIFIKATIONER R230DCT R255DCT R300DCT R300DCT+ R350DCT 009-0001 009-0001X 010-0001 010-0001X 012-0001 012-0001X 012-0001A 012-0001AX 130-0001 130-0001X Produktkod 009-0002 009-0002X 010-0002 010-0002X 012-0002 012-0002X 012-0002A 012-0002AX 130-0002 130-0002X Storbritannien/EU/ 009-0003 009-0003X 010-0003 010-0003X 012-0003 012-0003X 012-0003A 012-0003AX 130-0003 130-0003X Australien 009-0006 009-0006X 010-0006 010-0006X...
  • Page 35: Etiketter Och Symboler

    Använd endast tillbehör som är utformade för att användas tillsammans med denna maskin och/eller de som specifikt rekommenderas av Evolution Power Tools Ltd. Läs instruktioner När den används tillsammans med en lämplig klinga kan den här maskinen användas för att såga: tegel, beläggning, betong och...
  • Page 36 • Service ska endast utföras av en kvalificerad person och och arm så att du kan stå emot bakkastkrafter. Använd endast Evolution-originaldelar får användas. alltid hjälphandtaget, om det finns ett, för maximal kontroll över bakkast eller vridmomentsreaktion under uppstart. VARNING FÖR BULLER Operatören kan kontrollera vridmomentsreaktioner eller...
  • Page 37 Det finns en skruv (Fig.8a) som kan tas bort och skruvas in i öppningen (Fig.8b) för att sättas fast i röret på insidan. Detta kommer att låta vattnet flöda när valvet är i PÅ-läge. Kontakta Evolution Power Tools för att begära reparation av ditt verktyg. KONTROLLER FÖRE SÅGNING •...
  • Page 42 a b c...
  • Page 45 DECLARATION OF CONFORMITY Comply with the following directives and standards: 1907/2006, 2006/42/EC, 2014/30/EU, Evolution Power Tools Ltd. declares that the following products: 230mm R230DCT Electric Disc Cutter 2011/65/EU & (EU)2015/863, 2012/19/EU. Model No. 009-0001, 009-0002, 009-0003, EN 60745-1: 2009+A11:2010 • EN 60745-2-22: 2011+A11: 2013 •...
  • Page 46 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Respecte les directives et normes suivantes : 1907/2006, 2006/42/EC, 2014/30/EU, Evolution Power Tools Ltd. déclare que le produit suivant : Scie circulaire électrique de 230 mm R230DCT 2011/65/EU & (EU)2015/863, 2012/19/EU. EN 60745-1: 2009+A11:2010 • EN 60745-2-22: 2011+A11: 2013 •...
  • Page 47 Mașină electrică de tăiat cu disc R300DCT+ 300 mm Data: 13.12.2023 Model nr. 012-0001A, 012-0002A, 012-0003A, MAREA BRITANIE: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, 012-0001AX, 012-0002AX, 012-0003AX Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FRANȚA: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, Mașină...
  • Page 48 Evolution Power Tools Ltd Evolution Power Tools LLC Evolution Power Tools SAS Total Tools (Importing) Pty Ltd Venture One, Longacre Close 8363 Research Drive 61 Avenue Lafontaine 20 Thackray Road Holbrook Industrial Estate Davenport, IA 33560, Carbon-Blanc Port Melbourne...