Evolution R255SMS Original Instructions Manual

Evolution R255SMS Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for R255SMS:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einführung

      • Elektrowerkzeugs
      • Maschinenspezifikationen
      • Sicherheitskennzeichnungen & -Symbole
      • Verbotene Verwendung dieses
    • Sicherheitsvorkehrungen

      • Verwendung IM Außenbereich
      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Gesundheitliche Hinweise
      • Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
      • Sichere Bedienung
      • Zusätzliche Sicherheitshinweise
    • Erste Schritte Auspacken

      • Zusätzliches Zubehör
      • Maschinenübersicht
    • Montage & Vorbereitung

      • Benötigte Werkzeuge
    • Überprüfen & Einstellen 25

      • Schrägwinkel
      • 0˚ Abschrägungsstopp-Einstellung
      • 0˚ Abschrägungszeiger-Einstellung
      • 45˚ Abschrägungsstopp-Einstellung
      • Der Tiefenstopp
      • Der Gleitende Obere Anschlagbereich
      • Zeigereinstellung des Gehrungswinkels
      • Der Laser
      • Lasersicherheit
      • Lasereinstellung
      • Für Tragbare Verwendung
      • Niederhalter
    • Betriebsanleitung 30

      • Positionierung von Körper & Hand
      • Vorbereitung eines Schnittes
      • Kappschnitt
      • Gleitschnitt
      • Gehrungsschnitt
      • Schifterschnitt
      • Deckenschnitt
      • Schneiden von Bogenförmigen Material
      • Beseitigung von Gestautem Material
      • Optionales Evolution Zubehör
    • Wartung

      • Umweltschutz
    • Sicherheitskontrollen

    • Während der Montage

      • EG-Konformitätserklärung
  • Español

    • Introducción 39

      • Características Técnicas de la Máquina
      • Etiquetas y Símbolos de Seguridad
      • Uso Previsto de Esta Herramienta
      • Uso Prohibido de Esta Herramienta
    • Precauciones de Seguridad

      • Seguridad Eléctrica
      • Uso en Exteriores
      • Instrucciones Generales de Seguridad de
      • La Herramienta Eléctrica
      • Consejos para Su Salud
      • Equipo de Protección Individual (EPI)
      • Funcionamiento Seguro
      • Realizar Cortes de Manera Correcta y
    • Primeros Pasos

      • Desembalaje
      • N.º de Serie/Código de Lote
      • Accesorios Adicionales
      • Elementos Suministrados
      • Descripción General de la Máquina
    • Montaje y Preparación

      • Herramientas Necesarias
    • Desenganche y Elevación de la Cabeza de Corte

    • Comprobación y Ajuste

      • Ángulos de Bisel
      • Ajuste del Tope del Bisel de 0
      • Ajuste del Puntero del Bisel de 0
      • Ajuste del Tope del Bisel de 45
      • Ajuste del Puntero del Ángulo del
      • El Tope de Profundidad
      • Alineamiento de la Valla de la Máquina
      • La Sección Superior de Valla Deslizable
      • El Láser
      • Seguridad del Láser
      • Ajuste del Láser
      • Montaje Permanente de la Sierra
      • Para el Uso Portátil
      • Mordaza de Sujeción
    • Instrucciones de Funcionamiento

      • Posicionamiento del Cuerpo y la Mano
      • Gatillo Interruptor On/Off
      • Preparación para Realizar un Corte
      • Corte de Tronzado
      • Corte Deslizante
      • Corte de Inglete
      • Corte de Bisel
      • Corte Compuesto
      • Corte de Moldura de Techo
      • Corte de Material Arqueado
      • Despejar Material Atascado
      • Accesorios Opcionales de Evolution
    • Mantenimiento

      • Protección Medioambiental
    • Comprobaciones de Seguridad del

      • Comprobaciones de Seguridad Finales
  • Français

    • Introduction 73

      • Spécifications de la Machine
      • Usage Prévu de Cet Outil Électrique
    • Mesures de Sécurité

      • Sécurité Électrique
      • Consignes Générales de Sécurité Pour
      • Conseils de Santé
      • Équipement de Protection Individuel
      • Utilisation en Toute Sécurité
      • Réaliser des Découpes
      • Correctement Et en Toute Sécurité
      • Conseils de Sécurité Supplémentaires
    • Prise en Main

      • Accessoires Complémentaires
    • Montage Et Préparation

      • Outils Nécessaires
    • Déverrouillage Et Élévation de la Tête

    • De Coupe

    • Vérification Et Réglage

      • Angles du Biseau
      • Réglage de la Butée du Biseau À 0
      • Réglage du Pointeur du Biseau À 0
      • Réglage de la Butée du Biseau À 45
      • La Butée de Profondeur
      • Alignement du Guide de la Machine
      • Réglage du Pointeur de L'angle de
      • La Section du Guide Coulissant Supérieur
      • Le Laser
      • Sécurité Relative Au Laser
      • Réglage du Laser
      • Montage Permanent de la Scie À Onglets
      • Utilisation Portable
      • Pince de Verrouillage
    • Instructions D'utilisation

      • Positionnement du Corps Et de la Main
      • Tronçonnage
      • Découpe Coulissante
      • Découpe À Onglet
      • Découpe en Biseau
      • Découpe Mixte
      • Découpe des Moulures de Plafond
      • Découpe D'un Matériau Arqué
      • Retrait de Matériau Bloqué
      • Accessoires Evolution en Option
    • Entretien

      • Protection de L'environnement
    • Vérifications de Sécurité du Montage

      • Vérifications de Sécurité Finales
      • Déclaration CE de Conformité
  • Italiano

    • Introduzione 107

      • Specifiche Utensile
      • Destinazione D'uso del Presente
      • Uso Non Consentito del Presente
      • Utensile Elettrico
    • Avvertenze DI Sicurezza

      • Sicurezza Elettrica
      • Uso Esterno
      • Avvertenze Generali Sulla Sicurezza
      • Degli Utensili Elettrici
      • Sicurezza Della Lama
      • Indicazioni Sanitarie
      • Dispositivi DI Protezione Individuale
      • Funzionamento in Sicurezza
      • Effettuare Tagli in Maniera Corretta
    • Guida Introduttiva 116

      • Indicazioni Supplementari DI Sicurezza
      • Disimballaggio
      • N. Seriale/ Codice Lotto
      • Accessori Supplementari
      • Componenti in Dotazione
      • Panoramica Dell'utensile
    • Montaggio E Preparazione

      • Attrezzi Necessari
    • Verifica E Regolazione

      • Angoli DI Smusso
      • Regolazione DI Arresto Smusso 0
      • Regolazione Indicatore Smusso 0
      • Regolazione DI Arresto Smusso 45
      • Allineamento Della Battuta Dell'utensile
      • Regolazione Indicatore Angolo DI Bisello
      • Fermo DI Profondità
      • La Sezione Della Battuta Superiore
      • Il Laser
      • Sicurezza Laser
      • Regolazione Laser
      • Montaggio Permanente Della
      • Per Uso Portatile
      • Morsetto Anteriore
    • Istruzioni DI Funzionamento

      • Interruttore a Pressione On/Off
      • Preparazione al Taglio
      • Taglio Semplice
      • Taglio a Scorrimento
      • Taglio a Bisello
      • Taglio a Smusso
      • Taglio Combinato
      • Taglio DI Modanature
      • Taglio DI Materiale Arcuato
      • Rimozione del Materiale Incastrato
    • Verifiche DI Sicurezza del Montaggio

      • Verifiche DI Sicurezza Finali
      • Dichiarazione DI Conformità CE
    • Manutenzione 140

      • Accessori Opzionali Evolution

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 73

Quick Links

SMS
R255
R255
Original Instructions
Original-Bedienungsanleitung
Notice originale
Instrucciones originales
Istruzioni originali
GB2438285
Originally written in UK English
Date Published: 11/06/2018

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R255SMS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evolution R255SMS

  • Page 1 R255 R255 Original Instructions Original-Bedienungsanleitung Notice originale Instrucciones originales Istruzioni originali GB2438285 Originally written in UK English Date Published: 11/06/2018...
  • Page 2: Table Of Contents

    Service bei Bedarf erhalten können. Schifterschnitt Maschinenübersicht Deckenschnitt Wir bedanken uns bei Ihnen herzlich, Montagediagramme dass Sie sich für ein Produkt von Evolution Schneiden von bogenförmigen Material 33 Sägeneinstellungsübersicht Power Tools entschieden haben. Beseitigung von gestautem Material Abbildungen zum Gebrauch der Sägen Optionales Evolution Zubehör...
  • Page 3: Maschinenspezifikationen

    Einsatz in dieser Maschine und/ 360 x 705 x 730mm x 28-47/64 In. (Hinweis: Abmessungen mit Sägekopf nach unten.) oder die speziell von Evolution Power Tools Ltd. Hinweis: Alle oder einige der folgenden R255SMS - 2m R255SMS - 6ft 6 In.
  • Page 4: Sicherheitsvorkehrungen

    www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEWAHREN SIE ALLE Risiko eines elektrischen Schlags. Beim Betreiben e) Überschätzen Sie sich nicht. Achten Sie WARNHINWEISE & ELEKTRISCHE SICHERHEIT eines Elektrowerkzeugs im Freien verwenden Sie jederzeit auf einen richtigen Stand und Balance. (1.14) BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR ein Verlängerungskabel, das für den Einsatz im Dies ermöglicht eine bessere Kontrolle des Diese Maschine ist mit dem richtig geformten ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUF...
  • Page 5: Gesundheitliche Hinweise

    www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com e) Warten Sie Elektrowerkzeuge. Prüfen zu irreversiblen Hirn- und Nervensystemschäden d) Schieben Sie die Säge durch das Werkstück. j) Sicherstellen, dass die Gehrungssäge Sie nach Fehlausrichtung oder Bindung von führen. Junge und ungeborene Kinder sind Nicht die Säge durch das Werkstück ziehen. montiert oder auf einer ebenen, festen bewegten Teilen, Bruch der beweglichen Teile besonders anfällig.
  • Page 6: Persönliche Schutzausrüstung (Psa)

    Wo immer es praktisch ist, immer das Werkstück Gehrungssäge und dem großen, Unter keinen Umständen darf die Maschine mit • Verwenden Sie nur original Evolution Klingen, an den Sägetisch mit der Arbeitsklammer, wo orangefarbenen Griff auf der Rückseite des dem einziehbaren Schutz oder einem Teil des welche für diese Maschine geeignet sind.
  • Page 7: Erste Schritte Auspacken

    Drehtisch und Hals Position mit dem Schneidkopf- Verriegelungsstift. Chargencodes wenden Sie sich bitte an das • Die Gehrungswinkelschraube lösen. Drehen Sie Evolution Power Tools Hilfecenter oder gehen Sie Schneidkopf den Tisch in eine seiner maximalen Einstellungen. auf : www.evolutionpowertools.com • Verriegeln Sie den Tisch in Position mit Wagenschlitten der Verriegelungsschraube.
  • Page 8: Maschinenübersicht

    10. VORDERE KLAMMER LÖCHER 23. STAUBPORTADAPTER * 33. 33,9˚ KEGELSTIFT 24. 3X STÜCK NIEDERHALTER* 11. INDIKATIONSPFEILE DER KLINGENROTATION 34. ABSPERREINHEIT FÜR ABSCHRÄGUNG 12. OBERER KLINGENSCHUTZ 25. FRONTKLEMME* 35. M4 SELBSTSCHNEIDENDE ZYLINDERSCHRAUBE x1 13. SCHNEIDKOPF *Geliefert als Originalausrüstung auf des R255SMS+.
  • Page 9 R255SMS Griff CLICK R255SMS+ Griff Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 13a Fig. 13b Fig. 14a Fig. 14b Fig. 14c Fig. 15 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig.
  • Page 10 PASSEN SIE LANGE PASSEN SIE LANGE KLAMMER AN KLAMMER AN (R255SMS+) (R255SMS+) Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 31 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26 Fig. 34 Fig. 35 Fig. 36 Fig. 27 Fig.
  • Page 11 4) Gehrungssägenbasis 5) Werkbank 6) Unterlegscheibe 7) Federscheibe 8) Sechskantmutter 9) Kontermutter Fig. 53 Fig. 54 Fig. 55 Fig. 42 Fig. 43 R255SMS R255SMS+ 2x Stück 3x Stück Niederhalter Niederhalter Fig. 45 Fig. 46 Fig. 57 Fig. 58 Fig. 44 Fig.
  • Page 12: Montage & Vorbereitung

    Hinweis: Die Rastnasen sind für eine einfache Einstellungen vornehmen. eingesetzt werden, um sicherzustellen, dass Identifikation grün markiert. sich das ‚Evolution’-Logo auf der richtigen Seite befindet (Abb. 9) DIE MASCHINENTISCH ERWEITERUNGEN (Abb. 16) Hinweis: Zwei (2) • Schieben Sie die Gleitrollen durch den Maschinentischverlängerungsstücke werden...
  • Page 13: Schrägwinkel

    Evolution Klingen oder solche Klingen, umgekehrt ist, können die Klingen mit einer SCHRÄGWINKEL (0˚ & 45˚) Möglichkeit zu schaffen, das Netzkabel auf die speziell von Evolution Power Tools zentrischen Bohrung mit einem anderen 0˚ Abschrägungsstopp-Einstellung der Maschine zu lagern (Abb. 22), wenn empfohlen werden und die für diese Maschine...
  • Page 14: 45˚ Abschrägungsstopp-Einstellung

    Winkelausrichtung erreicht ist. andere Kante gegen die Klinge (Vermeiden • Ziehen Sie die Einstellschraube wieder fest, wenn bestimmte akute Abschrägungs- oder nur von Evolution Power Tools oder deren Sie die TCT-Spitzen). (Abb. 32) zusammengesetzte Winkel ausgewählt sobald die Ausrichtung erreicht ist.
  • Page 15: Lasereinstellung

    Hinweis: Diese Maschine kann an der Sie es durch ein neues Objektiv. • Die Klinge auf den gewünschten Markierungen auszurichten. Evolution Gehrungssägenständer befestigt Schneidwinkel (45˚) stellen und mit dem • Wenn der Laserstrahl an der richtigen Stelle ist, werden (Abb. 43). Dies stellt einen sicheren...
  • Page 16: Positionierung Von Körper & Hand

    Klinge oder andere beweglichen Maschine geschoben, um einen Schnitt bringen würde, ist das Werkstück zu klein. Maschinenteile stört. Hinweis: Die R255SMS beinhaltet die 2-teilige zu vervollständigen. Diese Art von Schnitt • Vermeiden Sie ungünstige Operationen und Klemme.  Die R255SMS+ beinhaltet die kann zum Schneiden von breiten Stücken...
  • Page 17: Gehrungsschnitt

    www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com Auslöseschalter und lassen Sie das Sägeblatt • Lösen Sie den Feststellknopf des die Abschrägung fest, wenn der gewünschte Vergewissern Sie sich, dass die Kronenformung die volle Geschwindigkeit erreichen. Gehrungsgriffes (Abb. 56), indem Sie Winkel gewählt wurde. richtig auf dem Drehtisch positioniert ist und •...
  • Page 18: Optionales Evolution Zubehör

    Holz mit Nägeln schneiden. Alle Ja-Felder müssen angekreuzt werden, bevor die Maschine benutzt werden kann. Kein Kreuz = Keine Verwendung. UMWELTSCHUTZ (6.4) STAUBBEUTEL (bei R255SMS+ im Abfälle von elektrischen Produkten dürfen ABSCHLIESSENDE SICHERHEITSTECHNISCHE KONTROLLEN Lieferumfang enthalten) Benutzen Sie den nicht mit Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 19: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller des unter diese Erklärung fallendem Produktes lautet: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. Der Hersteller erklärt hiermit, dass die in dieser Erklärung genannte Maschine alle einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie und andere geeignete Richtlinien, wie nachfolgend beschrieben, erfüllt.
  • Page 20 Realizar cortes de manera correcta y garantía de su máquina a través de la segura Instrucciones de funcionamiento página web de Evolution al introducir sus datos y, así, disponer de un servicio rápido si Instrucciones adicionales de seguridad Posicionamiento del cuerpo y la mano fuera necesario.
  • Page 21: Características Técnicas De La Máquina

    Póngase Norma de Australia/Nueva Zelanda Diámetro del puerto de polvo 35 mm 1-3/8” en contacto con Evolution Power Tools para sustituir las etiquetas. Dimensiones de la herramienta (Al x An x L) (0° / 0°) 14- 3/16 x 27-3/4 360 x 705 x 730 mm...
  • Page 22: Precauciones De Seguridad

    www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com supervisadas o instruidas en el uso seguro El incumplimiento de las instrucciones y d) No haga mal uso del cable. Nunca use el situaciones inesperadas. del producto por una persona responsable de advertencias puede provocar una descarga cable para transportar, tirar o desenchufar f) Vístase de manera adecuada.
  • Page 23: Consejos Para Su Salud

    www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com Muchos accidentes se producen debido mascarilla aprobada con filtros reemplazables NOTA: la advertencia anterior se omite interferencia ni peligro de cortar la valla. a un mantenimiento deficiente de las al usar esta máquina, además de utilizar la para una sierra ingletadora simple de NOTA: la frase «bisel o»...
  • Page 24: Equipo De Protección Individual (Epi)

    • Utilice solo hojas Evolution originales protección retráctil ni ninguna otra parte de su Levántela por el mango de corte en la cabeza diseñadas para esta máquina.
  • Page 25: Primeros Pasos

    • Afloje el tornillo de bloqueo del ángulo de teléfono de asistencia de Evolution Power Tools o Extensiones de mesa de la máquina inglete. Gire la mesa a cualquiera de sus visite: www.evolutionpowertools.com...
  • Page 26: Descripción General De La Máquina

    11. FLECHA INDICADORA DE LA ROTACIÓN DE LA HOJA 34. MANGO DE BLOQUEO DEL BISEL 24. MORDAZA DE SUJECIÓN DE 3 PIEZAS* 12. PROTECCIÓN SUPERIOR DE LA HOJA 35. TORNILLO DE CABEZA AUTOROSCANTE M4 x1 25. MORDAZA DELANTERA* *Suministrado como equipamiento original en el R255SMS+...
  • Page 27 R255SMS Mango CLIC R255SMS+ Mango Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 13a Fig. 13b Fig. 14a Fig. 14b Fig. 14c Fig. 15 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig.
  • Page 28 FIT ABRAZA- FIT ABRAZA- DERA LARGA DERA LARGA (R255SMS+) (R255SMS+) Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 31 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26 Fig. 34 Fig. 35 Fig. 36 Fig. 27 Fig. 28a Fig.
  • Page 29 6) Arandela plana 7) Arandela elástica 8) Tuerca hexagonal 9) Tuerca de seguridad Fig. 53 Fig. 54 Fig. 55 Fig. 42 Fig. 43 R255SMS R255SMS+ 2pc Mordaza 3pc Mordaza Fig. 45 Fig. 46 Fig. 57 Fig. 58 Fig. 44 Fig. 56...
  • Page 30: Montaje Y Preparación

    • La hoja (Fig. 5) HERRAMIENTAS NECESARIAS «Evolution» esté en posición correcta hacia • Vuelva a instalar el tornillo de bloqueo arriba. (Fig. 9) deslizante y el muelle.
  • Page 31: Desenganche Y Elevación De La Cabeza De Corte

    Para liberar la cabeza de corte de la posición Nota: bajar ligeramente la cabeza de corte • Asegúrese de que la protección de la hoja repuesto auténticas de Evolution y deben ser bloqueada: permitirá que la protección inferior de la hoja gire esté...
  • Page 32: Ajuste Del Puntero Del Bisel De 0

    45 grados respecto a la mesa giratoria (evite aflojando su tornillo de sujeción usando un se puede deslizar a la izquierda un máximo de ser realizadas por Evolution Power Tools o su las puntas de TCT). destornillador Phillips #2. Ajuste según sea aprox.
  • Page 33: Ajuste Del Láser

    • Afloje los dos tornillos. (Fig. 41b) proporcionará un soporte de taller seguro y Nota: El R255SMS incluye la mordaza de 2 piezas. • Cuando esté satisfecho de que la alineación es • Ahora se puede mover a los lados el bloque de extremadamente portátil capaz de manejar...
  • Page 34: Instrucciones De Funcionamiento

    www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com la parte delantera de la base de la sierra. Hay EL GATILLO INTERRUPTOR ON/OFF (Fig. 48) • Encienda el motor y permita que la hoja de la • Cuando haya terminado el corte, suelte el orificios para la mordaza situados a la izquierda y El gatillo interruptor ON/OFF del motor es de sierra alcance la máxima velocidad.
  • Page 35: Corte De Bisel

    La cabeza de corte se puede inclinar desde la Esta máquina es capaz de cortar ángulos de Compruebe con regularidad que todas las ACCESORIOS OPCIONALES DE EVOLUTION posición normal de 0° (posición perpendicular) inglete requeridos para las molduras de techo.
  • Page 36: Comprobaciones De Seguridad Del

    El fabricante del producto cubierto por esta declaración es el siguiente: Correderas Instaladas a través del cuello del bisel y conectadas a la cabeza de corte. Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. Asas de ubicación desplegadas correctamente. Botón de bloqueo del Instalado en el mango del inglete/mesa giratoria.
  • Page 37 Cela vous permettra de valider la période Interrupteur à gâchette Marche/Arrêt de garantie de la machine via le site Internet Prise en main Préparation pour une découpe d’Evolution en saisissant vos coordonnées, et Déballage Tronçonnage garantir ainsi un service rapide si nécessaire. Numéro de série/de lot Découpe coulissante...
  • Page 38: Spécifications De La Machine

    Remarque : Tous les symboles suivants ou abaissée.) USAGE PRÉVU DE certains d'entre eux peuvent apparaître dans le R255SMS - 2 m R255SMS - 6 pieds 6 pouces CET OUTIL ÉLECTRIQUE Longueur du câble manuel ou sur le produit. R255SMS+ - 3 m R255SMS+ - 9 pieds 10 pouces AVERTISSEMENT : Ce produit est une scie à...
  • Page 39: Mesures De Sécurité

    www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com c) N’exposez pas les outils électriques ni à la d) Retirez les clés de réglage ou les clés à conçu pour être utilisé par des personnes AVERTISSEMENT : Lisez toutes les consignes pluie ni à l’humidité. La pénétration d’eau dans écrous avant de mettre l’outil en marche.
  • Page 40: Conseils De Santé

    www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com e) Entretenez les outils électriques. Vérifiez L’exposition au plomb, même en faible quantité, pièce à usiner ou ne l’alimentez pas dans la i) Coupez uniquement une pièce à usiner qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée est susceptible de provoquer des lésions scie « à...
  • Page 41: Équipement De Protection Individuel

    à l’aide d'une pince, à chaque fois que l’arrière de la glissière du chariot. base à deux mains (s’il s’agit d'une scie à onglets • N'utilisez que des lames Evolution adaptées c’est possible. • Ne portez jamais la scie à onglets par son coulissante, transportez-la à...
  • Page 42: Prise En Main

    Adaptateur du port à poussières cette machine, vous trouverez les accessoires avoir une incidence sur les autres équipements suivants dans la boutique en ligne d’Evolution (variation de l’éclairage, par exemple). Pour Sac de collecte de poussière sur www.evolutionpowertools.com ou chez votre des raisons techniques, ces perturbations revendeur local.
  • Page 43 11. FLÈCHE D’INDICATION DE LA ROTATION DE LA LAME 24. PINCE DE VERROUILLAGE 3 PIÈCES* 34. POIGNÉE DE VERROUILLAGE DU BISEAU 12. CARTER DE LAME SUPÉRIEUR 25. PINCE AVANT* 13. TÊTE DE COUPE * Fourni en tant qu’équipement d’origine du modèle R255SMS+...
  • Page 44 R255SMS Manipuler CLIC R255SMS+ Manipuler Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 13a Fig. 13b Fig. 14a Fig. 14b Fig. 14c Fig. 15 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig.
  • Page 45 PINCE LONGUE PINCE LONGUE AVANT AVANT (R255SMS+) (R255SMS+) Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 31 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26 Fig. 34 Fig. 35 Fig. 36 Fig. 27 Fig. 28a Fig. 28b Fig.
  • Page 46 6) Rondelle plate 7) Rondelle élastique 8) Écrou hexagonal 9) Écrou de verrouillage Fig. 53 Fig. 54 Fig. 55 Fig. 42 Fig. 43 R255SMS R255SMS+ 2pc Pince 3pc Pince Fig. 45 Fig. 46 Fig. 57 Fig. 58 Fig. 44 Fig. 56...
  • Page 47: Montage Et Préparation

    OUTILS NÉCESSAIRES La glissière du chariot doit être insérée par Remettez la vis de verrouillage de la glissière et l’arrière afin que le logo « Evolution » soit bien le ressort en place. POUR LE MONTAGE ET LES Remarque : La lame est la dernière pièce à...
  • Page 48: Déverrouillage Et Élévation De La Tête

    Vérifiez réalisée uniquement en toute sécurité aux lames Evolution dont indique 0° sur la graduation. (Fig. 23) également que le cordon n’est pas étiré au cours quand la machine est débranchée de...
  • Page 49: Réglage Du Pointeur Du Biseau À 0

    • Les réparations du module laser doivent être bien à 45 degrés de la table tournante (en environ 100 mm maximum. réalisées uniquement par Evolution Power Tools LA BUTÉE DE PROFONDEUR (Fig. 28) évitant les extrémités en TCT). ou leur agent agréé.
  • Page 50: Réglage Du Laser

    être réalisées uniquement par un Le protège-objectif laser (si la machine en est B. Si le faisceau laser est parallèle aux marques support pour scie à onglets Evolution. (Fig. 43). centre de réparation agréé. équipée) mais ne passe pas sur elles : Il s’agit d'un établi sûr et extrêmement portatif...
  • Page 51: Pince De Verrouillage

    (Fig. 49) la trajectoire de la lame. découpez le bord d’attaque de la pièce à usiner. Remarque : Le R255SMS inclut la pince de • Gardez les mains en position jusqu'à ce que • Poussez doucement la poignée de découpe verrouillage 2 pièces.
  • Page 52: Découpe En Biseau

    45°, de la position angles d'onglet adaptés aux moulures de carters et dispositifs de sécurité sont opérationnels. ACCESSOIRES EVOLUTION EN OPTION perpendiculaire vers le côté gauche uniquement. plafond. Configuration de la machine pour les Tous les paliers du moteur de cette machine SAC À...
  • Page 53: Vérifications De Sécurité Du Montage

    Le fabricant de ce produit couvert par cette déclaration est : Glissières Insérées dans le collet du biseau et connectées à la tête de coupe. Ergots Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. de positionnement correctement déployés. Bouton de verrouillage Installé...
  • Page 54 Etichette e simboli di sicurezza tecnica telefonica al numero indicato sul sito Regolazione di arresto smusso 45° Destinazione d’uso del presente web di Evolution Power Tools. Allineamento della battuta dell’utensile 132 utensile elettrico Regolazione indicatore angolo di bisello 132 Uso non consentito del presente...
  • Page 55: Specifiche Utensile

    28-47/64 In. abbassata.) possono essere presenti nel manuale o sul apparecchio e/o quelle espressamente R255SMS - 2m R255SMS - 6ft 6 In. prodotto. raccomandate da Evolution Power Tools Ltd. Lunghezza cavo R255SMS+ - 3m R255SMS+ - 9ft 10 In.
  • Page 56: Utensile Elettrico

    www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com di alimentazione e/o a un pacco batterie. responsabile competente in tal senso. elettriche e lesioni personali, incluse le riducono il rischio di folgorazione. seguenti. b) Evitare il contatto del corpo con superfici Non trasportare un utensile elettrico con le dita AVVERTENZE DI SICUREZZA dotate di messa a terra, come tubature, sull’interruttore o dargli corrente quando tale...
  • Page 57 www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com eseguire qualunque riparazione, cambio di acciaio rapido. scagliando violentemente l’unità di taglio Ogni volta che si effettua una modifica accessori, o di riporlo. • Utilizzare esclusivamente lame con contro l’operatore. all’impostazione dell’angolo di smusso o di Tali misure preventive di sicurezza riducono il rischio protezioni in buone condizioni di NOTA: La precedente avvertenza non deve bisello, accertarsi che la battuta regolabile...
  • Page 58: Sicurezza Della Lama

    • Utilizzare esclusivamente lame originali protezioni laterali o una maschera facciale produrre polveri potenzialmente pericolose almeno uguale alla velocità a vuoto riportata Evolution omologate per il presente completa quando necessario. per la salute. Sraccomanda, durante l’utilizzo sulla troncatrice. In nessuna circostanza si deve utensile.
  • Page 59: Indicazioni Supplementari Di Sicurezza

    Il mancato rispetto della presente • Bloccare la testa da taglio verso il basso di Evolution Power Tools o di visitare: regola può comportare gravi lesioni. utilizzando il perno di bloccaggio della testa www.evolutionpowertools.com stessa.
  • Page 60: Componenti In Dotazione

    COMPONENTI IN DOTAZIONE Notes (4.2) R255SMS R255SMS+ 052-0001A 052-0001 052-0002A Codice prodotto 052-0002 052-0003A 052-0003 052-0011 Estensioni del banco utensile Chiave esagonale doppia testa (M6 e M5) Banco e manico girevole Testa da taglio Steli a scorrimento del carrello Manopola di bloccaggio dell’angolo di bisello...
  • Page 61: Panoramica Dell'utensile

    PANORAMICA DELL’UTENSILE In figura: R255SMS (Vedere * per le parti del modello R255SMS+) In figura: R255SMS 1. IMPUGNATURA DA TAGLIO 14. LAMA 2. GRILLETTO DI BLOCCO COPRILAMA 15. COPRILAMA INFERIORE 3. SACCHETTO PER LA POLVERE* 16. PIANO DEL BANCO 25.
  • Page 62 R255SMS Impugnatura CLICK R255SMS+ Impugnatura Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 13a Fig. 13b Fig. 14a Fig. 14b Fig. 14c Fig. 15 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig.
  • Page 63 ALLOGGIAMENTO ALLOGGIAMENTO LUNGO MORSETTO LUNGO MORSETTO (R255SMS+) (R255SMS+) Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 31 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26 Fig. 34 Fig. 35 Fig. 36 Fig. 27 Fig. 28a Fig. 28b Fig.
  • Page 64 7) Rondella a molla 8) Dado esagonale 9) Dado di bloccaggio Fig. 53 Fig. 54 Fig. 55 Fig. 42 Fig. 43 R255SMS R255SMS+ Morsetto a 2 pezzi Morsetto a 3 pezzi Fig. 45 Fig. 46 Fig. 57 Fig. 58 Fig. 44 Fig.
  • Page 65: Montaggio E Preparazione

    Chiave a brugola da 5mm – Non in dotazione. dopo aver sottoposto l’apparecchio alle relative dietro, accertandosi che il logo “Evolution” sia posteriore. verifiche di sicurezza (vedere pagina 34). correttamente rivolto verso l’alto. (Fig. 9) •...
  • Page 66: Verifica E Regolazione

    (Passo 1) a causa del normale attrito di funzionamento), pezzi di ricambio originali Evolution ed essere permettendole di sollevarsi nella propria Avvertenza: Il lieve abbassamento della testa da può essere ripristinata seguendo la procedura ripristinati da un tecnico qualificato.
  • Page 67: Regolazione Indicatore Smusso 0

    www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com • Allentare la maniglia di blocco smusso e conformemente alle esigenze. (Fig. 27) IL FERMO DI PROFONDITÀ (Fig. 28) Avvertenza: Per evitare che la sezione • Inclinare la testa da taglio fino a 45° e L’utilizzo del fermo di profondità consente superiore scorrevole sia del tutto rimossa (e inclinare a sinistra la testa da taglio.
  • Page 68: Sicurezza Laser

    Quando inserito in posizione, il tappo della lente • Il supporto di montaggio laser può ora essere essere eseguite esclusivamente da un centro collegato al supporto per troncatrice Evolution. laser è una semplice protezione a pressione posta spostato di lato per allineare il raggio con le (Fig.
  • Page 69: Per Uso Portatile

    Avvertenza: La R255SMS include il morsetto a 2 improvviso potrebbe causare l’avvicinamento • Non utilizzare la presente sega per tagliare pezzi. La R255SMS+ include il morsetto a 3 pezzi muoversi in avanti e indietro. (Fig. 52) di dita o mani alla lama.
  • Page 70: Taglio A Bisello

    www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com dell’utensile per portare a termine il taglio. da taglio si trova nella posizione corretta 33,9° dell’angolo di smusso. eseguire tagli di modanature: Tale tipo di taglio può essere impiegato per sopra il pezzo da lavorare, essa può essere Esso può...
  • Page 71: Accessori Opzionali Evolution

    Verificare con il proprio ente responsabile locale o con il rivenditore le MANICOTTO ADATTATORE ASPIRAZIONE indicazioni per il riciclo. POLVERE (in dotazione con la R255SMS+) Utilizzare il manicotto adattatore per collegare l’attacco per l’aspirazione dell’utensile ad un’apparecchiatura commerciale aspiratrice idonea (non in dotazione) che abbia un foro di innesto o porte d’ingresso dal diametro interno...
  • Page 72: Verifiche Di Sicurezza Finali

    VERIFICHE DI SICUREZZA FINALI PARTE CONDIZIONE Il produttore del prodotto oggetto della presente dichiarazione: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. Montaggio Ripetere le verifiche di sicurezza del montaggio. Funzionamento A utensile spento e scollegato dalla fonte di alimentazione, eseguire le Il produttore dichiara di seguito che l’utensile, come illustrato nella presente dichiarazione,...
  • Page 73 Laser Adjustment Blade Safety Congratulations on your purchase (1.4) Permanently Mounting The Mitre Saw of an Evolution Power Tools Machine. Health Advice For Portable Use Please complete your product registration Personal Protective Equipment (PPE) ‘online’ as explained on the leaflet included with...
  • Page 74: Machine Specifications

    Speed No Load 2500 min 2500 rpm Power Tools for replacement labels. to be used with genuine Evolution blades Weight (Net) 15.3kg 33.7lb rated for this machine. Only use blades Note: All or some of the following symbols...
  • Page 75: Safety Precautions

    www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com SAFETY PRECAUTIONS SAVE ALL WARNINGS & 3) General Power Tool Safety Warnings b) Do not use the power tool if the switch does (2.4) ELECTRICAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR FUTURE [Personal Safety]. not turn it on or off. Any power tool that cannot (1.14) REFERENCE a) Stay alert, watch what you are doing and use...
  • Page 76: Blade Safety

    It is not advisable to wear gloves • Only use genuine Evolution blades rated for The proximity of the spinning saw blade to operation pulling you and the helper into the when operating the mitre saw.
  • Page 77: Safe Operation

    (if a sliding mitre saw ensure that the slide bars are Ensure that the cutting head locking pin is code, please contact the Evolution Power If needed the mitre saw can be mounted on locked). Lift the machine by gripping the outer completely engaged in its socket.
  • Page 78: Additional Accessories

    ITEMS SUPPLIED (4.3) 4.2) In addition to the standard items supplied with this machine the following accessories R255SMS R255SMS+ are also available from the Evolution online shop at www.evolutionpowertools.com or 052-0001A 052-0001 052-0002A from your local retailer. Product Code 052-0002...
  • Page 79: Machine Overview

    MACHINE OVERVIEW Pictured: R255SMS (See * for R255SMS+ Parts) Pictured: R255SMS 1. CUTTING HANDLE 14. BLADE 2. BLADE GUARD LOCKING TRIGGER 15. LOWER BLADE GUARD 3. DUST BAG* 16. TABLE TOP 26. ON / OFF TRIGGER SWITCH 37. CABLE GRIP COMPONENT 4.
  • Page 80 R255SMS Handle CLICK R255SMS+ Handle Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 13a Fig. 13b Fig. 14a Fig. 14b Fig. 14c Fig. 15 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig.
  • Page 81 FIT LONG FIT LONG CLAMP CLAMP (R255SMS+) (R255SMS+) Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 31 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26 Fig. 34 Fig. 35 Fig. 36 Fig. 27 Fig. 28a Fig. 28b Fig.
  • Page 82 6) Flat washer 7) Spring washer 8) Hex nut 9) Lock nut Fig. 53 Fig. 54 Fig. 55 Fig. 42 Fig. 43 R255SMS R255SMS+ 2pc Clamp 3pc Clamp Fig. 45 Fig. 46 Fig. 57 Fig. 58 Fig. 44 Fig. 56...
  • Page 83: Tools Needed

    TO FIT THE TABLE EXTENSIONS: Note: Study the diagrams showing the • The carriage slides (Fig. 3) ensuring that the ‘Evolution’ logo is the correct way • Carefully examine the table extension pieces to assembled machine. You will gain valuable •...
  • Page 84: Bevel Angles

    • Use a Hex Key to turn the screw in or out to adjust the blade angle. WARNING: Only use genuine Evolution Raise and lower the cutting head several times • Install the outer blade flange •...
  • Page 85: Machine Fence Alignment

    • Position the work-piece on the rotary table Note: There are dual mitre angle scales cast into approximately 100mm. conducted by Evolution Power Tools or their and against the fence. the front of the machines base. A small pointer authorized agent.
  • Page 86: Laser Adjustment

    Evolution Mitre Saw Stand. (Fig. 44). This will • Carefully rotate the laser module, until the line THE ON/OFF TRIGGER SWITCH (Fig. 48) Note: The R255SMS includes the 2 piece clamp. provide a safe secure, and extremely portable is parallel with the marks in the cardboard.
  • Page 87: On/Off Trigger Switch

    www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com Place the saw on a secure stationary work • Lower the Cutting Handle downwards and completely covering the blade teeth, and the The cutting head can be tilted from the normal 0˚ surface and check the saw over carefully. cut through the work-piece.
  • Page 88: Crown Moulding Cutting

    This machine is capable of cutting the Note: Any maintenance must be carried mitre angles required for Crown Mouldings. DUST BAG (Supplied with R255SMS+) out with the machine switched off and To configure the machine to cut Crown A Dust Bag can be fitted to the extraction port...
  • Page 89: Assembly Safety Checks

    The manufacturer of the product covered by this Declaration is: Slides Inserted through the bevel neck and connected to the Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. cutting head. Locating lugs successfully deployed. Mitre Handle Locking Knob Installed into mitre handle / rotary table.
  • Page 90 www.evolutionpowertools.com www.evolutionpowertools.com Notes Notes...
  • Page 91 Evolution Power Tools Ltd Evolution Power Tools SAS Total Tools (Importing) Pty Ltd Venture One 61 Avenue Lafontaine 20 Thackray Road Longacre Close 33560 Port Melbourne Holbrook Industrial Estate Carbon-Blanc Vic 3207 Sheffield Bordeaux S20 3FR +44 (0)114 251 1022...

Table of Contents