Download Print this page

getAir SmartFan XR Installation Instruction

Fan insert
Hide thumbs Also See for SmartFan XR:

Advertisement

Quick Links

2
MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTION
LIEFERUMFANG
SCOPE OF DELIVERY
1
1x
EC-Einrohrlüfter
EC single-tube fan
smartfan xr lüftereinsatz
smartfan xr fan insert
2
1x
SmartFan XR Blende
SmartFan XR cover
Technische Änderungen vorbehalten. Aktueller Stand ist auf der Hersteller-Homepage zu finden.
Technical changes reserved. For current status see manufacturer's homepage.
DE
EN
3
1x
Filter
Filter
220609-01 54100185

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SmartFan XR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for getAir SmartFan XR

  • Page 1 MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTION smartfan xr lüftereinsatz smartfan xr fan insert LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY EC-Einrohrlüfter SmartFan XR Blende Filter EC single-tube fan SmartFan XR cover Filter Technische Änderungen vorbehalten. Aktueller Stand ist auf der Hersteller-Homepage zu finden. Technical changes reserved. For current status see manufacturer's homepage.
  • Page 2 ALLGEMEINE HINWEISE GENERAL INFORMATION Beachten und befolgen Sie die Hinweise in den Observe and follow the warnings in the hier zugehörigen Anleitungen. Nichtbeachten applicable instructions. Non-compliance with the warnings can lead to der Hinweise kann zu Verletzungen oder injuries or damage! Sachschäden führen! •...
  • Page 3: Zubehör* Accessories

    SYMBOLERKLÄRUNG EXPLANATION OF SYMBOLS Richtig Falsch Right Wrong Montageanleitung Bedienungsanleitung Installation instruction Operating instruction Beachten Note ZUBEHÖR* ACCESSORIES* Zusatzplatine Feuchte Additional humidity PCB * Zubehörartikel sind nicht im Lieferumfang des Artikels enthalten und müssen separat bestellt werden. * Accessories are not included in the scope of delivery and must be ordered separately.
  • Page 4 PRODUKTABMESSUNGEN PRODUCT DIMENSIONS EC-Einrohrlüfter / EC single-tube fan Filterträger / Filter carrier Ø112 mm 224 mm 260 mm XR Cover / XR cover 255 mm...
  • Page 5 MONTAGEVORBEREITUNG INSTALLATION PREPARATION Um sicherzustellen, dass sich die Rückschlagklappe des Lüfters richtig schließt, muss je nach Einbaulage der Zug der Feder angepasst werden. In den Einbaulagen UP und RIGHT kann die Feder der Rückschlagklappe in ihrer Position bleiben. In den Einbaulagen DOWN und LEFT muss die Feder in das dritte (äußerste) Einhängeloch umgebaut werden.
  • Page 6 MONTAGEVORBEREITUNG INSTALLATION PREPARATION Nehmen Sie die Gummikappe oben am Lüfter ab um die beiden DIP-Schalter freizulegen. Bevor Sie mit der Montage beginnen können, müssen Sie die beiden DIP-Schalter eingestellt werden. Schauen Sie dazu in die dazugehörige Bedienungsanleitung. Remove the rubber cap on the top of the fan to expose the two DIP switches. Before you can start the installation, you need to set both DIP switches.
  • Page 7: Montage Installation

    MONTAGE INSTALLATION Nehmen Sie den Putzdeckel ab. Setzen Sie den Lüfter schräg in das Unterputzgehäuse ein. Remove the plaster cover. Insert the fan at an angle into the flush housing. Befestigen Sie den Lüfter mit der dafür Schrauben Sie die Elektroabdeckung des Lüfters vorgesehenen Schraube am Gehäuse.
  • Page 8 Führen Sie das Kabel durch das Einführungsloch Schließen Sie das Kabel an den 4-poligen Stecker. der Gummidichtung von unten ein. Die elektrische Zuleitung wird dabei auf ca. 6 cm abgemantelt und die Enden 10 mm abisoliert. Insert the cable from below through the entry Connect the cable to the 4-pin plug.
  • Page 9 OPTIONAL FEUCHTESENSOR: Stecken Sie das OPTIONAL FEUCHTESENSOR: Legen Sie das Sensorkabel auf die Platine. Sensorkabel durch die dafür vorgesehene Öffnung. OPTIONAL HUMIDITY SENSOR: Connect the OPTIONAL HUMIDITY SENSOR: Insert the sensor sensor cable to the PCB. cable through the opening provided for this purpose.
  • Page 10 Setzen Sie den Filterträger zentrisch auf das Befestigen Sie den Filterträger mit den 4 Gehäuse. vormontierten Schrauben. Die Krallen müssen sich dadurch fest im Gehäuse/Innenputz einhaken. Position the filter carrier centrally on the housing. Fasten the filter carrier using the 4 pre-installed screws.
  • Page 11 Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung. For additional information, see the user guide.