Download Print this page
Dogtra SMART NOBARK Owner's Manual
Dogtra SMART NOBARK Owner's Manual

Dogtra SMART NOBARK Owner's Manual

Nobark collar
Hide thumbs Also See for SMART NOBARK:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

DOGTRA SMART NOBARK
COLLIER ANTI-ABOIEMENT
Notice d'utilisation
Lire ce manuel avant d'utiliser le produit,
et le conserver pour les utilisations ultérieures.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMART NOBARK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dogtra SMART NOBARK

  • Page 1 DOGTRA SMART NOBARK COLLIER ANTI-ABOIEMENT Notice d’utilisation Lire ce manuel avant d’utiliser le produit, et le conserver pour les utilisations ultérieures.
  • Page 2 Votre appareil Dogtra contient des composants électroniques et une La mise en place et le port corrects du collier sont essentiels pour le batterie. Ne pas utiliser ni stocker un produit Dogtra à proximité de confort de votre chien et le bon fonctionnement du produit. Le collier sources de chaleur ou de substances inflammables, car cela peut Dogtra doit être suffisamment, mais pas trop, serré...
  • Page 3: Table Of Contents

    Ces ondes pourraient interférer avec des pacemakers, CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES ......défibrillateurs, ou autres dispositifs médicaux. Consulter un médecin ou le fabricant du dispositif médical avant d’utiliser un produit Dogtra VUE D’ENSEMBLE ............en présence de votre dispositif médical. Si vous pensez que votre produit Dogtra interfère avec votre pacemaker, défibrillateur ou autre...
  • Page 4: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE VUE D’ENSEMBLE Electrodes amovibles SMART NOBARK Câble USB A vers Guide rapide Collier USB C Ecran d’affichage CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Indicateur lumineux Certifié étanche Accumulateur Ξ IPX9K rechargeable 100 niveaux de 5 kg Pour chiens à stimulation basse à...
  • Page 5: Fonctionnement Du Collier Smart No Bark

    (Aboim. + gém.&hurlem. Lorsque le produit est allumé, l’écran principal s’allume. NB:Lors de la première utilisation du collier SMART NOBARK, il est recommandé de commencer au niveau de stimulation le plus bas. L’écran principal montre trois informations : la charge Si votre chien continue d’aboyer, augmentez progressivement...
  • Page 6: Le Voyant Led

    4. LE VOYANT LED - Compte les vocalisations du chien sans déclencher de stimulation. Vibration HPP (Pager Haute performance) - Le SMART NOBARK vibre deux fois de suite lorsque le chien aboie. Augmentation automatique Allumage du collier - Ajuste automatiquement le niveau de stimulation Lorsque le SMART NOBARK est allumé, le voyant LED...
  • Page 7: Fonctionnement De L'appli

    Les compatibilités sont susceptibles d’évoluer. *L’appli DOGTRA SMART NOBARK et les captures d’écran dans la présente notice sont susceptibles d’être Lorsque l’appairage a été modifiées, dans la mesure où Dogtra continue de faire des mises à jour. accompli avec succès, un message de confirmation s’affiche dans l’application et...
  • Page 8: Caractéristiques Principales De L'appli

    3. CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DE L’APPLI Si le smartphone ne s’appaire pas avec le collier, vérifier les points suivants: 3-1. ÉCRAN D’ACCUEIL - Garder le collier à moins de 10 mètres du smartphone pour l’appairage. En-tête - Vérifier si le collier est allumé. - Vérifier si le collier est déjà...
  • Page 9 1) En-tête 3-2. RÉGLAGES Indique le ou les colliers actuellement appariés avec le Définissez le type de son détecté par le récepteur et la statut de connexion et toute nouvelle notification. sensibilité de reconnaissance. Appuyez sur le bouton “Réglage” en bas à gauche de Chien sélectionné...
  • Page 10 Sensibilité du capteur de son 3-3.SÉLECTION DU MODE Ajustez la sensibilité pour détecter le volume Définissez la stimulation à appliquer lorsque le d’aboiement de votre chien. Une sensibilité plus élevée récepteur reconnaît le son. Si vous définissez un améliore la détection des aboiements plus silencieux. mode sur le récepteur, il passera au même mode dans Augmentez la sensibilité...
  • Page 11 3-4.DRESSAGE A DISTANCE Note - Lorsque la moitié du niveau de stimulation est un chiffre Mode Stimulation avec décimale, le niveau de stimulation est arrondi vers le Nick émet une seule et courte haut. stimulation électrostatique. Continu émet une stimulation 4) Niveaux de stimulation électrostatique continue aussi Sur chaque niveau de stimulation, lorsque le collier...
  • Page 12 TROUVER LE BON NIVEAU DE STIMULATION 3-5. BARKMETER Les vocalisations comptés par le collier sont catégorisés et affichés par période sur un graphique. • Accédez à l’onglet Dressage de l’application SMART NOBARK, puis sélectionnez le chien et le niveau de stimulation.
  • Page 13 1) Apuyer sur dans l’en-tête ou sur Notifications Contient des instructions détaillées pour configurer, dans les Paramètres. connecter et optimiser votre expérience avec le Dogtra 2) Apuyer sur en haut à droite sur la page SMART NOBARK. Notifications pour d’activer/désactiver des conditions qui déclenchent des notifications...
  • Page 14: Mise En Place Du Collier Sur Le Chien

    MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN Le collier doit être mis en place de façon à ce que les électrodes en acier inoxydable soit fermement appliquées contre la peau du chien. Lorsque le collier est correctement mis en place, vous devez pouvoir glisser un doigt ou deux entre la sangle et la peau du MODIFIER LE NOM ET LA COULEUR DU RÉCEPTEUR chien.
  • Page 15: Recharger La Batterie

    3. La batterie Lithium-Polymère est entièrement Le Dogtra SMART NOBARK fonctionne avec des chargée au bout de 2 heures. Le voyant LED reste batteries Lithium-Polymère. Recharger les batteries si rouge pendant le chargement et devient vert le voyant LED clignote en rouge ou ne s’allume pas, si...
  • Page 16: Entretien

    - Les batteries peuvent être remplacées par vos soins sur questions, ou besoin de renseignements, vous pouvez les appareils Dogtra de plus de 2 ans. Nous contacter vous adresser à info@dogtra-europe.com ou appeler au pour les commander. Les dommages causés par une +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Page 17: Garantie Et Réparation

    Envoyer les appareils a réparer à à l’unité pendant ce changement ne sera pas couvert par la Dogtra-Europe garantie. Si le numéro de série d’un produit Dogtra est retiré, 12-14, Rue Augustin Fresnel 78310 Coignières, FRANCE la garantie ne s’applique plus. Dogtra-Europe se réserve le droit de conserver et éliminer des pièces endommagées après...
  • Page 19 DOGTRA SMART NOBARK NOBARK COLLAR Owner's Manual Please read this manual thoroughly before operating the DOGTRA SMART NOBARK.
  • Page 20: Important Safety And Product Information

    Fit and Wear Dogtra products contain electrical and magnetic components that Proper fit and wear of your Dogtra product is important for the comfort emit low level electromagnetic waves and radio frequencies. These of your dog as well as the functioning of your product. Dogtra receivers...
  • Page 21: Package Contents

    IPX9K Rechargeable Waterproof Ξ PAIRING THE RECEIVER TO A PHONE ....Battery Certified KEY FEATURES OF SMART NOBARK APP ..RECEIVER FITTING ............5 kg For Dogs as CHARGING BATTERY ............Medium Output in Small as 5 kg 100 Intensity Levels MAINTENANCE ..............
  • Page 22: Overview

    Display Press and hold on/off button to turn on the collar. Indicator Light Dogtra logo will show up on the display. Power off Press and hold on/off button to turn off the collar. As the collar turns off remaining battery will show on the display.
  • Page 23: Mode Change

    Auto Increase mode, levels 1-10. Note: When first using the SMART NOBARK Collar, it is recommended to start at the lowest stimulation level. If your dog continues to bark, gradually increase the stimulation level. Closely monitor your dog’s reaction to...
  • Page 24: Indicator Light

    To download the app: Turning On 1) Go to the Apple app store or Google play store on When SMART NOBARK is turned on, the indicator will your phone. emit a green light for 2 seconds and then blink every 4 2) Search for "DOGTRA SMART NOBARK"...
  • Page 25: Pairing The Receiver To A Phone

    2. PAIRING THE RECEIVER TO A PHONE If smartphone cannot connect with receiver, check the The DOGTRA SMART NOBARK app connects a following: smartphone and receiver. Up to three receivers can be - Maintain a distance of within 10 metres from the smartphone.
  • Page 26: Key Features Of Smart Nobark App

    3. KEY FEATURES OF SMART NOBARK APP 1) Header Indicates the currently paired receiver(s) with 3-1. HOME connection status and any new notification. Selected dog Unselected dog Notification Header Connected Disconnected Connected Disconnected Unread Read Barkcount 2) Barkcount The sound counted by the receiver is displayed separately.
  • Page 27 3-2. ADJUSTMENT Notes: Enable Correction for low volume activities. Set the type of sound counted by the receiver and the When toggled off, very small whine and howl sounds are recognition sensitivity. counted, but no stimulation is applied. Press the ‘Adjustment’ button at the bottom left of the home tab.
  • Page 28 The 4 seconds after stimulation is a safety period 3-4.TRAINING where the receiver only counts barks without applying Stimulation mode stimulation. If the dog barks within 30 seconds after Nick will emit a single rapid the stimulation, the stimulation level increases by 2 pulse of stimulation.
  • Page 29: Finding The Right Stimulation

    Counts by the receiver are categorized and displayed by period on a chart. • Open the SMART NOBARK app to the Training tab and select your dog and stimulation level. • The stimulation levels are from 1 (lowest) to 100 (highest).
  • Page 30 Notifications Shows the notification history of the connected receiver. Manual Find step-by-step instructions to set up, connect, and optimize your experience with the Dogtra SMART NOBARK. Terms of Use/Privacy Policy 1) Press in Header or Notifications in Setting tab. Check Terms of Use and Privacy Policy before use.
  • Page 31: Receiver Fitting

    Attention! 1) Press the button in Setting tab While Dogtra uses medical grade stainless steel contact points 2) Select the ‘Delete collar’ and anti-microbial plastic to protect the dog’s skin, leaving the receiver in the same location for an extended period of time can - Please note that if you delete the receiver, the cause skin irritation due to the sensitivity from the contact points.
  • Page 32: Charging Battery

    Display part. NOTE 2: The unit has a partial charge when it leaves the Dogtra facility. Upon receipt of the system, be sure to give it a full 2-hour initial charge before the first use away from any flammable substances.
  • Page 33: Maintenance

    - For Dogtra units over two years old from the purchase date, the batteries may need to be replaced. You can replace them yourself by contacting Dogtra. But, damages...
  • Page 34: Warranty And Repair Information

    We strongly recommend keeping the original receipt. Not Covered Under Warranty Dogtra-Europe DOES NOT cover the cost of repairs and replacements due to misuse by the owner or dog, improper maintenance, and/or lost units. Any water damage on the...
  • Page 35 The removal of serial numbers from any Dogtra products will void the warranty. Dogtra reserves the right to retain and discard any parts or accessories that have been found damaged upon replacement and repair.
  • Page 37 DOGTRA SMART NOBARK ANTIBELLHALSBAND Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes und bewahren Sie diese für spätere Verwendung auf.
  • Page 38 Tierarzt. Defibrillatoren und anderen medizinischen Geräten stören. Falls UNERLAUBTE BENUTZUNG Sie den Verdacht haben, dass Ihr Dogtra-Gerät die Funktion Ihres Dogtra-Geräte müssen auf sichere und verantwortungsvolle Herzschrittmachers, Defibrillators oder anderen medizinischen Weise benutzt werden, um Hunde zu trainieren, auszubilden, zu Gerätes stört, hören Sie auf, das Dogtra-Gerät zu verwenden.
  • Page 39 Artgenossen oder Menschen aggressiv zeigt. Kinder PACKUNGSINHALT ............Dogtra-Geräte sind kein Spielzeug. Wird ein Dogtra-Gerät von HAUPTEIGENSCHAFTEN DES PRODUKTES ... Kindern oder in der Nähe von Kindern verwendet, darf dies nur unter Aufsicht vonErwachsenen geschehen.
  • Page 40: Packungsinhalt

    PACKUNGSINHALT ÜBERSICHT Abnehmbare Kontakte SMART NOBARK USB-A-auf-C- Kurzanleitung Halsband Ladekabel Bildschirmanzeige MAIN FEATURES LED-Anzeige Wasserdicht Ξ Aufladbarer Akku gemäß IPX9K 100 Impulsstufen, 5 kg Für Hunde ab niedrige bis 5 kg mittelstarke Stimulation USB-C- Ladekabel Leistungsstarke Abnehmbare Ein-/ Modus-Auswahl- Vibration...
  • Page 41: Wie Das Smart No Bark (Halsband)

    Wenn eine Taste gedrückt wird, schaltet sich das Display wieder ein. 3. MODUS-AUSWAHL Einschalten Drücken und halten Sie die On-/Off-Taste, um das Halsband einzuschalten. Das Dogtra-Logo wird auf dem Display angezeigt. Ausschalten Drücken und halten Sie die On-/Off-Taste, um das 1) Halten Sie den Modus-Auswahl-Knopf (rechter Halsband auszuschalten.
  • Page 42: Die Led-Anzeige

    Nur Zählen 4. DIE LED-ANZEIGE - Zählt die Vokalisierungen des Hundes, ohne Stimulation. PAGER - HPP ( Leistungsstarke Vibration) - Das SMART NOBARK vibriert zweimal, wenn Ihr Hund bellt. Automatische Ehöhung Einschalten - Passt das Stimulationsniveau automatisch, basierend Beim Einschalten des SMART NOBARK leuchtet die auf der Bellfrequenz, an.
  • Page 43: Wie Die App Funktioniert

    1) Öffnen Sie den AppStore bzw. den Google Play Store installiert ist. Koppeln Sie das auf Ihrem Smartphone. Halsband in unmittelbarer 2) Suchen Sie die App “DOGTRA SMART NOBARK”. Nähe des Smartphones. 3) Installieren Sie die App auf Ihrem Smartphone Die App ist kompatibel mit: 1) iPhone 8 und darüber...
  • Page 44: Haupteigesnschaften Der App

    3. HAUPTEIGESNSCHAFTEN DER APP Falls sich das Smartphone nicht mit dem Halsband verbindet, überprüfen Sie folgende Punkte: 3-1. STARTSEITE - Das Halsband muss in weniger als 10 Meter Abstand vom Smartphone sein. Kopfzeile - Das Halsband muss eingeschaltet sein. - Überprüfen Sie, ob das Halsband nicht schon mit einem anderen mobilen Gerät gekoppelt wurde.
  • Page 45 1) Kopfzeile 3-2. EINSTELLUNGEN Zeigt das oder die derzeit gekoppelten Halsbänder und Stellen Sie die Art der vom Empfänger gezählten deren Status sowie neue Benachrichtigungen an. Geräusche und die Erkennungsempfindlichkeit ein. Drücken Sie die Schaltfläche „Einstellung“ unten links Gewählter Hund Unselected dog Notification im Startseiten-Tab.
  • Page 46 Nach jeder Stimulation wird während eines 4 Sekunden Hinweis: Aktivieren Sie die Korrektur für schwache langen Sicherheitsintervalls keine weitere Stimulation Geräusche. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden aktiviert, in der der Empfänger nur bellt, ohne eine schwache Winsel- und Heullaute gezählt, aber die Stimulation anzuwenden.
  • Page 47: Die Richtige Impulsstufe Finden

    3-4.FERNTRAINER DIE RICHTIGE IMPULSSTUFE FINDEN Ferntrainermodus Nick ist ein kurzer, einzelner Stromimpuls Constant ist ein Dauerimpuls, der so lange dauert, wie die Taste gedrückt wird, maximal 12 Sekunden lang. Impulsstufen 100 Impulsstufen stehen zur Auswahl. Impulsstufenverriegelung Die aktuelle Impulsstufe kann mit der taste Lock/Unlock sowie •...
  • Page 48 3-5. BARKMETER 3-6. BENACHRICHTIGUNGEN Die vom Halsband gezählten Geräusche werden nach Benachrichtigungen für die Sicherheit Ihres Hundes Zeitraum auf einem Diagramm kategorisiert und und wirksame Korrekturen angezeigt. 1) Drücken Sie auf in der Kopfzeile oder in den Grundeinstellungen. Der Tag-Tab zeigt die stündlichen Zählungen für einen Tag. 2) Drücken Sie auf oben rechts im Die Tabs Woche, Monat, Jahr zeigen die durchschnittlichen...
  • Page 49 Drücken Sie die Taste in den Grundeinstellungen. Verbindung und Optimierung Ihrer Erfahrung mit dem Wählen Sie “Halsband löschen”. Dogtra SMART NOBARK. Bitte beachten Sie, dass beim Löschen des Empfängers auch die in der App gespeicherten Daten des Nutzungsbedingungen/Datenschutzrichtlinie Empfängers gelöscht werden.
  • Page 50: Anlegen Des Halsbands

    Reibung der Kontakte gegen den Hals des Hundes Hautirritationen verursachen. Ist das Halsband zu eng Das Dogtra SMART NOBARK funktioniert mit einem angelegt, kann dies dem Hund das Atmen erschweren. Lithium-Polymer-Akku. Laden Sie die Akkus auf, wenn die LED-Anzeigen...
  • Page 51: Instandhaltung

    - die LED-Anzeige sich nicht einschaltet bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur einschicken. - die Akkuladestatusanzeige des Bildschirms nur noch Sollten Sie Fragen oder Anliegen haben, kontaktieren Sie einen Balken anzeigt uns : info@dogtra-europe.com oder per Telefon : +33 (0)1 30 62 65 65.
  • Page 52: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Käufers. Die Kosten für die Rücksendung unter Garantie reparierter - Die Impulsstärke könnte zu schwach für Ihren Hund sein. Geräte an den Käufer gehen zu Lasten von Dogtra-Europe. Ein Erhöhen Sie die Impulsstärke langsam, bis der Hund eine eventuell vom Käufer gewünschter Expressversand erfolgt zu Reaktion zeigt.
  • Page 53 Falls die Seriennummer eines Dogtra- Gerätes entfernt wird, erlischt die Garantie. Dogtra-Europe behält sich das Recht vor, beschädigte Teile nach Reparatur und Ersatz zu behalten und zu entsorgen. Reparatur außerhalb der Garantiezeit Bei Reparaturen, die nicht unter Garantie fallen, werden Ersatzteile, Arbeit sowie Porto berechnet.
  • Page 54: Manual De Uso

    DOGTRA SMART NOBARK COLLAR ANTI-LADRIDO Manual de uso Leer este manual antes de utilizar el producto, y conservarlo para las utilizaciones posteriores.
  • Page 55: Seguridad Del Usuario

    SEGURIDAD DEL PERRO Manejo y Reparación Utilización correcta del producto Los productos Dogtra pueden ser dañados o mal funcionar en caso Los productos Dogtra sirven a adiestrar, educar, controlar y localizar de caida o mal manipulación. No utilizar un producto dañado o perros.
  • Page 56 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ......hombre. VISIÓN GENERAL ............Niños Los productos Dogtra no son juguetes. La atenta vigilancia de un FUNCIONAMIENTO DEL SMART NO BARK adulto es indispensable cuando productos Dogtra son utilizados por niños o a proximidad de niños. (RECEPTOR) ENCENDER/APAGAR EL SMART NOBARK ..
  • Page 57: Contenido

    CONTENIDO VISIÓN GENERAL Electrodos amovibles SMART NOBARK Cable USB A hasta Guia rapido Collar USB C Pantalla CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Indicador luminoso Estanco según Acumuladores Ξ la norma IPX9K recargables 100 Niveles de 5 kg Para perros a estimulación baja a...
  • Page 58: Funcionamiento Del Smart No Bark

    Modo Total count Batería (Bark+Whine&howl) Nota: Durante el primer uso del collar SMART NOBARK, es Cuando el producto está encendido, la pantalla recomendado de comenzar con un nivel de estimulación bajo. principal se enciende. La pantalla muestra 3 Si su perro continua de ladrar, aumentar poco a poco el nivel de estimulación.
  • Page 59: Luz Indicadora Led

    4. LUZ INDICADORA LED - Cuenta las vocalizaciones del perro sin activar estimulación. Vibración HPP (Pager Alta capacidad) - El SMART NOBARK vibra dos veces de seguida cuando el perro ladra. Aumento automatico Encender el collar - Ajusta automaticamente el nivel de estimulación Cuando el SMART NOBARK es encendido, la luz LED en función de la frequencia de ladridos.
  • Page 60: Funcionamiento De La App

    “Siguiente” o “Pasar” para ir a la pagina de sincronización. Las compatibilidades son susceptible de evolucionar. *La App DOGTRA SMART NOBARK y las captures de pantalla en este manual son susceptibles de ser cambiados, en la medida que Dogtra continue a hacer actualizaciones.
  • Page 61: Características Principales De La App

    3. KCARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE LA APP Si el smartphone no se sincroniza con el collar, verificar los puntos siguientes: 3-1. PANTALLA DE INICIO - Tener el collar a menos de 10 metros del smartphone para la sincronización. Encabezamiento - Verificar si el collar está encendido. - Verificar si el collar ya está...
  • Page 62 1) Encabezamiento 3-2. AJUSTES Indica el o los collares actualmente sincronizados con Defina el tipo de sonido detectado por el collar y la el estado de conexión y toda nueva notificación. sensibilidad del sensor. Apretar en el botón “Ajuste” abajo a la izquierda. Perro selecionado Perro no selecionado Notificación...
  • Page 63 - Las cuentas en la parte superior de la pantalla son Los 4 segundos después de la estimulación son un temporario y sirven a fines de reconocimiento, no se período de seguridad donde el receptor solo cuenta incluyen en los conteos en las pestañas Inicio y Barkmeter. los ladridos sin aplicar estimulación.
  • Page 64 3-4.ADIESTRAMIENTO A DISTANCIA ENCONTRAR EL NIVEL DE ESTIMULACION ADECUADO Modo Estimulación Apretar en Nick activa una sola estimulación que dura una fracción de segundos. Apretar en Constant activa una estimulación que dura tanto tiempo que el botón sea mantenido apretado, en un limite de 12 segundos.
  • Page 65 3-5. BARKMETER 3-6. NOTIFICACIONES Las vocalizaciones contadas por el collar son Notificaciones sobre el collar pueden ayudarle a utilizar clasificadas y mostradas por periodo en un gráfico. el producto de manera correcta y en seguridad para el perro. 1) Apretar en o en Notificaciones en los parametros.
  • Page 66 Nota: Si borrar el collar, todos los dados registrados en Manual la App también serán borrados. Contiene instrucciones detalladas para configurar, conectar y optimizar su experiencia con el Dogtrad SMART NOBARK. Condiciones de uso/Política de privacidad Consultar las condiciones de uso y la política de privacidad antes del uso.
  • Page 67: Ajustar El Collar Al Perro

    8 horas. Verificar después de cada uso si la piel del perro muestra signos de irritaciones. Nota 2: El producto está quasi cargado cuando sale de la fábrica Dogtra. Cargar las baterías durante 2 horas antes del primer uso. No cargar las baterías a proximidad de sustancias inflamables.
  • Page 68: Mantenimiento

    - Le voyant LED du récepteur ne s’allume pas el funcionamiento correcto de su equipo, contáctenos en - Il reste seulement une barre sur l’indicateur de charge info@dogtra- europe. com o +33 (0)1 30 62 65 65. de l’écran d’affichage...
  • Page 69: Guía De Resolución De Problemas

    Si el número de serie de un producto Dogtra es En cuanto la piel del perro es cuidada, continuar el uso del retirado, la garantía no se aplica más.
  • Page 70 Dogtra-Europe para una reparación. Los gastos de transporte para reenviarle productos bajo garantía a Dogtra-Europe corren a cargo del cliente. Dogtra- Europe no es responsable de daños o pérdidas sobrevenidos en el momento de la vuelta de un aparato. Dogtra-Europe no es responsable de la pérdida de tiempo o inconveniencia cuasada por la vuelta de un aparato para reparación.
  • Page 71: Manuale Dell'utente

    DOGTRA SMART NOBARK COLLARE ANTIABBAIO Manuale dell’utente Si prega di leggere questo manuale prima di usare di collare e di conservarlo per un uso futuro.
  • Page 72: Informazioni Sulla Sicurezza Del Prodotto

    Anche se ogni cane dispositivi medici. Consultare il proprio fornitore di dispositivi medici prima è diverso, Dogtra raccomanda un uso non maggiore alle 6 ore per ogni di usare un prodotto Dogtra. Se pensa che il Suo dispositivo Dogtra stia sessione.
  • Page 73: Contenuto Della Scatola

    INDICE CONTENUTO DELLA SCATOLA CONTENUTO DELLA SCATOLA ........CARATTERISTICHE PRINCIPALI ......... PANORAMICA ..............COME UTILIZZARE IL SMART NOBARK SMART NOBARK Cavo USB A a Guía rápida (COLLARE) COLLARE USB C ACCENSIONE/SPEGNIMENTO ......DISPLAY ..............CARATTERISTICHE PRINCIPALI SELEZIONE DEL MODO .........
  • Page 74: Panoramica

    Schermo Accendere Indicatore LED Tieni premuto il pulsante di accensione/spegnimento per accendere il collare. Il logo Dogtra apparirà sul display. Spegnere Tieni premuto il pulsante di accensione/spegnimento per spegnere il collare. Quando il collare si spegne, la batteria rimanente verrà visualizzata sul display.
  • Page 75: Selezione Del Modo

    1) Tieni premuto il pulsante di selezione della modalità Livello 1~10 (pulsante destro) per entrare nella selezione della - Il SMART NOBARK ha livelli di stimolazione da 1 (il più modalità. basso) a 10 (il più alto). Ogni livello di stimolazione 2) Usa i pulsanti sinistro e destro per cambiare inizia con una vibrazione seguita dalla stimolazione.
  • Page 76: Indicatore Led

    La luce dell’indicatore lampeggia in verde quando la batteria è completamente carica e diventa ambra *L’app DOGTRA SMART NOBARK e le immagini degli quando la batteria è bassa. Se la luce lampeggia in screenshot sono soggette a modifiche man mano che rosso, la batteria deve essere ricaricata.
  • Page 77: Sincronizzare Il Collare Con Uno Smartphone

    SMARTPHONE controllare quanto segue: Mantenere una distanza massima di 10 metri ddal telefono. Il collare DOGTRA SMART NOBARK collega un telefono Verificare che il ricevitore sia acceso. Controllare se il ricevitore è già connesso a un altro telefono. e un collare. È possibile associare fino a tre ricevitori contemporaneamente.
  • Page 78: Caratteristiche Principali Dell'applicazione

    3. CARATTERISTICHE PRINCIPALI 1) Intestazione DELL’APPLICAZIONE Indica il collare / i collari attualmente associato/i con lo stato di connessione e eventuali nuove notifiche. 3-1. PAGINA DI ACCESO GENERALE Selected dog Unselected dog Notification Intestazione Connected Disconnected Connected Disconnected Unread Read 2) Conteggio Il suono rilevato dal ricevitore è...
  • Page 79 3-2. REGOLAZIONE - I conteggi nella parte superiore dello schermo sono temporanei a scopo di riconoscimento e non sono Imposta il tipo di suono rilevato dal ricevitore e la inclusi nei conteggi nella scheda Home e Barkmeter. sensibilità di riconoscimento. Premi il pulsante “Regolazione”...
  • Page 80 I 4 secondi successivi alla stimolazione sono un periodo 3-4.ADDESTRAMENTO di sicurezza in cui il ricevitore conta solo gli abbai Tipo di stimolazione senza applicare stimolazione. Nick produce una rapida e Se il cane abbaia entro 30 secondi della stimolazione, momentanea stimolazione.
  • Page 81 3-5. BARKMETER I conteggi rilevati dal ricevitore sono categorizzati e visualizzati su un grafico per periodo. • Apri l’app SMART NOBARK nella scheda “Addestramento” e seleziona il tuo cane e il livello di stimolazione. • I livelli di stimolazione vanno da 1 (più basso) a 100 (più...
  • Page 82 Notifiche Mostra la cronologia delle notifiche del ricevitore connesso. Manuale Trova istruzioni dettagliate per configurare, connettere e ottimizzare la tua esperienza con Dogtra SMART NOBARK. 1) Premi nell’intestazione o in Notifiche nella scheda Termini di utilizzo/Politica sulla privacy Impostazioni.
  • Page 83: Posizionamento Del Collare Sul Cane

    Assicurarsi di del collare salvati nell’applicazione verranno eliminati. muoverlo di tanto in tanto. Non far indossare il collare per più di 8 ore. Controllare lo stato della pelle del cane ogni volta che il sistema di addestramento Dogtra viene utilizzato.
  • Page 84: Ricaricare La Batteria

    4. Dopo la ricarica, scollegare il caricabatterie e chiudere muro non incluso bene lo spinotto per la ricarica. Il Dogtra SMART NOBARK utilizza una batterie a Ricarica l’unità se polimeri di litio. Ricarica l’unità se il LED presenta un - il LED presenta un colore rosso, colore rosso o se l’unità...
  • Page 85: Manutenzione

    Risoluzione dei problemi ricarica non funzionino correttamente contattate Dogtra Per qualsiasi problema al vostro apparecchio riferitevi Europe allo +33 (0)1 30 62 65 65 o a info@dogtra-europe. alla guida “risoluzione dei problemi” prima di contattarci. com. Per qualsiasi vostra domanda, necessità vi potete - Il jack terminale del caricatore o lo spinotto di ricarica sul rivolgere direttamente a info@dogtra-europe.com o...
  • Page 86: Garanzia E Informazioni Sulla Riparazione

    La societa’Dogtra offre all’utilizzatore finale una garanzia di collo è guarito riprendere l’uso del collare, ma controllare due anni per tutti gli prodotti venduti dalla società Dogtra- spesso la situazione della pelle del cane. Europe e rivenditori Dogtra autorizzati. La garanzia inizia a partire dalla data dell’acquisto originale.
  • Page 87 Se il cliente qualsiasi domanda sui prodotti Dogtra, si chiami il numero +33 decide di sostituire le batterie per conto proprio, eventuali (0)1 30 62 65 65, o via email all’indirizzo sav@ dogtra-europe. danni all’unita’ durante l’intervento invalideranno la garanzia. com.
  • Page 89 DECLARATION UE DE CONFORMITE EU DECLARATION OF CONFORMITY EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNGV DECLARACION DE CONFORMIDAD UE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE...
  • Page 90 Declare pour l’appareil suivant Nom du produit: APPAREIL POUR DRESSAGE DE CHIENS Nom de modèle: NB20UR Autres noms de modèle: SMART NOBARK, YS SMART, YS SMART NOBARK, BARK SMART, BARK PATROL, NOBARK SMART, SMART NB, NB SMART Description du produit: Collier d’éducation pour chien fonctionnant sur 2402 ~ 2480 MHz Fréquence: 2402 ~ 2480 MHz (LE 1 Mbps)
  • Page 91: Eu Declaration Of Conformity

    Declare the following apparatus Product Name : DOG TRAINING DEVICE Model Name : NB20UR Family model names : SMART NOBARK, YS SMART, YS SMART NOBARK, BARK SMART, BARK PATROL, NOBARK SMART, SMART NB, NB SMART Product Description : Training device for dog using 2402 ~ 2480 MHz...
  • Page 92: Eu-Konformitätserklärung

    EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Antragsteller : Dogtra Co., Ltd. Ltd. Hersteller : Dogtra Co., Ltd. Erklärt für das folgende Gerät Produktname : TRAININGSGERÄT FÜR HUNDE Modellname : NB20UR Modellfamilienbezeichnungen : SMART NOBARK, YS SMART, YS SMART NOBARK, BARK SMART, BARK PATROL, NOBARK SMART, SMART NB, NB SMART...
  • Page 93 Declaramos que el equipamiento mencionado más arriba Nombre del producto : APPARATO PER L’ADDESTRAMENTO DEI CANI Nombre de modelo : NB20UR Nombre de familia de modelos : SMART NOBARK, YS SMART, YS SMART NOBARK, BARK SMART, BARK PATROL, NOBARK SMART, SMART NB, NB SMART Descripción del producto : Aparato de adiestramiento de perro utilizando...
  • Page 94: Dichiarazione Di Conformita' Ce

    Dichiaramo che il dispositivo sotto elencato Nome del prodotto : APPARATO PER L’ADDESTRAMENTO DEI CANI Nome del modello : NB20UR Nome della familia di modello : SMART NOBARK, YS SMART, YS SMART NOBARK, BARK SMART, BARK PATROL, NOBARK SMART, SMART NB, NB SMART Descrizione del prodotto : Apparato per l’addestramento dei cani, utilizzando...
  • Page 95 5. Smaltire le unità e le batterie separatamente e secondo le normative locali. Transmitter RR DELUXE 7.2V 400mAh Nickel-MH Avvertenza: non smontare, schiacciare, riscaldare o alterare in alcun modo le batterie! Dogtra-Europe | e-mail : info@dogtra-europe.com, Tel. : +33 (0) 1 30 62 65 65...
  • Page 96 unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an Elektro- und Elektronikgeräte Informationen für einen Endnutzer abgegeben wird. Außerdem besteht die private Haushalte Hersteller-Informationen gemäß Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen § 18 Abs. 4 ElektroG der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 1.
  • Page 97 Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua Este símbolo en el producto o en su envase indica confezione indica che il prodotto non può essere que no debe eliminarse junto con los demás residuos smaltito insieme ai rifiuti domestici. L'utente è domésticos.