Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
VISCOMETER
MODEL:NDJ-5S/NDJ-9S
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NDJ-5S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VEVOR NDJ-5S

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support VISCOMETER MODEL:NDJ-5S/NDJ-9S We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 4: Safety Instructions

    Products marked as such may not be discarded with normal domestic waste, but must be taken to collection point for recycling electrical and electronic devices. MODEL AND PARAMETERS Model NDJ-5S NDJ-9S Adapter Input AC 100-240V 50/60Hz Adapter Power...
  • Page 5: Structure Diagram

    STRUCTURE DIAGRAM 1.Level Vial 2.LCD Screen 3.Operation Panel 4.Outer Cover 5.Spindle Protection 6.Spindle 7.Spindle Connector 8.Base 9.Base Adjusting Knob INSTALLATION 1). Take out base, lifting column, handle from the packing box. Screw the column into the base ( rack side towards the user). Fix handle onto the lifting block.
  • Page 6: Operation

    2. Screw anti-clockwise protection bracket (T-shape) into the bottom end of the instrument. 3. Choose appropriate spindle and screw it anti-clockwise into the connector. ATTENTION: slightly lift direction connector up when spindle is installed to avoid damages to the pivot. 4.
  • Page 7 There are two ways to exit the set state and enter the state of measurement. A. Hold the AUTO not loose, about 2 seconds, it will exit setting, and the modified parameters are not saved. B. Hold the OK not loose, about 2 seconds, it will exit setting and keep the modified parameters.
  • Page 8 value is 360mpa.s. The error is(360-376.2)/360= -4.5%, the CPX should be -4.5%. If the test value is 390mpa.s, the error is(390-376.2)/390= 3.5%, the CPX should be 3.5%. How to revise CPO and CPX: 1.). Choose the same spindle and speed of testing. 2).
  • Page 9 3000mPa·S, it is recommended to choose the combination S2,V6 or S3, V0.3. For the correlations between the combination of spindle and rotation speed and the corresponding viscosity range, please refer to the below table. NDJ-5S measuring range table Rotor Rotating speed...
  • Page 10 Attentions 1. When this viscometer works under room temperature, the tolerance of the test temperature should keep within ±0.1℃. Otherwise measurement accuracy will be substantially affected. 2. Pay attention to test values and their percentage rates of The entire measurement range. When numbers are too high or too low, spindle or rotating speed should be changed to keep the percentage within15%~85%.
  • Page 11 No. 0 SPINDLE Installation Procedure: Screw on spindle 0 (5) put on fixing tube (2) screw on bolt (1) and get it fixed put on rotating sleeve 0 (4) screw bolt (3) tight and get it fixed. No. 0 spindle table...
  • Page 12: Maintenance

    Appendix: Spindle 0 installation procedure and usage. 1). Should consider instrument components operation when spindle 0 is used. 2). Pour 25~30ml liquid to be tested into lower sleeve. 3). Gently put outer testing tube from down to up on the fixing sleeve and get it fixed.
  • Page 13 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 17 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support LEPKOŚCIOMIERZ MODELE: NDJ- 5 S /NDJ-9S We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 19 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 20: Safety Instructions

    Produktów oznaczonych w ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. MODEL AND PARAMETERS Model NDJ-5S NDJ-9S Wejście adaptera Prąd zmienny 100-240 V 50/60 Hz Zasilacz adaptera Ocena (wyjście...
  • Page 21: Structure Diagram

    Warunki działania Temperatura: 5-35 ℃; Wilgotność: ≤80% STRUCTURE DIAGRAM 1. Poziomica 2. Ekran LCD 3. Panel operacyjny 4. Zewnętrzna osłona C ponad 5. Osłona wrzeciona 6. Wrzeciono S 7.S wrzeciono Złącze 8.Podstawa 9.Pokrętło regulacyjne podstawy​ ​ ​ INSTALLATION 1 ). Wyjmij podstawę, kolumnę podnoszącą i uchwyt z opakowania. Śruba kolumnę...
  • Page 22: Operation

    HOW TO USE 1. Przygotuj próbkę cieczy do badania, wlej ją do zlewki lub płaski pojemnik o średnicy nie mniejszej niż 70mm. Kontrola temperatura próbki cieczy jest prawidłowa. (Warianty (temperatura ma bezpośredni wpływ na lepkość.) 2. Przykręć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara wspornik ochronny (w kształcie litery T) do dolnego końca urządzenia .
  • Page 23 Język: angielski Naciśnij , aby wybrać, a następnie naciśnij AUTO. Naciśnij aby zmodyfikować parametry. Naciśnij OK, aby potwierdzić. Istnieją dwa sposoby wyjścia ze stanu ustawionego i wejścia w stan pomiar. A. Nie zwalniaj przycisku AUTO przez około 2 sekundy, aby wyjść z ustawień, a zmienione parametry nie zostaną...
  • Page 24 wrzeciono: 1 prędkość: 6 →CP0: X XX% CPX: XX .X% Zakres procentowej korekty lepkości wynosi ± 12,5% . CP0 to procent biegu jałowego . CPX to procent odchylenia lepkości . Na przykład lepkość wynosi 376,2 mpa.s, wrzeciono nr 1, prędkość 6 obr./min, wartość...
  • Page 25 Na przykład: Jeżeli lepkość badanej cieczy szacuje się na 3000 mPa·S, zaleca się wybranie kombinacji S2, V6 lub S3, V0,3. Aby zapoznać się z korelacjami pomiędzy kombinacją prędkości wrzeciona i obrotów a odpowiadającym im zakresem lepkości, należy zapoznać się z poniższą tabelą. Tabela zakresów pomiarowych NDJ-5S Rotor Rotating speed 1000...
  • Page 26 Rotor Rotating speed 60000 300000 1200000 6000000 6000 rotations 2000 20000 100000 400000 2000000 rotations 10000 50000 200000 1000000 1000 rotations 4000 20000 80000 400000 rotations 2000 10000 40000 200000 rotations 1000 5000 20000 100000 rotations 2500 10000 50000 rotations 1000 4000 20000...
  • Page 27 powinno być zakryte zaślepką ochronną. 8. Wiele cieczy zawiesinowych, emulsji, polimerów o wysokiej zawartości polimerów i innych cieczy o wysokiej lepkości to ciecze nienewtonowskie, których wartości lepkości zmieniają się wraz ze zmianami szybkości ścinania i czasu. Jest normalne, że wyniki testu mogą być różne dla różnych wrzecion, prędkości obrotowej lub czasu.
  • Page 28 Procedura instalacji: Przykręć wrzeciono 0 (5), załóż rurę mocującą (2), przykręć śrubę (1) i zamocuj Załóż tuleję obrotową 0 (4), mocno przykręć śrubę (3) i zamocuj . Stół wrzecionowy nr 0 Załącznik: S t r o c z y c z y s t a ł 0 s t a n i e s t a t r e c z y c j i użytkowania .
  • Page 29: Maintenance

    1). Należy wziąć pod uwagę działanie podzespołów instrumentu, gdy używane jest wrzeciono 0. 2) Wlać 25~30ml cieczy, która ma zostać przetestowana, do dolnego rękawa. 3). Ostrożnie umieść zewnętrzną rurkę testową od dołu do góry na tulei mocującej i zamocuj ją. (Na rurce testowej znajduje się rowek w kształcie litery V) 4).
  • Page 30 Instrukcja obsługi Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 34 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Page 35 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support VISKOSIMETER MODELL: NDJ- 5 S /NDJ-9S We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 37 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 38: Safety Instructions

    Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. MODEL AND PARAMETERS Modell NDJ-5S NDJ-9S Adaptereingang​ Wechselstrom 100-240 V 50 /60 Hz Netzteil Bewertung...
  • Page 39: Structure Diagram

    Betriebszustand Temperatur: 5-35 ℃; Luftfeuchtigkeit: ≤80% STRUCTURE DIAGRAM 1. Libelle 2. LCD - Bildschirm 3. Bedienfeld 4.Äußere Abdeckung 5.Spindelschutz 6.Spindel​ ​ 7.S Spindel Anschlussstecker 8.Basis 9.Basis Einstellknopf​ ​ ​ ​ INSTALLATION 1 ). Nehmen Sie Sockel, Hubsäule und Griff aus der Verpackungsschachtel.
  • Page 40: Operation

    HOW TO USE 1. Bereiten Sie die zu testende Flüssigkeitsprobe vor, gießen Sie sie in ein Becherglas oder Flacher Behälter mit einem Durchmesser von nicht weniger als 70 mm. Kontrollieren Sie die Temperatur der Flüssigkeitsprobe richtig. (Variationen von Die Temperatur wirkt sich direkt auf die Viskosität aus.) 2.
  • Page 41 Summer: EIN Bitrate: 9600 Sprache: Englisch Drücken Sie zur Auswahl, dann AUTO. Drücken Sie zur Änderung der Parameter. Drücken Sie OK zur Bestätigung. Es gibt zwei Möglichkeiten, den eingestellten Zustand zu verlassen und in den Zustand Messung. A. Halten Sie die AUTO-Taste etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um die Einstellung zu verlassen und die geänderten Parameter nicht zu speichern.
  • Page 42 Halten gleichzeitig, und schalten Sie die Stromversorgung ein, zeigt das Viskosimeter: Viskositätskorrektur Spindel: 1 Geschwindigkeit: 6 →CP0: X XX % CPX: XX,X % Der Bereich der prozentualen Viskositätskorrektur beträgt ± 12,5 % . CP0 ist der Prozentsatz des Leerlaufs . CPX ist der Prozentsatz der Viskositätsabweichung .
  • Page 43 Beispiel: Wenn die Viskosität der zu testenden Flüssigkeit auf 3000 mPa·S geschätzt wird, wird empfohlen, die Kombination S2,V6 oder S3,V0,3 zu wählen. Die Zusammenhänge zwischen der Spindel- und Drehzahlkombination sowie dem entsprechenden Viskositätsbereich können Sie der nachfolgenden Tabelle entnehmen. NDJ-5S Messbereichstabelle...
  • Page 44 Rotor Rotating speed 1000 5000 20000 100000 rotations 2500 10000 50000 rotations 1000 4000 20000 rotations 2000 10000 rotations NDJ-9S Messbereichstabelle Rotor Rotating speed 60000 300000 1200000 6000000 6000 rotations 2000 20000 100000 400000 2000000 rotations 10000 50000 200000 1000000 1000 rotations 4000...
  • Page 45 Frequenzen verwendet werden. Andernfalls wird die Messgenauigkeit beeinträchtigt. 4. Seien Sie vorsichtig, wenn die Spindel montiert oder demontiert wird. Heben Sie den Richtungsstecker leicht an. Wenden Sie keine große Kraft 5. Halten Sie Spindel und Richtungsstecker nach Gebrauch sauber. 6. Wenn das Instrument herunterfällt, sollte es mit den Händen gehalten werden, um Vibrationen, die den Drehpunkt beschädigen könnten.
  • Page 46 Installationsverfahren: Spindel 0 (5) aufschrauben, Fixierrohr (2) aufstecken, Bolzen (1) aufschrauben und fixieren Drehhülse 0 (4) aufsetzen, Schraubbolzen (3) festziehen und fixieren . Nr . 0 Spindeltisch Anhang: Installationsverfahren und Verwendung von Spindel 0 . 1). Der Betrieb der Instrumentenkomponenten sollte berücksichtigt werden,...
  • Page 47: Maintenance

    wenn Spindel 0 verwendet wird. 2) Gießen Sie 25–30 ml der zu testenden Flüssigkeit in die untere Hülse. 3). Setzen Sie das äußere Reagenzglas vorsichtig von unten nach oben auf die Befestigungshülse und befestigen Sie es. (Auf dem Reagenzglas befindet sich eine V-förmige Nut.) 4).
  • Page 48 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 51 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 52 Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support VISCOSIMÈTRE MODÈLE : NDJ- 5S / NDJ-9S We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 54 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 55: Safety Instructions

    Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être apportés à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. MODEL AND PARAMETERS Modèle NDJ-5S NDJ-9S Entrée de CA 100-240 V 50/60 Hz Adaptateur Évaluation (sortie...
  • Page 56: Structure Diagram

    État de Température : 5-35 ℃ ; Humidité : ≤80% STRUCTURE DIAGRAM 1. Flacon de niveau 2. Écran LCD 3. Panneau de commande 4. Couvercle extérieur 5. Protection de la broche 6. Broche 7.S broche Connecteur 8. Base 9. Bouton de réglage de la base INSTALLATION 1 ).
  • Page 57: Operation

    HOW TO USE 1. Préparez l'échantillon liquide à tester, versez-le dans un bécher ou récipient plat d'un diamètre non inférieur à 70 mm. Contrôler la température de l'échantillon liquide correctement. (Variations de (la température affectera directement la viscosité.) 2. Vissez le support de protection (en forme de T) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre dans l'extrémité...
  • Page 58 Langue : anglais Appuyez sur pour sélectionner, puis appuyez sur AUTO. Appuyez sur pour modifier les paramètres. Appuyez sur OK pour confirmer. Il existe deux manières de quitter l'état défini et d'entrer dans l'état de mesures. A. Maintenez le bouton AUTO enfoncé pendant environ 2 secondes, le réglage sera terminé...
  • Page 59 viscosimètre affiche : correction de viscosité broche : 1 vitesse : 6 →CP0 : X XX% CPX : XX .X% La plage de pourcentage de correction de viscosité est de ± 12,5 % . CP0 est le pourcentage de ralenti . CPX est le pourcentage d' écart de viscosité . Par exemple, la viscosité...
  • Page 60 S2, V6 ou S3, V0,3. Pour les corrélations entre la combinaison de la broche et de la vitesse de rotation et la plage de viscosité correspondante, veuillez vous référer au tableau ci-dessous. Tableau des plages de mesure du NDJ-5S...
  • Page 61 Rotor Rotating speed 1000 5000 20000 100000 rotations 2500 10000 50000 rotations 1000 4000 20000 rotations 2000 10000 rotations NDJ-9S tableau des plages de mesure Rotor Rotating speed 60000 300000 1200000 6000000 6000 rotations 2000 20000 100000 400000 2000000 rotations 10000 50000 200000...
  • Page 62 fréquence autorisées. Dans le cas contraire, la précision de la mesure sera affectée. 4. Soyez prudent lorsque la broche est assemblée ou désassemblée. Soulevez légèrement le connecteur de direction. Ne le manipulez pas avec une grande force. 5. Gardez la broche et le connecteur de direction propres après utilisation. 6.
  • Page 63 Procédure d'installation : Visser la broche 0 (5), mettre le tube de fixation (2), visser le boulon (1) et le fixer mettez le manchon rotatif 0 (4) vissez le boulon (3) fermement et fixez-le . Table à broches n° 0 Appendice: Procédure d'installation et d'utilisation de la broche 0 .
  • Page 64: Maintenance

    1). Le fonctionnement des composants de l'instrument doit être pris en compte lorsque la broche 0 est utilisée. 2) Versez 25 à 30 ml de liquide à tester dans le manchon inférieur. 3) Placez délicatement le tube à essai extérieur de bas en haut sur le manchon de fixation et fixez-le.
  • Page 65 Manuel d'utilisation Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 69 Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Page 70 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support VISCOMETER MODEL: NDJ -5S / NDJ-9S We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 72 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 73: Safety Instructions

    Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet met het normale huishoudelijke afval worden weggegooid, maar moeten naar een inzamelpunt worden gebracht voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. MODEL AND PARAMETERS Model NDJ-5S NDJ-9S Adapter- ingang Wisselstroom 100-240 V 50/60 Hz Adaptervoeding Beoordeling...
  • Page 74: Structure Diagram

    Bedrijfsconditie Temperatuur: 5-35 ℃; Vochtigheid: ≤80% STRUCTURE DIAGRAM 1. Niveauflesje 2. LCD - scherm 3. Bedieningspaneel 4.Buitenkap 5.Spindelbescherming 6.Spindel​ ​ ​ 7.S- spindel C onnector 8.Basis 9.Basis Afstelknop​ ​ ​ INSTALLATION 1 ). Haal de basis, hefkolom en handgreep uit de verpakking. Schroef de kolom in de basis (rekzijde naar de gebruiker gericht).
  • Page 75: Operation

    HOW TO USE 1. Bereid het vloeibare monster voor dat getest moet worden, giet het in een beker of vlakke container met een diameter van minimaal 70 mm. Controleer de temperatuur van het vloeibare monster correct. (Variaties van (De temperatuur heeft rechtstreeks invloed op de viscositeit.) 2.
  • Page 76 Bitsnelheid: 9600 Taal: Engels Druk op om te selecteren, druk vervolgens op AUTO. Druk op om parameters te wijzigen. Druk op OK om te bevestigen. Er zijn twee manieren om de ingestelde toestand te verlaten en de toestand van in te gaan meting. A.
  • Page 77 viscositeitscorrectie spindel: 1 snelheid: 6 →CP0:X XX% CPX: XX .X% Het bereik van het percentage viscositeitscorrectie is ± 12,5% . CP0 is het percentage van de stationairloop . CPX is het percentage viscositeitsafwijking . Bijvoorbeeld, de viscositeit is 376,2 mpa.s, spindel nr. 1, snelheid 6 RPM, de testwaarde is 360 mpa.s.
  • Page 78 Bijvoorbeeld: als de viscositeit van de te testen vloeistof op 3000 mPa·S wordt geschat, wordt aanbevolen om de combinatie S2,V6 of S3,V0.3 te kiezen. Voor de correlaties tussen de combinatie van spindel en rotatiesnelheid en het bijbehorende viscositeitsbereik, raadpleegt u de onderstaande tabel. NDJ-5S meetbereiktabel Rotor Rotating speed 1000...
  • Page 79 Rotor Rotating speed 60000 300000 1200000 6000000 6000 rotations 2000 20000 100000 400000 2000000 rotations 10000 50000 200000 1000000 1000 rotations 4000 20000 80000 400000 rotations 2000 10000 40000 200000 rotations 1000 5000 20000 100000 rotations 2500 10000 50000 rotations 1000 4000 20000...
  • Page 80 8. Veel suspensievloeistoffen, emulsies, hoge polymeren en andere vloeistoffen met hoge viscositeit zijn niet-Newtoniaanse vloeistoffen, waarvan de viscositeitswaarden veranderen met veranderingen in de schuifsnelheid en tijd. Het is normaal dat de testresultaten op verschillende spindels, rotatiesnelheid of tijd kunnen verschillen. 9.
  • Page 81 Installatieprocedure: Schroef de spindel 0 (5) erop , plaats de bevestigingsbuis (2), schroef de bout (1) erop en maak hem vast. Draai de roterende huls 0 (4) vast , schroef de bout (3) vast en laat deze repareren . Nr . 0 spindeltafel Bijlage: Installatieprocedure en gebruik van S spindle 0 .
  • Page 82: Maintenance

    instrumentcomponenten wanneer spindel 0 wordt gebruikt. 2) Giet 25~30 ml te testen vloeistof in de onderste mouw. 3). Plaats de buitenste testbuis voorzichtig van onder naar boven op de bevestigingshuls en bevestig deze. (Op de testbuis zit een V-vormige groef) 4).
  • Page 83 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 86 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 87 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support VISCOMETER MODELL: NDJ- 5 S /NDJ-9S We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 89 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 90: Safety Instructions

    Produkter märkta som sådana får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till insamlingsstället för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. MODEL AND PARAMETERS Modell NDJ-5S NDJ-9S Adapteringång​ AC 100-240 V 50 /60 Hz Adapterström...
  • Page 91: Structure Diagram

    STRUCTURE DIAGRAM 1. L evel Vial 2.LCD-skärm 3.Drift P anel 4.O ytter C över 5. Spindelskydd 6.S stift 7.S pindel Anslutning 8. Base 9. B ase A justering K nob INSTALLATION 1 ). Ta ut basen, lyftpelaren, handtaget från packboxen. Skruva kolonnen in i basen (ställsidan mot användaren).
  • Page 92: Operation

    2 . Skruva moturs skyddsfäste (T-form) i instrumentets nedre ände . 3 . Välj lämplig spindel och skruva in den moturs i kontakt. OBSERVERA : lyft riktningskontakten något uppåt när spindeln är installerad för att undvika skador på svängtappen . 4 .
  • Page 93 och behålla de modifierade parametrarna. 1). Nollinställningsområde: 0,0%-1,0%, till exempel är inställningen 0,5% vid mätning, om vridmomentet är mindre än 0,5%, och viskositetsvärdena visar 0 . 2). Med för att välja Noll, tryck på AUTO, "XX%" flimmer, tryck sedan på för att ändra %, och tryck på...
  • Page 94 3). Tryck på AUTO, för att ändra värdet och tryck på OK för att bekräfta. Avsluta C riktning 1) . Håll AUTO i 2 sekunder, avsluta de ändrade parametrarna bevaras inte. 2). Håll OK i 2 sekunder, avsluta och behåll den modifierade parametrar. Efter modifiering av CPX, under tomgång, om vridmoment % inte är noll, bör CPO matas in.
  • Page 95 V0.3. För korrelationerna mellan kombinationen av spindel och rotationshastighet och motsvarande viskositetsområde, se tabellen nedan. NDJ-5S mätområdestabell Rotor Rotating speed 1000 5000 20000 100000 rotations 2500 10000 50000 rotations 1000 4000 20000 rotations 2000 10000 rotations NDJ-9S mätområdestabell Rotor Rotating...
  • Page 96 mätområdet. När siffrorna är för höga eller för låga bör spindeln eller rotationshastigheten ändras för att behålla procenttalet inom15%~85%. Annars kommer mätnoggrannheten att påverkas. 3. Viskosimeter ska användas under tillåtna spänningar och frekvenser. Annars kommer mätnoggrannheten att påverkas. 4. Var försiktig när spindeln är monterad eller omonterad. Lyft upp riktningskontakten något.
  • Page 97 Installationsprocedur: Skruva på spindel 0 (5) sätt på fäströret (2) skruva på bulten (1) och fixa den sätt på roterande hylsa 0 (4) skruva fast bulten (3) och fixera den . Nr 0 spindelbord Bilaga: S pindel 0 installationsprocedur och användning . 1).
  • Page 98: Maintenance

    används. 2) . Häll 25~30ml vätska som ska testas i den nedre hylsan. 3). Sätt försiktigt det yttre provröret från ner till upp på fixeringshylsan och fixa det. (På provröret finns ett V-format spår) 4). Samma metod som ovan gäller när bottenlöst provrör används. Ta ett V-format spår på...
  • Page 99 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 102 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 103 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support VISCOSIMETRICO MODELLO: NDJ- 5 S /NDJ-9S We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 105 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 106: Safety Instructions

    I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati al punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. MODEL AND PARAMETERS Modello NDJ-5S NDJ-9S Ingresso adattatore CA 100-240 V 50/60 Hz Adattatore di...
  • Page 107: Structure Diagram

    Condizione di Temperatura: 5-35 ℃; Umidità: ≤80% STRUCTURE DIAGRAM 1. Fiala di livello 2. Schermo LCD 3. Pannello operativo 4. Copertura esterna 5. Protezione del mandrino 6. Perno 7. Perno a S Connettore 8.Base 9.Manopola di regolazione della base​ INSTALLATION 1 ).
  • Page 108: Operation

    HOW TO USE 1. Preparare il campione liquido da analizzare, versarlo nel becher o contenitore piatto con diametro non inferiore a 70 mm. Controllare il temperatura del campione liquido correttamente. (Variazioni di (La temperatura inciderà direttamente sulla viscosità.) 2. Avvitare la staffa di protezione in senso antiorario ( a forma di T) nell'estremità...
  • Page 109 Velocità in bit: 9600 Lingua: inglese Premere per selezionare, quindi premere AUTO. Premere per modificare i parametri. Premere OK per confermare. Ci sono due modi per uscire dallo stato impostato ed entrare nello stato di misurazione. A. Tenere premuto AUTO per circa 2 secondi; si uscirà dalle impostazioni e i parametri modificati non verranno salvati.
  • Page 110 mandrino: 1 velocità: 6 →CP0:X XX% CPX: XX .X% L'intervallo di percentuale di correzione della viscosità è ± 12,5% . CP0 è la percentuale del minimo . CPX è la percentuale di deviazione della viscosità . Ad esempio, la viscosità è 376,2 mpa.s, mandrino n. 1, velocità 6 RPM, il valore di prova è...
  • Page 111 S2, V6 o S3, V0,3. Per le correlazioni tra la combinazione di velocità del mandrino e di rotazione e il corrispondente intervallo di viscosità, fare riferimento alla tabella seguente. Tabella di misura NDJ-5S Rotor Rotating speed...
  • Page 112 Rotor Rotating speed 60000 300000 1200000 6000000 6000 rotations 2000 20000 100000 400000 2000000 rotations 10000 50000 200000 1000000 1000 rotations 4000 20000 80000 400000 rotations 2000 10000 40000 200000 rotations 1000 5000 20000 100000 rotations 2500 10000 50000 rotations 1000 4000 20000...
  • Page 113 7. Quando lo strumento viene spostato o trasportato, il connettore di direzione deve essere coperto dal cappuccio di protezione. 8. Molti liquidi in sospensione, emulsioni, polimeri ad alta viscosità e altri liquidi ad alta viscosità sono liquidi non newtoniani, i cui valori di viscosità cambiano con le variazioni della velocità...
  • Page 114 Procedura di installazione: Avvitare il perno 0 (5), posizionare il tubo di fissaggio (2), avvitare il bullone (1) e fissarlo. mettere il manicotto rotante 0 (4), avvitare saldamente il bullone (3) e fissarlo . N. 0 tavolo mandrino Appendice: Procedura di installazione e utilizzo del mandrino 0 . 1).
  • Page 115: Maintenance

    componenti dello strumento quando viene utilizzato il mandrino 0. 2) Versare 25~30 ml del liquido da testare nel manicotto inferiore. 3). Posizionare delicatamente la provetta esterna dal basso verso l'alto sul manicotto di fissaggio e fissarla. (Sulla provetta c'è una scanalatura a forma di V) 4).
  • Page 116 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 119 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 120 Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support VISCOSÍMETRO MODELO: NDJ- 5S / NDJ-9S We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 122 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 123 Los productos marcados como tales no pueden desecharse con los residuos domésticos normales, sino que deben llevarse a un punto de recogida para reciclar dispositivos eléctricos y electrónicos. MODEL AND PARAMETERS Modelo NDJ-5S NDJ-9S Entrada del CA 100-240 V 50/60 Hz Adaptador de Clasificación...
  • Page 124 Condición de Temperatura: 5-35 ℃; Humedad: ≤80% STRUCTURE DIAGRAM 1. Vial de nivel 2. Pantalla LCD 3. Panel de operación 4. Cubierta exterior 5. Protección del husillo 6. Husillo Husillo S Conector 8.Base 9.Base Perilla de ajuste​ ​ INSTALLATION 1 ). Saque la base, la columna de elevación y el mango de la caja de embalaje.
  • Page 125 HOW TO USE 1. Prepare la muestra líquida que se va a analizar, viértala en un vaso de precipitados o Contenedor plano con un diámetro no inferior a 70 mm. Controlar el temperatura de la muestra líquida correctamente. (Variaciones de (La temperatura afectará directamente la viscosidad). 2.
  • Page 126 Idioma:inglés Pulse para seleccionar, luego pulse AUTO. Pulse para modificar parámetros. Pulse OK para confirmar. Hay dos formas de salir del estado establecido y entrar en el estado de medición. A. Mantenga presionado AUTO sin soltarlo durante aproximadamente 2 segundos, saldrá de la configuración y los parámetros modificados no se guardarán.
  • Page 127 corrección de viscosidad Husillo: 1 Velocidad: 6 →CP0: X XX % Precio del producto: XX,X % El rango de porcentaje de corrección de viscosidad es ± 12,5% . CP0 es el porcentaje de ralentí . CPX es el porcentaje de desviación de viscosidad . Por ejemplo, la viscosidad es 376,2 mpa.s, husillo n.º...
  • Page 128 S2, V6 o S3, V0.3. Para conocer las correlaciones entre la combinación de velocidad del husillo y de rotación y el rango de viscosidad correspondiente, consulte la siguiente tabla. Tabla de rango de medición del NDJ-5S Rotor Rotating speed...
  • Page 129 Rotor Rotating speed 60000 300000 1200000 6000000 6000 rotations 2000 20000 100000 400000 2000000 rotations 10000 50000 200000 1000000 1000 rotations 4000 20000 80000 400000 rotations 2000 10000 40000 200000 rotations 1000 5000 20000 100000 rotations 2500 10000 50000 rotations 1000 4000 20000...
  • Page 130 7. Cuando se mueva o transporte el instrumento, el conector de dirección debe cubrirse con una tapa protectora. 8. Muchos líquidos en suspensión, emulsiones, polímeros de alto contenido y otros líquidos de alta viscosidad son líquidos no newtonianos, cuyos valores de viscosidad cambian con los cambios de velocidad de corte y tiempo.
  • Page 131 Procedimiento de instalación: Atornillar el husillo 0 (5), colocar el tubo de fijación (2), atornillar el perno (1) y fijarlo. Coloque el manguito giratorio 0 (4), atornille el perno (3) y apriételo bien . Mesa de husillo nº 0 Apéndice: Procedimiento de instalación y uso del husillo 0 .
  • Page 132 1) Se debe considerar el funcionamiento de los componentes del instrumento cuando se utiliza el husillo 0. 2) Vierta entre 25 y 30 ml del líquido a analizar en la manga inferior. 3) Coloque suavemente el tubo de ensayo externo de abajo hacia arriba sobre el manguito de fijación y fíjelo.
  • Page 133 Manual de usuario Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 137 Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support...

This manual is also suitable for:

Ndj-9s

Table of Contents